700个ACCA入门英语词汇

700个ACCA入门英语词汇
700个ACCA入门英语词汇

Assets cover 资产保障

Asset value per share 每股资产价值

Associated company 联营公司

Attainable standard 可达标准

Attributable profit 可归属利润

Audit 审计

Audit report 审计报告

Auditing standards 审计准则

Authorized share capital 额定股本

Available hours 可用小时

Avoidable costs 可避免成本accounting reference period 会计参照期间Accrual concept 应计概念

Accrual expenses 应计费用

Acquisition accounting 收购会计Activity based accounting 作业基础成本计算Adjusting events 调整事项

Administrative expenses 行政管理费

Advice note 发货通知

Acid test ration 速动比率(酸性测试比率)

Acquisition 购置

ABC 作业基础成本计算

absorbed overhead 已吸收制造费用

absorption costing 吸收成本计算

account 帐户,报表

accounting postulate 会计假设accounting series release 会计公告文件accounting valuation 会计计价

account sale 承销清单

accountability concept 经营责任概念

accountancy 会计职业

accountant 会计师

accounting 会计

agency cost 代理成本

accounting bases 会计基础

accounting manual 会计手册

Accounting period 会计期间

Accounting policies 会计方针Accounting rate of return 会计报酬率

Accounting reference date 会计参照日

Amortization 摊销

Analytical review 分析性检查Annual equivalent cost 年度等量成本法Annual report and accounts 年度报告和报表Appraisal cost 检验成本

