数字口译-篇章练习
数字口译

Arabic
Chinese
1,000,000 one million 一百万 10,000,000 ten million 一千万 100,000,000 one hundred million 一亿 1,000,000,000 one billion 十亿 10,000,000,000 ten billion 一百亿 100,000,000,000 one hundred billion一千亿 1,000,000,000,000 one trillion 一兆(万亿)
The mathematical value of figures The order of the significance of the figures The units of the figures. What’s the figure refer to. The relative value of the figures.
Figures-1 : C-E, digit conversion
3,700 30,000 25,000 15,500 400,000
550,000 108,000 10,000,000 37,000,000 150,000,000
Figures-2 :
C-E, digit conversion
2. 听到英语, 写下阿拉伯数字,然后用”四 分法”标记, 读出中文 例: 听到: seven hundred sixty three million two hundred nineteen thousand eight hundred and twelve , 写下:763,219,812 标记为7/63,21/9,812 读出:七亿六千三百二十一万九千八百 十二
数字口译 WEEK 3

• 去年收入总计人民币150亿元,比上年增长20% • Total 总计 • The revenue of last year totaled RMB 15 b yuan, a 20% increase over the previous year. • 中国经济总量位居世界第六,进出口贸易额居世界第四 • Is ranked the second…/ • China’s economy is ranked the 6th in the world and its foreign trade is ranked the 4th. • China is the world’s sixth largest economy and the fourth largest trader.
Reading and interpreting numbers properly • Read the following numbers in English • 123
• 一万 • 1'0000'0000 • 87654321
数字口译
• 数字翻译是口译中的一大难关,数字之所以难译,其中一 个主要原因在于英语和汉语对于四位数以上的数字的表达 ,有不同的段位概念和分段方法。英语数字以每三位数为 一段位,而汉语则以每四位数为一段位。
例句 ( 句型需熟记) :
• 到2020年实现国内生产总值比2000年翻两番,达到40,000亿 美元左右 • Quadruple • By 2020, China’s GDP will quadruple that of 2000 to approximately USD 4 trillion. • 今年的粮食产量比去年增长2成. • 20% • The output of grain this year increased by 20% over the last year.
数字口译c

• • • • or less fifty (years old); about fifty (years old) 近八十岁了—— nearly/almost eighty (years old) 九十好几了—— well over ninety (years old) 五点左右—— around five o‟clock 三天左右—— three days or so 大约150米处—— somewhere about 150 meters 好几百—— hundreds of 成千上万,千千万万—— thousands of 几十万—— hundreds of thousands of 几百万—— millions of 亿万—— hundreds of millions of
5. 增/减倍数的口译
• 英汉倍数的表达有相似之处,也有不同。英汉互译时要特 别注意不同的英语句型和表达方法所表示的倍数概念与汉 语不同。英语用times 表示倍数。无论在何种句型中都表 示乘的关系,即包括基数在内的倍数。请注意以下表示倍 数的英语句型及其含义: A is N times larger(longer,heavier…)than B. A is larger(longer,heavier…)than B by N times. A is N times as large(long,heavy…)as B. 这三句英语的含义都是“A的大小(长度、重量……)是B的 N倍”,或者“A比B大(长、重……)N-1倍”。
•
• •
根据以上规律,请看下面英语句子的汉译: (1) The earth is 49 times the size of the moon.
地球的大小是月球的49倍。(或地球比月球大48倍) (2) Since mid-century, the global economy has nearly quintupled(五倍), While the population has doubled, demand for grain has nearly tripled, and the burning of fossil fuels has increased nearly fourfold. 自本世纪中叶以来,全球经济增长了将近四倍,人口翻了一番。结果,粮食的需求增 加了近两倍,石油燃料增加了近三倍。 (3) Within 30 years there will be twice as many urban people as countryside people in the world.
