法国_纪录片《家园》(Home)_中英字幕
8部也许是世界上最好的自然科普纪录片长大前要看完哦

8部也许是世界上最好的自然科普纪录片,长大前要看完哦檩子:早上看日历,发现今天是“世界环境日(World Environment Day)”。
所以檩子选了这8部以“人与大自然”为主题的纪录片作为这个周五的影院推荐,都是大师级制作,美不胜收,口碑超级赞(豆瓣评分均超9.0),至于奥斯卡这种奖,更是拿得手软。
不过最最最最美妙的是,竟然全部可以免费在线观看!推荐給你,周末和暑假,和孩子慢慢看。
看这种自然主题纪录片,科普之外,最主要的是领略我们日常生活以外的一种波澜壮阔的美!檩子感到,虽然我们的孩子日子过得都很紧张、很现实,但是一定要让他们经常抬起头,往远处看,往高处看,往视线以外的世界去看!这样的孩子,长大后会眼界高远、思想活跃、心胸宽广、知识丰富,反正就是我们年轻时愿意嫁、愿意娶的那种人啦:)1、蓝色星球The Blue Planet豆瓣评分:9.4,海洋生命的自然史诗一部环保主题的系列纪录片,共10集,主要讲了海洋世界的自然历史,是BBC和导演戴维·阿滕伯勒(David Attenborough)的代表作,也是自然纪录片的里程碑式作品。
说起这个名字,大家可能会觉得陌生,但他的作品其实早已脍炙人口:当年赵忠祥大叔配音的《人与自然》就是出自他之手。
片子的整个制作团队非常厉害,各种独家拍摄的珍贵画面,甚至有很多从未在镜头前出现过的求生实录。
就连配音演员也是BBC的名角儿。
值得推荐的是,除了环保,整部片子有种生机勃勃的感觉。
你会发现所有的动物都是舞蹈家,那样的优雅和有韵律,让你感觉有一种召唤在指引着你。
美丽和活力并没有屈服这个白色的严寒,每一个绽开的生命是那样的美丽。
2、地球脉动Planet Earth豆瓣评分:9.7,被称为“空前绝后的地球礼赞”由于《蓝色星球》大获成功,导演戴维又集结了原班人马创作了这套《地球脉动》。
这回玩的更大,为了追求一公里外的超清晰特写,拍摄甚至动用了美国军方发明的空中摄影机。
2012《2012(2009)》完整中英文对照剧本

2009年印度娜迦邓铜矿看着点儿小心小心Hey, hey, watch out. Watch out.欢迎你我的朋友Welcome, my friend.见到你真好Great to see you.真高兴你来了Yeah, glad you made it.这是阿吉特吗长成小伙子了This can't be Ajit. He's a little man already.-真难以置信 -艾德里安你一定饿了吧- Unbelievable. - I hope you're hungry, Adrian.我要饿死了你还好吗阿帕娜I'm famished. How are you, Aparna?-我做了你最爱吃的咖喱鱼 -真等不及了- I made that fish curry you love. - I can't wait.我每次见她都变得更漂亮了为什么呢She gets more beautifuI every time I see her. Why is that? 是很奇怪啊但她做的咖喱鱼还是很难吃Strange, isn't it? But her fish curry is still awful.你在电♥话♥里神神秘秘的You were mysterious on the phone.你怎么没有出席会议Why didn't you attend the conference?马上你就会知道了艾德里安先生I will show you, Adrian, Sir.萨特南你太见外啦Satnam, stop "siring" me.我们要下到多深How deep do we need to go?3353米处Eleven thousand feet.我为此找遍了全印度I searched all over India for this thing.这里曾经是世界最深的铜矿Used to be the deepest copper mine in the world.还记得我弟弟格迪普吗Remember my brother, Gurdeep?他现在是一名学生了He's a student now.你们好赫姆斯利博士Namaste, Dr. Helmsley, sir.叫我艾德里安就行Adrian. It's just Adrian.今天这么热怎么就这么点冰It's so hot, ice's so little省着点用好吗Just don't pour too much, huh?你们是怎么高温作业的How do you work in this heat?今天还算好的呢You've come on a good day, my friend.有时候能达到华氏120度 (约49℃)Sometimes it can hit 120 degrees.这位是洛克什博士You have to come and meet Dr. Lokesh钦奈大学的量子物理研究员a Fellow of quantum physics at the university in Chennai. 你好赫姆斯利博士Dr. Helmsley.这是什么So, what are we looking at?这是中微子正常活动的状态These are neutrinos acting normally.没有聚集或是带电荷Minuscule mass, no electricaI charge.它们可以不受干扰的穿过普通的物体They pass through ordinary matter almost undisturbed. 你上次说了太阳暴之后Your message said the count doubled中微子数量翻倍了是吧after the last solar eruptions.那是上周的事That was last week.这是两天前发生的But this happened two days ago.人类历史上最大的一次太阳暴The biggest Sun eruptions in human history引起了有史以来最大的中微子反应causing the highest neutrino count we've ever recorded. 我的天啊My God.这还不是我担心的That's not what worries me, Adrian.中微子居然For the first time ever首次引起了物理反应the neutrinos are causing a physicaI reaction.这不可能That's impossible.这感觉真好That feels very good.请跟我来Please, follow me.你肯定无法相信You won't believe this.这个水罐还要再深1800米This water tank goes down another 6000 feet.貌似这些来自太阳的中微子It looks like the neutrinos coming from the Sun突变成为了一种新的核粒子have mutated into a new kind of nuclear particle.它们正在给地核加温They're heating up the Earth's core就像微波原理一样and suddenly act like microwaves.2009年华盛顿林肯酒店广场女士们先生们我说过没有演说Ladies and gentlemen, as promised, no speech就一句话谢谢你们just a thank- You今晚多亏了各位的慷慨解囊because tonight, with your extraordinary generosity 我们筹到了170万美金we have raised $1.7 million.-我是白宫的工作人员 -不管你是谁- I work for the White House. - I don't care.请着正装进入会场This is a black- Tie event.斯考迪Scotty.艾德里安你不是在印度吗怎么了Hey. Adrian, I thought you were in India. What's going on?-把你的西装给我 -什么- I need your Jacket. - What?我得和安休斯谈谈拜托把衣服给我I gotta speak to Anheuser. Give me your damn Jacket, please. 小心点那衣服600块呢Hey! Easy, that's a $600 Jacket.安休斯先生Mr. Anheuser?安休斯先生Mr. Anheuser.我得和您谈谈I need to talk to you.-我们认识吗 -打扰你了先生- Do I know you? - Sorry, sir.我是科技部地质方面的副研究员My name's Dr. Adrian Helmsley. I'm a我叫艾德里安·赫姆斯利deputy geologist at the Office of Science and Technology Policy. 失陪一下各位Excuse me, fellas.你应该知道这是个资金筹集酒会You know that this is a fundraiser, not a frat party, right?-此事非同小可 -总是这样- It's important, sir. - You know what? It always is.你约个时间要不这样吧Make an appointment with myYou know, even better:让你的上司在本季度科学报告会上Have your boss bring it up再和我说好吧at the quarterly science briefing. Ok?这主意不错There's a good plan.我连着坐了20个小时的飞机过来先生I just traveled 20 straight hours to get here, sir.两天没合眼I haven't slept in two days.您必须得看看这个马上You need to read this, sir. You need to read it now.我看看国家地地质灾害?Let me guess, nationaI geology crisis?Excuse me.-你的上司是谁 -里克·韦索斯- Who do you report to? - Lee Cavazos.以后不是了Not anymore.阿尔备车Alan, bring the car around.-你最好洗个澡 -什么- You're gonna wish you took a shower. - Sir?等会儿我带你去见总统You're about to meet the president.怎么了What's going on?把这些拿到我办公室去Get that to the office.2010年英属哥伦比亚八国集团首脑会议早上好Good morning.我想要和各位元首单独谈谈I would like to meet privately with my fellow heads of state. 马可拉克先生希望他的翻译可以在场Mr Macaraca wishes to have his interpreters present.总统先生我可以向你保证Mr. President, I can assure you你绝对可以听懂我说的话your English is more than sufficient for what I have to say. 总统先生Mr. Presidents.半年前Six months ago我得知了一个震惊的消息I was made aware of a situation so devastating起初我拒绝相信that, at first, I refused to believe it.然而However在我们杰出的科学家们的共同努力下through the concerted efforts of our brightest scientists我们确认了它的真实性we have confirmed its validity.The world as we know it就要走向尽头了will soon come to an end.2010年西♥藏♥ 邱明谷这是个绝好的机会This dam project will可以创造更多的工作机会create many new jobs.党和国家一定会帮助大家重建家园The Party and country will assist in your relocation.奶奶把手给我Grandma, give me your hand.-他们要把我们带到哪儿去 -不会有事的- But where are they taking us? - It'll be all right.哥哥Brother!奶奶我会给你寄钱的Grandma, I will send you money.谁能够写Who can write?谁能够读Who can read?谁能烧焊Who can weld?2011年伦敦皇家大酒店想必阁下一定已经看过材料了吧Has His Highness had an opportunity to study the dossier? 要知道我有很多家人你怎么称呼You must understand, I have a very big family, Mr?埃塞克Isaacs.10亿美元可是个大数目One Billion dollars is a lot of money.恐怕是10亿欧元阁下I'm afraid the amount is in euros, Your Highness.2011年巴黎卢浮宫我对你们的组织很有信心I put a lot of faith into your organization.这真是完美的仿制品罗兰It's a perfect replica, Roland.外面现在到处都是狂热分子There are too many fanatics out there被毁了就可惜了that could damage her.想想那些阿富汗被炸掉的佛像Just think about the beautifuI Buddha statues they blew up in Afghanistan. 遗产组织已经开始收集Our Heritage Organization has already made selections大英博物馆和冬宫博物馆的藏品from the British Museum and L'Hermitage.她会被安全转移I guess she'll be safe now, tucked away藏到瑞士防核碉堡里面hidden in some bunker in Switzerland.绝对安全罗兰Perfectly safe, Roland.只有通过红外分♥析♥才能看出差别Only infrared analysis would reveaI the difference.但终究是个赝品But it's still a fake.这次在玛雅古城提卡尔集♥体♥自♥杀♥事件This mass suicide was actually discovered by a documentary crew是由一个纪录片拍摄小组发现的here in the ancient Mayan city of Tikal.据说目前很多死者Now, the victims, and we've seen many坚信玛雅卓金历中的预言are said to have adhered to the Mayan-Quiche calendar预言中说由于太阳发散出的毁灭性力量which predicts the end of time to occur今年的12月21日on the 21st of December of this year将是世界的终结due to the Sun's destructive forces.谢谢你马克Thank you, Mark.奇怪的是Strangely enough,科学方面的一些记录也支持这一观点scientific records do support the fact that加利福尼亚州曼哈顿海滩我们正面临史上最强烈的太阳活动we are heading for the biggest solar climax in recorded history.