中级口译重点词汇和模板句

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

模板句中级口译考试重点词组及句型

1.我非常感谢...

Thank you very much for...

2.热情友好的欢迎辞

gracious speech of welcome

3...之一be one of…

4.访问...是... A visit to...has...

5.多年梦寐以求的愿望has long been my dream

6...给予我一次...的机会...

The visit will give me(an excellent ) opportunity to ...

7.我为...,再次表达(我的愉快之情和荣幸之感)。

I wish to say again that I am so delighted and privileged to...

8.(我对您为我到达贵国后所做的一切安排)深表感谢。

note:(注意)这里“到达”的动词向名词形式的转变。

I"m deeply grateful for everything you’ve done for me since my arrival in China.

9.(我很高兴)有此机会(来贵公司工作),与中国汽车业的杰出人士合作共事。

note:(1)这里的“合作共事”可以不译,由前面的“工作”统领,用with连接就可以了。(2)“杰出人士”的翻译

I"m very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China"s automobile industries.

10....多年来一直盼望...

note:主要是对“盼望”一词的快速反应。

have been looking forward to ...for many years

11.我很感激...

note:出现“感激”,首先反应就是appreciate及其同族词。

I appreciate...

12.你若不在意的话,...

If you don"t mind,...

13.去...走走

tour around...

14.浦江商务旅游公司

note:注意其中的旅游的选词

Pu Jiang Business Travel Campany

15.国家旅游局

note:局不一定要用bureau

the Chinese National Tourist Administration

16.经...批准的......approved by...

17.在华......in China

18.以...为主要服务对象

provide services mainly to...

19.公司的宗旨是...

We operate under the principal of ...

20.促进,改善,发展

promote, improve, promote

21...及其周边地区

...and its surrounding areas

22.提供全方位的服务

note:注意这里的“全方位”的翻译

offer an all-round service to...

23.竭诚do one"s best

24.坦诚相待...in an honest partnership

25.商务business activities

26.我们很高兴...

It gives us great pleasure to...

27.再次接待...

note:学习这种比较特殊的说法

to play host to ... once again

29.学校的全体师生员工

the faculty,students and staff of the university 30.向...表示热烈欢迎

...wish to extend one"s warm welcome to ...

31.格林博士和夫人Mr. and Mrs. Green

32.我相信...

I am convinced that...

33.这次对...的访问

note:注意“这次”的翻译

current visit to...

34....必将为... ...will surely...

35.作出(重要)贡献

make an important contribution to...

36.祝大家...

note:注意"大家"的翻译

wish you all...

37.友好合作关系

note:注意语序的安排

the friendly relations and cooperations

38.我怀着非常愉快的心情(出席本届年会).

note:除句型外注意,在出席前添加的小词,以及"年会"的翻译.

It is with great pleasure that I am here to attend this annual meeting.

39.值此...之际,... On the occasion of....

40.我为能有机会...,向....致以深深的谢意.

I would like to express my deep appreciation to ... for this opportunity to...

41.就...问题进行发言

to address the meeting on the topic of...

42....为...提供了(理想的)场所

...provides us with an ideal arena where we will...

相关文档
最新文档