中国外汇交易中心外汇市场清算须知
中国外汇交易中心信息内容

中国外汇交易中心信息内容概述中国外汇交易中心暨全国银行间同业拆借中心,为中国人民银行直属事业单位,主要职能是:提供银行间外汇交易、人民币同业拆借、债券交易系统并组织市场交易;办理外汇交易的资金清算、交割,提供人民币同业拆借及债券交易的清算提示服务;提供网上票据报价系统;提供外汇市场、债券市场和货币市场的信息服务;开展经人民银行批准的其他业务。
交易中心总部设在上海,备份中心建在北京。
到2005年底,“交易中心”外汇市场的会员均为银行类机构,共计384家,其中46%是国内商业银行总行及部分分行,50%为外资银行;人民币市场会员共计1193家,其中59%为各类银行机构,其余的是各非银行类金融机构;票据市场会员共计1136家。
(详见附表)信息是市场最宝贵的财富。
交易过程的绝大部分是交易员发布本方信息,搜集、提炼、分析市场信息,从而寻找有利的交易机会和规避各种风险的过程,确认交易的成交只是一瞬间。
银行间市场也不例外。
交易员向市场发布的本方信息主要包括:一是本方报价信息,通过发送报价向市场全体或是特定对象公布自己的交易意向,从而启动交易过程。
市场由此产生报价行情及相应指数。
二是本方询价信息,进入与对手“讨价还价”过程;三是确认成交信息,表明达成具体一笔交易,市场由此产生成交行情及相应指数;四是发布本方机构及交易员等与市场交易有关的基本背景信息,如通讯地址、清算账户、交易员变更、债权债务重大事项、财务报表和其他资信信息更新等,以便市场参与者充分了解自己,由此创造更多达成交易的机会,提高交易效率。
交易员可从市场搜集的信息主要包括:一是市场公告、通知和市场成员重大事项公告,以便了解市场最新动态;二是财经新闻、专题分析、历史行情和相应指数,以便把握市场交易趋势、确定日常交易的操作目标,规避流动性风险和价格风险;三是政策法规,以便规避政策制度风险;四是他方机构及交易员等与市场交易有关的基本背景信息,如通讯地址变动、清算账户变动、交易员变动、债权债务重大事项、财务报表和其他资信信息更新等,以便充分了解交易对手,争取有利交易机会,防范信用风险和操作风险,提高交易效率;五是市场即时报价行情、成交行情、市场指数和对手方询价,从而寻找交易机会、促进交易达成。
中国银行外汇清算系统详细设计说明书

中国××银行外汇清算系统详细设计说明书一、系统概述●编写目的编写本说明书是为了明确外汇清算系统的设计方案,以及系统代码设计时应遵循的框架、规程和要求等,并作为外汇清算系统开发和维护的参考文档。
本说明书的读者对象为项目管理者、项目设计开发者和项目验收者。
项目背景●项目背景●本项目系统全称:《中国××银行外汇清算系统》;●本项目任务提出者:中国××银行总行;●本项目开发者:XX电脑;●本项目最终用户:中国××银行总行外汇清算业务员;●本项目目标: 完成符合《中国××银行外汇清算需求书》的要求,解决××银行全行外汇业务信息发出和接收进行分拣及帐务处理。
二、系统环境系统运行环境硬件为每个使用外汇清算系统的人员一台工作站,若干台工作站连接到并共享一台服务器:●工作站(P200以上CPU 、32M以上存、网卡),中文Windows95/98/NT/2000;安装Delphi BDE SYBASE CLIENT等;●服务器NT或UNIX服务器(P3/450以上CPU 、128M以上存、网卡),安装SYBASESERVER 11.5或更高版本。
●数据库名称:SWIFTDB●前台运行文件名称:MSClearing.exe●应用程序服务器运行文件名称:MSAppServer.exe三、参考文档●《中国××银行外汇清算需求书》●《中国××银行外汇清算系统总体设计说明书》●《中国银行SWIFT实用手册》(第二版)●《SWIFT Standars September2000 edition》MSClearing.exe MSClearing.exe四、网络结构五、数据库设计●数据库各表结构描述(暂定,以附件的为准)USERAUTH用户权限表说明:用户权限的设置流程同用户资料表,若要修改用户权限,用户资料表的相应用户记录的状态标记、复核授权标记要相应置位数据库存储过程描述备注存储过程名称 传入参数 传出参数 功能说明相关数据库表 备注Sp_CheckRepeat 天数,默认为 30 天 无 将总行新制作的电文、分行发给总行的电文与指定天数的有效电文进行比 较,对每笔新电文设置重复标记SWIFTPUB存储过程名称 传入参数 传出参数 功能说明 相关数据库表 备注Sp_AutoTick 无 无 电文自动撮合 SWIFTPUB存储过程名称 传入参数 传出参数 功能说明 相关数据库表 备注Sp_AutoCloseDibit 无 无 电文自动勾对(汇出汇款) SWIFTPUB存储过程名称 传入参数 传出参数 功能说明 相关数据库表 备注Sp_AutoCloseCredit 无 无 电文自动勾对(汇入汇款) SWIFTPUB存储过程名称 传入参数 传出参数 功能说明相关数据库表 备注Sp_Backup 无 无 将总行新制作的电文、分行发给总行的电文与指定天数的有效电文进行比 较,对每笔新电文设置重复标记 SWIFTPUB六、 功能模块设计本系统设计的功能模块主要按照《中国××银行外汇清算需求书》中要求完成的功能进行结构化分类,以后的代码编写将按照结构化编程模式将功能模块逐一实现。
国家开发银行外汇清算业务查询查复办法

国家开发银行外汇清算业务查询查复办法【法规类别】金融机构外汇业务【发文字号】开行发[1999]432号【发布部门】国家开发银行【发布日期】1999.11.05【实施日期】1999.11.05【时效性】现行有效【效力级别】行业规定国家开发银行外汇清算业务查询查复办法(1999年11月5日开行发[1999]432号)第一条为规范国家开发银行(以下简称开发银行)外汇清算业务查询查复(以下称查询查复),加快开发银行外汇资金的清算速度,提高服务质量,维护开发银行的客户关系,提高资金效益,保障资产安全,促进开发银行外汇业务的发展,特制定本办法。