很多人相信玛雅历中预言的Apparently many people believe that the Mayan calendar predicts 银河系中的行星会排成一条直线...that there's supposed to be a galactic alignment.我完蛋了I'm a dead man.完蛋了彻底完蛋了I'm a dead man. I'm a dead man.凯特我就快上高速了Hey, Kate. I'm practically on the freeway right now.是的我正往你家开Yes, I'm hurtling toward you as we speak.别着急我马上就到Will you relax? Yeah, I'll be there any second.这是度假又不是看去看病You know it's a vacation and not a doctor's appointment, right? 应该充满乐趣才对That it's supposed to be fun?你知道什么是乐趣吧凯特You remember fun, don't you, Kate?你还记得什么时候起Do you remember where you were你觉得没有乐趣了吗when it stopped being fun for you?知道了Yeah. I got it.防虫喷雾? 当然有Bug spray? Oh, yeah,这时候黄石公园有很多蚊子because it's mosquito season in Yellowstone.我带了很多先挂了I got a whole bunch. Okay, I gotta go,这里信♥号♥♥不太好because I'm in a bad-reception area.我的妈呀Whoa, man.看到了吗Would you look at that?天啊Sick.莫里尔我就说嘛Merrill, I told you.我们得搬回威斯康星We have to move back to Wisconsin.这些小型地震Yeah, but these little mini-quakes真的让我很紧张are really getting on my nerves.得了吧只是地表的一些小裂缝而已A little surface crack? You're not又不碍什么事gonna be inconvenienced by that.没错表面裂纹找个整形医师就行Right, surface cracks. I got a plastic surgeon for that.多亏有防震咖啡杯Thank God for those shake- proof coffee mugs,充分展现了加州人的本性They show the true nature of us Californians.绝不会向一点儿不便的小裂缝屈服的We'll not bow to these inconvenient things like surface cracks. 忏悔吧末日来临了如果你想分享If you have a funny mini-quake story有关地震的小趣事请拨♥打♥555and wanna share it, call 555-1 070.-爸爸 -宝贝- Hi, Daddy. - Hi, baby.-你怎么样亲爱的 -很好- How are you, sweetie? - Good.杰克逊这是怎么回事Jackson, what is this?别这么叫我我是你♥爸♥Please don't call me that. I'm your Dad.来吧Come on.开着豪华轿车带他们去露营吗You're taking them camping in a limo?好吧很好Okay, great.你现在的临时工作怎么样What happened to your temp job?时段很好有更多的时间写作Oh, you know, better hours, more time to write.睡眠呢最近睡得好吗What about sleeping? Have you been doing any of that lately? 我都说了几百遍了I've said it a thousand times, no lipo周五♥不♥做吸脂太恶心了等下on Fridays. It's too messy. Hold on.-早上好杰克逊 -好- Morning, Jackson. - Hi.-车不错 -谢谢- Nice ride. - Thanks.旅途愉快Guys, have a nice trip.小心点当心有熊啊Remember, watch out for the bears.再见戈登Bye, Gordon.-我爱你宝贝 -再见- Love you, honey. - Bye.-好了那么-你和他说- Okay, so, Liloh, yeah. - You tell him.和我说什么Tell me what?每晚睡觉前帮她换上She needs to put these on before she goes to sleep.-还用这个? -对- Still? - Yes.你闺女7岁了还尿床Your 7- Year- Old still wets her bed.这事你该知道That's something you should know.-我爱你 -我爱你妈妈- I love you. - Love you, Mom.你可以吗You okay?他们很想要和你出去玩They've been looking forward to spending time with you.我知道I know.-所以别老摆弄电脑 -收到- So don't be on your computer. - Got it.我爱你们Love you.-这次我们要去日本 -那又怎样- So this time, we hit Japan. - So?你就能去看看你儿子威尔了Well, you could visit your boy, Will.女士们下午好Afternoon, ladies.-你们好 -好帅哥- Hello there. - Hello, handsome.你听我说话了吗Are you even listening to me?听着呢哈里Unfortunately, I am, harry.奥德利说你当爷爷了I heard from Audrey you're a grandpa now.你能少管我的家务事吗Would you mind keeping your nose out of my family? 你破坏了我的心情我们在这儿呢You're cramping my style, baby. There we are.他娶了个日本姑娘So he married a Japanese girl.这没什么大不了的How is that the end of the world?好了托尼你起码得去看看他Come on, Tony. You should at least go see him.你见到你的儿子了吗You see your boy?不是我想见就能见的Not as much as I'd like.华盛顿太远了但我们起码会交谈D.C. Is a long way, but at least we talk.谈什么About what?人生苦短啊life, and how short it is.搞什么鬼啊What the hell was that?喂Hello?劳拉Laura.劳拉能听清吗Laura, can you hear me?罗兰是你吗Roland, is that you?劳拉我们上当了Laura, they lied to us.明天我准备开一个记者招待会I've arranged a press conference for tomorrow.我要宣布事实的真♥相♥I will tell everyone the truth about what's going on.你在说什么What are you talking about?那些艺术品The art you collected没有运往阿尔卑斯山it's not in the Alps.那些隧♥道♥里空无一物Those tunnels are empty.我有证据I have proof!劳拉Laura.劳拉你听得清吗Laura, can you hear me?-罗兰我听不到你说什么 -劳拉你听得清吗- I'm losing you. Roland? - Laura, can you hear me?劳拉Laura.黄石国家公园-我喜欢这首歌♥ -信♥号♥♥真差- I liked that song. - We lost it.西海岸到处是这种地表裂缝going on the west coast with all those surface cracks.我就跟自己说"查理快去黄石公园吧"I told myself, "Charlie, get your stupid ass to Yellowstone." 我可不想错过大爆♥炸♥I don't want to miss all the fun when it finally blows.透露一个消息一大早开始Let me tell you, there's been government people就有政♥府♥的人飞进飞出flying in and out all morning,而且都面色凝重and trust me, they did not look happy.-真诡异 -朋友们要永远记住- That's weird. - Always remember, folks-在查理这里知晓了天机 -他说的这些吗- You heard it first from Charlie. - Yeah, just when he said that? 这种可能性有多大呢What are the odds?我们并没有观测到We're not seeing soil liquefaction we'd expect预期中的土地液化or any evidence of fracture或是建筑板材上的裂缝延伸迹象propagation within the tectonic plates.-博士请慢点讲 -西海岸的地震活动并不是- In English. - The activity on the coast并不是普通的地震is not caused by tecto-- by regular earthquakes.这些地表裂缝And these surface cracks have nothing与断层线的转移无关to do with shifting fault lines.你是说这是You suggesting this could be the乔琳计划的开端beginning of the cho ming operation?赫姆斯利博士正飞往黄石公园Dr. Helmsley is flying to Yellowstone以便收集更多的数据this morning to collect more data.赫姆斯利博士我们都在遵守We have been following the schedule你制定的日程表you established, Mr. Helmsley.人类史上最重要的日程表The most important schedule in the history of mankind.现在你说要弃用它Now you're teLilng me we have to throw it out?没错先生Yes, sir.之前我弄错了I was wrong.在这间办公室里从没有人说过弄错了Do you know how many times I've heard those words in this office? 从没有过Zero.你看到了吗Did you see this?很抱歉总统先生她执意要进来I'm sorry, Mr. President. She insisted.新闻上都在播这个It's all over the news.我们正进一步调查这起汽车爆♥炸♥案件We are learning more about this deadly car explosion.法国国家博物馆馆长原预定The director of the French NationaI Museums于今早在卢浮宫开新闻发布会was to hold a press conference at the louvre this morning.很巧的是他在巴黎遇难的隧♥道♥ Coincidentally, his death took place in the same paris tunnel与戴安娜王妃在1997年遇难的隧♥道♥相同where Princess Diana died in 1997.我们会继续追踪报道We are continuing to follow this story. We will...劳拉你没有见过赫姆斯利博士吧Laura, I don't believe you've met Dr. Helmsley.爸爸我刚刚才和他通过话他告诉我I just talked to him, Dad, and he told me我工作的组织是一个骗局that the organization that I work for is a sham.他为什么这样说呢I mean, why would he say that?你生气起来和你妈妈一摸一样You look just like your mother when you get upset.我告诉过你吗Did I ever tell you that?每次你都这样Every time I get upset.爸爸有人被谋杀了Daddy, a man was killed.亲爱的先坐下Honey, please sit down.我将要告诉你的事Only a dozen people in this administration这里也只有十几个人知道know what I'm about to tell you.爸爸发生什么事了Dad, what's going on?我们正在进行一次史无前例的国际合作An unprecedented internationaI endeavor is underway.目前已经有46个国家参与At this point, 46 nations are invested in this thing.劳拉很聪明她会理解Laura's a smart girl. She'll understand.巴黎那件事That thing in Paris,我们和那件事没有关系吧we're not involved in any of that, are we?"我们"? "我们"是什么鬼东西We? Who the hell is "we"?你在说什么啊What are you talking about?我们的当务之急是抢时间We need to focus on this timeline. That's what we need to do.-什么时候让人们知道这事呢 -你什么意思- When do we let the country know? - What do you mean?我们的人♥民♥ 先生他们有权知道The people, sir. They need to know.他们当然会知道听着Well, of course they do.你的任务是listen, your job is to figure out弄清楚地球什么时候毁灭when this is all gonna fall apart.我的任务是My job is to figure out设法在事情发生后维持政♥府♥的存在how to retain some semblance of government after it falls apart.现在我们没有时间想别的懂了吗UntiI then, we don't have time for anything except for doing those jobs. Okay?有黄石的消息给我打电♥话♥Call me the Moment you get any news from Yellowstone.知道了Yes, sir.靓吧Cute girl, huh?-什么 -第一千金啊- Sir? - The first daughter.-我看到你盯她了 -我没有- I saw you looking at her. - I wasn't looking at her.