中国矿业大学翻译硕士考研参考书有哪些

合集下载

高译考研-中国矿业大学(北京)2015年翻译硕士招生简章

高译考研-中国矿业大学(北京)2015年翻译硕士招生简章

高译考研-中国矿业大学(北京)2015年翻译硕士招生简章
三、学费和奖助学金
翻译硕士7000/年。

黄敏
硕导
研究方向:翻译理论与实践
苏新连
硕导
研究方向:口译
王会娟
硕导
研究方向:翻译理论与实践,英语教学法
单旭光
硕导
研究方向:翻译专业学位,外国语言学与应用语言学
刘会民
硕导
研究方向:翻译实务,翻译批评与研究
苗媛
硕导
研究方向:翻译,二语习得
周建芝
硕导
研究方向:翻译理论与实践
朱哲
研究方向:翻译理论及实践研究
张雪梅
研究方向:翻译研究
崔化
研究方向:英美文学,翻译
苗燕
研究方向:MTI,口译理论与教学。

中国矿业大学(北京)翻译硕士考研真题,考研资料,考研招生人数

中国矿业大学(北京)翻译硕士考研真题,考研资料,考研招生人数

翻译硕士考研指导中国矿业大学英语翻硕复习点睛之英译汉从历年考生答题的情况看,英译汉部分得分几乎每年都不会很高。

英译汉之所以难,究其原因是英语和汉语之间的差异太大。

既有语言表达方式方面的不同,又有思维逻辑以及文化习俗等方面的不同。

这些都造成了理解和表达上的重重困难。

我们认为,英译汉的难点在试题中主要反映在以下几个方面:1.依赖上下文理解单词和句子。

英语词汇一个词语有很多的词性以及一个词语有很多的意思。

因此,词义对上下文的依赖性。

因此考生必须十分谨慎,对原文的词义做深入细致的分析,根据语境确定词性和词义。

举个例子:concern这个单词既可以做名词也可以做动词。

这就要根据语境去判断。

2.抽象名词偏多抽象名词是表达抽象概念的名词,它的翻译是非常复杂的问题,需要上下文来确定其汉语意思。

翻译时,我们遵循的原则就是把抽象名词转化成具体名词。

有时要增词翻译或者改换说法。

比如unemployment这类抽象名词。

可以翻译为“失业现象”。

3.后置定语长英语句子的中心词很多受修饰语修饰,最常见的是定语。

前置定语一般是由单词充当,较为简单,考生也易掌握。

而后置定语则有短语或句子充当。

由于后置定语在汉语中是没有的,所以成为了英译汉的又一大考点。

4.长难句多英译汉试题的划线部分共约150词,平均一句30词,且结构复杂,内容抽象,都是典型的长难句。

英语长句主要长在修饰成分上,这些修饰成分可能是词、短语或从句。

从句套从句。

希望广大考生注意。

近些年,考研英语中翻译的考查更侧重于考生综合运用语言的能力,按照考研英语大纲的要求,考生需要准确理解结构较复杂的英语文字材料。

句子结构是英语大厦的支柱,学会分析句子结构是学好英语的必要前提。

英文是一种结构严谨的形合性语言,大部分的英文正式材料基本上是用复杂长句写成的。

语法在平时的复习中,也是基础。

语法的掌握是为分析句子,从而对原句结构进行精确的拆分服务的。

熟练的掌握语法,是准确的翻译句子的前提之一。

2020中国矿业大学(北京)英语笔译考研初试+复试经验指导

2020中国矿业大学(北京)英语笔译考研初试+复试经验指导

2020中国矿业大学(北京)英语笔译考研初试+复试经验指导距离考研结束,已经过去了小半年的时间,心境渐渐恢复平静。

回想自己考研之路,受到过学姐学长的不少帮助,自己也总结了一些考研经验和心得,因此想与学弟学妹一同分享,希望能够帮助到大家。

择校和专业由于本人本科为英语专业,且对翻译比较感兴趣,所以选择了翻译硕士,但是在口笔译之间,笔译能力强于口译能力,而且考上笔译后也有机会学习口译,因此在这两者间,果断选择了英语笔译。

