英语毕业论文的开题报告
英语系毕业论文开题报告

题⽬:Jane Austen's Views of Marriage Reflected in Emma 简•奥斯丁婚姻观在《爱玛》中的体现 1. 结合毕业设计(论⽂)课题任务情况,根据所查阅的⽂献资料,撰写1500~2000字左右的⽂献综述: 简•奥斯汀,1775年出⽣于英国的斯蒂⽂顿,是⼗⼋世纪末、⼗九世纪初英国⽂坛的⼀颗耀眼的明星,她以对乡村⽣活以及恋爱和婚姻习俗的略带讽刺的描写⽽。
简•奥斯汀对于中国读者来说并不陌⽣,《傲慢与偏见》是她的⼀部最⼴为⼈知的作品。
然⽽,她的另⼀部作品《爱玛》,在我国却还没有那么⼴泛的读者。
随着近年来原著,译本等的出版和推⼴,它才逐渐被越来越多的读者所了解。
简•奥斯汀终⽣未婚,但她的⼤部分作品都是以爱情和婚姻作为主题,这使得后⼈对她的婚姻观充满了好奇和兴趣。
《爱玛》就是以婚姻作为议题来展开情节,这也是作者对这部作品产⽣兴趣的主要原因。
作品主⼈公爱玛•伍德豪斯是居住在海博利村的⼀个很早熟的⼆⼗岁的姑娘,她虽然坚信⾃⼰会独⾝,但还是认为⾃⼰很有做媒的天分。
⼩说的叙述者⽤强调爱玛的好运⽓来介绍爱玛:“端庄、聪明、富有,家庭安逸、⽣性快乐”(Austen, 1981: 3),爱玛“在世上过了将近⼆⼗⼀年,还没遇到什么让她烦恼或⽣⽓的事”(Austen, 1981: 3)。
但是叙述者也提醒我们,爱玛有点⼉“⾃⾏其是,性格中有点⼉⾃视甚⾼”(Austen, 1981:3)。
伴随着爱玛的错误和⾃我认识的发展,她对⾃⼰做媒能⼒错位的⾃信和她对爱的矫情的恐惧构成了⼩说的焦点。
奥斯汀曾预⾔爱玛会成为“⼀个除了我别⼈不会很喜欢的⼈物”(1981:1)。
但奥斯汀的⼤多数读者都证明她是错的。
以往对这部作品的分析研究⼀般可以归为以下⼏⼤类:研究⼥主⼈公爱玛的性格特征,爱玛的形象分析,该作品的主题,钢琴在这部⼩说中的象征意义,不同翻译版本的⽐较和与其主题相同的《傲慢与偏见》进⾏⽐较等。
英语专业毕业论文开题报告英文版

英语专业毕业论文开题报告英文版英语专业毕业论文开题报告英文版ProposalTitle: A Study on C-E translation of Scenic Spots Introductions of Guangzhou from the Perspective of Eco-translatology Rationale and Significance of the Proposed StudySince the 21st century, along with economic globalization, transnational tourism also gets rapid development. China,as a big country with full tourist resource, with the successful hosting of the 20xx Guangzhou Asian Games, Guangzhou will usher in more and more foreign tourists. How to better convey the information in the travel material, how to best introduce Chinese culture to foreigners by Chinese tourism as more as possible, it is closely related to the translation quality of scenic spots introduction. Scenic spots introduction is an important way for the tourists to get tourist attractions information, proper scenic spot introduction can make the tourists to obtain the necessary background knowledge, deepen their understanding of the scenic spot culture connotation and good translation of scenic spots introduction. It can make foreign friends better understand Chinas culture, also good for the spread and communication of culture. To select the perspective of Eco-translatology, using the methods and principles of Eco-translatology to study the scenic spots introduction of Guangzhou, will have a lot to the guiding role of the English translation for the scenic spots introduction of Guangzhou..Literature Review (Background)Current researches on tourism translation are more concentrated on analysis of the translation of right or wrong,such as spelling missing errors, grammar mistakes, misnomer, encumbrance, expression repeated language, cultural misunderstanding existing in the tourist translation. Theoretical research from the macro level is still in its infancy. The deficiency of theoretical discussion directly led to the weakness of translation practice and cultivation of translation talents. In the study of tourism translation, there are more research on attractions name, signboard, scenic spots culture, scenic