末日要来了你得动作快点Better move fast, kid. The end is near.您的直升机准备好了在白宫南草坪Adrian, your chopper's ready. They're waiting on the south lawn. 爸爸我们这是去哪儿啊Daddy, where are we going?我知道的一个特别地方Going to this really speciaI place that I know.从前我和妈妈经常在那儿约会It's a place where your Mom and I used to hang out a lot.我不想知道你和妈妈是在哪儿做♥爱♥的I don't wanna know where you and Mom had sex.-杰克逊现在我还太小了 -别这样叫我- I'm not ready for that, Jackson. - Stop caLilng me that.我不喜欢叫一声"爸爸"有那么难吗It's creeping me out. What's wrong with "Dad"?-没大没小 -爸爸看这儿- Grumpy grumperson. - Daddy, look at this.以前这里没有围起来啊That wasn't here before.怎么办What do we do?我要捡你的帽子Go get your hat.你看不见警告吗Don't you see the signs?这里以前有一个湖Used to be a lake here.这可不像湖Doesn't look much of a lake to me.对所有的都消失了I know, the whole damn thing's gone.-来吧我们去看看 -棒极了- Come on, let's check it out. - Great.目标到达危险地带Subjects have now entered hot zone.那是什么Who is that?美国陆军That's the U.S. Army.政♥府♥部队正向目标接近All manner of government vehicle are converging on subjects. 先生你们在禁区You're in a restricted area, sir.-你和你的家人跟我们走 -好吧- We need you to come with us. - Right. Right.我们跟这些人过去Okay, we're gonna go with these guys.会很好玩的That'll be fun, huh?这太疯狂了This is wild.太疯狂了This is really wild.不可思议地下12000米高达2700℃?This is unbelievable. 2700 degrees celsius at 40,000 feet?我知道这听上去的确不可思议I know, it sounds completely implausible.但温度确实以0.5%的幅度在上升Nonetheless, we're ticking off an increase of almost 0.5 percent. -每天? -不- Per day? - No.每小时Per hour.赫姆斯利博士我们在危险区抓了几个人Dr. Helmsley. We've arrested a group of tourists in the hot zone. 我来处理吧Okay, I'll take care of it.你去和萨特南联♥系♥Look, let's get Satnam on the communications link.我们交换一下数据We'll try and cross-reference the data.国家公园不应该有围栏It's a nationaI park. There's not supposed to be posted fences. 怎么回事I mean, what's going on here?我们是地质学家We're geologists.你们经常用机关枪挖地?Do you usually go digging with machine guns?少校我来处理这事儿谢谢Major, I'll take care of this. Thank you.那湖怎么了What happened to the lake?我们也想知道That's what we're trying to find out.我们认为整个区域都不太稳定We think the entire area has become unstable.我觉得你应该让你的孩子们离开I think you should take your kids and leave, Mr. Curtis.你不会是You're not by any chance the Jackson curtis《再见亚特兰蒂斯》的作者吧who wrote farewell atlantis, are you?正是在下The very same.那是献给我妈妈的It's actually dedicated to my Mom.真不错啊That's great.我在大学时I read a couple of your short stories读过一些你的短篇故事when I was in college. Yeah.你们爸爸很有才华You know, your father is a very talented man.-听听 -我正在看你的书- listen up. - It's amazing. I'm reading your book.看到第300天I'm around day 300, the shuttle has地球和飞船失去了联♥系♥just lost communication with earth.你还真幸运很少有人买♥♥呢You're one of the lucky few who bought it.-并不是我买♥♥的 -是吗- I didn't buy it. - No?我爸给我的My Dad gave it to me.我想问问你Let me ask you something.你真的认为人们会在You believe those people would behave so selflessly生死关头很无私吗knowing that their own lives were at stake?希望如此I hope so.评论家说我是一个盲目乐观主义The critics said I was naive, an unabashed optimist但这可说不好对吧but what do they know, right?-幸会 -幸会- Pleasure. - It was a great pleasure meeting you.少校麻烦您把他们带到露营区Major, could you escort these good people to the campgrounds? 这是你的This is yours.-谢谢 -是长官- Thank you. - Yes, sir.-保重 -谢谢- Take care. - Okay.他人很好He was very nice.你这样说是因为他喜欢我的书吗You're just saying that because he liked my book.看来还是你弟弟最聪明Looks like that boy of yours is gonna be smarter than any of us.发生什么事儿了What's wrong?我给了萨特南温度数据I sent Satnam the temperature reading.与阿根廷和安大略测到的一样My colleagues in Argentina and Ontario have almost identicaI data. 这里太热我们只有把铜矿封了It's so hot here, we've had to seaI off the mine.-你仔细确定过那些数据了吗 -我检查了3遍- Double- Checked the numbers? - Triple- Checked, my friend. 我也希望我们错了I wish we were wrong可是没有but we're not.地壳越来越不稳定The earth's crust is destabilizing.来得太早了吧It's too early.艾德里安你们得撤离了Adrian, you have to begin the evacuation.天啊My God.我们有高科技和先进的设备All our scientific advances, our fancy machines.可玛雅人几千年前就预测到了The Mayans saw this coming thousands of years ago.我还以为有很多时间呢I thought we'd have more time.好吧Okay.你赶快收拾行李I want you to pack up your family.我会安排飞机去德里接你们I'm gonna arrange an airlift for you from delhi.朋友谢谢你Thank you, my friend.祝你好运And good luck.阿吉特Ajit.我们要登上大船了We are going on a big ship.-真酷 -军事戒备- That was so cool. - Yeah, that was intense.-直升飞机 -我到过的最牛的地儿- The helicopters. - Craziest place I've seen.-那些直升机真酷 -等等等等- Those helicopters were so cool. - Wait. Wait. Wait.问一下政♥府♥对你们说了什么One question. What did the government guys say to you? 我们不该翻越围栏Well, they don't like us going over their fences还有这整个区域很不稳定and that the whole area back there is unstable.不稳定? 他们说不稳定?Unstable. They said "unstable"?对不稳定Yeah, unstable.太搞笑了That's funny.我们走祝你开心Let's go. Have a good one.不稳定Unstable.长官不只是黄石公园It's not just Yellowstone, sir.全球所有地区的温度Temperatures are rising with incredible velocity都在急剧上升in hot zones across the globe.艾德里安你百分百确定吗Are you absolutely sure about this, Adrian?因为一旦下令Because once we give these orders就是板上钉钉的事了there's no going back. You understand that?恐怕没有时间犹豫了I'm afraid there's no longer any doubt, sir.能救多少算多少吧We have to save what we can.现在必须行动And we have to move now!黄石国家公园这里好多蚊子啊有人带防蚊液了吗There's mosquitoes in here. Did anybody spray the tent? 我明天去买♥♥I'm gonna get that spray tomorrow.你的血太甜了所以它们喜欢你They just like you because your blood's so sweet.爸爸你说过不会在这里写书的Dad, you said you wouldn't work on your book.什么我没有写书What, Lil'bee? I'm not, I'm not.我在干其他事I'm just-- I'm doing something else.我来哄你们睡觉Let me get you ready for-- ready for bed.好了Okay.你真的要这么多帽子吗Did you really need all these hats?-你的尿不湿呢 -穿上了- Where are your pull-ups, sweetie? - I have them on. 你妈给你这个手♥机♥?Who gave you this, Mommy?不是戈登给我的生日礼物No, Gordon gave it to me for my birthday.买♥♥手♥机♥是不是A cell phone is something we gotta应该家庭讨论一下啊talk about, you know, as a family."家庭"在哪儿啊What family?你这么说让我很伤心That hurts my feelings when you say stuff like that. 走开啦Just go away.大人Adults get戈登旅行真烂也会伤心啊hurt feelings too.我们有位在线听众We have a listener caLilng in.库克城的比尔Bill from Cooke city,你现在已经被接进查理直播间了you're on the Charlie Frost show.查理只是想说我很爱听你的节目Charlie, just wanted to say I love your show.不会吧No way.实话实说not afraid to tell the truth.谢谢你比尔你有什么问题Thank you, Bill. What is your question?我想知道从哪里开始I wanted to know, where is all this gonna start?估计从好莱坞吧比尔Something like this could only originate in hollywood, Bill. 那里的地面已经开始裂开了They got the earth cracking under their asses already.我们全家都信仰耶稣Our family believes in the GospeI of the Lord Jesus.我们无所畏惧查理We have nothing to fear, Charlie.祝你好运比尔谢谢来电Good for you, Bill. Thanks for caLilng.我是查理·弗罗斯特This is Charlie frost reporting live在黄石公园为你现场直播from Yellowstone nationaI park这里马上将成为世界上最大的活火山soon to become the world's largest active volcano.朋友们马上回来I'll be right back, folks.你不介意我问你点事吧Do you mind if I join you? I wanted to ask you something. 我只有一分钟的时间I only got a minute.来点儿吗Hey. Pickle?刚才我听了一会儿No. I was listening to the broadcast我不明白为什么and I was wondering what exactly is it会在好莱坞开始that's gonna start in Hollywood?大灾难It's the apocalypse.世界末日End of days.大审判世界末日The Judgment day, the end of the world, my friend.基♥督♥教说是审判日Christians called it the rapture,玛雅人很早就预测到了but the Mayans knew about it易经圣经都讲过the Hopis, the I Chingthe Bible, kind of.要啤酒吗Beer?-好 -我马上要吃饭了- Yeah. - So look, I gotta eat.你在我博客上下载吧免费的Why don't you download my blog. It's free.