Appropriation account 盈余分配帐户

Articles of association 公司章程细则

Assets 资产

Back-to-back loan 易币贷款

Back flush accounting 倒退成本计算

Bad debts 坏帐

Bad debts ratio 坏帐比率

bank charges 银行手续费

Bank overdraft 银行透支

Bank reconciliation 银行存款调节表Bank statement 银行对帐单

Bankruptcy 破产

Basis of apportionment 分摊基础

Batch 批量

Batch costing 分批成本计算

Beta factor(市场)风险因素

Bill 帐单

Bill of exchange 汇票

Bill of landing 提单

Bill of materials 用料预计单

Bill payable 应付票据

Bill receivable 应收票据

Bin card 存货记录卡

Bonus 红利

book-keeping 薄记

Boston classification 波士顿分类Breakeven chart 保本图

Breakeven point 保本点

breaking-down time 复位时间

Budget 预算

Budget center 预算中心Budget cost allowance 预算成本折让

Budget manual 预算手册

Budget period 预算期间

Budgetary control 预算控制

Budgeted capacity 预算生产能力

Burden 制造费用

Business center 经营中心

Business entity 营业个体

Business unit 经营单位

Buy-out management 管理性购买产权

By-product 副产品

called-up share capital 催缴股本

Capacity 生产能力

Capacity ratios 生产能力比率

Capital 资本

Capital assets pricing model 资本资产计价模式Capital commitment 承偌资本

Capital employed 已运用的资本

Capital expenditure 资本支出

Capital expenditure authorization 资本支出核准Capital expenditure control 资本支出控制

Capital expenditure proposal 资本支出申请

Capital funding planning 资本基金筹集计划

capital gain 资本收益

capital investment appraisal 资本投资评估capital maintenance 资本保全

capital resource planning 资本资源计划capital surplus 资本盈余

capital turnover 资本周转率

card 记录卡

cash 现金

cash account 现金帐户

cash book 现金帐薄

cash cow 金牛产品

cash flow 现金流量

cash discounted 现金贴现

cash flow budget 现金流量预算

cash flow statement 现金流量表

cash ledger 现金分类帐

cash limit 现金限额

CCA 现时成本会计

center 中心

changeover time 变更时间

chartered entity 特许经济个体

cherub 支票

cherub register 支票登记薄

coin analysis 零钱分类

classification 分类

clock card 工时卡

code 代码

commitment accounting 承偌确认会计

common cost 共同成本

company limited by guarantee 有限担保责任公司

company limited shares 股份有限公司

competitive position 竞争能力状况

concept 概念

conglomerate 跨行业企业

consistency concept 一致性概念

consolidated accounts 合并报表

consolidation accounting 合并会计

consortium 财团

contingency plan 应急计划

contingent liabilities 或有负债

continuous operation 连续生产

contra 抵消

contract cost 合同成本

contract costing 合同成本计算

contribution per unit of limiting factor ration 单位限定因素的贡献毛益

比率

contribution to sales ration 贡献毛益对销售比率

control account 控制帐户

control limits 控制限度

controllability concept 可控制概念

controllable cost 可控制成本

conversion cost 加工成本

convertible loan stock 可转换为股票的贷款

cost account 成本帐户

cost accounting 成本会计

cost accounting manual 成本手册

cost accounts calendar 成本报表的日历时间cost adjustment 成本调整

cost allocation 成本分配

cost apportionment 成本分摊

cost attribution 成本归属

cost audit 成本审计

cost behaviour 成本性态

cost benefit analysis 成本效益分析

cost center 成本中心

cost driver 成本动因

cost of capital 资本成本

cost of conformance 相符成本

cost of goods sold 销货成本

cost of non-conformance 非相符成本

cost of sales 销售成本

cost reduction 成本降低

cost structure 成本结构

cost unit 成本单位

cost-volume-profit analysis(CVP)本量利分析

costing 成本计算

CPP 现时购买力会计

credit note 贷项通知

credit report 信贷报告书

creditor 债权人

creditor days ratio 应付帐款天数率

creditors ledger 应付帐款分类帐

critical event 关键事项

critical path 关键路线

cumulative preference shares 累积优先股

current account 往来帐户

current asset 流动资产

current cost accounting 现时成本会计

current liabilities 流动负债

current purchasing power accounting 现时购买力会计

current ration 流动比率

cut-off 截止

CVP 本量利分析

cycle time 周转时间

debenture 债券

debit note 借项通知

debit capacity 举债能力

debt ratio 债务比率

debtor 债务人

debtor days ratio 应收帐款天数率

debtors 应收款

debtors ledger 应收帐款分类帐

debtor’ age analysis 应收帐款帐龄分析

decision driven costs 决策连动成本

decision tree 决策树

defects 次品

deferred expenditure 递延支出

deferred shares 递延股份

deferred taxation 递延税款

delivery note 交货单

departmental accounts 部门报表

departmental budget 部门预算

depreciation 折旧

dispatch note 发运单

development cost 开发成本

differential cost 差别成本

direct hours yield 直接工时产出率direct labor cost-standard 标准直接人工成本direct labor efficiency-variance 直接人工效率差异direct labor rate—variance 直接人工费率差异

direct labor total-variance 直接人工总差异

direct material mix-variance 直接材料结构差异direct price-variance 直接材料价格差异direct material total-variance 直接材料总差异direct materials usage-variance 直接材料用量差异direct materials yield-variance 直接材料产出率差异

direct cost 直接成本

direct debit 直接借项

direct hours yield 直接小时产出率

direct labor cost percentage rate 直接人工成本百分比direct labor hour rate 直接人工小时率directs on indirect work 间接工作事项上的工时

discount rate 贴现率

discounted cash flow 现金流量贴现

discretionary cost 酌量成本

distribution cost 摊销成本

diversions 移用

diverted hours 移用小时

diverted hour’s ratio 移用工时比率

dividend 股利

dividend cover 股利产出率

dividend per share 每股股利

dog 疲软产品

double entry accounting 复式会计

double-entry book-keeping 复式薄记

doubtful debts 可疑债务

down time 停工时间

dynamic programming 动态规划

earning per share 每股盈利

earning ratio 市盈率

economic order quantity(EOQ)经济订购批量

efficient market hypothesis 有效市场假设efficiency ration 效率性比率

element of cost 成本要素

environmental audit 环境审计environmental impact assessment 环境影响评价

EOQ 经济订购批量

equity method of accounting 权益法会计计算equity share capital 权益股本

equivalent units 当量

event 事项

exceptional items 例外事项

expected value 期望值

expenditure 支出

expenses 费用

external audit 外部审计

external failure cost 外部损失成本

extraordinary items 非常事项

factory good 让售商品

factoring 应收帐款让售

fail value 公允价值

feedback 反馈

FIFO 先近先出法

final accounts 年终报表

finance lease 融资租赁

financial accounting 财务会计

financial accounts calendar adjustment 财务报表的日历时间调整

financial management 财务管理

financial planning 财务计划

financial statement 财务报表

finished goods 完成品

fixed asset 固定资产

fixed overhead 固定制造费用

fixed asset turnover 固定资产周转率

fixed assets register 固定资产登记薄

fixed cost 固定成本

flexed budget 变动限额预算

flexible budget 弹性预算

float time 浮动时间

floating charge 流动抵押

flow of funds statement 资金流量表

forecasting 预测

founder’s shares 发起人股份

full capacity 满负荷生产能力

function costing 职能成本计算

functional budget 职能预算

fund accounting 基金会计

fundamental accounting concept 基础会计概念

fungible assets 可互换资产

futuristic planning 远景计划

gap analysis 间距分析

gearing 举债经营比率(杠杆)