spots introduction and slogan and so on. Among them, for the study of scenic spots introduction, most domestic scholars study it from the perspective of the functional translation theory or skopos theory, but there are just a few people studying it from the perspective of Eco-translatology. According to Li Xiangwu, Chen ping(20xx), they take the translation of skopos theory as the guiding principle, then analyzed the scenic spots translation errors paradigm, aimed to improve the quality of tourist attractions in Chinese-English translation. Analysis is comprehensive. And ZhaiXiaoYi, she explored translation of tourist attractions introduction text from the perspective of the functional theories. Through the analysis of the text content and rhetoric of travel sites attractions introduction, she was tried to explain the enlightenment of functional theories for Chinese travel website text. The context was detailed, but overall, it still stays in text translation error analysis, and putting forward effective strategies. Eco-translatology is a new emerging interdisciplinary subject that makes the translatology mix with the ecology and mutual infiltration. Hou min (20xx), under the guidance of Eco-translatology, through discussing problems in the translational eco-environment of tourism translation in Shanxi, put forward the subjects of translation of tourism culturetranslation environment and internal adaptation and multidimensional response strategy, etc. Analysis is very detailed, but example is insufficient. Guo Fen (20xx), guided by the Eco-translatology, from the three-dimension transformation method of translation, the translator duty and afterwards punishing mechanism to explore the ecological translation theory guidance of translation of scenic spots introduction, it is very detailed, but not enough in-depth. In recent years, scholars studies in the tourism translation with the perspective of the ecological translation theory have been gradually increased, but under the perspective of Eco-translatology, the scenic spots introduction translation studies is relatively less. Scenic spots introduction can reflect a regions history and culture, good translation of scenic spots introduction will be better carry forward the Chinese culture. It can let the foreign friends understand China better.Research QuestionsWhat are the characteristics of the scenic spots introduction in Guangzhou Existing problemsCan the Eco-translatology have the guidance effort for the scenic spots introduction in GuangzhouMethodology and Data CollectionMethodology: First, field investigation, collecting data, and then under the perspective of Eco-translatology, doing the contrast analysis of the scenic spots introduction in both Chinese and English version.Data collection:The data collected to support the thesis are mainly from field investigation. The data will be chosen in the scenic