当然我们也欢迎捐款Of course, we do appreciate donations.古时候玛雅人是In ancient times, the Mayan people were第一个发现the first civilization to discover地球有末日的名族that this planet had an expiration date.据他们的日历According to their calendar2012年灾难会降临in the year 201 2, a cataclysmic event will unfold因为太阳系的行星排成一条直线caused by an alignment of the planets in our solar system每6♥4♥万年发生一次that only happens every 6♥4♥0,000 years.不会再有了Oh, not again.可以吧我自己做的Pretty neat, huh? I did all the animation myself.我们的地球就像一个橘子Just imagine the earth as an orange.用幽默感吸引他们让他们自己思考You lure them in with humor. Then you make them think.太阳释放了大量的射线Our sun will begin to emit such extreme amounts of radiation-- 它们是中微子Those little bastards are called neutrinos.地心将从里面开始融化That the core of the earth will melt. That's the inside part 这样地壳就能自♥由♥漂移of the orange leaving the crust of our planet free to shift. 1958年查尔斯教授In 1958, professor Charles hapgood命名为"地壳重置"named it earth crust displacement.爱因斯坦也表示同意Albert Einstein did support it.人类将完全感受到People, we'll get it all.地球母亲的毁灭性力量The forces of mother nature will be so devastating世界末日就在2012年的冬至it will bring an end to this world2012年12月21日on winter solstice, 12-21-12.朋友们你们要永远记住Always remember, folks,你们在查理·弗罗斯特这里知晓了天机you heard it first from Charlie Frost.你们一定要保密You'd have to keep a thing like this under wraps.想想吧I mean, just think about it, okay?第一股市将崩♥盘♥First, the stock market would go.然后经济崩溃Then the economy, boom!美元崩溃The dollar, boom!街上变成人间地狱And then pandemonium in the streets.战争屠♥杀♥ 砰砰砰War, genocide, boom, boom, boom!我才不信没有人可以守住这个秘密查理Bulishit. Nobody could keep that big a secret, Charlie.-一定有人会说的 -曾经- Somebody would blow the whistle. - Svery once in a while。
大型纪录片《Wild China(美丽中国)》下载地址

第一集:ed2k://|file|wild.china.part1.720p.hdtv.x264-gothic.mkv|1565116552|05cf0e7df1bdf375d6f8c7df60b33fbb|
第二集:ed2k://|file|wild.china.part2.720p.hdtv.x264-gothic.mkv|1565088442|2ab855b78e11933bb44e38f8abc8eee4|
第二集:ed2k://|file|[BBC.美丽中国].BBC.Wild.China.S01E02.WS.PDTV.XviD-REMAX.avi|734376820|c3a989db9112078b064242642089e9c0|
第三集:ed2k://|file|[BBC.美丽中国].BBC.Wild.China.S01E03.WS.PDTV.XviD-REMAX.avi|731850752|2f85ba4ca20141aa22fde0d77335d02d|
《Wild China(美丽中国)》
(下载地址)
有普通清晰版和720P高清版两个版本,大家可以选择下载,推荐下载高清版,视觉效果好。字幕文件下载地址在最后。
使用方法,复制电驴的界面内右键选择粘贴链接即可。
1. AVI版:
第一集:ed2k://|file|[BBC.美丽中国].BBC.Wild.China.S01E01.WS.PDTV.XviD-REMAX.avi|732546512|4c26471bfad408ea69cd6106a91f41a2|
3. 字幕下载
BBC Wild china 美丽中国 锦绣中华 1~6 全集 双语字幕收藏包
/xml/sub/89/89049.xml
卢贝松之抢救地球

[06.16][法国][家园/卢贝松抢救地球(加长)][BD-RMVB/1.22G][中英双字][1024分辨率][06.16][法国][家园/卢贝松抢救地球(加长)][BD-RMVB/1.22G][中英双字][1024分辨率]【家园/卢贝松之抢救地球(加长版)】【BD-RMVB/中英双字】【1024分辨率】QUOTE:蓝光版比原来的DVD版本长出大约30分钟的内容。
没有“剧本”只有“真实”你知道吗?地球经历了40亿年的光阴,而人类只出现了20万年,但是人类却在这20万年将地球的资源几乎消耗殆尽!身为地球的一份子,你愿意好好呵护它吗?地球的美丽与哀愁等你一起来探索...◎译名家园/地球很美有赖你/卢贝松之抢救地球◎片名Home◎年代2009◎国家法国◎类别纪录片◎语言英语◎字幕中英双字◎IMDB评分8.4/10(797votes)◎文件格式BD-RMVB◎视频尺寸1024X576◎文件大小1CD◎片长93Mins◎导演扬恩·亚瑟YannArthus-Bertrand....(asYannArthus)◎主演格伦·克洛斯GlennClose...Narrator(voice)◎简介导演扬恩·亚瑟花了15年时间筹备,走访50个国家拍摄,由澳洲海底的大堡礁到非洲肯亚高原的乞力马扎罗山;亚玛逊热带雨林到戈壁沙漠;美国德萨斯州连绵不断的棉花田到中国上海的工业城镇。
如诗如画的美景唤醒世人,乐观地珍视我们仍然保有的50%雨林,而非只着眼那失去的一半;更重要是地球60亿人类都应该醒觉,我们的责任所在……卢贝松首度监制,国际名摄影师杨亚祖贝特杭执导的纪录片。
以客观的角度阐述地球的诞生,演变以及地球现今所面临的种种问题!以一幕幕自然漂亮的画面带观众认识美丽的地球,并借此宣扬环保的重要以及迫切性。
自人类出现在地球上的二十万年以来,这个星球历经近四十亿年演化所建立起的平衡,不再井然有序。
我们为此付出的代价太过高昂,但现在不是悲观的时刻--人类还有十年能扭转这股趋向,了解过去我们巧取豪夺地球丰饶资源的完整真相,并改变人类的消耗模式。
纪录片《家园》读后感 辑录

我们的责任12105 王格格‘Seem from the space, the earth looks like a globe covered with water.”(从太空中来看地球像一个覆盖着水的球。
”人类历经千辛万苦终于将千百年来的飞天梦想转变为现实,目的是想要飞上太空,从一个崭新的视角,重新认识我们赖以生息繁衍的家园,思考我们与它应该有的关系。
当宇航员第一次从经过层层加固的太空舱里出来的时候,人类恍然大悟,突然觉得自己是多么的渺小。
人类不堪一击,但却毫无争议的占领了整个栖息地,在这之前,没有生物能办到,我们每个人每一天都困在自我的喜怒哀乐中而茫然无知,毫无节制的开发资源,自以为受到大自然的恩典和馈赠而感到沾沾自喜,自以为是整个世界整个星球的主宰。
我们无所不能,这样想过分了些吗?或许是。
我们活动的空间对于我们来说何等旷大,而对于大自然来说何等窄小。
包括我们发射宇宙飞船进入太空也不过是在我们已知的空间领域内上下翻飞。
当我们为地球上剩下的50%的热带雨林感到庆幸欢乐时,却从想过那失去的50%。
我们开采各种资源以满足我们自身的需要,但,这要付出代价,一片片的草原被一亩亩的耕地所侵占,一颗颗苍天大树被一座座高楼大厦所替代。
我们的家园被我们亲手一点点再毁掉。
温度上升了,全球变暖了,冰川融化了……这些都是眼睁睁的事实,有多少是我们能看到的,有多少是我们能预料到的,还有多少是我们无法预料到的?从工业革命到现在才两百多年,从碧海蓝天到污染严重不足50年,那么我们还能走多远?赤裸裸的现实不容得我们不再去思考,倘若地球再这样下去,我们,我们的后代,人类的子子孙孙要怎么存活?在没有电,没有自来水管,没有汽车,没有枪支火药的原始年代,我们的先辈可以存活。
他们活下来了,并且有了我们这些后代,而我们行吗?我们的祖先可以没有自来水管,但他们有清澈的泉水,奔流的河流;我们的祖先可以没有电,但他们给我们留下了各种发电资源;我们的祖先可以没有汽车,但他们给我们留下了石油;我们的祖先可以没有枪支弹药,这是因为他们不用大肆捕杀动物来满足各种残忍的欲望,他们只是为了获取他们赖以生存的食物,我们可以吗?我们又将留给后代什么?到了我们该做些什么的时候了吗?我想是的,我们地球六十亿人类都应觉醒,认识我们应该承担的那一份责任。
bbc经典纪录片《绿色星球》纪录片中英文解说词

bbc经典纪录片《绿色星球》纪录片中英文解说词(英文解说词)Narrator: Welcome to the fascinating documentary series, "Planet Green," brought to you by BBC. In this extraordinary journey, we will explore the diverse ecosystems and rich biodiversity that make up our incredible planet. From the depths of the ocean to the highest mountaintops, we will unlock the secrets of nature's remarkable resilience.Narrator: Our journey begins in the lush rainforests of the Amazon, the beating heart of our planet. Here, we witness the incredible interconnectedness of all species, from the majestic jaguars prowling the forest floor to the colorful macaws soaring through the treetops. This delicate balance sustains our planet's oxygen production and provides a home for countless unique organisms.Narrator: Venturing deeper into the ocean, we discover the mesmerizing world of coral reefs. These vibrant underwater cities teem with life, from the dazzling fish darting through the coral to the gentle giants like manta rays gliding through the water. But these fragile ecosystems are under threat, as rising ocean temperatures and pollution risk the health of corals and the countless species that rely on them.Narrator: Our exploration takes us to the frozen wonders of the Arctic, where resilient creatures like polar bears and seals navigate the shifting ice. But, this icy paradise is melting rapidly due to climate change, threatening the survival of these iconic species and drastically altering the delicate dynamics of the ecosystem.Narrator: Turning our attention to the African savannah, we marvel at the incredible diversity of life that coexists in this harsh environment. From the awe-inspiring herds of elephants and agile cheetahs to the tenacious acacia trees, these interconnected relationships have endured for centuries. However, human activities such as illegal poaching and deforestation pose immediate threats to these fragile ecosystems.Narrator: In the final leg of our journey, we explore the mesmerizing wonders of the deep sea. In this mysterious realm, astonishing creatures such as the elusive giant squid and bioluminescent jellyfish thrive in the darkness. These deep-sea ecosystems remain largely unexplored, and it is crucial that we protect them from the impacts of human activities to ensure their preservation.Narrator: "Planet Green" serves as a wakeup call, reminding us of the urgent need to protect and conserve our planet's natural resources. By understanding the delicate balance of nature and our role in it, we can make informed decisions to ensure a sustainable future for generations to come.(中文解说词)解说员:欢迎来到BBC呈现的令人着迷的纪录片系列《绿色星球》。
百年中国纪录片观后感200字(通用6篇)

百年中国纪录片观后感200字(通用6篇)第1篇: 百年中国纪录片观后感200字中国梦是什么呢?所谓中国梦就是一条道路,一条伟大的复兴之路,这条路经历了历史的沧桑变化,但他依然建立在每个中国人的心里;中国梦就是一条河,取之不竭的河水流淌在每一个中国人的心里;中国梦就是一条河,取之不竭的河水流淌在每一个中国人的心里,并时时刻刻提醒着国家富强,民族和谐,经济繁荣,全面建成小康社会;中国梦就是一颗星星,这颗星星永远挂在天空上—北极星,把这璀璨的星光照耀着每一个中国人,每一各爱国者。
