有趣的中英文成语对应

有趣的中英文成语对应
有趣的中英文成语对应

有趣的中英文成语对应

浙江上虞市城南中学宋越鸿

a night bird 夜猫子

ass in a lion’s skin狐假虎威

neither fish nor fowl 非驴非马

lion in the way 拦路虎

drink like a fish 牛饮

a snake in the grass 不吭声的狗

a peacock in the barnyard 鹤立鸡群

hold a wolf by the ears 骑虎难下

talk horse 吹牛

like a cat in a hole 瓮中之鳖

lead a cat-and-dog life 鸡犬不宁

drowned rat 落汤鸡

lion’s share狮子大开口

a cat on hot bricks 热锅上的蚂蚁

teach a pig to play on a flute 赶鸭子上架

a black sheep 害群之马

中英谚语对照

玉不琢,不成器: C: A piece of jade unless cut forms no article of vertu. / E: An uncut gem goes not sparkle. / The finest diamond must be cut. / Unpolished pearls never shine. 十年树木,百年树人: C: It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men. / E: It takes three generations to make a gentleman. 学无止境: C: knowledge is infinite / E: progress sometimes uses a comma, but never a full stop. 此地无银三百两: never try to prove what nobody doubts. 严师出高徒: C: Good pupils are to be brought up by strict teachers. / E: It is the bridle and spur that makes a good horse. 得不偿失: give a lark to catch a kite. 对症下药: a disease known is half the cure. 君子之交淡如水: a hedge between keeps friendship green. 化干戈为玉帛: bury the hatchet. 家和万事兴: he is happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home. 江山易改,本性难移: the leopard cannot change its spots. 留得青山在,不怕没柴烧: where there is life, there is hope. 狡兔三窟: the mouse that has but one hole is quickly taken. 举一反三: half a tale is enough for a wise man. 当局者迷,旁观者清: outsiders see more than insiders. / standers-by see more than gamesters. 世上无难事,只怕有心人: dogged does it. 笨鸟先飞: C: a slow sparrow should make an early start. / E: a lame traveler should get out betimes. 冷暖自知: every man is best known to himself. 有情人终成眷属: every jack has jill. 宁为玉碎不为瓦全: better death than dishonor. 情人眼里出西施: if jack is in love, he is no judge of jill’s beauty. 拳不离手,曲不离口: no day without a line. 吃一堑,长一智: by falling we learn to go safely. 塞翁失马: no great loss without some small gain. 天无绝人之路: god tempers the wind to the shorn lamb.

中英成语互译

Fight tooth and nail>>>> 牙齿和指甲一起拼 全力以赴 A land of milk and honey>>>> 遍地牛奶蜜糖的土地 鱼米之乡 January and May>>>> 一月和五月 老夫少妻 Rob Peter to pay Paul>>>> 抢了皮特的钱给保罗 拆东墙补西墙 Apples and oranges>>>> 苹果和橙子 风马牛不相及 Narrow escape>>>> 差点儿逃不掉 九死一生 Money talks>>>> 钱会说话 有钱能使鬼推磨 Childhood sweetheart>>>> 童年时的爱人 青梅竹马 Walls have ears>>>> 墙有耳朵 隔墙有耳 Teach fish how to swim>>>> 教鱼游泳 班门弄斧 Homer sometimes nods>>>> 荷马尚有打盹之时(圣人也难免出错)。智者千虑,必有一失。 A new broom sweeps clean>>>> 新扫把扫得干净。 新官上任三把火 Put the cart before the horse>>>>把货车放到马前面。 本末倒置

Take the weight off your feet>>>> 给你的脚减负 歇歇脚 Every cook praises his own broth.>>>> 每个厨师都夸自己做的汤倍儿棒。 王婆卖瓜,自卖自夸。 A man cannot whistle and drink at the same time.>>>>一个人不能边吹口哨边喝酒。 一心不可二用 Fine feathers make fine birds.>>>> 羽毛漂亮鸟才能漂亮。 人靠衣装 Apple of one’s eye>>>> 某人眼睛中的苹果 心肝宝贝 Paint the town red>>>> 把整个镇子漆成红色 狂欢作乐 Have money to burn>>>> 烧钱也不心疼 有钱就是任性 Close your eyes to something>>>> 对某些东西闭眼 视而不见 Shut/slam the door in somebody's face>>>> 把门甩在某人脸上 拒之门外 Be able to/can do something in your sleep>>>> 睡着了都能做某事 精通熟练 Rack your brain(s)>>>> 使劲用脑 绞尽脑汁 Out on a limb>>>> 在树枝上 孤立无援 Stick your neck out>>>>