spots introduction in Guangzhou. The data will be collected by photographs, some typical data will be picked out and classified and then illustrated from the perspective of Eco-translatology.Theoretical FrameworkEco-translatology: Professor Hu Gengshen argued and built a translation theory of adaptation and selection, the theory may be defined as a means of ecology of translation studies, think that the translation activities should through language, culture communication and three dimension transformation, its principle is multi-dimensional adaptation and adaptive selection, the best translation is integration to adapt to the selectivity of the highest translation.Outline/Organization of the Proposed Study1. Introduction1.1 Rationale and Significance1.2 Research Questions1.3 Research Methods1.4 Organization of the Dissertation2. Research Review2.1 Previous research on Tourism Translation2.2 Previous research on Chinese to English translation of scenic spots introduction.2.3 Previous research on Eco-translatology2.4 Achievements and deficiencies3. Theoretical Framework3.1 Eco-translatology3.1.1 An Overview of Eco-translatology3.1.2 Transaltion Principle and Method of Eco-translatology3.2 Applicability of Eco-translatology4. Case Analysis4.1 Analysis of the information with Eco-translatology in the process of Chinese to English translation of scenic spotsintroduction4.2 Take some examples to analyze the translation while applying the method of Eco-translatology4.3 Discussion5. ConclusionTentative Conclusion and Potential DifficultiesTentative Conclusion: The Eco-translatology has the guidance effort for the scenic spots introduction in Guangzhou.Potential Difficulties:1. Not familiar to the Eco-translatology2. Data collection will not be very easy and the example that can fit the theory will not be easy to find.ReferencesNelson, R.Winter,S.An evolutionary theory of economic change. Cambridge/London: Duck University Press,1982 Newmark, P.. Approach to translation. Oxford: Pergamon, 1982。
英语毕业论文开题报告范文模板(2)

英语毕业论文开题报告范文模板(2)英语毕业论文范文析英式英语和美式英语的发展和差异摘要:英语现在已经发展成一个在全球范围内使用最广泛的语言。
英语作为英美文化信息的载体和表现形式,深深地烙上了英美独有的文化印记。
本文从英式英语和美式英语两种语言在音、形、意三个方面语言的差异追溯其变化原因。
通过比较英式英语和美式英语的差异,可以看出社会文化因素对语言的产生和流传有决定作用,并且通过分析英语的这两大变体,折射了英美的政治经济、社会生活、国家历史、地域文化、各自的文化特异现象等等。
由于英语本身具有词汇量大、包容性大、表达简洁的特点,英语语言的发展趋势将向着共同语与多样化并存的方向发展。
关键词:英式英语、美式英语、变化原因;发展趋势目前,世界上讲英语的有四亿多人,但作为第一语言,使用人数最多,地域最广的要属是美国和英国。
英语的形成,发展及使用范围也不尽相同。
英语正在成为一种全球性语言。
美国英语承传着英国英语的基本要素,十七世纪在美洲大陆得到了进一步丰富和发展。
由于美国本身、社会和生活的独特性,因此就形成了今天英式英语(British English)和美式英语(American English)。
本文将就语言的发展变化、变化原因、以及语言发展趋势进行阐述。
通过研究,我们从英式英语和美式英语的差异,可以看出社会文化因素对语言的产生和流传有决定作用,通过以上对语言发展的原因和特色的分析,我们可以认识到一些英美文化的特征,而认识和了解这些特征无疑能帮助我们更准确地理解英国和美国,而对英式英语和美式英语的这两大变体的研究也让我们对语言特别是英语语言的发展有了充分的认识。
一、语言的变化“语言总是随着社会的发展和人们生活方式的改变而不断变化。
”[1](16)语言在很多方面发生变化,比如在词汇、语音、语法以及语义等方面。
英语语言的发展可概括为三方面:“1.英语自身的发展,尽管美国仍沿用英语中的一些旧用法,但英语在英国本土得到了很大的发展。
英语专业毕业论文答辩开题报告PPT模板

PART 03