为什么;“中国梦”一经提出,就迅速被接纳并成为巨大的精神导向?因为它是人们内心的欲望,所谓渴望的。
在更深远的层面,他是中华民族的一声叹息,它是一种期待,它是一种呼唤,它是“天行健,君子以自强不息”的精神它是中华民族千年来不衰的了力量源泉。
为了实现“中国梦”一代又一代的人曾付出了太多的艰难和努力。
早在1840年,无数中国人为了它而进行了不写的抗争。
然后,又留下了林则徐,孙中山等追梦的意志和决心从来没有动摇过,也没有停下追梦的脚步。
也正是因为这些英雄的前赴后继,“中国梦”才得以还生。
中国的百年强梦走到及其幸苦,是在经历了无数次失败,牺牲了无数生命之后才有了今天的中国啊!今天的中国人的"梦想是更加富裕,全面奔向小康。
在前进的时候,我们应该思考历史,回忆以往的经历,铭记历史,激励自己,未来的路才会走的更顺畅。
梦是春天的花蕾,有梦就有未来。
我们想起了《寻梦者》中的一句话,“梦会开出花来的,梦会开出娇艳的花出来的。
”第2篇: 百年中国纪录片观后感200字 1840年,成为首号资本主义强国的英国发动了侵略中国的鸦片战争,清政府被迫签订了中国近代史的第一个不平等条约——《南京条约》。
从此,中国开始沦为半殖民地半封建社会,中国历史也以鸦片战争为标志进入近代史,这是中华民族一段屈辱的历史,也是中华民族不屈不挠抗争的历史,是一代又一代中国人寻求富民强国之路的探索史。
《情感树》的品牌化方略——地市级电视台纪录片栏目之我见(1)

《情感树》的品牌化方略——地市级电视台纪录片栏目之我见(1) 关键词:情感树纪录片地市级电视品牌XX年5月24日,由中国广播电视协会主办的第二届“纪录•中国”评析活动表彰会上,盐城广播电视台《情感树》栏目获得“全国十大金牌栏目”、“全国十大金牌节目”,我作为《情感树》栏目总制片人还被中国广播电视协会评为“全国五大优秀制片人”,创造了地市级电视台在纪录片发展行业中的奇迹。
“情感是一棵树,爱是阳光,真诚是土壤,扎根心田,心血浇灌——情感树;人生是一棵树,历经了风霜雨雪,刻下了岁月年轮,流走的是青春年华,留住的是真情永远——情感树。
”这是创办于XX年1月的《情感树》栏目的片头语。
在策划选题时,栏目充分发挥舆论导向作用,不回避热点、焦点问题。
如盐城市建市二十周年采制了《母亲河》纪录片5集;抗“非典”时期的《蔡琳离家的日子》、《花开的季节,我们分别》;以及反映抗洪抢险的节目《危急时刻》;用七年等待拍摄的反映三峡移民乐居新家园的《家园•月圆》;计划48集已拍摄12集的反映将军心路历程的《走进盐城籍将军》等,始终以情感为纽带,贯穿于每一个节目之中,不管故事的主人公是共和国将军,还是普通一兵;不管是商界巨子,还是下岗工人;也不管是政界要员,还是平民百姓。
都紧紧的抓住了情感这个切入点,走进故事主人公的内心,用真情说话,真事时事作为背景铺垫,挖掘出时代变化在每一个个体上的真实反映。
在每一次的采编过程中,积极寻找动情点,揭示真、善、美的主题。
从而成为盐阜地区叫得响、过得硬的品牌栏目。
一次,由于电视台节目播出时间临时调整,到了栏目往常播放时间,却没有播放《情感树》的节目,有不少观众打了电话到栏目组询问,这不仅是对栏目的肯定,也是对栏目的一种鞭策。
回想《情感树》栏目走过的日子,是一路风雨兼程,一路高歌猛进;是酸甜苦辣埋心底,风霜雨雪在路上。
作为栏目总制片人,每每忆及,都觉得这是一种坚守的奇迹,这更是品牌化战略的一个范例。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
请听我说1.Listen to me, please.你跟我一样,是智人2.You're like me, a Homo sapiens.一个有智慧的人3.A wise human.生命是宇宙的奇迹4.Life, a miracle in the universe,出现于约四十亿年前5.appeared around four billion years ago,而我们人类只有二十万年历史6.and we humans only 200,000 years ago.但是我们却破坏了7.Yet we have succeeded in disrupting the balance...地球生命赖以生存的平衡8.that is so essential to life on Earth. 请细听这个不寻常的的故事,你的故事9.Listen carefully to this extraordinary story, which is yours,然后决定你应该做什么10.and decide what you want to do with it.这是我们的起源的轨迹11.These are traces of our origins.最初,我们的星球不过是一个浑沌的火球12.At the beginning, our planet was no more than a chaos of fire,伴随它的恒星--太阳诞生而形成的13.formed in the wake of its star, the sun.一团粘聚的尘埃颗粒14.A cloud of agglutinated dust particles,就像宇宙里面许多类似的星云15.similar to so many similar clusters in the universe.然而生命的奇迹就在此诞生16.Yet this was where the miracle of life occurred.今天,我们的生命17.Today, life- our life-是地球上无数生物形成的生命链中的一环18.is just a link in a chain of innumerable living beings...在近40亿年里,这些生物被彼此继承取代19.that have succeeded one another on Earth over nearly four billion years. 即使到了今天,新的火山继续改变我们的景观20.And even today, new volcanoes continue to sculpt our landscapes.它们让我们目睹了盘古初开时地球的样子21.They offer a glimpse of what our Earth was like at its birth熔石从深处涌出22.molten rock surging from the depths,开始凝固,裂开23.solidifying, cracking,冒着泡,或摊开形成薄的外壳24.blistering or spreading in a thin crust,然后再休眠一段时间25.before fabling dormant for a time. 这些从地球内部吐出缭绕的烟圈26.These wreaths of smoke curling from the bowels of the Earth... 是地球原始大气层的见证27.bear witness to the Earth's originalatmosphere.一个没有氧气的大气层28.An atmosphere devoid of oxygen.稠密的大气层,充满水蒸气和二氧化碳29.A dense atmosphere, thick withwater vapor,30.full of carbon dioxide.一个熔炉31.A furnace.因为有水,地球有了一个与众不同的未来32.But the Earth had an exceptionalfuture, offered to it by water.地球与太阳之间的距离适中不太远,不太近33.At the right distance from thesun—not too far, not too near因此地球上的水能够处于液体状态34.the Earth was able to conservewater in liquid form.水蒸气凝结后形成滂沱大雨降落在地球上35.Water vapor condensed and fell intorrential downpours on Earth,河流出现了36.and rivers appeared.河流改变了地球表面37.The rivers shaped the surface ofthe Earth,刻削着河道38.cutting their channels,并冲刷出山谷39.furrowing out valleys.它们流向地球上最低洼的地方形成海洋40.They ran toward the lowest placeson the globe to form the oceans.水溶解了岩石的矿物质41.They tore minerals from the rocks,渐渐的,海洋中的淡水42.and gradually the freshwater of theoceans...变成了咸水43.became heavy with salt.水是生命必需的液体44.Water is a vital liquid.它灌溉了这些广阔的不毛之地45.It irrigated these sterile expanses.水流就像人体的血管46.The paths it traced are like theveins of a body,树木的枝丫,是让大地苏醒的液体导管47.the branches of a tree, the vesselsof the sap that it brought to the Earth.40亿年后48.Nearly four billion years later,地球上的某些地方还能找到这样的艺术创作49.somewhere on Earth can still befound these works of art,火山灰混合着来自冰岛冰川的水50.left by the volcanoes' ash, mixedwith water from Iceland's glaciers.就是它们,物质和水51.There they are- matter and water,水和物质52.water and matter-软硬组合,这对地球上所有生物都是至关重要的53.soft and hard combined, thecrucial alliance shared by everylife-form on our planet.金属矿物元素比地球还要古老54.Minerals and metals are even olderthan the Earth.它们是星尘55.They are stardust.它们让地球五彩斑斓56.They provide the Earth's colors.红色是铁,黑色是碳57.Red from iron, black from carbon,蓝色是铜,黄色则是硫58.blue from copper, yellow from sulfur.我们来自什么哪里?59.Where do we come from?生命火花从哪里迸发?60.Where did life first spark intobeing?一个时光奇迹61.A miracle of time,地球上的温泉仍然有原始的生命存活62.primitive life-forms still exist in theglobe's hot springs.它们赋予温泉颜色63.They give them their colors.它们叫做“古细菌”64.They're called archaeobacteria.它们都依靠地球热能生存65.They all feed off the Earth's heat除了蓝细菌,或是蓝绿藻以外66.all except the cyanobacteria, orblue-green algae.只有它们可以向着太阳来吸取其能量67.They alone have the capacity toturn to the sun to capture its energy.它们是古今所有植种的最重要的祖先68.They are a vital ancestor of allyesterday's and today's plant species.这些微小的细菌69.These tiny bacteria...及其数以亿计的后代70.and their billions of descendants...改变了地球的命运71.changed the destiny of our planet.是它们改造了地球的大气层72.They transformed its atmosphere.毒害大气层的碳去了哪里?73.What happened to the carbon thatpoisoned the atmosphere?它还存在,只是被“囚禁”在地壳74.It's still here, imprisoned in theEarth's crust.想要了解地球历史的这一篇章75.We can read this chapter of theEarth's history...卡罗拉多大峡谷的峭壁是最好的选择76.nowhere better than on the walls ofColorado's Grand Canyon.它们展现了地球近20亿年的历史77.They reveal nearby two billionyears of the Earth's history.大峡谷曾经是一个聚居着微生物的海洋78.Once upon a time, the GrandCanyon was a sea inhabited bymicroorganisms.它们汲取从大气层溶解到海洋里的碳79.They grew their shells by tappinginto carbon from the atmosphere...并长出外壳80.dissolved in the ocean.它们死后81.When they died, the shells sank...外壳沉到海床堆叠起来82.and accumulated on the sealed.这些地层就是它们无数的外壳构成的83.These strata are the product of those billions and billions of shells.因为有了它们,碳从大气层中排出84.Thanks to them, the carbon drained from the atmosphere,其他生物才能得以发展85.and other life-forms could develop. 生命改变了大气层86.It is life that altered the atmosphere.植物靠太阳能存活87.Plant life fed off the sun's energy, 这能量使植物分离水分子88.which enabled it to break apart the water molecule...并释放出来氧气89.and take the oxygen.空气因而充满氧气90.And oxygen filled the air.地球的水不断更新循环91.The Earth's water cycle is a process of constant renewal.瀑布,水蒸气,92.Waterfalls, water vapor,云、雨、泉93.clouds, rain, springs,河流、海洋、冰川94.rivers, seas, oceans, glaciers.这个循环从未间断95.The cycle is never broken.地球的水量恒久不变96.There's always the same quantity of water on Earth.历来的生物都喝同样的水97.All the successive species on Earth have drunk the same water.水是令人惊叹的物质98.The astonishing matter that is water.是最不稳定的一种99.One of the most unstable of all.它可以是液态的流水100.It takes a liquid form as running water,气态的蒸汽101.gaseous as vapor...或是固态的冰102.or solid as ice.在西伯利亚,冬季结冰的湖面103.In Siberia, the frozen surfaces of the lakes in winter...