经典常见的英文谚语

经典常见的英文谚语 经典常见的英文谚语篇1 1、要想庄稼旺,合理把粪上。 If you want the crops to flourish, put the dung on reasonably. 2、稻要河泥麦要粪。 Rice needs mud and wheat needs dung. 3、药不治假病,酒不解真愁。 Drugs do not cure false diseases, but wine does not solve real worries. 4、饭来张口,衣来伸手。 Open your mouth for meals and stretch your hand for clothes. 5、竹笋秤杆长,孵蚕勿问娘。 Bamboo shoots and scales are long, so don't ask your mother when you hatch silkworms. 6、愿为众人死,不为一人亡。 Wish to die for all, not for one. 7、山大无柴,树大空心。 Mountains are big without firewood, trees are big and hollow. 8、早起多长一智,晚睡多增一闻。 How early to get up is wisdom, and how late to go to bed is news. 9、千学不如一看,千看不如一练。 Learning is better than seeing, and practicing is better than seeing.

名人名言(中英文对照)(英语版)

【名人名言(中英文对照)(励志篇)】【名人名言】奋斗 1. Genius only means hard-working all one's life. (Mendeleyer , Russian Chemist) 天才只意味着终身不懈的努力。 (俄国化学家门捷列耶夫) 2. I have nothing to offer but blood, toil tears and sweat. (Winston Churchill, British Politician) 我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。(英国政治家丘吉尔 . W.) 3. Our destiny offers not only the cup of despair , but the chalice of opportunity.(Richard Nixon, American President ) 命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。(美国总统尼克松 . R.) 4. Patience is bitter, but its fruit is sweet. (Jean Jacques Rousseau , French thinker) 忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。 (法国思想家卢梭. J. J.)

5. There is no royal road to science, and only those who do not dread the fatiguing climb of gaining its numinous summits. (Karl Marx, German revolutionary ) 在科学上没有平坦的大道,只有不畏劳苦沿着其崎岖之路攀登的人,才有希望达到它光辉的顶点。( 德国革命家马克思. K .) 6. The man who has made up his mind to win will never say " impossible". (Bonaparte Napoleon ,French emperor ) 凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。( 法国皇帝拿破仑. B.) 7. To do whatever needs to be done to preserve this last and greatest bastion of freedom. (Ronald Reagan , American President ) 为了保住这最后的、最伟大的自由堡垒,我们必须尽我们所能。(美国总统里根. R.) 8. Where there is a will , there is a way .( Thomas Edison , American inventor ) 有志者,事竟成。 (美国发明家爱迪生. T.)

中国成语的英语经典翻译

(一)并列关系 名山大川 famous mountains and great rivers 名胜古迹 scenic spots and historical sites 湖光山色 landscape of lakes and hills 青山绿水 green hills and clear waters 奇松怪石 strangely-shaped pines and grotesque rock formations 平等互利 equality and mutual benefit 扬长避短 play up strengths and avoid weaknesses 反腐倡廉 fight corruption and build a clean government 简政放权streamline administration and institute decentralization 集思广益 draw on collective wisdon and absorb all useful ideas 国泰民安 the country flourish and the people live in peace and harmony 政通人和 the government functions well and people cooperate well 国计民生national welfare and the people’s livelihood 辞旧迎新 bid farewell to the old year and usher in the new 徇私舞弊 bend the law for personal gain and engage in fraud 流连忘返 linger on with no thought of leaving for home 国际局势复杂多变the complex and volatile international situation