数字口译 2

5.英汉语倍数的表达法和译法
英、汉语的数字在倍数的表达方法也有区别,请看下面的例句: 1)This year’s output of wheat is double/two times that of the last year. 今年小麦产量是去年的两倍/今年小麦产量比去年翻一番。 2)China’s national income in 1995 was four times /quadrupled that of 1980. 中国1995年国民收入比1980年翻两番/中国1995年国民收入是1980 年的四倍。 3)The gross industrial and agricultural output value for 1995 amounted to 4,148 billion yuan, about quadruple the figure for / four times that for 1985. 1995年工农业总产值达到四万一千四百八十亿元,约为1985年的四倍。 4)The population density of China is much higher than that of Canada. 中国的人口密度比加拿大高得多。 5)Ireland has the lowest population density in Europe. 在欧洲,爱尔兰人口密度最低。
零点六八公里 六十点二五公斤
比例、比率与总数 比例和比率经常以以下方式读出或写出: 1) Japan has a population density of 329 inhabitants per square kilometer. 2) In 1991 unemployment in Britain stood at almost eight percent; approximately one worker in twelve was unemploycally显著地或marginally微小地等词可增强或减弱比较的程度
口译数字练习材料

口译数字练习材料数字的练习:一、口译中数字翻译的训练经过几年的口译教学实践,我们认为,数字翻译是口译教学的重点,也是难点。
由于中西方文化的差异,思维方式的差异形成了数字表达的差异,常使译者在英汉交替口译中感到束手无策。
掌握数字口译的基本技巧,首先要学会英语数字的基本读法,读的要准要快。
如看到马路上的门牌号、报刊中的数字等,就对它们进行英汉互译,坚持长期练习,就会熟能生巧,反应就会变快。
二、其次,要善于发现规律。
英语中,较长数字的朗读是以三位数为一个单位的,每三位数用“,”隔开。
如1,001,000读作one million and one thousand;10,010,000则读作ten million and ten thousand。
但是汉语中的“万”和“亿”在英语中则找不到用单词的直接表达方式。
三、接表达方式,“万”只能被译作ten thousand,“十万”译作one hundredthousand;“一百万”译作one mil—lion。
可以看出,中文以万为单位的数字译成英语时只要乘上“10”即可。
同样汉语的“亿”由one hundred million来表示,而汉语的“十亿”在英语中为billion。
口译中模糊数字、量词及倍数的训练口译中模糊数字的训练在口译过程中对模糊数字的译法也很重要。
模糊数字在语言交际中少不了,如“几个”“十几个”“几十个”等等,这些模糊数字的表达法需要平时熟“大于某数”表达为“more than/over/above+某数”,或用“or more”,例如:a little over thirty;above 10degrees;Twenty girls or more.“小于某数”:“less than/under/below/nearly/almost /up to+某数”,或用“.or less”,例如:less than twenty weeks;under five years old;nearly five years old;up to ten boys and girls.大约数字的表示法则为:“.or. ;or so;about;around”等等。
口译 第五章数字口译

2) 与 …… 相比,增 / 减了 ……% increase/rise/grow /go up by …% (as) compared with /as against / as opposed to / over… decrease/drop/fall/go down by …% (as) compared with /as against / as opposed to /over…
四十出头—— a little/a bit over forty 五十岁左右—— more or less fifty (years old); about fifty (years old) 五点左右—— around five o"clock 三天左右—— three days or so 好几百—— hundreds of 成千上万,千千万万—— thousands of 几十万—— hundreds of thousands of 几百万—— millions of
Hundred Hundred thousand Hundred million Hundred billion
阿拉伯数字 1 10 One Ten
英语 一 十
汉语
100
1,000 10,000 100,000 1,000,000 10,000,000 100,000,000 1,000,000,000 10,000,000,000 100,000,000,000 1,000,000,000,000
汉语数字分段法:
第一段位 第二段位 第三段位
个 万 亿
十 十万 十亿
百 百万 百亿
千 千万 千亿
第四段位
兆(万亿)
英语数字分段法:
英语数字口译
百分数、小数、分数的口译
• • • • • • • • • • •
42%——forty-two percent 4.032——four point naught three two 71.006——seventy-one point naught naught six 1/2——one half; a half 1/4——a quarter 3/5——three-fifths 1/10——one-tenth 1/100——one-hundredth;one percent 14/1000——fourteen-thousandths 2-1/2——two and a half 4-2/3——four and two-thirds
增/减百分比的口译
• “增/减了百分之几”英语和汉语的含义 一致,都表示净增或净减百分数。英汉增 /减百分数的表示法有以下几种: 1) 增/减了……% increase/rise/grow…% decrease/drop/fall/sink …% 或者 increase/rise/grow/go up by …% decrease/drop/fall/go down by …%
by+数字/ to+数字/ at+数字的 短语
• • • • • • • • • to 利润从1.05亿元降到7500万元左右。 A drop in profits from $105 million to $75 million. by 房价上涨了10%。 House prices went up by 10%. at 中国经济年均增长9.4% China’s economy grows at an annual rate of 9.4%.