goal congruence 目标一致性going concern concept 持续经营概念goods received note 商品收讫单

goodwill 商誉

gross dividend yield 总股息产出率

gross margin 总边际

gross profit 毛利润

gross profit percentage 毛利润百分比

group 企业集团

group accounts 集团报表

high-geared 高结合杠杆(比例)

hire purchase 租购

historical cost 历史成本historical cost accounting 历史成本会计

hours 小时

hurdle rate 最低可接受的报酬率

ideal standard 理想标准

idle capacity ration 闲置生产能力比率

idle time 闲置时间

impersonal accounts 非记名帐户

imprest system 定额备用制度

income and expenditure account 收益和支出报表incomplete records 不完善记录

incremental cost 增量成本

incremental yield 增量产出率

indirect cost 间接成本

indirect hours 间接小时

insolvency 无力偿付

intangible asset 无形资产

integrated accounts 综合报表

interdependency concept 关联性概念

interest cover 利息保障倍数

interlocking accounts 连锁报表

internal audit 内部审计

internal check 内部牵制

internal control system 内部控制体系

internal failure cost 内部损失成本internal rate of return(IRR)内含报酬率

inventory 存货

investment 投资

investment center 投资中心

invoice register 发票登记薄issued share capital 已发行股本

job 定单

job card 工作卡

job costing 工作成本计算

job sheet 工作单

joint cost 联合成本

joint products 联产品joint stock company 股份公司joint venture 合资经营

journal 日记帐

just-in-time(JIT)适时制度jusy-in-time production 适时生产just-in-time purchasing 适时购买

key factor 关键因素

labour 人工

labour transfer note 人工转移单

leaning curve 学习曲线

ledger 分类帐户

length of order book 定单平均周期

letter of credit 信用证

leverage 举债经营比率

liabilities 负债

life cycle costing 寿命周期成本计算

LIFO 后近先出法

limited liability company 有限责任公司

limiting factor 限制因素

line-item budget 明细支出预算

liner programming 线性规划

liquid assets 变现资产

liquidation 清算

liquidity ratios 易变现比率

loan 贷款

loan capital 借入资本

long range palnning 长期计划

lost time record 虚耗时间记录

low geared 低结合杠杆(比例)

lower of cost or net realizable value concept 成本或可变净价孰低概念

machine hour rate 机器小时率

machine time record 机器时间记录

managed cost 管理成本

management accounting 管理会计management accounting concept 管理会计概念management accounting guides 管理会计指导方针management audit 管理审计