中国成语(中英文对照)idioms

口译达人必“背”:中国成语英译 置之死地而后生 Put the troops in death ground and they will live. 道高一尺魔高一丈 While the priest climbs a foot, the devil climbs ten. 预防胜于治疗 Prevention is better than cure. 新官上任三把火 New brooms sweep clean. 塞翁失马焉知非福 Misfortune might be a blessing in disguise. 路遥知马力日久见人心 A distant journey tests the strength of a horse and a long task proves the character of a man. 沧海一栗 a drop in the bucket 盖棺论定 Judge none blessed before his death. 岁月不饶人 Time and tide wait for no man. 经验即良师 Experience is the teacher. 小Car笔记: in disguise:伪装, 假装, 乔装 tide:潮汐【常用短语】turn the tide vi. 扭转局势 万物之灵 the lords of creation 万事开头难 Everything is difficult at the start 万无一失 not a single miss in a thousand times.

to hit a person when he's down 隔墙有耳 Pitchers have ears; walls have ears. 开夜车/挑灯夜战 Burn the midnight oil. 开诚布公 He always opens his heart to his spouse when he has a problem. 盗亦有道 Dog does not eat dog. 善有善报 One kindness is the price of another. 损人利己 to enrich oneself at others expense 小Car笔记: spouse:配偶【例句】He never mentioned his spouse. 他从来不提自己的妻子。enrich oneself:自肥,利己 智者千虑,必有一失 Homer sometimes nods. 胜不骄败不馁 to be not elated by success nor disturbed by failure 富贵在天 Riches and honors come from heaven. 智者不惑 A wise man is free from perplexities. 无风不起浪 There is no smoke without fire. (Where there is smoke, there is fire.) 画蛇添足 to paint the lily 趁火打劫 to fish in troubled waters 量入为出

英汉对照谚语(一)

1.有志者事竟成.Nothing is impossible to a willing heart./Where there is a will there is a way. 2.千里之行始于足下The longest journey begins with the first step. 3.积少成多Every little helps. 4.满招损,谦受Pride hurts,modesty benefits. 5.世上唯有贫穷可以不劳而获Nothing is to be got without pain but poverty. 6.伟业非一日之功/冰冻三尺非一日之寒Rome was not bult in a day. 7.一寸光阴一寸金寸今难买寸光阴.Lost years are worse than lost dollars. 8.自助者天助God helps those who help themselves 9.欲速则不达More haste,less speed. 10.台上十分钟台下十年功One minute on the stage needs ten years practice off stage. 11.好的开端是成功的一半.Well begun is half done. 12.酒好不怕巷子深Good wine needs no bush. 13.成功源于勤奋Industry is the parent of success. 14.英雄所见略同.Great minds think alike. 15.熟能生巧Practice makes perfect. 16.静水流深.Still waters run deep. 17.滴水穿石Little stone fell great oaks. 18.前事不忘后事之师The membrance of the past is the teacher of the future. 19.君子之交淡如水A hedge between keeps friendship green. 20.机不可失时不再来Take time while time is,for time will away. 21.集思广益.Two heads are better than one. 22.未雨绸缪Provide for a rainy day. 23.真金不怕火炼True blue will never strain. 24.必须相信自己这是成功的秘诀You have to believe in yourself.That's the secret of success. 25.燕雀安知鸿鹄之志A sparrow cannot understand the ambition of a swan. 26.身正不怕影子歪A straight foot is not afraid of a crooked shoe. 27.天涯何处无芳草.There is plenty of fish in the sea. 28.大智若愚.Cats hind their paws. 29.人不可貌相海水不可斗量.Judge not a book by its cover.(Never judge from appearances.) 30.有情人终成眷属.All shall be well,Jack shall have jill. 31.海内存知己天涯若比邻The world is but a little place,after all. 32.宁为鸡头不为凤尾.It is better to be a head of dog than a tail of a lion.. 33.良药苦口.A good medicine tastes bitter. . 34.知识就是力量.Knowledge is power. 35.金钱不是万能的.Money is not everything. 36.时不我待.Time and tide wait no man. 37.少壮不努力老大徒伤悲A young idler,an old beggar. 38.趁热打铁.Strike while the iron is hot. 39.天生我才必有用.Every man has his price. 40.看破生死的人能成大事.He who sees through life and death will meet with most success. 41.世上无难事只要肯登攀Nothing is impossible to a willing heart 42.不入虎穴,焉得虎子Noting venture, noting gain. 43.不鸣则已一鸣惊人.It never rains but it pours.