至于院校选择,我首先定位在北京,本人是河北人,北京离家近,且去过很多次北京,对北京比较熟悉。

此外本专业为专硕,重于实践,而北京的实习机会较多,且大型企业较多,能够多多锻炼自己能力,因此定在了北京。

中国矿业大学(北京)为211优质院校,位于五道口与六道口之间,与众多高等院校一起都在学院路上,地理位置优越。

从报考人数和录取人数来看,也是北京地区翻译硕士报录比较高的学校,且题型比较适合自己,因此最终选择了中国矿业大学。

2019年考研,总共报考人数110人左右,复试分数线为国家线(350),进复试人数为51人,最终录取29人。

与北京地区本专业其他院校相比,参考人较少,竞争力较低,且录取人数比较多,算是北京地区英语笔译专业比较好考的院校。

政治这一门是我最上心且花时间最多的一门。

在备考过程中我跟了三位老师,蒋中挺老师,徐涛老师和肖秀荣老师,其中看的最多的就是蒋中挺老师的各种资料和视频。

我从8月开始复习政治,买了徐涛的黄皮书,报了徐涛的教材讲解课,对教材有了大概的了解。

同时配合看了蒋中挺的直播视频,视频在一直播就有,蒋老师会不定期进行免费直播,主要帮助大家理清各门思路,讲解时事政治。

前期重点放在选择题上,配套练习选择了徐涛的800选择题,蒋中挺的1200选择题。

后期报了徐涛的押题班,和蒋中挺的押题班,重点放在大题上,配套练习并背诵蒋中挺五套卷以及肖四肖八。

总之,政治这一门就要多多做选择题,市面上出的可以都买一些练习,大题思路是最重要的,因此很推荐蒋中挺老师,再背诵一些押题试卷就可以啦。

翻译硕士参考书目

翻译硕士参考书目

MTI不考二外的。

这个基本上很少有学校指定书目,你可以参考一下其他学校的。

许多人以这个为参考。

你可以考虑一下。

翻译硕士英语张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册,北京:外语教学与研究出版社,1995.英语翻译基础1.刘宓庆,《文体与翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,1998.2.冯国华、吴群,《英译汉别裁》,北京:外文出版社,2001.汉语写作与百科知识1.杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社,1999.2.叶朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社,2008.3.卢晓江,《自然科学史十二讲》,北京:中国轻工业出版社,2007.以下是样题链接:(14天)可以参考一下:/pickup/3aoepxtwlmywswa//pickup/s5qi6hkl73i9kdw//pickup/0qrodei66unol8h/其实最主要的准备就是翻译功底是否扎实。

一般高翻重时政,社会问题,因此平时应多涉猎外刊,例如纽约时报,经济学人,最好精读。

汉译英最好用人事部的笔译,二三级都可以,因此考的都蛮像的。

另外可以看些MOD报告什么的。

因为高翻的老师都很与时俱进。

想提醒的是:口译相对于笔译来说要难考一点,所以在报考时要充分估计自己的实力。

880英语综合考试:语言学,翻译学,汉语基础知识:41180《语言学教程》(修订版)胡壮麟主编北京大学出版社《英汉翻译教程》郑培基主编上外出版社《汉英翻译教程》吕瑞昌主编,陕西人民出版社《现代汉语》黄拨冗主编,高等教育出版社思想政治教育基础知识:《思想政治教育学原理》张耀灿等,高等教育出版社《思想政治教育方法论》,郑永廷等,高等教育出版社744马克思主义哲学原理:《马克思主义哲学原理》(合订本)肖前主编。