management buy-out 管理性购买产权

management by exception 例外管理原则

margin 边际

margin of safety ration 安全边际比率

margin cost 边际成本

margin costing 边际成本计算

mark-down 降低标价

mark-up 提高标价

market risk premium 市场分险补偿

market share 市场份额

marketing cost 营销成本

matching concept 配比概念

materiality concept 重要性概念

materials requisition 领料单

materials returned note 退料单

materials transfer note 材料转移单memorandum of association 公司设立细则

merger 兼并

merger accounting 兼并会计

minority interest 少数股权

mixed cost 混合成本

net assets 净资产

net book value 净帐面价值

net liquid funds 净可变现资金

net margin 净边际

net present value(NPV)净现值

net profit 净利润

net realizable value 可变现净值

net worth 资产净值

nominal account 名义帐户

nominal share capital 名义股本

nominal holding 代理持有股份

non-adjusting events 非调整事项

non-financial performance measurement 非财务业绩计量non-intergrated accounts 非综合报表

non-liner programming 非线性规划

non-voting shares 无表决权的股份

notional cost 名义成本

number of days stock 存货周转天数

number of weeks stock 存货周转周数

objective classification 客体分类

obsolescence 陈旧

off balance sheet finance 资产负债表外筹资offer for sale 标价出售

operating budget 经营预算

operating lease 经营租赁

operating statement 营业报表

operation time 操作时间

operational control 经营控制

operational gearing 经营杠杆

operating plans 经营计划

opportunity cost 机会成本

order 定单

ordinary shares 普通股

out-of-date cheque 过期支票

over capitalization 过分资本化

overhead 制造费用

overhead absorption rate 制造费用分配率

overhead cost 制造费用

overtrading 超过营业资金的经营

paid cheque 已付支票

paid-up share capital 认定股本

parent company 母公司

pareto distribution 帕累托分布participating preference shares 参与优先股

partnership 合伙

payable ledger 应付款项帐户

payback 回收期

payments and receipts account 收入和支出报表payments withheld 保留款额

payroll 工资单

payroll analysis 工资分析percentage profit on turnover 利润对营业额比率

period cost 期间成本

perpetual inventory 永续盘存

personal account 记名帐户

PEPT 项目评审法

petty cash account 备用金帐户

petty cash voucher 备用金凭证

physical inventory 实地盘存

planning 计划

planning horizon 计划时限

planning period 计划期间

policy cost 政策成本

position audit 状况审计

post balance sheet events 资产负债表编后事项practical capacity 实际生产能力

pre-acquisition losses 购置前损失

当前常用政治术语的英文翻译

当前常用政治术语的英文翻译 作者:夜孔守望| 来源:沪江博客 新民主主义革命new-democratic revolution 民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people 经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure 社会主义制度socialist system 社会变革social transformation 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics 中华民族的伟大复兴the gre at rejuvenation of the Chinese nation 党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism 改革开放政策the policies of reform and opening to the outside

中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China 马克思主义政党Marxist political Party 党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation 人民民主专政the people's democratic dictatorship 国民经济体系national economic system 综合国力aggregate national strength 国内生产总值the annual gross domestic product(GDP) 独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace 马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China 加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality. “三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。

英语常用词汇_高频词

英语常用词汇——高频词 一、数词(number) one two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteen twenty thirty forty fifty sixty seventy eighty ninety hundred /'h?ndr?d/ 一百 thousand /'θa?z(?)nd]/ 千 ten thousand /'θa?z(?)nd]/ 万million /'m?lj?n/ 百万billion /'b?lj?n/ 十亿first第一second第二third第三 fourth第四fifth第五sixth第六 二、身体部位(body) head / hed / 头hair / h?? / 头发 face / feis / 脸 eye / ai / 眼睛(brow /brau/眉毛eyelash/ail??/睫毛)nose / n?uz / 鼻子 mouth / mauθ / 嘴(lip嘴唇) ear / i? / 耳朵neck / nek /脖子 arm / ɑ:m / 手臂elbow 胳膊肘 hand / h?nd / 手finger / 'fi?g? / 手指 thumb 大拇指index finger 食指 middle finger 中指ring finger 无名指lilttle finger 小拇指leg / leg / 腿knee /ni:/ 膝盖 foot / fut / 脚little feet 小脚丫 toe / t?u / 脚趾big toe大脚趾little toe小脚趾 三、颜色(colours) red /red/ 红blue /blu:/ 蓝yellow /'jel?u/ 黄 green /gri:n/ 绿white /wait/ 白black /bl?k/ 黑 pink /pi?k/ 粉红purple /'p?:pl/ 紫 orange /'?:rind?/ 橙brown /braun/ 棕gray /grei/ 灰色