Defense of
English major
Add your content text. Add your content text.
PART 04
Defense of
English major
10%
50%
Default Title Text
Add your text content here.Add your text content here.Add your content here.
Defense of English Major
BUSINESS POWER POINT 20%
Default Title Text
Add your text content here.Add your text content here.Add your content here.
Default Title
Gra duation
毕业论文答辩
毕业答辩|开题报告|论文答辩
英语专业答辩
Contents
PARTቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ01
Defense of
English major
Add your content text. Add your content text.
PART 02
Defense of
English major
Defense of English Major 59%
类别 1
类别 2
类别 3
类别 4
Defense of English Major
Add your text content here.Add your text content here.
开题报告英语怎么说

开题报告英语怎么说开题报告英语怎么说在大学学习的过程中,开题报告是一个非常重要的环节。
开题报告是指学生在进行毕业论文或研究项目前,向导师和评审委员会汇报研究计划的一种形式。
那么,在英语中,我们应该如何表达"开题报告"呢?首先,我们可以使用"thesis proposal"来表示"开题报告"。
"Thesis"指的是毕业论文,"proposal"则是提议或计划的意思。
因此,"thesis proposal"可以理解为毕业论文的计划或提议。
这个词组在学术界非常常用,用来描述学生在论文开始之前向导师提出的研究计划。
此外,我们还可以使用"research proposal"来表示"开题报告"。
"Research"意为研究,"proposal"则是提议或计划。
因此,"research proposal"可以理解为研究计划的提议。
与"thesis proposal"相似,"research proposal"也是学术界常用的术语,用来描述学生在开始研究项目之前向导师提出的计划。
除了以上两种常用的表达方式,我们还可以使用"project proposal"来表示"开题报告"。
"Project"意为项目,"proposal"则是提议或计划。
因此,"project proposal"可以理解为项目计划的提议。
这个词组更加广泛,不仅可以用于学术界,还可以用于商业、科研等领域,表示对一个项目的计划和提议。
在开题报告中,我们通常需要介绍研究的背景、目的、方法和预期结果等内容。
2021年英语专业本科毕业论文开题报告范文(最新)word版

英语专业本科毕业论文开题报告范文(最新)课题名称(中/英文)英汉习语翻译折射出的文化差异(the culture differences in the translation of English & chinese idioms)一、综述本课题国内外研究动态,说明选题的依据和意义2世纪9年代以来,我国语言学界对英汉语言文化对比的研究方兴未艾,不同层面,不同角度的全方位研究正在不断深入,其中,张培基的<<习语汉译英研究>>(1979)和胡文仲的<<英语习语与英美文化>>(XX)最具代表性.在国外,esl/efl习语习得研究已经逐步引起关注,理论研究方面以nida eugene a.(1974)的理论研究为主要代表.近年来,国内外有关英汉习语专题研究的论文也相继公开发表,为英汉习语的进一步深入研究奠定了基础。
意义英汉习语承载着不同民族的文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割。
习语中的文化因素往往是翻译的难点。
本选题以英汉习语为切入点,进行较为深入的文化对比研究,通过文化差异在语言系统中的积淀,反映一个民族的历史、宗教信仰、风俗习惯、思维模式等特征在习语上的表现,有助于学习者更好的了解和掌握英汉习语。
二、研究的基本内容,拟解决的主要问题本选题重在研究英汉习语折射出的文化差异,以及由此衍生出的英汉习语翻译方法的不同,理论说明与实例分析相结合。
难点如何从文化差异的角度归纳、总结英汉习语的翻译方法。
创新点将习语作为一种文化现象而非仅仅语言现象加以研究。
三、研究步骤、方法及措施引言文化及文化差异1文化的定义2文化差异的客观存在性文化与语言1文化与语言的关系习语1习语的定义2习语的范围和产生的原因3习语的比喻义4习语的引申义中西文化背景差异1思维模式差异2历史典故差异3宗教信仰差异4风俗习惯差异1英汉动物词的文化差异2英汉数字词的文化差异3英汉颜色词的文化差异英汉习语的翻译方法1直译法2意译法3增译法4音译兼加注法5代换法研究方法和措施本篇研究的主要方法是在选定课题后,从图书馆找出相应的参考书籍,结合所学课程的相关内容,最后在网上寻找更多更新的数据、资料和有参考价值的文献。
【开题报告】专业英语毕业论文开题报告范文

专业英语毕业论文开题报告范文选题的原因、基本内容:英语成语(idiom)是英语的核心与精华。
其内容丰富,寓意深刻,具有浓厚的感情色彩。
如果能在文章、谈话或对外交往中,恰当地加以运用,会大大增加语言的表达能力,收到良好的效果。
英语谚语是英语语言的精华,是英国艺术宝库的瑰丽明珠。
英语谚语的句式特点是句式简单,语言精炼,富于形象比喻,充满浓郁的民族色彩。
学习和研究英语谚语有助于启迪思想,开拓视野,了解英国的历史文化、风土人情,以及英国人民的人生哲理,同时还可以学到生动活泼的大众语言。
本文通过比较英汉成语及谚语这两种语言的相似及不同之处,详细的介绍英语成语及谚语。
第一部分主要从内容和形式两方面谈谈英语成语及谚语的基本特色;第二部分谈及英语成语及谚语的一般翻译方法和翻译时应该注意的一些问题。
相关资料收集情况:陈亚光。
小议英谚语和成语的创新。
上海外国语学院学报,1983。
黄粉保。
英汉成语翻译漫谈。
云梦学刊,1999/2顾雪梁。
语成语英译探索。
广州师范学院学报,1993/2。
张培基,喻云根,李宗杰,彭谟禹。
《英汉翻译教程》。
北京:中国外语教育出版社,xx/8杨永和。
英语谚语的修辞特点研究。
重庆工学院学报,xx/3。