常用成语英语翻译

常用成语英语翻译 天长地久——as old as the hills 胆小如鼠——as timid as a hare 坦然自若——as cool as a cucumber 水中捞月——to fish in the air 苦如黄连——as bitter as wormwood 鸡皮疙瘩——goose-flesh 轻如鸿毛——as light as a feather 旁观者清——The onlooker sees most of the game 艳如桃李——as red as rose 狐假虎威——ass in the lion's skin 物以类聚——Birds of a feather flock together 非驴非马——Neither fish, nor flesh, nor fowl. 如释重负——to take a load off one's mind 挥金如土——to spend money like water 弱不禁风——as weak as water 瞬息之间——in the twinkle of an eye 泪如泉涌——a stream of tears 瓮中之鳖——a rat in a hole 扬眉吐气——to hold one's head high 一针见血——to touch one on the raw 不翼而飞——to take wings to itself

小题大做——to make mountains out of molehills 格格不入——a square peg in a round hole 山穷水尽——at the end of one's rope 冷若冰霜——as cold as a marble 半斤八两——six of one and half a dozen of the other 胸有成竹——to have a card up one's sleeve 孤注一掷——to put all one's eggs in one basket 纸上谈兵——armchair strategy 白费口舌——to speak to the wind 同行相嫉——Two of a trade can never agree. 一文不名——without a penny to one's name 收回前言——to eat one's words 令人毛骨悚然——to make one's hair stand on end 人身攻击——personal remark

最新《泰戈尔诗集》经典语录中英文对照版资料

《泰戈尔诗集》经典语录中英文对照版 1.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 2.我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 3.它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 4.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 5.瀑布歌唱道:"当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。" The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom." 6.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 7.人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 8.我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 9.当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 We come nearest to the great when we are great in humility. 10.决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。 Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting. 11."完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。 The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. 12.错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 Wrong cannot afford defeat but right can. 13.这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. 14.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 We read the world wrong and say that it deceives us. 15.人对他自己建筑起堤防来。 Man barricades against himself. 16.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 17.我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。 I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.18.只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way. 19.思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。 Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings. 20."谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。" Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back. 21.我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。 Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life

中国谚语警句中英文对照版

中国谚语警句中英文对照版 https://www.360docs.net/doc/b715299082.html,2003-09-18 16:26大学英语四六级论坛作者:greentea 鹬蚌相争,渔翁得利: two dogs fight for a bone, and 玉不琢,不成器: C: A piece of jade unless cut forms no article of vertu. / E: An uncut gem goes not sparkle. / The finest diamond must be cut. / Unpolished pearls never shine. 十年树木,百年树人: C: It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men. / E: It takes three generations to make a gentleman. 学无止境: C: knowledge is infinite / E: progress sometimes uses a comma, but never a full stop. 此地无银三百两: never try to prove what nobody doubts. 严师出高徒: C: Good pupils are to be brought up by strict teachers. / E: It is the bridle and spur that makes a good horse. 得不偿失: give a lark to catch a kite. 对症下药: a disease known is half the cure. 君子之交淡如水: a hedge between keeps friendship green. 化干戈为玉帛: bury the hatchet. 家和万事兴: he is happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home. 江山易改,本性难移: the leopard cannot change its spots. 留得青山在,不怕没柴烧: where there is life, there is hope. 狡兔三窟: the mouse that has but one hole is quickly taken.