高考听力常见及高频单词

高考英语听力必备场景词汇精选 听力的短对话和长对话部分,其话题范围涉及学习、工作、衣食住行等场景。英语是模式化的语言,固定场景只会用固定词汇,所以分场景总结记忆听力词汇,效果更佳。 A.校园 1. subject n. 学科 2. major n. 专业 3. course n. 课程 4. math/maths/mathematics 数学 5. physics n. 物理 6. chemistry n. 化学 7. biology n. 生物8. politics n.政治 9. history n.历史10. geography n.地理11. computer n. 电脑12. literature n.文学13. art n.艺术14. P.E.(physical education)n. 体育 15. science n. 科学18. test n. 测验 16. middle-term exam n. 期中考试 17. final exam n. 期末考试, 19. quiz n. 小测验20. marks/grades 分数 21. homework/assignment n. 家庭作业 22. task n. 任务23. lecture n. 演讲 24. text book 课本25. campus n. 校园 26. public school 公立学校,30. professor 教授 27. private school 私立学校,31. lecturer 讲师 28. term/semester 学期 29. president/headmaster/principal 校长, 32. primary school student小学生 33. middle school student中学生34. freshman 大一新生35. monitor n. 班长 36. assistant n. 助手,助理 37. scholarship 奖学金38. tuition n. 学费39. classroom n. 教室40. playground n. 操场41. dormitory n.寝室42. dining-hall n. 食堂,餐厅43. lab/laboratory n. 实验室44. library n. 图书馆 45. language lab 语音室46. reading room 阅览室 46. Bachelor’s degree 学士学位51. cut a class 逃课 47. Master’s degree 硕士学位53. preview vt. 预习 48. Doctor’s degree 博士学位 49. Students’ card 学生证 50. have/take/go to/attend a lesson 上课 52. be absent from class 缺课 54. go over/review vt 复习 55. take an exam 参加考试 56. pass the exam 考试及格 57. fail(in) the exam 考试不及格 58. take part in the English Speech contest/competition 参加英语演讲比赛 B. 图书馆 1. library n. 图书馆 2. librarian n. 图书管理员 3. library card借书证 4. bookshelf n.书架 5. author/writer 作者/作家 6. novel小说 7. story-book故事书8. picture book图画书 9. science fiction科幻小说10. newspaper报纸11. magazine杂志12. reference book参考书 13.borrow books借书15. renew vt 续借 14. keep the books for two weeks 书借两周 16. return the books 还书 17. overdue借书逾期18. pay a fine 交罚款 C.交通运输 1. transportation 交通工具2 2. conductor n.售票员 2. by plane/airplane/air 乘飞机2 3. passenger 乘客 3. by train/express train 乘火车/特快列车 4. by taxi/cab 乘出租车24. policeman 警察 5. by bus 乘公交车2 6. passer-by 路人,行人 6. by coach 乘长途汽车25. officer n. 警官 7. by bike /bicycle 乘自行车27. garage 修车库 8. by boat/ship/sea 乘船30. tunnel 隧道 9. by subway/underground 乘地铁 10. walk/on foot 步行31. carriage 车厢 11. airport n. 机场16. waiting room 候车室 12. railway station /train station 火车站 13. subway station 地铁站17. platform 站台 14. bus stop 公交站点40. car accident 事故 15. booking office/ticket office 售票处 18. fare 车费38. traffic lights 交通灯19. ticket 罚单,车票43. park vt. 停车 20. driver’s license 驾照21. driver n. 司机29. parking lot/space/spot/place 停车场 32. express way/high way 高速公路 33. one way street 单行道 34. sidewalk/pavement 人行道 35. rush hours 交通高峰期 36. traffic jam 交通堵塞41. over speed 超速 37. traffic rules 交通规则 39. heavy traffic 拥挤的交通 42. run the red light 闯红灯47. fix/repair修理 44. give sb a ride让某人搭便车 45. break down汽车抛锚46. flat tire爆胎 48. depart vi 出发departure n.出发 49. see sb off 给某人送行50. pick sb up 接某人51. drop sb off 中途载某人 D.机场 1. airport 机场7. one way/single ticket 单程票 2. flight 航班11. nonstop/direct flight 直航 3. flight number航班号 5. plane/airplane 飞机 4. Welcome on board 欢迎登机6. book a ticket 订票8. round trip ticket 往返票 9. timetable 时间表16. security check 安检 10. destination 目的地31. land降落/着陆

【词汇】常用政治与行政术语英文翻译

【词汇】常用政治与行政术语英文翻译 ——————摘自知米背单词官方论坛 专八专四中常常会有一些政治类的文章,有些词汇分开认识,放在一起就傻眼了,那么我们来看看这些词汇吧。 -------------------------------------------------------------------------------- 大家仅供参考:马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin “Three Represent’s”important Thought 新民主主义革命new-democratic revolution 民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people 经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure 社会主义制度socialist system 社会变革social transformation 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics 中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation 党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism 改革开放政策the policies of reform and opening to the outside 中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China 马克思主义政党Marxist political Party 党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second/third)generation 人民民主专政the people’s democratic dictatorship 国民经济体系national economic system 综合国力aggregate national strength 国内生产总值the annual gross domestic product(GDP) 独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace 马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China 加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality “三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。“Three Represent’s”shows that our Party must always represent the requirements of the development of China’s advanced productive forces, the orientation of the development of China’s advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China, they are the foundation for building the Party, the cornerstone for its exercise of state power and a source of its strengthen,only by doing so can we really ensure that our Party always stand in the forefront of the time and maintain

公文写作常用高频词汇.doc

公文写作常用词汇 领导讲话稿的标题 一、迎难而上,上半年保稳促调工作取得成效二、 咬定目标,以改革创新精神抓好下半年工作三、振 奋精神,以决战决胜信心抓好各项工作落实 一、认清形势、统一思想,切实增强的责任感和紧迫感 二、明确要求、突出重点,扎实推进的各项工作 三、强化责任、狠抓落实,确保各项任务落到实处一、 突出重点,整体推进,全市巡特警工作取得新成效。二、 全面分析、科学判断,准确把握当前社会治安形势 三、全力以赴、再接再厉,努力开拓巡特警业务工作和队伍建设的新局面 一、履行本职,务实进取,成绩可圈可点 一、提升境界、真抓实干,努力实现全市法制工作跨越发展。 二、统筹全局,全力推进,确保执法规范化建设取得显着效果。 三、固本强基,加强建设,努力锻造一支高素质的公安法制队伍。 1 带“位”的词语:定位站位越位错位缺位补位,越位的退位,错位的 正位,移位,上位,高位, 缺位的补位 2突出重点,紧抓节点,攻克难点,打造亮点,全力推进某某再上新台阶(新水平) 3在杭州 1.66 万平方公里土地上画出人与自然和谐的水墨丹青,要善用“留白”技法,为生态修复留出更多空间。就像下围棋一样,只有魅力城市和美丽乡 村“两个眼”同时活起来,美丽杭州才算名副其实。 -- 这是在求是上看到的一篇杭州生态文明的文章,很生动形象,感觉很美。