第二条本办法所称查询查复是指由于外汇清算信息不详、不清、遗漏或有误而发生函电往来,以便及时准确有效地处理有关账务的业务活动,可分为主动查询和接受来查两类。
第三条本办法的查询查复对象为分行通过总行外汇账户的收付款,账户资金头寸,总行汇出款、汇入款、无头报单,未达款项,国内外银行不合理扣收的费用,少付未付开发银行的各种利息收入,国内外银行通过开发银行解付的款项,以及账户行错借记、重复借记、晚贷记、漏贷记我账的款项。
第四条查询查复实行“统一管理,分级负责”的管理原则。
总行清算中心是全行外汇查询查复业务协调、统计与考核的归口管理部门,负责指导、检查分行外汇查询查复业务,制订有关规章制度。
分行负责按照本办法的规定办理本行外汇业务活动中发生的查询查复业务。
分行应指定本行查询查复业务协调、统计与考核的业务部门,并报总行清算中心备案。
第五条总行清算中心负责通过总行外汇账户进行债权债务清讫产生的查询查复,总行资金局负责外汇交易、债券交易、货币市场工具交易产生的查询查复(将查询查复结果交清算中心)。
分行负责分账户收付款、信用证、保函等业务引起的查询查复。
第六条总行设查询查复岗,配备专人。
分行可视业务情况设专职或兼职查询查复人员。
第七条分行通过总行账户收款,应以加押电文将有关内容通知总行,以便总行进行账务处理,并及时解付。
中国外汇交易中心CMDS CSTP服务指南

中国外汇交易中心CMDS/CSTP服务指南第一节总则第一条中国外汇交易中心暨全国银行间同业拆借中心(以下简称“交易中心”)为规范CMDS/CSTP服务,特制定本指南。
第二条用户对本指南的违反视为对《中国外汇交易中心市场数据服务协议》(以下简称“《协议》”)的违反。
除非本指南另有定义或解释,《协议》中定义或解释的词语或表述在本指南中使用时具有相同含义,或作相同解释。
第二节定义第三条“用户环境”指用户为获取交易中心提供的服务所安装和搭建的软件和/或硬件平台。
第四条“测试环境”指交易中心为向用户提供数据接口测试而搭建的系统平台,包括:交易中心购买和/或开发的软件、交易中心购买和/或租用的网络设备及硬件设备等。
第五条“生产环境”指交易中心为向用户提供服务而搭建的系统平台,包括:交易中心购买和/或开发的软件、交易中心购买和/或租用的网络设备及硬件设备等。
第六条“数据发布系统”指从交易中心交易系统中获取数据源,经过交易中心数据定义规则的过滤,按照既定的数据格式定制相应市场的信息产品,并通过数据发布通道向获得交- 1 -易中心授权的用户提供信息[接收]和/或[查询]和/或[下载]等服务的计算机处理系统和数据通讯网络。
第七条“交易系统”是指由交易中心管理运作的,向市场成员提供报价成交及其他交易辅助服务的计算机处理系统和数据通讯网络。
第八条“数据接口”指交易中心向获得交易中心授权的用户开放的通过其自行开发程序连接到数据发布系统或交易系统接收和使用信息的一种接入方式。
第三节申请条件第九条申请机构须具备以下业务条件:(一)已与交易中心交易系统联网,申请时须以法人或授权分行名义申请,非法人投资产品须通过投资管理人申请;(二)积极开展银行间市场业务,在申请日期前一年中三分之二以上交易日发生交易;(三)具备完善的业务和风险管理制度,确保按照约定用途使用数据;(四)遵守银行间市场各项管理规定,近三年内无重大违反银行间市场交易规范的行为。
中国外汇交易中心、全国银行间同业拆借中心关于发布《人民币利率互换交易操作规程》的通知

中国外汇交易中心、全国银行间同业拆借中心关于发布《人民币利率互换交易操作规程》的通知文章属性•【制定机关】中国外汇交易中心暨全国银行间同业拆借中心•【公布日期】2008.06.13•【文号】中汇交发[2008]182号•【施行日期】2008.06.13•【效力等级】行业规定•【时效性】现行有效•【主题分类】货币政策,银行业监督管理,外汇管理正文中国外汇交易中心、全国银行间同业拆借中心关于发布《人民币利率互换交易操作规程》的通知(中汇交发[2008]182号)本币市场交易成员:根据《中国人民银行关于开展人民币利率互换业务有关事宜的通知》(银发[2008]18号)的有关规定,现发布《人民币利率互换交易操作规程》,请遵照执行。
特此通知。
附件:1、人民币利率互换交易操作规程2、全国银行间同业拆借中心利率互换交易应急成交申请单二〇〇八年六月十三日附件1:人民币利率互换交易操作规程第一条为规范交易成员通过全国银行间同业拆借中心(以下简称“交易中心”)本币交易系统进行的人民币利率互换交易行为(以下简称“利率互换交易”),防范操作风险,根据《中国人民银行关于开展人民币利率互换业务有关事宜的通知》(银发[2008]18号,以下简称《通知》)、《全国银行间债券市场债券交易规则》等有关规定、规则,制定本规程。
第二条交易成员按照《关于人民币利率互换交易备案有关事项的通知》(中汇交发[2008]43号)备案后,方可通过交易系统进行利率互换交易。
第三条利率互换交易单笔名义本金额以万元为单位,最小交易量为10万元,最小变动单位为1万元。
互换利率为年利率,保留至小数点后4位。
第四条交易系统提供公开报价、双向报价和对话报价三种报价方式。
交易双方通过对话报价对交易要素进行商谈,达成一致后确认成交。
公开报价和双向报价需转为对话报价后才能成交。
第五条交易系统提供计算代理等服务,可以在利率确定日为交易成员提供逐期参考利率的确定值以及双方结算差额的确认单。
外汇中间价的计算逻辑

外汇中间价的计算逻辑外汇中间价是指中国银行间外汇市场上,人民币对外币汇率的中间价。
中间价是人民币对外币的交易参考价格,是中国银行间外汇市场上外汇交易的基准价。
在外汇市场上,通常存在着买价和卖价,中间价是买价和卖价之间的一个平均值。
下面将对外汇中间价的计算逻辑进行详细说明。
一、中间价的计算方法中国银行间外汇市场的中间价计算,主要是通过进行市场询价、计算权重平均价、剔除极端报价等步骤来完成。
具体的计算步骤如下:1.市场询价:各外汇交易商根据市场实际交易状况,向中国外汇交易中心报出自己的报价,包括买入价和卖出价。
2.计算权重平均价:在市场询价阶段结束后,中国外汇交易中心将所有报价进行汇总,根据各家报价的具体情况,计算出每家市场参与者的权重。