中英文对照谚语

中英文相对应的谚语 浑水摸鱼 成语出处: 语源和意源不详.公元前6世纪希腊寓言家伊索的《伊索寓言渔夫》 中讲的是混水摸鱼的故事:一位渔夫在河里捕鱼时,先拦河张网,然后用绳子拴上石块,面向鱼网击打水底,鱼吓得到处乱游,有些撞进网里。当地有人见渔夫这样做,责怪他把水搅浑了,使人不能喝到清水。渔夫说:“若不是把水搅浑,我就捕不到鱼,捕不到鱼,我就得饿死。” 有人把它作为“浑水摸鱼”的来源。我们认为寓言译介到中国来的时间与《三十六 计》成书时间的先后关系有待进一步考证。 Teach fish to swim. Showing Off One's Proficiency with the Axe Before Lu Ban the Master Carpenter 班门弄斧典故(中英对照) 古代有一个建筑和雕刻技术非常高超的人,名叫鲁班,木匠行里尊称他为祖师。传说他曾用木头制作了一只五彩斑斓的凤凰,能够在空中飞翔三天不掉下来。在鲁班门前摆弄斧子,当然显得有些自不量力了。 Lu Ban was supposed to be a consummate carpenter in ancient times. It is said that he once carved a wooden phoenix that was so lifelike that it actually flew in the sky for three days. Thus it was considered the height of folly to show off one's skill with an axe in front of Lu Ban. “班门弄斧”这个成语,用来比喻在行家面前显示本领。 This idiom excoriates those who show off their slight accomplishments in front of experts. Don't teach your grandmother to suck eggs. 休要班门弄斧。 A new broom sweeps clean. 意思:比喻刚出任新职时,总要摆出架势好好做几件事,一显威风与才干。三国的诸葛亮西元207年,在刘备三顾茅庐后,他答应出来辅佐一连三次用火攻,烧了博望坡、新野再与孙权联合火攻曹操于赤壁,这就叫新官上任三把火了。引申出来的意思是意思是说:新官员上任时,常常做出几件事以表现自己的才干和革除时敝的决心,过后也就一切如旧。Business is business. 成语典故: 公事按公事的原则办,不讲私人情面。成语出处: 清李宝嘉《官场现形记》第三十三回:“藩台见人家不来打点,他便有心公事公办,先从余荩臣下手。” Out of office, out of danger. 成语典故: 不做官了,感到一身轻松。封建官僚官以后常用这句话来自我安慰。现也泛指卸去责任后一时感到轻松。 The style is the man. 成语典故: 指文章的风格同作者的性格特点相似。成语出处: 宋苏轼《答张文潜书》:“子由之文实胜仆,而世俗不知,乃以为不如;其为人深不愿人知之,其文如其为人。” Pride goes before a fall. 成语典故: 骄傲的军队必定打败仗。

词语翻译中英文经典句子

词语翻译中英文经典句子 ·Touchandgo情势危急——经典英文句子 ·Handwritingonthewall.显而易见的危险 ·Spreadoneselftoothin心力交瘁 ·run-down筋疲力尽 ·Welookforwardtothedawnofbetterdays.我们期待好日子的来临 ·Varietyischarming.丰富多彩就是美 ·Twoofatradeneveragree.同行是冤家 ·Thesuddennewsfrightenedme.突来的消息吓我一跳 ·Hethreatenedtofireme他威胁要解雇我 ·Youyoungdevil’sspawn!你这小鬼! ·Itdoesn’tlistenright这听起来似乎不对; ·Whatsnacksdoyoulikebest?你最喜欢什么零 食;Ilikeraisinsandkebabs葡萄干和肉串 ·pistachio开心果;beefjerky牛肉干儿;sunflowerseeds瓜子;fishjerky鱼片。 ·美语“天啊”-Oh!boy或Oh!man;“好痛呀”美语标准口语是Ouch;如果身边有喋喋不休的人,可以说“Buzzoff” ·Thatmakessense那可以理解;Yousaidit你算说对了; ·Ireallyneedtoblowoffsomesteam!我得舒缓一下压 力;takeapiss小便

·Pridefeelsnocold.人要图俏,冻死不叫。/骄者不觉冷,俏人不穿棉。 ·Virtuenevergrowsold.美德永远不会过时。 ·Pridefeelsnocold.人要图俏,冻死不叫。/骄者不觉冷,俏人不穿棉。