• 例如: • 1999年,中国外贸出口达1949亿美元,比上年增 长6.1%。 • China’s total exports reached US$194.9 billion in 1999, a rise of 6.1 percent over the previous year. • 1998年,中国全年海外游客入境人数6348万人次, 比上年增长10.2%, 国际旅游收入达126亿美元, 增长4.4%。 • In 1998, China received 63.48 million tourists from overseas, up by 10.2 percent. Income of foreign exchange from tourism reached 12.6 billion US dollars, up 4.4 percent.
口译数字练习
数字练习——循序渐进,难点突破个位数预备(1 line in one breath):123456701348908134678907238349451562673784895916827736745836947058149238417526 635746857968079187394294546327218957481324657989102435768098213546879097328439 541652763874985196287276475386497508419328147256365476587698709817934924456237三位数(包括4、5位数)听写过关练习英读汉译单向练习1 line in one breath exercises (Chinese before English)1.三位数(百-hundred)123 456 789 901 234 567 890 812 345 678 990 723 834 945 156 267 378 489 591 682 773 674 583 694 705 814 923 841 752 663 574 685 796 807 918 739 429 454 632 721 895 748 132 465 798 910 243 576 809 821 354 687 909 732 843 954 165 276 387 498 519 628 727 647 538 649 750 841 932 814 725 636 547 658 769 870 981 793 492 445 623 712 859 784 每天100组练习。
2.四位数(千-thousand)1234 5678 9901 2345 6789 1082 3456 7899 7023 8349 4515 6267 3784 8959 1682 7736 3694 7058 1492 3841 7526 6357 4685 7968 7901 8739 4294 5463 2721 8957 4813 2465 7989 1024 3576 8098 2135 4687 9097 3284 3954 1652 7638 7498 5196 2872 7647 5386 4975 8041 9328 1472 5636 5476 5876 9870 9817 9349 2445 6237 1285 9784混合三位数&四位数:双语双向练习(以英读汉译为主)3.五位数(万-thousand)12345 67899 10234 56789 81203 45678 99072 38349 45156 26737 84895 91682 77367 45836 94705 81492 38417 52663 57468 57968 70918 73942 94546 32721 89574 81324 65798 91024 35768 98201 35468 79097 32843 95416 52763 87498 51962 87276 47538 64975 80419 32814 72563 65476 58769 87098 17934 92445 62371 28597 84643混合三位数&四位数&五位数4.六位数(十万-thousand/0.--- million)123456 789901 234567 890812 345678 990723 834945 156267 379848 959168 277367 458369 470581 492384 175266 357468 579680 791873 942945 463272 189574 813246 579891 204357 680982 135468 790973 284395 416527 638749 851962 872764 753864 975084 193281 472563 654765 876987 981709 349244 562371 285784混合三位数&四位数&五位数&六位数5.