权重一般是根据市场参与者的交易量大小、具体资质等因素来确定的。
3.剔除极端报价:为保证中间价的准确性和公正性,中国外汇交易中心会根据一定的剔除规则,将市场询价阶段中的极端报价进行剔除。
剔除极端报价可以有效地排除市场参与者的不合理报价,更准确地计算出中间价。
4.加权平均价计算:根据剔除极端报价后的有效报价,按照各家市场参与者的权重,计算出加权平均价。
加权平均价是根据各家报价的权重比例,结合市场实际情况,计算出来的一个平均值。
5.发布中间价:中国外汇交易中心根据加权平均价的计算结果,发布最终的中间价。
中间价在发布后,成为各家银行外汇交易的参考价格,也是市场上外汇交易的基准价。
二、影响中间价变动的因素外汇市场上,各种因素都可能会导致外汇中间价的变动,包括国际金融市场的形势变化、国际经济形势的变化、国内经济政策的调整等。
1.国际金融市场的形势变化:外汇市场是国际金融市场的一部分,国际金融市场的形势变化往往会对外汇中间价产生重要影响。
比如,全球经济增长放缓、金融危机等因素,都会导致投资者对市场前景的担忧,进而影响汇率的波动。
2.国际经济形势的变化:国际经济形势的变化也是影响外汇中间价的重要因素。
中国外汇交易中心、全国银行间同业拆借中心关于发布《全国银行间债券市场债券远期交易规则》的通知

中国外汇交易中心、全国银行间同业拆借中心关于发布《全国银行间债券市场债券远期交易规则》的通知文章属性•【制定机关】中国外汇交易中心暨全国银行间同业拆借中心•【公布日期】2005.06.14•【文号】中汇交发[2005]153号•【施行日期】2005.06.14•【效力等级】行业规定•【时效性】现行有效•【主题分类】金融债券正文中国外汇交易中心、全国银行间同业拆借中心关于发布《全国银行间债券市场债券远期交易规则》的通知(中汇交发[2005]153号)银行间债券市场参与者:根据中国人民银行《全国银行间债券市场债券远期交易管理办法》的有关规定,现发布《全国银行间债券市场债券远期交易规则》,请遵照执行。
特此通知。
附件:全国银行间债券市场债券远期交易规则二○○五年六月十四日附件:全国银行间债券市场债券远期交易规则第一章总则第二章交易主体第三章交易基本规则第四章交易程序第五章保证金集中管理第六章信息披露第七章附则第一章总则第一条为规范全国银行间债券市场债券远期交易行为,维护市场参与者的合法权益,根据中国人民银行《全国银行间债券市场债券远期交易管理规定》、《全国银行间债券市场债券交易规则》和《全国银行间债券市场债券交易应急规则》等有关规定、规则,制定本规则。
第二条市场参与者在债券远期交易中应遵循公开、公正、公平的原则。
市场参与者自主报价、自选对手、自行清算、自担风险。
第三条全国银行间同业拆借中心(以下简称“交易中心”)为市场参与者债券远期交易提供报价、交易和信息服务,并接受中国人民银行的监管。
第二章交易主体第四条市场参与者参与债券远期交易应做好如下准备:(一)签署《全国银行间债券市场债券远期交易主协议》(以下简称“《主协议》”)并提交交易中心备案;(二)具备债券远期交易内部管理办法并抄送交易中心;(三)以书面并加盖单位公章的形式向交易中心提交下列财务数据:1、开放式投资基金于每月10日前提交上月月底的基金资产净值;2、外资金融机构在中国境内的分支机构提交该分支机构人民币营运资金规模。
中国的外汇市场业务介绍

中国外汇交易中心简介
中国外汇交易中心暨全国银行间同业拆借中心(以下简称“交易中 心”)成立于1994年4月,为中国人民银行直属事业单位,主要职能是: 提供银行间外汇交易、人民币同业拆借、债券交易系统并组织市场交 易;办理外汇交易的资金清算、交割,提供人民币同业拆借及债券交 易的清算提示服务;提供外汇市场、债券市场和货币市场的信息服务; 开展经人民银行批准的其他业务。
3、中央银行 在外汇市场上,各国中央银行或外汇管理当局,作为外汇市场 的干预者,介入外汇市场的主要目的是,维护本国货币币值的 稳定,保证市场的正常运行。中央银行干预外汇市场的主要形 式是公开市场业务,即通过直接或间接地参与市场交易,以达 到预期目的。中央银行的干预,既可能是本国中央银行对本国 外汇市场的干预,也可能是几国中央银行联合对国际外汇市场 进行干预。中央银行参与外汇交易,除了干预汇率的主要目的 外,也有转移官方外汇储备的汇率风险或实现外汇储备增值的 目的。 4、外汇经济商 从国际上的经验来看,外汇市场还有一个重要参与者即外汇经 济商。外汇经济商是指存在于外汇银行之间、外汇银行和外汇 市场其他参与者之间,代理外汇买卖业务并收取佣金的中介者。 外汇经纪商本身并不买卖外汇,而是连接外汇买卖双方,促使 他们达成交易。国际上银行间的大笔外汇买卖,多是通过外汇 经济商成交的。由于我国外汇市场起步晚,发展时间短,长期 以来实行外汇管制,所以没有外汇经济商和外汇投资者存在的 空间。目前,中国外汇交易中心正积极引进外汇经济商制度, 以培育和发展外汇交易主体,促进中国外汇市场的快速发展。
中国外汇市场的发展
外汇调剂市场的萌芽与起步(1980-1985年) 外汇调剂市场框架的形成阶段(1986-1993) 市场化规范化的银行间外汇市场阶段(1994-今)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1