4企业改革:发展产业,做实资产;权责明确,重在转型;强化管理、夯实基 础;重在监督,科学发展 一、称谓语 称与对方有关的事物常用“你”,如“你省”、“你部”。如是平行文则宜 用敬辞“贵”,如“贵部”、“贵局”、“贵市”、“贵会”、“贵社”、“贵 公司”、“贵单位”等。 称与自己有关的事物常用“我”、“本”,如“我省”、“我部”、“我局”、“本公司”、“本会”等。 公文中间接称呼有关的人或单位常用“该”,如“该同志”、“该人”、“该地区”、“该单位”等。 二、起首语 对下级机关或人民团体来文有所批复时,起首常用“关于《的报告》收 悉”、“关于的电文已悉”等。 《通知》常用“为了”开头。 三、承启语 在公文的缘由表述完毕后,常用“为此,特作如下通知”、“特此命令你们” 等领起下文。 四、结尾语 是各类公文正式结尾时表收束、强调、祈请等的用语,可用“以上各项,望 各地遵照执行”、“请结合本地区、本部门实际情况,认真贯彻执行”、“是否 有当,请予批复”、“当否,请批示”、“请予审批”、“以上报告如无不妥, 请批转各地、各有关部门执行”。 五、公文用词的特殊性 所谓公文用词的特殊性,是指公文有一套较常用的专用词语,这些词语用起 来能体现公文的严肃性和准确性。

1 高频短语和常用词语辨析归纳

高三英语高频短语 a series of 一系列,一连串 above all 首先,尤其是after all 毕竟,究竟ahead of 在...之前ahead of time 提前 all at once 突然,同时all but 几乎;除了...都 all of a sudden 突然all over 遍及 all over again 再一次,重新all the time 一直,始终all the same 仍然,照样的as regards 关于,至于anything but 根本不as a matter of fact 实际上apart from 除...外(有/无) as a rule 通常,照例 as a result(of) 因此,由于as far as ...be concerned 就...而言 as far as 远至,到...程度as for 至于,关于 as follows 如下as if 好像,仿怫

as good as 和...几乎一样as usual 像平常一样,照例 as to 至于,关于all right 令人满意的;可以 as well 同样,也,还as well as 除...外(也),即...又aside from 除...外(还有) at a loss 茫然,不知所措 at a time 一次,每次at all 丝毫(不),一点也不 at all costs 不惜一切代价at all events 不管怎样,无论如何 at all times 随时,总是at any rate 无论如何,至少 at best 充其量,至多at first 最初,起先 at first sight 乍一看,初看起来at hand 在手边,在附近 at heart 内心里,本质上at home 在家,在国内 at intervals 不时,每隔... at large 大多数,未被捕获

政治术语翻译

the Fifth Plenum of the 17th Central Committee of the Communist Party of China 十七届五中全会Political Bureau of the CPC Central Committee 中央政治局Boost domestic demand 扩大内需12th Five-Year Program for China's Economic and Social Development (2011-2015)/12th Five-Year Plan 经济和社会发展第12个五年规划economic growth mode 经济增长方式inclusive growth 包容性增长macroeconomic regulation 宏观经济调控comprehensive national power 综合国力international competitiveness 国际竞争力capability in shielding against risks 抵御风险能力Urbanization 推进城镇化rural modernization 农业现代化the construction of new socialist rural area 社会主义新农村建设maintain coordinated development in rural and urban regions 统筹城乡发展modern industrial system 现代产业体系strategic emerging industries战略新兴产业balanced development between regions 区域协调发展main functional regions 主体功能区poverty-stricken areas 贫困地区recycling economy 循环经济disaster prevention and reduction防灾减灾Cultural innovation深化文化体制改革innovative country 创新型国家scientific innovation ability 科技创新能力soft power 软实力cultural innovation文化创新public service system of culture 公共文化服务体系income distribution 收入分配public service system 公共服务体系primary distribution of national income 国民收入初次分配the social security system that covers urban and rural residents 覆盖城乡居民的社会保障体系contradictions among the people 人民内部矛盾adjust income distribution 调整收入分配social harmony and stability 社会和谐稳定public service-oriented government 公共服务型政府Economic system reform 大力推进经济体制改革"people first" principle 以人为本promote social equality and justice 促进社会公平正义the pillar industries for the national economy 国民经济支柱性产业political restructuring 政治体制改革reforms of fiscal and taxation systems财税体制改革resource products pricing 资源性产品价格reform in social program system 社会事业体制改革improve the quality of foreign investment utilization 提高利用外资水平the "going global" strategy “走出去”战略global economic governance and regional cooperation 全球经济治理和区域合作resource-saving and environment-friendly society 资源节约型、环境友好型社会 马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、江泽民"三个代表"重要思想Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought,Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin "Three Represent's" important Thought 新民主主义革命new-democratic revolution民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure社会主义制度socialist system社会变革social transformation 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics 中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism改革开放政策the policies of reform and opening to the outside中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China马克思主义政党Marxist political Party党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation人民民主专政the people's democratic dictatorship国民经济体系national economic system综合国力aggregate national strength国内生产总值the annual gross domestic product(GDP)独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace 马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity,