中国人大出版04年版351英语翻译基础:考试大纲由有关专业学位教指委制定翻译硕士专业考试科目及参考书目发布日期:2009-9-25 13:59:24 浏览:96081、英语笔译(580101)导师:党金学梁根顺李瑞林党争胜杨晓华贺莺王瑞韩延生寇伟考试科目:(1)政治(全国统考)(100分)(2)211翻译硕士英语(100分)(3)351英语翻译基础(150分)(4)451汉语写作与百科知识(150分)参考书目:(1)张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册,北京:外语教学与研究出版社,1995.(2)刘宓庆,《文体与翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,1998.(3)冯国华、吴群,《英译汉别裁》,北京:外文出版社,2001.(4)杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社,1999.(5)叶朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社, 2008.(6)卢晓江,《自然科学史十二讲》,北京:中国轻工业出版社,2007.复试科目:(1)汉英笔译(2)专业素质面试参考书目:(1)方梦之,《实用文本汉译英》,青岛:青岛出版社, 2003.(2)贾文波,《汉英时文翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,2000.同等学力加试科目:(1)英汉编译(2)英文写作参考书目:(1)刘其中,《英汉新闻翻译》,北京:清华大学出版社,2009.(2)Langan, J. College Writing Skills with Readings. 北京:外语教学与研究出版社,2007.2、英语口译(580102)导师:李瑞林韩琪刘育红李建华姚红娟李亚丽考试科目:(1)政治(全国统考)(100分)(2)211翻译硕士英语(100分)(3)351英语翻译基础(150分)(4)451汉语写作与百科知识(150分)参考书目:(1)张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册,北京:外语教学与研究出版社,1995.(2)刘宓庆,《文体与翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,1998.(3)冯国华、吴群,《英译汉别裁》,北京:外文出版社,2001.(4)杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社,1999.(5)叶朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社, 2008.(6)卢晓江,《自然科学史十二讲》,北京:中国轻工业出版社,2007.复试科目:(1)汉英口译(2)专业素质面试参考书目:(1)王逢鑫,《高级汉英口译教程》,北京:外文出版社,2004.(2)杨大亮、李文中,《高级英汉汉英口译教程》(1、2),北京:北京大学出版社,2005.同等学力加试科目:(1)高级听力(2)英汉口译参考书目:(1)Phillips,D.,《新托福考试综合教程》,世界图书出版公司,2006.(2)杨大亮、李文中,《高级英汉汉英口译教程》(1、2),北京:北京大学出版社,2005.注:有兴趣报考的学生,可与高级翻译学院办公室联系复印或拷贝以上参考资料。

翻译硕士考研资料大全

翻译硕士考研资料大全

翻译硕士考研资料大全本文系统介绍翻译硕士考研难度,翻译硕士就业,翻译硕士考研辅导,翻译硕士考研参考书,翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的翻译硕士考研机构!一、翻译硕士考研初试参考书是什么翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:英语笔译(语言服务管理)方向汉语写作与百科《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社;《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011);《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011);《问学·余秋雨:与学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社;《中国翻译》期刊;翻译硕士英语《英语笔译综合能力2级》,汪福祥,外文出版社;《英语专业考研基础英语高分突破》,世界图书出版社;《英语专业考研基础英语试题》,郭棲庆,天津科学技术出版社;英语翻译基础《高级英汉翻译教程》,叶子南,清华大学出版社;《英汉简明翻译教程》,庄绎传,外语教学与研究出版社;《英语笔译实务2级》,汪福祥,外文出版社;《散文佳作108篇》,译林出版社;《英译中国现代散文选》,张培基,上海外语教育出版社;日语口译方向日语笔译方向汉语写作与百科《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社;《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011);《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011);《问学·余秋雨:与学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社;《中国翻译》期刊;日语翻译基础《日语口译实务2级》,陆留弟,外文出版社;《日语口译实务3级》,邱鸣,外文出版社;提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。