蕴含着水在结冰时展现的力量104.contain the traces of the forces that water deploys when it freezes.冰比水轻因而浮于水面105.Lighter than water, the ice floats, 不会沉到湖底106.rather than sinking to the bottom. 它形成御寒的保护罩107.It forms a protective mantle against the cold,冰下的生命可以延续108.under which life can go on.生命的引擎连锁结合109.The engine of life is linkage.一切都连结起来110.Everything is linked. 没有东西是自给自足的111.Nothing is self-sufficient.水和空气不可分割112.Water and air are inseparable,为了地球上的生命而结合113.united in life and for our life on Earth.于是,形成于海洋上的云给陆地带来降雨114.Thus, clouds form over the oceansand bring rain to the landmasses,河流再将水带回海洋115.whose rivers carry water back tothe oceans.分享就是一切116.Sharing is everything.从云层窥望的大片绿色是空气中的氧气117.The green expanse peekingthrough the clouds is the source ofoxygen in the air.七成氧气来自海藻118.Seventy percent of this gas, withoutwhich our lungs cannot function,这些海藻给海洋表面染上了颜色es from the algae that tint thesurface of the oceans.地球要依赖120.Our Earth relies on a balance...万物各司其职121.in which every being has a role toplay...互相依存的生态平衡122.and exists only through theexistence of another being.一种敏感而脆弱的和谐,极易破碎123.A subtle, fragile harmony that iseasily shattered.于是海藻和贝壳的结合形成了珊瑚124.Thus, corals are born from themarriage of algae and shells.澳大利亚沿海的大堡礁125.The Great Barrier Reef, Off thecoast of Australia,绵延三十五万平方公里126.stretches over350,000 squarekilometers...哺育着一千五百种鱼类,127.and is home to 1,500 species of fish,四千种软体动物128.4,000 species of mollusks...和四百种珊瑚129.and 400 species of coral.每个海洋的生态平衡都依靠这些珊瑚130.The equilibrium of every oceandepends on these corals.地球计算时间以十亿年计131.The Earth counts time in billionsof years.它花了四十多亿年创造了树木132.It took more than four billion yearsfor it to make trees.在物种的链条中133.In the chain of species,树木是至高无上的134.trees are a pinnacle,是完美的活的雕塑135.a perfect living sculpture.它们蔑视地心吸力136.Trees defy gravity.它们是唯一永恒地朝向天空的自然元素137.They are the only natural elementin perpetual movement toward the sky.它们的枝叶不疾不徐地向着太阳生长138.They grow unhurriedly toward thesun that nourishes their foliage.它们从微小的古细菌继承了139.They have inherited from thoseminuscule cyanobacteria...吸收光线能量的能力140.the power to capture light's energy.它们储存并利用此能量141.They store it and feed off it,并使其变成木材和树叶142.turning it into wood and leaves,然后又分解成水,矿物,植物143.which then decompose into amixture of water,和生命物质的混合体144.mineral, vegetable and livingmatter.就这样145.And so, gradually,生命不可或缺的土壤逐渐形成146.the soils that are indispensable tolife are formed.土壤是生物多样性的工厂147.Soils are the factory ofbiodiversity.它们是不断活动的世界148.They are a world of incessantactivity...微生物觅食,挖掘,透气,蜕变149.where microorganisms feed, dig,aerate and transform.它们制造腐植土,在这肥沃的土层上所有生命互相紧扣150.They make the humus, the fertilelayer to which all life on land is linked.地球上的生命我们知道什么?151.What do we know about life onEarth?我们认识多少品种?152.How many species are we aware of?十分之一?还是百分之一?153.A10th of them? A hundredthperhaps?对于它们之间的相互关系我们知道什么?154.What do we know about the bondsthat link them?地球是个奇迹155.The Earth is a miracle.生命仍是个谜156.Life remains a mystery.动物的家族得以形成157.Families of animals form,至今仍存的习惯和仪式使它们凝聚158.united by customs and rituals thatsurvive today.有些适应了环境159.Some adapt to the nature of theirpasture,有些是环境适应它们160.and their pasture adapts to them.双方都受益161.And both gain.动物得到食物,而树木能够开花结果162.The animal sates its hunger, andthe tree can blossom again.在地球上生命的伟大的历险中163.In the great adventure of life onEarth,每种生物各司其职164.every species has a role to play,各有其位165.every species has its place.没有多余或有害166.None is futile or harmful.它们互相抵消167.They all balance out.然后你们168.And that's where you,这些聪明的人类169.Homo sapiens- "wise human'-进入剧情170.enter the story.你们得益于171.You benefit from a fabulous...地球四十亿年的遗产172.four-billion-year-old legacy bequeathed by the Earth.你们只有二十万年历史173.You're only 200,000 years old,但你们已经改变了世界的面貌174.but you have changed the face of the world.尽管你们脆弱175.Despite your vulnerability,但你们占据了所有的栖息地176.you have taken possession of every habitat...征服了所有土地177.and conquered swaths of territory...之前任何生物都未曾做过178.like no other species before you.经过十八万年的游牧岁月179.After180,000 nomadic years,气候变得温和,人类开始定居下来180.and thanks to a more clement climate, humans settled down.他们不再依靠打猎为生181.They no longer depended on hunting for survival.他们定居于充满渔猎182.They chose to live in wet environments...和野生植物的潮湿环境183.that abounded in fish, game and wild plants.这里土地,水和生命结合184.There, where land, water and life combine.人类的天赋让他们发明了独木舟185.Human genius inspired them to build canoes,用于开拓新的视野186.an invention that opened up new horizons...人类变成了航海家187.and turned humans into navigators.即使今天,大部分人类188.Even today, the majority of humankind...都居住在大陆的海岸线189.lives on the continents' coastlines... 或是河边和湖畔190.or the banks of rivers and lakes.最初的城镇出现在6000多年前191.The first towns grew up less than 600 years ago. 这是人类历史的一大步192.It was a considerable leap inhuman history.为什么呢?因为这能使人类更容易的保护自己193.Why towns? Because they allowedhumans to defend themselves moreeasily.他们变成了社会人194.They became social beings,在一起分享他们的知识和手艺195.meeting and sharing knowledgeand crafts,融合他们的共性和不同196.blending their similarities anddifferences.简而言之,他们文明化了197.In a word, they became civilized.但他们可用的能量只是双臂198.But the only energy at theirdisposal was provided by nature...和大自然赋予的东西199.and the strength of their bodies.这是人类数千年来的故事200.It was the story of humankind forthousands of years.也是现今四分之一人类201.It still is for one person in four-即十五亿人的故事202.over one and a half billion humanbeings-比富裕国家人口的总和还多203.more than the combinedpopulation of all the wealthy nations.他们只从地球获取必须的用品204.Taking from the Earth only thestrictly necessary.很长一段时间,人类和地球的关系205.For a long time, the relationshipbetween humans and the planet...平衡对等206.was evenly balanced.很长一段时间,经济看起来是自然公正的联盟207.For a long time, the economyseemed like a natural and equitablealliance.但人类寿命短暂,艰苦劳动大行其道208.But life expectancy is short, andhard labor takes its toll.大自然的不可预知加重日常负担209.The uncertainties of nature weighon daily life.教育是罕有特权cation is a rare privilege.子女是家庭唯一资产211.Children are a family's only asset,每双手212.as long as every extra pair of hands...对家庭的生存都要作出贡献213.is a necessary contribution to itssubsistence.地球为我们提供食物和衣物214.The Earth feeds people, clothes them...以及日常所需215.and provides for their daily needs.一切来自地球216.Everything comes from the Earth.城镇改变人类本质和命运217.Towns change humanity's nature,as well as its destiny.农夫变成了工匠、商人和小贩218.The farmer becomes a craftsman,trader or peddler.农夫收获,城镇居民购买,或是物物交换219.What the Earth gives the farmer,the city dweller buys, sells or barters.商品交易220.Goods change hands,伴随思想交流221.along with ideas.人类的天份在于经常洞悉自已的弱点222.Humanity's genius is to havealways had a sense of its weakness.他们很想扩张领土223.Humans tried to extend thefrontiers of their territory,但明白自身局限224.but they knew their limits.大自然不曾赋予他们的能量和气力225.The physical energy and strengthwith which nature had not endowedthem...他们在动物身上找到,并驯养它们为己服务226.was found in the animals theydomesticated to serve them.空着肚子怎去征服世界?227.But how can you conquer theworld on an empty stomach?农业的发明228.The invention of agriculture...彻底改变了到处觅食的野兽本质229.transformed the future of the wildanimals scavenging for food...成为真正的人230.that were humankind.农业改写了人类历史231.Agriculture turned their history onend.农业是人类的第一场伟大革命232.Agriculture was their first greatrevolution.八千至一万年前开始233.Developed barely8,000 to10,000years ago,农业改变了人类与自然的关系234.it changed their relationship tonature.