高考高频单词汇总

高考英语常用高频词汇汇总 1.acceleratevt.加速,促进 2.absolutea.绝对的,无条件的;完全的 3.liberala.慷慨的;丰富的;自由的 4.transportvt.运输,运送n.运输,运输工具 https://www.360docs.net/doc/af16282397.html,da.温暖的,暖和的;温柔的,味淡的 6.tendera.温柔的;脆弱的 7.nuisancen.损害,妨害,讨厌(的人或事物) 8.insignificanta.无意义的,无足轻重的;无价值的 9.exportn.出口(物)v.出口,输出 10.importn.进口(物)v.进口,输入 11.imposevt.把...加强(on);采用,利用 12.religionn.宗教,宗教信仰 13.burstvi./n.突然发生,爆裂 14.disposevi.除掉;处置;解决;处理(of) 15.blastn.爆炸;气流vi.炸,炸掉 16.consumev.消耗,耗尽 17.splitv.劈开;割裂;分裂a.裂开的 18.spitv.吐(唾液等);唾弃 19.spillv.溢出,溅出,倒出 20.extincta.绝灭的,熄灭的 21.slidev.滑动,滑落n.滑动;滑面;幻灯片 22.bacterian.细菌 23.breedn.种,品种v.繁殖,产仔 24.budgetn.预算v.编预算,作安排 25.candidaten.候选人 26.campusn.校园 27.transformv.转变,变革;变换 28.transmitv.传播,播送;传递 29.transplantv.移植 30.shiftv.转移;转动;转变 31.varyv.变化,改变;使多样化 32.vanishvi.消灭,不见 33.swallowv.吞下,咽下n.燕子 34.suspicionn.怀疑,疑心 35.suspiciousa.怀疑的,可疑的 36.boundaryn.分界线,边界 37.catalogn.目录(册)v.编目 38.vaguea.模糊的,不明确的 39.vainn.徒劳,白费 40.extraordinarya.不平常的,特别的,非凡的 41.agentn.代理人,代理商;动因,原因 42.alcoholn.含酒精的饮料,酒精

中国政治常用词汇英语翻译

执法部门 law-enforcing departments 群众组织 mass organizations 保证将国家机关的工作置于社会的监督下 to ensure the works of state organizations be put under social supervision 深入开展反腐败斗争 to deepen the anticorruption campaign 廉正建设 the construction of honest administering 社会主义民主政治的核心是人民当家做主,真正享有法律赋予的各项民主权利. The essence and core of socialist democratic politics is that the people are the masters and they really enjoy various democratic rights endowed by laws 集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定 collective leadership, democratic centralism, case-specific consultation, decision through meeting 全心全意为人民服务、立党为公、执政为民serve the people heart and soul, work for the public and assumes power for the people 社会主义制度socialist system 社会变革social transformation 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics 中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation 小康社会、小康生活well-to-do society, well-to-do life 四项基本原则Four Cardinal Principles 社会主义初级阶段the primary stage of socialism 党管干部的原则 the principle of the Party assuming the respons ibility for cadres’ affairs 集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定 collective leadership, democratic centralism, case-specific consultation, decision through meeting 基本国策 basic state policy 精神文明 intellectual and ideological development