论文提纲:thesis statemen:this essay discourse the features and translation of englishidioms and proverbs. and from the society culture to find out the basic different between chinese.outline. introduction: for chinese students, english idioms and proverbs is a stumblingblock. so the characteristics and translation of idioms and proverbs should be studied.. the characteristics of english idioms and proverbsa. the characteristics of english idioms1. simple but rich2. harmonious phonology3. vivid metaphorb. the characteristics of english proverb1. concise and clear2. symmetrical sentence pattern3. rich and varied rhetoric. the translation of english idioms and proverbsa. the theories of translation1. literal translation2. free translation3. mechanical application of the synonym chinese proverb4. literal translation and free translationb. the points of translation1. the literal translation of proverbs prohibited2. the translation of proverbs to keep the original text style3. the translation of proverbs to notice the national characteristic4. the translation of proverbs to notice the artistic characteristic . conclusion指导教师意见:指导教师签名:年月日。
湖北工业大学英语专业本科毕业论文设计任务书及开题报告

毕业设计(论文)任务书学院外国语学院指导教师向玉职称讲师学生姓名刘军专业班级10英语6班学号1011011604 设计题目礼貌原则和合作原则在商务英语信函中的应用研究设计内容目标和要求(设计内容目标和要求、设计进度等)设计内容目标:论文以礼貌原则和合作原则在商务英语信函中的应用研究为题,结合礼貌原则和合作原则的定义和特点,研究这两大原则在商务英语信函中的具体应用,为提高外贸人员对商务英语信函的礼貌原则和合作原则的认识,增强他们写作商务英语信函写作的有效性而提供借鉴作用。
要求:1. 请按照任务书要求,积极与指导教师联系,如期完成各阶段论文准备及行文工作。
2. 在实施研究前查阅语用学,商务英语信函相关文献,找到充分的资料后再写论文。
其中字数要求:3500—5000英文词(正文).3. 论文包括以下内容:商务英语信函及语用原则简介;礼貌原则简介及在商务英语信函中的应用;合作原则简介及在商务英语信函中的应用。
论文应严格按照本科生毕业论文规范撰写,表达要清晰,结构条理清楚逻辑性强。
请于规定时间前完成初稿,并与指导老师联系,认真修改初稿,二稿,直至定稿。
设计进度:2014年1月5日上交开题报告2014年4月9日交初稿2014年4至5月论文修改2014年5月22日论文定稿2014年5月29日答辩指导教师签名:年月日基层教学单位审核学院审核此表由指导教师填写学院审核毕业设计(论文)学生开题报告课题名称礼貌原则和合作原则在商务英语信函中的应用研究课题来源自选课题类型BY 指导教师向玉学生姓名刘军学号1011011604 专业班级10英语6班本课题的研究现状、研究目的及意义研究现状:随着全球经济一体化进程的加速,商务英语信函在国际贸易发展中发挥着日益重要的作用。
商务英语信函引起了越来越多的国内外学者关注和研究,其领域涉及翻译、词汇学、语义学及语用学.国内的,如:吴金凤的《商务英语信函的特点及翻译》;黄雪芳的《商务英语信函的词汇特征分析》;武瑞的《商务英语信函中的语用策略研究》。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语毕业论文的开题报告
英语毕业论文的开题报告
一、引言
随着全球化的加速发展,英语作为国际交流的重要工具,其在教育领域的地位
日益凸显。作为英语专业的学生,我决定选择英语毕业论文作为我的研究课题。
本文将从以下几个方面进行探讨:研究背景、研究目的、研究方法和预期结果。
二、研究背景
英语作为世界上最广泛使用的第二语言,对于非英语国家的学生来说,学习英
语是一项具有重要意义的任务。然而,由于英语学习者的语言背景和文化差异,
他们在英语写作中面临着许多挑战。因此,研究如何提高英语学习者的写作能
力具有重要的实践意义。
三、研究目的
本研究旨在探讨英语学习者在写作过程中遇到的问题,并提出相应的解决策略,
以促进他们的写作能力提高。具体来说,本研究将重点关注以下几个方面:
1. 英语学习者在写作过程中常见的语法和词汇错误;
2. 英语学习者在组织文章结构和逻辑思维方面的困难;
3. 英语学习者在表达思想和观点时的语言风格和文化差异。
四、研究方法
本研究将采用定性和定量相结合的方法进行。首先,通过文献综述和问卷调查,
收集和分析英语学习者在写作过程中遇到的问题和困难。其次,通过实地观察
和访谈,深入了解英语学习者的写作过程和策略。最后,根据研究结果,提出
相应的解决方案和建议。
五、预期结果
本研究的预期结果如下:
1. 揭示英语学习者在写作过程中常见的问题和困难,为教师和学生提供参考;
2. 分析英语学习者的写作策略,为教师提供教学指导;
3. 提出有效的教学方法和策略,帮助英语学习者提高写作能力;
4. 推动英语教育改革,促进英语学习者的整体语言水平提高。
六、结论
通过对英语毕业论文的开题报告的撰写,我对自己的研究课题有了更清晰的认
识。本研究将以英语学习者的写作能力提高为目标,通过深入研究英语学习者
在写作过程中遇到的问题和困难,提出相应的解决策略和建议。希望本研究能
够为英语教育领域的发展做出一定的贡献。
注:本文仅为开题报告的示范,具体内容和结构仍需根据实际情况进行调整和
修改。