它终结了人类不稳定的狩猎和采集时代235.It brought an end to theuncertainty of hunting and gathering.第一次有了盈余236.It resulted in the first surpluses...这催生了城市和文明237.and gave birth to cities andcivilizations.为了农业生产238.For their agriculture,人类利用动物或植物的能量239.humans harnessed the energy ofanimal species and plant life,并从中受益240.from which they at last extractedthe profits.数千年艰苦觅食的记忆逐渐淡忘241.The memory of thousands of yearsscrabbling for food faded.他们学会将谷类适应242.They learned to adapt the grainsthat are the yeast of life...不同的土壤和气候243.to different soils and climates.他们学会增加农作物的收成和种类244.They learned to increase the yield and multiply the number of varieties.像地球上所有动物245.Like every species on Earth,人类每天的首要任务246.the principal daily concern of all humans...是喂饱自已和家人247.is to feed themselves and their family.当土瘠水稀的时候248.When the soil is less generous and water becomes scarce,人类要为一点干燥土地249.humans deploy prodigious efforts to mark a few arid acres...而拼命劳作250.with the imprint of their labor.人类以极大的耐性和专注去模塑土地251.Humans shaped the land with the patience and devotion that the Earth demands,近乎祭神仪式般不停地重复252.in an almost sacrificial ritual performed over and over.农业仍然是世界上最普遍的职业253.Agriculture is still the world's most widespread occupation.一半人类仍在耕种土地254.Half of humankind tills the soil,超过四分之三仍是手工操作255.over three-quarters of them by hand.农业像传统般一代接一代256.Agriculture is like a tradition handed down...有血有汗地薪火相传257.from generation to generation in sweat, graft and toil,因为它是人类生存的先决条件258.because for humanity it is a prerequisite of survival.人类依赖人力日久259.But after relying on muscle power for so long,开始发掘地球深处的能量260.humankind found a way to tap into the energy buried deep in the Earth.这些火焰也来自植物261.These flames are also from plants. 一束阳光262.A pocket of sunlight.纯粹的能量,太阳量263.Pure energy—the energy of the sun于一亿年前被数以百万计的树木264.captured over millions of years by millions of plants...俘虏了超过数百万年265.more than a hundred million years ago.那是煤,是天然气266.It's coal. It's gas.最重要的是石油267.And above all, it's oil.这束阳光把人类从辛劳的耕种解放出来268.And this pocket of sunlight freed humans from their toil on the land.石油令人类解除了时间的束缚269.With oil began the era of humans who break free of the shackles of time. 石油令一部分人得享从未有过的舒适270.With oil, some of us acquiredunprecedented comforts.五十年里,仅仅一代人的时间271.And in 50 years, in a single lifetime,地球发生根本性的改变272.the Earth has been more radicallychanged...是前人从未做过的273.than by all previous generations ofhumanity.越来越快274.Faster and faster.过去六十年,人类人口倍增275.In the last60 years, the Earth'spopulation has almost tripled,超过二十亿人移居城市276.and over two billion people havemoved to the cities.越来越快277.Faster and faster.深圳四十年前只是偏僻渔村278.Shenzhen, in China, with itshundreds of skyscrapers and millions ofinhabitants,现在拥有数以百计的摩天大楼和数百万人口279.was just a small fishing villagebarely 40 years ago.越来越快280.Faster and faster.二十年来281.In Shanghai, 3,000 towers andskyscrapers...上海建了三千座高楼大厦282.have been built in 20 years.另有数百座正在建设中283.Hundreds more are underconstruction.今天,地球上七十亿人口有一半住在城市284.Today, over half of the world'sseven billion inhabitants live in cities.纽约,世界上第一个超级城市285.New York. The world's firstmegalopolis...是人类无止境地286.is the symbol of the exploitation ofthe energy...剥削地球资源的像征287.the Earth supplies to humangenius.数百万移民的人力资源288.The manpower of millions ofimmigrants,煤的能量289.the energy of coal,及无约束的石油力量290.the unbridled power of oil.电的出现发明了电梯291.Electricity resulted in the inventionof elevators,而电梯使得摩天大厦成为可能292.which in turn permitted theinvention of skyscrapers.纽约在全球经济排名中位列16293.New York ranks as the 16th-largesteconomy in the world.美国最先发现和开发利用294.America was the first to discover,exploit and harness...珍贵而具革命性的能量“黑金”295.the phenomenal revolutionarypower of black gold.借助它296.With its help,农夫变成了农业企业家297.a country of farmers became acountry of agricultural industrialists.机器取代人力298.Machines replaced men.一升石油等于299.A liter of oil generates as muchenergy...一百双手在24小时产生的能量300.as 100 pairs of hands in 24 hours,但在全球只有3%的农民使用拖拉机301.but worldwide only three percentof farmers have use of a tractor.尽管如此,他们的粮食产出还是支配着地球302.Nonetheless, their outputdominates the planet.美国只剩下三百万农民303.In the United States, only threemillion farmers are left.他们出产的谷物可以养活二十亿人口304.They produce enough grain to feedtwo billion people.但大部分谷物并非用作食粮305.But most of that grain is not usedto feed people.就像其他工业国306.Here, and in all otherindustrialized nations,谷物用来喂牲口或作生化燃料307.it's transformed into livestock feedor biofuels.这束阳光的能量308.The pocket of sunshine's energy...赶走了令土地干旱的幽灵309.chased away the specter of droughtthat stalked farmland.所有泉水都用于农业310.No spring escapes the demands ofagriculture,它占人类水消耗量的70%311.which accounts for70% ofhumanity's water consumption.大自然的一切都互相连系312.In nature, everything is linked.耕地的拓张和单一品种的种植313.The expansion of cultivated landand single-crop farming...增加了害虫的肆虐314.encouraged the development ofparasites.石油化工革命带来的杀虫剂315.Pesticides, another gift of thepetrochemical revolution,把它们杀光316.exterminated them.农作欠收和饥荒成为邀远回忆317.Bad harvests and famine became adistant memory.眼前最头痛是318.The biggest headache now...如何处理现代农业带来的残留319.was what to do with the surplusesengendered by modern agriculture.有毒的杀虫剂渗进空气320.But toxic pesticides seeped into the air,泥土、动植物、河流和海洋321.soil, plants, animals, rivers and oceans.它们入侵一切生命322.They penetrated the heart of cells... 赖以生存的细胞核心323.similar to the mother cell that is shared by all forms of life.它们对免于饥饿的人类有害吗?324.Are they harmful to the humans that they released from hunger?这些穿着黄色保护衣物的农夫325.These farmers, in their yellow protective suits,可能有更好的主意326.probably have a good idea.新兴农业免除了对土壤和季节的依赖327.The new agriculture abolished the dependence on soils and seasons.肥料令小片土地328.Fertilizers produced unprecedented results...出产前所未见的丰富收成329.on plots of land thus far ignored. 适应了土地和气候的谷物330.Crops adapted to soils and climates...被产量高和易于运输的品种所取代331.gave way to the most productive varieties and the easiest to transport.于是在上一世纪332.And so, in the last century,农民在过去数千年培育的333.three-quarters of the varieties developed by farmers over thousands of years...四分之三的品种绝种334.have been wiped out.极目所见,下施肥料,上覆塑料335.As far as the eye can see, fertilizer below, plastic on top.西班牙的艾美利亚温室336.The greenhouses of Almeria in Spain... 是欧洲的菜园337.are Europe's vegetable garden.大批形状整齐的蔬菜338.A city of uniformly sized vegetables...每天等候数以百计的卡车339.waits every day for the hundreds of trucks...把它们运送到欧洲大陆的超级市场340.that will take them to the continent's supermarkets.国家越发展341.The more a country develops,国民对肉类的需求就越大342.the more meat its inhabitants consume.不依靠集中饲养式牛场343.How can growing worldwide demand be satisfied...如何满足全球日益增长的需求344.without recourse to concentration camp-style cattle farms?越来越快345.Faster and faster.就像家畜一生都不会见到牧场346.Like the life cycle of livestock which may never see a meadow, 比动物生长更快的肉类生产成为日常程序347.manufacturing meat faster thanthe animal has become a daily routine.被数百万牛践踏的辽阔饲场348.In these vast food lots, trampled bymillions of cattle,寸草不生349.not a blade of grass grows.一队队卡车从全国各地运来350.A fleet of trucks from every cornerof the country...数以吨计的谷物,黄豆和351.brings in tons of grain, soy meal...丰富蛋白质的饲料最终变成一吨吨的肉352.and protein-rich granules that willbecome tons of meat.结果是生产一公斤马铃薯353.The result is that it takes 100 litersof water...要一百公升水354.to produce one kilogram of potatoes,一公斤米要四千公升水355.4,000 for one kilo of rice...