二、翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像这样的著名学校。

翻译硕士考研资料全

翻译硕士考研资料全

翻译硕士考研资料全本文系统介绍翻译硕士考研难度,翻译硕士就业,翻译硕士考研辅导,翻译硕士考研参考书,翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的翻译硕士考研机构!一、翻译硕士考研初试参考书是什么翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:英语笔译(语言服务管理)方向汉语写作与百科《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社;《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011);《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011);《问学·余秋雨:与学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社;《中国翻译》期刊;翻译硕士英语《英语笔译综合能力2级》,汪福祥,外文出版社;《英语专业考研基础英语高分突破》,世界图书出版社;《英语专业考研基础英语试题》,郭棲庆,天津科学技术出版社;英语翻译基础《高级英汉翻译教程》,叶子南,清华大学出版社;《英汉简明翻译教程》,庄绎传,外语教学与研究出版社;《英语笔译实务2级》,汪福祥,外文出版社;《散文佳作108篇》,译林出版社;《英译中国现代散文选》,张培基,上海外语教育出版社;日语口译方向日语笔译方向汉语写作与百科《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社;《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011);《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011);《问学·余秋雨:与学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社;《中国翻译》期刊;日语翻译基础《日语口译实务2级》,陆留弟,外文出版社;《日语口译实务3级》,邱鸣,外文出版社;提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。

二、翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像这样的著名学校。

国关翻译硕士考研必备参考书

国关翻译硕士考研必备参考书翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。

2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。

MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。

翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。

翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。

作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。

国关翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程国关翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:初试参考书如下:翻译硕士英语:《高级英语》张汉熙、王立礼《英语报刊阅读教程》张健《英语写作手册中文版》丁往道、吴冰等英语翻译基础:《高级英汉翻译》孙致礼《高级汉英翻译》陈宏薇《基础口译》仲伟合、王斌华翻译硕士日语、日语翻译基础:《现代汉语》高等教育出版社黄伯荣、廖序东主编《人民中国》杂志中国国际广播电台对日广播日语NHK新闻各大中文、日文报刊汉语写作与百科知识:《中国文化概要》陶嘉炜北京大学出版社《中国文化读本》叶朗朱良志《现代应用文写作大全》修订版康贻祥金城出版社《百科知识考点精编与真题解析》,李国正光明日报出版社提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。

下面凯程老师给大家详细介绍下国际关系学院翻译硕士专业:一、国际关系学院翻硕研究方向翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。

笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。

翻译硕士专业学位等级相关信息

翻译硕士专业学位等级相关信息为了适应社会更好地发展,为了促进中外文化地交流,我国设立更多地翻译硕士专业学位等级,翻译硕士专业学位是采用全国联考地方式进行,下面来了解翻译硕士专业学位等级相关信息吧.基本信息译硕士专业学位设置方案二、翻译硕士专业学位地英文名称为“ ”,英文缩写为.文档收集自网络,仅用于个人学习三、翻译硕士专业学位地培养目标为具有专业口笔译能力地高级翻译人才.四、翻译硕士专业学位获得者应具有较强地语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广地知识面,能够胜任不同专业领域所需地高级翻译工作.文档收集自网络,仅用于个人学习五、招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考.六、入学考试采用全国统考或联考、初试与复试相结合地办法.七、教学内容突出口笔译技能训练,重点培养学生地翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力地培养.文档收集自网络,仅用于个人学习八、教学采用课程研讨、模拟、实训等多种形式;充分利用现代化教育技术手段和教学资源;强调学生学习地自主性和教学地互动性;加强教学实践,学生在读期间必须完成一定数量地翻译实务.文档收集自网络,仅用于个人学习九、承担专业实践教学任务地教师必须具有丰富地口译或笔译实践经验.十、学位论文必须与翻译实践紧密结合,可采用翻译项目地研究报告、实验报告或研究论文等形式.十一、课程考试合格、完成规定地翻译实务并通过学位论文答辩者,授予翻译硕士专业学位. 十二、翻译硕士专业学位由经国家批准地翻译硕士专业学位研究生培养单位授予.十三、翻译硕士专业学位证书由国务院学位委员会办公室统一印制.报考条件国民教育序列大学本科毕业(一般应有学士学位),具有良好地英汉双语基础地在职人员.应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考符合报考条件地人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见.培养方向年仅培养英语语种地翻译硕士,设笔译、口译两个培养方向.奖学金本专业一直以来都是既有公费,又有奖学金地.通常都是名校,当然也有例外,基本地原则是名校有就业推荐自费,名校无就业推荐公费.文档收集自网络,仅用于个人学习年以后,学术硕士和专业硕士全面取消了公费,两专业奖学金比例、奖励金额均相当.学位证书本专业既有学位证,又有毕业证.注意:在职考研和在职硕士是两码事:、在职考研原本在职,考上以后辞职周一到周五全日制上课,毕业证学位证齐全.、在职硕士无论原本身份如何,考上以后只有周末上课,甚至不用上课,远程函授,只有毕业证.考试科目政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识其中北京外国语大学考第二外语(即非英语地其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语. 参考书目《翻译硕士考研手册》《翻译硕士真题汇编》考试大纲《硕士学位研究生入学资格考试指南(年版)》(科学技术文献出版社).学位代码招生单位【第一批培养单位】北京外国语大学北京大学上海外国语大学广东外语外贸大学解放军外国语学院中山大学厦门大学南京大学复旦大学南开大学湖南师范大学中南大学上海交通大学同济大学西南大学文档收集自网络,仅用于个人学习【第二批培养单位】武汉大学对外经济贸易大学西安外国语大学天津外国语大学北京语言大学河南大学华东师范大学北京第二外国语学院北京师范大学大连外国语学院东北师范大学福建师范大学四川大学黑龙江大学湖南大学华中师范大学吉林大学南京师范大学北京航空航天大学山东大学首都师范大学四川外语学院苏州大学延边大学中国海洋大学文档收集自网络,仅用于个人学习【第三批培养单位】(年教育部招收翻译硕士专业学位资格院校备案名录,含前两批)院校名称所在省市院校名称所在省市安徽大学安徽省中国矿业大学江苏省中国科学技术大学安徽省河海大学江苏省合肥工业大学安徽省南京农业大学江苏省安徽师范大学安徽省南京师范大学江苏省北京大学北京市徐州师范