1 ......................................................................................... 11.1 .............................................................................. 11.2 ...................................................................... 21.3 .............................................................................. 32 ............................................................................................................ 42.1 ..................................................................................................... 42.2 ..................................................................................................... 42.2.1 ........................................................................................... 42.2.2 ........................................................................................... 52.3 ..................................................................................................... 52.3.1 ........................................................................................... 62.3.2 ........................................................................................... 62.3.3 ........................................................................................... 62.4 ..................................................................................................... 62.4.1 .................................................................................... 62.4.2 .................................................................................... 72.5 ..................................................................................................... 73 ............................................................................................................ 83.1 ..................................................................................................... 83.1.1 ........................................................................................... 83.1.2 ........................................................................................... 83.2 / ............................................................................................ 83.3 ..................................................................................................... 93.4 ..................................................................................................... 94 ................................................................................................104.1 ................................................................................................... 104.2 ........................................................................................... 104.2.1 ............................................... 104.2.2 ........................................................ 114.3 ............................................................................................................ 115 ...........................................................................................................135.1 ................................................................................ 135.1.1 .............................................................................. 135.1.2 .................................................................................. 135.2 ....................................................................................... 145.3 ........................................................................................... 146 ....................................................................................................196.1 ................................................................................................... 196.1.1 ................................................... 196.1.2 .......................................................... 20 2
6.2 ................................................................................................... 206.2.1 ................................................... 206.2.2 .......................................................... 207 ...........................................................................................................227.1 ................................................................................................... 227.2 ................................................................................................... 227.2.1 ............................................................................................. 227.2.2 .................................................................................. 228 ....................................................................................................248.1 ........................................................................................... 248.1.1 .............................................................. 248.1.2 ........................................... 248.2 ............................................................................ 259 ...................................................................................................................269.1 ................................................................................................... 269.1.1 .................... 269.1.2 .............................................................................. 269.1.3 .......................................................................... 269.2 ........................................................................ 26