七位数(百万-million)1234567 8990123 4567890 8123456 7899072 3834945 1562673 7848959 1682773 6745836 9470581 4923841 7526635 7468579 6807918 7394294 5463272 1895748 1324657 98910243576809 8213546 8790973 2843954 1652763 8749851 9628727 6475386 4975084 1932814 7256365 4765876 9870981 7934924 4562371 2859784混合三位数&四位数&五位数&六位数&七位数6.八位数(千万-hundred)12345678 99012345 67890812 34567899 72038349 45156267 37848959 16827736 74583694 70581492 38417526 63574685 79680791 87394294 54632721 89574813 24657989 10243576 80982135 46879097 32843954 16527638 74985196 28727647 53864975 08419328 14725636 54765876 98709817 93492445 62371285 97844958混合三位数&四位数&五位数&六位数&七位数&八位数7.九位数(亿- hundred million)123,456,789 901234567 890812345 678990723 834945156 267378489 591682773 674583694 705814923 841752663 574685796 807918739 429454632 721895748 132465798 910243576 809821354 687909732 843954165 276387498 519628727 647538649 750841932 814725636 547658769 870981793 492445623 712859784混合三位数&四位数&五位数&六位数&七位数&八位数&九位数8.十位数(十亿-billion)2123456789 3901234567 1890812345 4678990723 5834945156 6267378489 7591682773 8674583694 9705814923 1841752663 2574685796 3807918739 4429454632 5721895748 6132465798 7910243576 8809821354 9687909732 1843954165 2276387498 3519628727 4647538649 5750841932 6814725636 7547658769 8870981793 9492445623 1712859784 2512345678 3990123456 4789081234 5567899072 6383494515 7626737848 8959168277 9367458369 2470581492 4384175266 6357468579 8680791873 1942945463 3272189574 5813246579 7891024357 9680982135 2468790973 3284395416 4527638749 9851962872 8764753864 6975084193 2581472563 4654765876 3987098179 7349244562 1371285978混合三位数&四位数&五位数&六位数&七位数&八位数&九位数&十位数9.各种万1万2万3万4万5万6万7万8万9万34万56万78万90万81万23万45万67万89万90万72万38万34万94万51万56万26万73万78万48万95万91万68万27万73万67万45万83万69万47万50万81万49万23万84万17万52万66万35万74万68万57万96万80万79万18万73万94万29万45万46万32万72万18万95万74万81万32万46万57万98万91万20万43万57万68万91万82万13万54万68万79万90万73万28万43万95万41万65万27万63万87万49万85万19万62万87万27万64万75万38万123万456万789万901万234万567万890万812万345万678万990万723万834万945万156万267万378万489万591万682万773万674万583万694万705万814万923万841万752万663万574万685万796万807万918万739万429万454