当前常用政治术语的英文翻译

当前常用政治术语的英文翻译 马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、江泽民“三个代表”重要思想 Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought,Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin "Three Represent’s" important Thought. 新民主主义革命new-democratic revolution 民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people 经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure. 社会主义制度socialist system 社会变革social transformation. 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics. 中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation. 党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism. 改革开放政策the policies of reform and opening to the outside. 中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China. 马克思主义政党Marxist political Party. 党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation. 人民民主专政the people’s democratic dictatorshipl 国民经济体系national economic system. 综合国力aggregate national strength. 国内生产总值the annual gross domestic product(GDP). 独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace. 马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China. 加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality. “三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。 "Three Represent’s" shows that our Party must always represent therequirements of the development of China’s advanced productive forces, the orientation of the developmen t of China’s advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China, they are the foundation for building the Party, the cornerstone for its exercise of state power and a source of its strengthen,only by doing so can we really ensure that our Party always stand in the forefront of the time and maintain its advanced nature

常用政治术语的英文翻译

常用政治术语的英文翻译 马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin “Three Represent's” important Thought 新民主主义革命new-democratic revolution 民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people 经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure 社会主义制度socialist system 社会变革social transformation 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics 中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation 党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism 改革开放政策the policies of reform and opening to the outside 中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China 马克思主义政党Marxist political Party 党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second/third)generation 人民民主专政the people's democratic dictatorship 国民经济体系national economic system 综合国力aggregate national strength 国内生产总值the annual gross domestic product(GDP)

高考听力常见及高频单词(最完整)

高考听力高频单词 听力的短对话和长对话部分,其话题范围是以校园生活( campus life)为主题,主要是学习 打工,衣食住行,英语是模式化的语言,固定场景只会用固定词汇,分场景总结记忆,听力场景词汇,归纳总结是十分必要的。 1. 学习选课场景 Day course 白天的课,Evening course 晚上的课 科目或专业:mathematic 数学,history 历史,chemistry 化学,Literature 文学,Physics 物理, Chemistry 化学, Biology 生物, Politics 政治, History 历史, Geography 地理Math 数学 Final exam 期终考试,middle exam 期中考试,test 测验,quiz 小测验,oral test 口试draw ing n ear 考试临近,delay / be off / hold up / postp one / put off 考试延期或取消public school 公立学校,private school 私立学校, 学校中的人:president 校长,dean 院长,headmaster 中小学校长,professor 教授,lecturer 讲师doctor 博士,master 硕士,bachelor 学士,freshman 大一新生,middle school student 中学生,primary school student 小学生 have a lecture 上课,cut a class/play truant 逃课,miss a class 错过了课,scholarship 荣誉奖学金,homework, exam, test, mid-term/ final examination, marks, text book, playground, department, Bachelor 'dsegree, Master 'dsegree, Doctor 'dsegree, Campus, lecture, dormitory, term, dining-hall, swimming-pool, courses, foreign language, gym, 2. 图书馆场景 lend / borrow 借书reference book 参考书,renew 续借,overdue 过期,return 还书,fine 罚金,librarian 图书管理员, subject 主题,author 作者,library 图书馆, reading-room 阅览室, book-shelf 书架, novel 小说, story-book 故事书, picture-book 图画书, science fiction 科幻小说newspaper 报纸,magazine 杂志,periodical 期干刊library card 借书证 3. 交通运输场景 fare 车票,license 驾照,rush hours 高峰时间,traffic jam 交通堵塞one way street 单行道,over speed 超速ticket 罚单express way 高速公路traffic police 交警, 交通工具(出现频率从高到低)plane / train / bus / bike / walk / taxi tunnel / channel 隧道,ring road 环线,subway (美)/ underground (英)地铁Used car 旧 车,afford 买的起,Give sb a ride 搭车Taxi/cab 出租车,break down 抛锚,flat tire 爆胎rush hour 高峰期,traffic jam 堵车,car accident 事故fix/repair 修理,garage 修车场,damage损害dead 报废,survive 活下来,minor injury 轻伤subway(underground), boat, ship, transportation, timetable, journey, speed, 4. 电话场景 mobile phone 手机,pay phone 公用电话,telephone box/booth 电话亭yellow page 黄页,extension 分机,dial/ press (拨/按电话号码),put through 接通,wrong number 记错号码,hold on 不要挂断,take / leave a message 留言,hang up ,挂断answering machine 自动答录机,long-distance call 长途电话,overseas call 越洋电话,mobile / cell phone 手机give sb a call / ring 给某人打电话the line is busy 占线operator 接线员The line is bad/ busy / engaged. It kept a busy line. 电话占线 5. 机场场景 flight 航班Wele on board 欢迎登机plane 飞机,book 订票,timetable 时间表,destination 目的地safe landing 安全着陆,board 登机,take off 起飞,departure 离港safety / sect belt 安全带,land 着陆,arrival 进港,pick up 接机security check 安检,see off 送行,keep in touch 保持联系one way ticket 单程票,round trip ticket 来回票,non-stop / direct

相关文档
最新文档