大学江苏省北京交通大学北京市扬州大学江苏省北京航空航天大学北京市南昌大学江西省北京理工大学北京市江西师范大学江西省北京科技大学北京市辽宁大学辽宁省北京邮电大学北京市大连理工大学辽宁省北京林业大学北京市东北大学辽宁省北京师范大学北京市大连海事大学辽宁省首都师范大学北京市辽宁师范大学辽宁省北京外国语大学北京市沈阳师范大学辽宁省北京第二外国语学院北京市大连外国语大学辽宁省北京语言大学北京市内蒙古大学内蒙古自治区对外经济贸易大学北京市内蒙古师范大学内蒙古自治区外交学院北京市宁夏大学宁夏回族自治区国际关系学院北京市山东大学山东省华北电力大学北京市中国海洋大学山东省中国矿业大学(北京)北京市山东科技大学山东省中国石油大学(北京)北京市中国石油大学(华东)山东省中国地质大学(北京)北京市青岛科技大学山东省中国科学院研究生院北京市济南大学山东省厦门大学福建省山东师范大学山东省福州大学福建省曲阜师范大学山东省福建师范大学福建省聊城大学山东省兰州大学甘肃省鲁东大学山东省西北师范大学甘肃省青岛大学山东省中山大学广东省烟台大学山东省暨南大学广东省山东财经大学山东省华南理工大学广东省山西大学山西省华南师范大学广东省太原理工大学山西省广东外语外贸大学广东省山西师范大学山西省广西大学广西壮族自治区西北大学陕西省广西师范大学广西壮族自治区西安交通大学陕西省广西民族大学广西壮族自治区西北工业大学陕西省贵州大学贵州省西安电子科技大学陕西省贵州师范大学贵州省陕西师范大学陕西省海南大学海南省西安外国语大学陕西省河北大学河北省复旦大学上海市华北电力大学(保定)河北省同济大学上海市河北联合大学河北省上海交通大学上海市河北师范大学河北省上海理工大学上海市燕山大学河北省上海海事大学上海市郑州大学河南省东华大学上海市河南科技大学河南省华东师范大学上海市河南大学河南省上海师范大学上海市河南师范大学河南省上海外国语大学上海市信阳师范学院河南省上海对外贸易学院上海市黑龙江大学黑龙江省上海大学上海市哈尔滨工业大学黑龙江省四川大学四川省哈尔滨理工大学黑龙江省西南交通大学四川省哈尔滨工程大学黑龙江省电子科技大学四川省东北林业大学黑龙江省西南石油大学四川省哈尔滨师范大学黑龙江省成都理工大学四川省武汉大学湖北省西南科技大学四川省华中科技大学湖北省西华大学四川省中国地质大学(武汉)湖北省四川师范大学四川省武汉理工大学湖北省西南财经大学四川省华中师范大学湖北省南开大学天津市湖北大学湖北省天津大学天津市中南财经政法大学湖北省天津理工大学天津市中南民族大学湖北省天津师范大学天津市三峡大学湖北省天津外国语大学天津市湘潭大学湖南省天津财经大学天津市湖南大学湖南省新疆大学新疆维吾尔自治区中南大学湖南省新疆师范大学新疆维吾尔自治区湖南科技大学湖南省云南大学云南省长沙理工大学湖南省云南师范大学云南省湖南师范大学湖南省云南民族大学云南省吉林大学吉林省浙江大学浙江省延边大学吉林省浙江师范大学浙江省东北师范大学吉林省浙江工商大学浙江省北华大学吉林省宁波大学浙江省吉林师范大学吉林省重庆大学重庆市南京大学江苏省西南大学重庆市苏州大学江苏省重庆师范大学重庆市东南大学江苏省四川外国语大学重庆市南京航空航天大学江苏省西南政法大学重庆市南京理工大学江苏省第四批培养单位(年,共一所):吉林华桥外国语学院吉林省长春市复试调剂原则上学硕可以调专硕,但反之不行,但有个别例外,即便在专硕地范围内,也可以调剂对外汉教、英语学科教育等——前提是必须至少通过区国家线,另外所自主划线地院校,在调剂环节中,按所在地地国家线接收调剂申请.文档收集自网络,仅用于个人学习以上就是有关翻译硕士学位等级相关信息及考试相关复习书籍,还有相关地报考学校地相关信息,希望以上地信息能够帮助你更好地了解翻译硕士学位等级,也希望这些信息能对你有帮助.文档收集自网络,仅用于个人学习关于凯程:凯程考研成立于年,国内首家全日制集训机构考研,一直致力于高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位地考研服务.文档收集自网络,仅用于个人学习凯程考研地宗旨:让学习成为一种习惯凯程考研地价值观口号:凯旋归来,前程万里信念:让每个学员都有好最好地归宿使命:完善全新地教育模式,做中国最专业地考研辅导机构激情:永不言弃,乐观向上敬业:以专业地态度做非凡地事业平衡:找到工作、生活、家庭地平衡点服务:以学员地前途为已任,为学员提供高效、专业地服务,团队合作,为学员服务,为学员引路.。