万632万721万895万748万132万465万798万910万243万576万809万821万354万687万909万732万843万954万165万276万387万498万519万628万727万647万538万649万750万841万932万814万725万1234万5678万9901万2345万6789万8102万3456万7899万7203万8349万4515万6267万3784万8959万1682万7736万7458万3694万7058万1492万3841万7526万6357万4685万7968万7091万8739万4294万5463万2721万8957万4813万2465万7989万1024万3576万8098万2135万4687万9097万3284万3954万1652万7638万7498万5196万2872万7647万5386万4975万1千万2千万3千万4千万5千万6千万7千万8千万9千万各种万混合10.亿1亿2亿3亿4亿5亿6亿7亿8亿9亿34亿56亿78亿90亿81亿23亿45亿67亿89亿90亿72亿38亿34亿94亿51亿56亿26亿73亿78亿48亿95亿91亿68亿27亿73亿67亿45亿83亿69亿47亿59亿81亿49亿23亿84亿17亿52亿66亿35亿74亿68亿57亿96亿80亿79亿18亿73亿94亿29亿45亿46亿32亿72亿18亿95亿74亿81亿32亿46亿57亿98亿91亿20亿43亿57亿68亿90亿82亿13亿54亿68亿79亿92亿73亿28亿43亿95亿41亿65亿27亿63亿87亿49亿85亿19亿62亿87亿27亿64亿75亿38亿123亿456亿789亿901亿234亿567亿890亿812亿345亿678亿990亿723亿834亿945亿156亿267亿378亿489亿591亿682亿773亿674亿583亿694亿705亿814亿923亿841亿752亿663亿574亿685亿796亿807亿918亿739亿429亿454亿632亿721亿895亿748亿132亿465亿798亿910亿243亿576亿809亿821亿354亿687亿909亿732亿843亿954亿165亿276亿387亿498亿519亿628亿727亿647亿538亿649亿750亿841亿932亿814亿725亿1234亿5678亿9901亿2345亿6789亿8012亿3456亿7899亿7203亿8349亿4515亿6267亿3784亿8959亿1682亿7736亿7458亿3694亿7058亿1492亿3841亿7526亿6357亿4685亿7968亿7091亿8739亿4294亿5463亿2721亿8957亿4813亿2465亿7989亿1024亿3576亿8098亿2135亿4687亿9097亿3284亿3954亿1652亿7638亿7498亿5196亿2872亿7647亿5386亿4975亿1千亿2千亿3千亿4千亿5千亿6千亿7千亿8千亿9千亿各种亿混合11.各种小数点+万1万2万3万4万5万6万7万8万9万3.4万5.6万7.8万9.2万8.1万2.3万4.5万6.7万8.9万9.4万7.2万3.8万3.4万9.4万5.1万5.6万2.6万7.3万7.8万4.8万9.5万9.1万6.8万2.7万7.3万6.7万4.5万8.3万6.9万4.7万0.5万8.1万4.9万2.3万8.4万1.7万5.2万6.6万3.5万7.4万6.8万5.7万9.6万8.5万7.9万1.8万7.3万9.4万2.9万4.5万4.6万3.2万7.2万1.8万9.5万7.4万8.1万3.2万4.6万5.7万9.8万9.1万0.2万4.3万5.7万6.8万0.9万8.2万1.3万5.4万6.8万7.9万0.9万7.3万2.8万4.3万9.5万4.1万6.5万2.7万6.3万8.7万4.9万8.5万1.9万6.2万8.7万2.7万6.4万7.5万3.8万1.23万4.56万7.89万9.01万2.34万5.67万8.90万8.12万3.45万6.78万9.90万7.23万8.34万9.45万1.56万2.67万3.78万4.89万5.91万6.82万7.73万6.74万5.83万6.94万7.05万8.14万9.23万8.41万7.52万6.63万5.74万6.85万7.96万8.07万9.18万7.39万4.29万4.54万6.32万7.21万8.95万7.48万1.32万4.65万7.98万9.01万2.43万5.76万8.09万8.21万3.54万6.87万9.09万7.32万8.43万9.54万1.65万2.76万3.87万4.98万5.19万6.28万7.27万6.47万5.38万6.49万7.05万8.41万9.32万8.14万1.234万5.678万9.901万2.345万6.789万0.812万3.456万7.899万0.723万8.349万4.515万6.267万3.784万8.959万1.682万7.736万7.458万