而一公斤牛肉要一万三千公升水356.and 13,000 for one kilo of beef.还不算在生产和运输过程被耗掉的石油357.Not to mention the oil guzzled inthe production process and transport.我们的农业成了石油推动型358.Our agriculture has becomeoil-powered.它能养活地球上双倍的人口359.It feeds twice as many humans onEarth...但多元性被标准化取代360.but has replaced diversity withstandardization.它让我们享受到梦中才有的舒适361.It has offered many of us comfortswe could only dream of,但却使我们的生活方式完全依赖石油362.but it makes our way of life totallydependent on oil.这是新的时间观念363.This is the new measure of time.我们的时钟随着那364.Our world's clock now beats to therhythm...永不言倦的阳光机器的节奏365.of these indefatigable machines...一起摆动366.tapping into the pocket of sunlight.它们的规律性让我们安心367.Their regularity reassures us.极小的间断都会引发混乱368.The tiniest hiccup throws us intodisarray.整个地球都注意到了我们369.The whole planet is attentive tothese metronomes...寄托希望和幻想的节拍器370.of our hopes and illusions.同样的希望和幻想随着我们的需求371.The same hopes and illusions thatproliferate along with our needs,以及越来越难以满足的欲望和浪费而增加372.increasingly insatiable desires andprofligacy.我们知道廉价石油时代即将终结373.We know that the end of cheap oilis imminent,但我们拒绝相信374.but we refuse to believe it.对大多数人来说,美国梦体现在一个传奇的名字上:375.For many of us, the American dream isembodied by a legendary name:洛杉矶376.Los Angeles.在这个方圆一百公里的城市377.In this city that stretches over100kilometers,汽车的数量几乎与人口相等378.the number of cars is almost equalto the number of inhabitants.这里,晚上是能源卖力表演的时该379.Here, energy puts on a fantasticshow every night.白天不过是夜晚的苍白反映380.The days seem to be no more thanthe pale reflection of nights...晚上的城市变成闪烁星空381.that turn the city into a starry sky.越来越快382.Faster and faster.距离不再以英哩度量而是多少分钟车程383.Distances are no longer counted inmiles but in minutes.汽车重塑郊区面貌,每个房子都好像城堡般384.The automobile shapes newsuburbs where every home is a castle,跟令人窒息的市中心保持安全距离385.a safe distance from theasphyxiated city centers,一排排整齐的房子拥挤在死胡同四周386.and where neat rows of houseshuddle round dead-end streets.少数发达国家的模式387.The model of a lucky fewcountries...通过遍及全球的电视节目388.has become a universal dream,已变成了普遍梦想389.preached by televisions all over theworld.即使在北京390.Even here in Beijing,这些模仿,抄袭和复制391.it is cloned, copied andreproduced...千篇一律的房子已把古塔从地图上抹去了392.in these formatted houses that havewiped pagodas off the map.汽车成为舒适和进步的象征393.The automobile has become thesymbol of comfort and progress.如果每个社会都跟随这个模式394.If this model were followed byevery society,今天地球不会只有九亿辆汽车395.the planet wouldn't have900million vehicles, as it does today,而是五十亿396.but five billion.越来越快397.Faster and faster.世界越发展,对能源的渴求就更高398.The more the world develops, thegreater its thirst for energy.到处都是挖钻矿物的机器399.Everywhere, machines dig, boreand rip from the Earth...把盘古初开时埋在地下的星星挖出来400.the pieces of stars buried in its depths since its creation:矿物401.minerals.未来二十年人类从地球开采的矿物402.In the next 20 years, more ore will be extracted from the Earth...比人类历史上的总数都要多403.than in the whole of humanity's history.由于垄断404.As a privilege of power,80%开采所得财富405.80% of this mineral wealth...只由20%的人口分享406.is consumed by 20% of the world's population.到本世纪末407.Before the end of this century,由于过份开采矿产,人类将会耗尽地球上的大部分资源408.excessive mining will have exhausted nearly all the planet's reserves.越来越快409.Faster and faster.造船厂大量制造油轮410.Shipyards churn out oil tankers,货柜船,煤气运输船411.container ships and gas tankers...以应付世界性工业生产的需求412.to cater for the demands of globalized industrial production.大部分消费品要千里迢迢地413.Most consumer goods travel thousands of kilometers...从产地运到消费地414.from the country of production to the country of consumption.自1950年至今,国际贸易总量415.Since1950, the volume of international trade...增长了二十倍416.has increased 20 times over.90%的贸易在海上进行417.Ninety percent of trade goes by sea.每年多达五亿的货柜418.500 million containers are transported every year,被运往主要的消费地区419.headed for the world's major hubs of consumption,例如迪拜420.such as Dubai.迪拜是世界上最大的建筑工地之一421.Dubai is one of the biggest construction sites in the world一个将不可能变成可能的国家422.a country where the impossible becomes possible.例如在大海中建造人工岛423.Building artificial islands in the sea, for example.迪拜缺乏自然资源424.Dubai has few natural resources,但依靠石油赚的钱,它可以输入数百万吨的原料425.but with the money from oil, it can bring millions of tons of material and people... 和来自世界各地的人口426.from all over the world.它可以建造大厦丛林,一个比一个高427.It can build forests of skyscrapers,each one taller than the last,甚至在沙漠中建滑雪道428.or even a ski slope in the middle ofthe desert.迪拜没有农田,但可以进口食物429.Dubai has no farmland, but it canimport food.迪拜没有水源430.Dubai has no water,但可以花费大量能源431.but it can afford to expendimmense amounts of energy...淡化海水并修建世界上最高的摩天大楼432.to desalinate seawater and buildthe highest skyscrapers in the world.迪拜阳光充沛但没有太阳能电池板433.Dubai has endless sun but no solarpanels.城市的需求永无止境434.It is the city of more is more,在这里最不着边的梦想也能变成现实435.where the wildest dreams becomereality.迪拜是西方模式的顶峰436.Dubai is a sort of culmination ofthe Western model,它的800米高的图腾式建筑437.with its800-meter high totem tototal modernity...一直让世界惊奇438.that never fails to amaze the world.过分吗?也许吧439.Excessive? Perhaps.迪拜似乎已作出选择440.Dubai appears to have made itschoice.它恰似全球财富的像征441.It is like the new beacon for all theworld's money.没有任何事物比迪拜更远离大自然442.Nothing seems further removedfrom nature than Dubai,但没有任何事物比迪拜更依赖大自然443.although nothing depends onnature more than Dubai.这城市只不过跟随富裕国家的模式444.The city merely follows the modelof wealthy nations.我们还不明白我们正在耗尽自然资源445.We haven't understood that we'redepleting what nature provides.对海洋世界我们了解什么?446.What do we know of the marineworld, of which we see only the surface,它覆盖了地球四分之三的面积447.and which covers three-quarters ofthe planet?海洋深度仍是个秘密448.The ocean depths remain a secret.海洋中存在的数千物种对我们来说也是一个谜449.They contain thousands of specieswhose existence remains a mystery to us.自1950年起,渔业捕获量增加了5倍450.Since1950, fishing catches haveincreased fivefold,由每年一千八百万吨增至一亿吨451.from 18 to 100 million metric tonsa year.数以千计的加工渔船淘空海洋452.Thousands of factory ships areemptying the oceans.四分之三的渔场已枯竭453.Three-quarters of fishing groundsare exhausted,废弃或是频临废弃454.depleted or in danger of being so.大型鱼类已所剩无几455.Most large fish have been fishedout of existence,因为没有时间繁殖456.since they have no time toreproduce.我们把上苍赋予的生命循环摧毁了457.We are destroying the cycle of alife that was given to us.在海岸线上,到处都是资源耗尽的迹象458.On the coastlines, signs of theexhaustion of stocks abound.第一幕:海洋哺乳动物的栖息地越来越小459.First sign: Colonies of seamammals are getting smaller.海洋沿岸的城市化和污染已让它们变得异常脆弱460.Made vulnerable by urbanizationof the coasts and pollution,现在,它们又要面对一个新的威胁:饥荒461.they now face a new threat: famine.它们完全竞争不过工业化的捕鱼船队462.In their unequal battle againstindustrial fishing fleets,无法获得足够的食物哺育后代463.they can't find enough fish to feedtheir young.第二幕:464.Second sign:海鸟为了觅食而越飞越远465.Seabirds must fly ever greaterdistances to find food.按照现在的速度,所有的鱼类资源面临枯竭的危险466.At the current rate, all fish stocksare threatened with exhaustion.在达喀尔,传统的网具捕鱼在很久以前就很发达467.In Dakar, traditional net fishingboomed in the years of plenty,但在今天,鱼类正在减少468.but today, fish stocks aredwindling.五分之一的人以鱼为主食469.Fish is the staple diet of one in fivehumans.我们能想象难以置信的未来吗?470.Can we envision the inconceivable?废弃的渔船471.Abandoned boats,无鱼的海洋?472.seas devoid of fish?我们忘记了资源是珍贵的473.We have forgotten that resourcesare scarce.五亿人口住在沙漠地带474.500 million humans live in theworld's desert lands,。