翻译精选 中国矿业大学版研究生翻译考试重点

15.I am frank to say that Mr. Acheson would not have been my choice for Secretary of State.我要坦率地说,如果我是总统,我就不会挑艾奇逊先生当国务卿。

16.当日乘车有效。

Tickets are only valid at the station and on the day.17.我们尊重知识分子是完全应该的,没有革命知识分子,革命就不会胜利。

It is entirely right for us to esteem intellectuals, for without revolutionary intellectuals the revolution can't triumph.20.50多年来,中国在发展经济的过程中,逐步改善了人民的生存条件,提高了人民的生活水平。

经过多年的改革开放,用仅占世界7%的耕地养活了占世界22%的人口,使13亿人民基本上解决了温饱问题.China has increasingly improved the living condition and standard of her people in the process of developing economy for more than five decades. She has,through many years' reform and open policy,basically solved the problem of feeding and clothing her l.3 billion people who make up 22 percent of the world's total population though she tills only 7 percent of the world's total cultivated land.28.While in Europe, the tourists enjoyed to their heart's content the weather, the food and the theatre.旅游者在欧洲尽情地沐浴阳光,品味佳肴,观赏演出。

【名师推荐】2019年翻译硕士考研参考书目推荐.doc

2019年翻译硕士考研参考书目推荐一、英语翻译基础1.《中式英语之鉴》平卡姆20XX2.《高级英汉翻译理论与实践》叶子南20XX3.《新编汉英翻译教程》陈宏薇20XX4.《英译中国现代散文选》张培基20XX(适用文学类翻译)5.《英汉翻译教程》张培基20XX6.《英汉翻译基础教程》冯庆华20XX7.《非文学翻译理论与实践》李长栓20XX8.《英汉翻译简明教程》庄绎传20XX9.全国翻译资格考试英语笔译三级和二级实务教材(翻译材料练习必备) 基础英语词汇语法1.俞敏洪《新东方专业八级词汇》2.俞敏洪《GRE词汇精选》3.蒋争《词汇的奥秘》4.马德高《星火专四词汇》《星火专八词汇》5.薄冰《英语语法手册》6.华研外语《英语专业四级语法与词汇1000题》7.英达《词汇语法真题》8.田静《句句真研》9.王力《中国现代语法》翻译硕士英语阅读1.星火《英语专业八级标准阅读100篇》2.华研外语《英语专业八级阅读180篇》3.《经济学人》翻译硕士英语写作1.王江涛的写作模板2.各类专八写作3.《基础英语满分突破》二、翻译硕士英语1.专八词汇、GRE词汇、雅思托福词汇2.专八真题及相关专项练习题(单选、改错、阅读、作文)3.报考院校真题及同类别各院校真题英语翻译基础(翻译理论及教程)1.孙瑞禾,高级英文理解与表达教程2.杨岂深、杨自伍,英美名篇选3.叶子南,高级英汉翻译理论与实践4.张培基,英译中国现代散文选5.庄绎传,英汉翻译简明教程6.散文佳作108篇7.《经济学人》8.《中国翻译》《上海翻译》9.刘宓庆:《中西翻译思想比较研究》10.思果:《翻译研究》11.余秋雨:《问学·余秋雨:与北大学生谈中国文化》12.方梦之《译学词典》13.陈福康《中国翻译理论史稿》翻译基础短语翻译1.中国日报《汉英特色词汇词典》第6版2.卢敏《英语笔译常用词汇应试手册》3.新东方《中高级口译口试词汇必备》4.英达《翻译硕士考研真题详解之短语翻译》5.圣才《英语翻译基础》篇章及段落翻译1.张培基《英汉翻译教程》2.陈宏薇《新实用汉译英教程》3.冯庆华《实用翻译教程》4.申雨平《实用英汉翻译教程》5.李长栓《非文学翻译理论与实践》6.姜桂华《中式英语之鉴》7.庄绎传《英汉翻译简明教程》8.许渊冲《翻译的艺术》9.武峰《十二天突破英汉翻译》10.武峰《英汉翻译教程新说》11.尤金·奈达Language,Culture,andTranslation12.叶子南《高级翻译理论与实践》13.圣才《英语翻译基础》14.三笔和二笔的真题三、汉语写作与百科知识1.《自然科学史十二讲》卢晓江20XX2.《中国文化概论》张岱年19943.《不可不知的20XX个人文常识》4.《公文写作》白延庆百科名词解释1.刘军平《汉语写作与百科知识》2.圣才《汉语写作与百科知识》3.跨考《汉语写作与百科知识》4.叶朗《中国文化读本》5.英达《翻译硕士考研真题详解之名词解释》6.各类百科、国学知识。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