3.694万7.058万1.492万3.841万7.526万6.357万4.685万7.968万0.791万8.739万4.294万5.463万2.721万8.957万4.813万2.465万7.989万1.024万3.576万8.098万2.135万4.687万9.097万3.284万3.954万1.652万7.638万7.498万5.196万2.872万7.647万5.386万4.975万12.3万45.6万78.9万90.1万23.4万56.7万89.5万81.2万34.5万67.8万99.7万723万83.4万94.5万15.6万26.7万37.8万48.9万59.1万68.2万77.3万67.4万583万69.4万70.5万81.4万92.3万84.1万75.2万66.3万57.4万68.5万79.6万80.7万91.8万73.9万42.9万45.4万63.2万72.1万89.5万74.8万13.2万46.5万79.8万91.3万24.3万57.6万80.9万82.1万35.4万68.7万90.9万73.2万84.3万95.4万16.5万27.6万38.7万49.8万51.9万62.8万72.7万64.7万53.8万64.9万75.8万84.1万93.2万81.4万12.34万56.78万99.01万23.45万67.89万88.12万34.56万78.99万70.23万83.49万45.15万62.67万37.84万89.59万16.82万77.36万74.58万36.94万70.58万14.92万38.41万75.26万63.57万46.85万79.68万70.91万87.39万42.94万54.63万27.21万89.57万48.13万24.65万79.89万10.24万35.76万80.98万21.35万46.87万90.97万32.84万39.54万16.52万76.38万74.98万51.96万28.72万76.47万53.86万49.75万123.4万567.8万990.1万234.5万678.9万801.2万345.6万789.9万702.3万834.9万451.5万626.7万378.4万895.9万168.2万773.6万745.8万369.4万705.8万149.2万384.1万752.6万635.7万468.5万796.8万790.1万873.9万429.4万546.3万272.1万895.7万481.3万246.5万798.9万102.4万357.6万809.8万213.5万468.7万909.7万328.4万395.4万165.2万763.8万749.8万519.6万287.2万764.7万538.6万497.5万各种小数点+万的混合12.各种小数点+亿1亿2亿3亿4亿5亿6亿7亿8亿9亿3.4亿5.6亿7.8亿9.2亿8.1亿2.3亿4.5亿6.7亿8.9亿9.4亿7.2亿3.8亿3.4亿9.4亿5.1亿5.6亿2.6亿7.3亿7.8亿4.8亿9.5亿9.1亿6.8亿2.7亿7.3亿6.7亿4.5亿8.3亿6.9亿4.7亿0.5亿8.1亿4.9亿2.3亿8.4亿1.7亿5.2亿6.6亿3.5亿7.4亿6.8亿5.7亿9.6亿8.4亿7.9亿1.8亿7.3亿9.4亿2.9亿4.5亿4.6亿3.2亿7.2亿1.8亿9.5亿7.4亿8.1亿3.2亿4.6亿5.7亿9.8亿9.1亿0.2亿4.3亿5.7亿6.8亿0.9亿8.2亿1.3亿5.4亿6.8亿7.9亿0.9亿7.3亿2.8亿4.3亿9.5亿4.1亿6.5亿2.7亿6.3亿8.7亿4.9亿8.5亿1.9亿6.2亿8.7亿2.7亿6.4亿7.5亿3.8亿1.23亿4.56亿7.89亿9.01亿2.34亿5.67亿8.90亿8.12亿3.45亿6.78亿9. 05亿7.23亿8.34亿9.45亿1.56亿2.67亿3.78亿4.89亿5.91亿6.82亿7.73亿6.74亿5.83亿6.94亿7.05亿8.14亿9.23亿8.41亿7.52亿6.63亿5.74亿6.85亿7.96亿8.07亿9.18亿7.39亿4.29亿4.54亿6.32亿7.21亿8.95亿7.48亿1.32亿4.65亿7.98亿9.10亿2.43亿5.76亿8.09亿8.21亿3.54亿6.87亿9.09亿7.32亿8.43亿9.54亿1.65亿2.76亿3.87亿4.98亿5.19亿6.28亿7.27亿6.47亿5.38亿6.49亿7.50亿8.41亿9.32亿8.14亿1.234亿5.678亿9.901亿2.345亿6.789亿0.812亿3.456亿7.899亿0.723亿8.349亿4.515亿6.267亿3.784亿8.959亿1.682亿7.736亿7.458亿3.694亿7.058亿1.492亿3.841亿7.526亿6.357亿4.685亿7.968亿0.791亿8.739亿4.294亿5.463亿2.721亿8.957亿4.813亿2.465亿7.989亿1.024亿3.576亿8.098