关于玫瑰的中英文对照诗歌

关于玫瑰的中英文对照诗歌 精心收集了关于玫瑰的中英文对照诗歌,供大家欣赏学习!关于玫瑰的中英文对照诗歌篇1The RoseBy Bette MidlerSome say love, it is a riverthat drowns the tender reed.Some say love, it is a razorthat leaves your soul to bleed.Some say love, it is a hunger,an endless aching need.I say love, it is a flower,and you its only seed.It's the heart afraid of breakingthat never learns to dance.It's the dream afraid of wakingthat never takes the chance.It's the one who won't be taken,who cannot seem to give,and the soul afraid of dyin'that never learns to live.When the night has been too lonelyand the road has been to long,and you think that love is onlyfor the lucky and the strong,just remember in the winterfar beneath the bitter snowslies the seed that with the sun's lovein the spring becomes the rose.玫瑰〔美国〕贝蒂?米勒有人说,爱是一条小河,无情地将那柔弱的芦苇淹没。 有人说,爱是一把利刃,无情地把你的灵魂刺破。 有人说,爱是一种饥渴,一种永远不会满足的求索。 而我说,爱是一朵花,而你就是它唯一的果。 害怕破碎的心灵,永远也迈不开快乐的舞步。 害怕惊醒的长梦,永远也不会给你带来成功。 不愿付出的人们,永远也得不到收获。 那惧怕死亡的灵魂,永远也不会快乐地生活。

常见俗语中英文对照

Grow old along with me, the best is yet to be. 执子之手,与子偕老。 URL 全球资源定位器(Uniform Resource Locator) When three know it, all know it. 三人知,天下晓。 You cannot see the forest for the trees. 一叶障目,不见泰山。 Treat others as you would like to be treated yourself. 己所不欲,勿施于人。 That which one least anticipates soonest comes to pass. 天有不测风云,人有旦夕祸福。 Those who are quick to promise are generally slow to perform. 轻易许诺言,很少有兑现。 Riches are the root of the all evil. 金钱是万恶之源。 She is a man-killer. 她是个能使所有男人倾倒的女人。 Self-help is the best help. 自助是最大的帮助。 God helps those who help themselves. 天助自助之人。 The road to hell is paved with good intentions. 好愿望不一定有好结果。Unpleasant advice is good medicine. 忠言逆耳利于行。 Tell me what the hell we are going to do now. 告诉我,我们现在到底要做什么。 No man is wise at all times. 智者千虑,必有一失。 The sack is known by the sample. A little straw shows which way the wind blows. 一叶知秋。

谚语中英对照

Believe no tales from the enemy. 切莫轻信敌人。 Believe not all that you see nor half what you hear. 眼见的不能全信,耳闻的也不能半信。 Believe somebody on his bare word. 人言无据,切勿轻信。 Benefits please like flowers, while they are fresh. 恩泽让人欣喜,犹如鲜花使人心醉。 Be prepared to put one's hand in one's pocket. 准备慷慨解囊。 Be slow in choosing a friend; slower in changing. 选择朋友要审慎,摒弃更要审又慎。 Be slow to promise and quick to perform. 不轻诺,诺必果。 Be swift to hear, slow to speak. 多听少说。 Better a bachelor's life than a slovenly wife. 过光棍生活,胜过有一个邋遢老婆。 Better a glorious death than a shameful life. 忍辱贪生不如死得光荣。 Better a little fire to warm us, than a great one to burn us. 适量的火好取暖,熊熊烈火能焚身。 Better an egg today than a hen tomorrow. 前程虽远大,现实尤可贵。 Better an empty purse than an empty head. 宁可钱袋瘪,不要脑袋空。 Better an open enemy than a false friend. 明枪易躲,暗箭难防。 Better are small fish than an empty dish. 有胜於无。 Better be alone than in bad company. 交损友不如无友。 Better be out of the world than out of fashion. 不合潮流不如脱离尘世。 Better be poor than wicked. 宁可做穷人,不要做坏人。 Better be the head of a dog than the tail of a lion. 宁为犬首,不作狮尾。 Better be the head of an ass than the tail of a horse. 宁为驴头,不为马尾。

相关文档
最新文档