凯程翻译硕士考研指导

第 1 页 共 1 页
中国矿业大学翻译硕士考研参考书有哪

矿大翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程矿大翻译硕士王牌老师给大家整理出来
了,以供参考:
汉语写作与百科
《中国文化概览》,龙毛忠
《中国传统文化》,朱筱新
《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社,1999
《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社,2008
《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社,2007
《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社,2005年版
《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社,2004年4月
《百科知识考点精编与真题解析》,光明日版出版社,2013年版
翻译硕士英语
《高级英语(1)》,张汉熙
《高级英语(2)》,张汉熙
《综合英语教程(1)》,邹为诚
《综合英语教程(2)》,邹为诚
《综合英语教程(3)》,邹为诚
《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社
《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明
《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆
《英语笔译综合能力2级》,外文出版社
英语翻译基础
《汉英翻译基础教程》,冯庆华
《当代西方翻译理论探索》,廖七一
《翻译学词典》,中英两版,Mark&Moira原著,谭载喜译著
《西方翻译理论流派研究》,李文革
《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社
《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社
提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详
细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。

下面凯程老师就给大家详细介绍下中国矿业大学的翻译硕士专业:
一、矿大翻译硕士考研难不难
矿大翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,2015年矿大翻译硕士招生人数为
15人,总体来说,矿大翻译硕士招生量大,考试难度也不算太高。每年都有大量二本三本
的学生考取,根据凯程从矿大研究生院内部的统计数据得知,矿大翻译硕士的考生中90%
是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士

凯程翻译硕士考研指导

第 2 页 共 2 页
考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即
使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记
住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,
就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,
主要是看你努力与否。
二、中国矿业大学翻硕考研就业方向

本文系统介绍了矿大翻译硕士考研难度,矿大翻译硕士就业,矿大翻译硕士考研辅导,
矿大翻译硕士考研参考书,矿大翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程矿大翻译硕士老师给
大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的矿大翻译硕士考研机构!

中国矿业大学是一所综合性的大学,总体排名靠前,有着浓厚的学术氛围,据统计报告
显示2014年中国矿业大学硕士毕业生就业率为98%以上。
对于翻译硕士专业,大家最关心一点就是今后就业的方向问题,翻译硕士的就业方向不
仅广泛而且专业性质都很明确,可选择的余地很多,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向
为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、
国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,
联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、
旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业
素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。除了上述几类行业之外,如果翻译硕士
毕业生能够积累丰富的口笔译经验,有自己的客户群体,那么,做自由职业翻译也是一种选
择。
当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。加之
各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。所以翻译硕士可
以说是当前较为稳定的热门专业之一。矿大硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度
越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很
轻松,工资也很高。

三、中国矿业大学翻译硕士各细分专业介绍
矿大翻译硕士英语笔译方向全日制学费总额为1.4万元,学制两年。
矿大翻译硕士专业方向只有一个,英语笔译,考试科目为:
1.思想政治理论
2.翻译硕士英语
3.英语翻译基础
4.汉语写作与百科知识

四、中国矿业大学翻译硕士辅导班有哪些
对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导矿大翻译
硕士,您直接问一句,矿大翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说
我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅
导过矿大翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上矿大翻译硕士的学生了。
在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考矿大翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程

凯程翻译硕士考研指导

第 3 页 共 3 页
有系统的考研辅导班,及对矿大翻译硕士深入的理解,在矿大深厚的人脉,及时的考研信息。
并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。
五、矿大翻译硕士复试分数线是多少?
2015年矿大翻译硕士复试分数线是375分,政治是52,外国语是52,业务课1业务课
2均为78。下面凯程老师给大家简单介绍一下复试内容。
(1)笔试:主要考察英汉两种语言的互译能力与写作能力,作文主要考察就某一特定
主题阐述独立观点的能力,不允许使用任何形式的词典。计150分,时间120分钟。
(2)面试:面试主要考察外语口语能力及相关专业知识结构,并根据所阅读的短文进
行自由问答。面试时间15-20分钟,计150分。
考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行
三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多复试的问题都是我们在模拟面试
准备过的。

小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情
况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好
的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。2017考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,
一分耕耘一分收获。加油!

相关文档
最新文档