亿2.135亿4.687亿9.097亿3.284亿3.954亿1.652亿7.638亿7.498亿5.196亿2.872亿7.647亿5.386亿4.975亿12.3亿45.6亿78.9亿90.1亿23.4亿56.7亿89.5亿81.2亿34.5亿67.8亿99.7亿723亿83.4亿94.5亿15.6亿26.7亿37.8亿48.9亿59.1亿68.2亿77.3亿67.4亿583亿69.4亿70.5亿81.4亿92.3亿84.1亿75.2亿66.3亿57.4亿68.5亿79.6亿80.7亿91.8亿73.9亿42.9亿45.4亿63.2亿72.1亿89.5亿74.8亿13.2亿46.5亿79.8亿91.3亿24.3亿57.6亿80.9亿82.1亿35.4亿68.7亿90.9亿73.2亿84.3亿95.4亿16.5亿27.6亿38.7亿49.8亿51.9亿62.8亿72.7亿64.7亿53.8亿64.9亿75.8亿84.1亿93.2亿81.4亿12.34亿56.78亿99.01亿23.45亿67.89亿88.12亿34.56亿78.99亿70.23亿83.49亿45.15亿62.67亿37.84亿89.59亿16.82亿77.36亿74.58亿36.94亿70.58亿14.92亿38.41亿75.26亿63.57亿46.85亿79.68亿70.91亿87.39亿42.94亿54.63亿27.21亿89.57亿48.13亿24.65亿79.89亿10.24亿35.76亿80.98亿21.35亿46.87亿90.97亿32.84亿39.54亿16.52亿76.38亿74.98亿51.96亿28.72亿76.47亿53.86亿49.75亿123.4亿567.8亿990.1亿234.5亿678.9亿801.2亿345.6亿789.9亿702.3亿834.9亿451.5亿626.7亿378.4亿895.9亿168.2亿773.6亿745.8亿369.4亿705.8亿149.2亿384.1亿752.6亿635.7亿468.5亿796.8亿790.1亿873.9亿429.4亿546.3亿272.1亿895.7亿481.3亿246.5亿798.9亿102.4亿357.6亿809.8亿213.5亿468.7亿909.7亿328.4亿395.4亿165.2亿763.8亿749.8亿519.6亿287.2亿764.7亿538.6亿497.5亿各种小数点+亿的混合123456789901234567890812345678990723834945156267378489591682773674583694705 814923841752663574685796807918739429454632721895748132465798910243576809821 354687909732843954165276387498519628727647538649750841932814725636547658769 870981793492445623712859784数字练习点3划4trillion, billion, million, thousand9万90 thousand90万0.90 million (900 thousand)390万 3.90 million (3 million 900 thousand啰嗦)7390万73.90 million (73million900 thousand啰嗦)17390万173.90 million (173million900thousand啰嗦)117390万(11万7390万)1,173.90million (1billion173million and 900 thousand-啰. 1173.90million)1339724852人13亿3972万4852人,1,339,724,852增加7390万人40152万户124461万人3611人3,6118930人8,93011146人11,14614032人14,03233961人33,96138788人38,78835701人35,70126779人26,77966557万人665,57million67415万人香港特别行政区居民234829人234,829澳门特别行政区居民21201人21,201外籍人员593832人593,832合计1020145人1,020,145=1m20t1451.人口总量。
数字口译
数字口译数字的翻译是口译中的一大难关,即使是老翻译,当遇到数字时,尤其是遇到五位数以上的数字时,亦不敢有半丝松懈。
这不仅是因为数字难译,更重要的是在商贸谈判或外交活动中,数字误译所造成的后果不堪设想。
数字之所以难译,其中一个重要原因在于英汉对于四位数以上的数字的表达有不同段位概念和分段方法。
英语学习者都知道,英语数字的表达以每三位数为一段位,这与汉语以每四位数为一段位的表达方法完全不同:英语数字三位数分段法:数字英语与汉语表达对照:数字记录的英语下标法以及英语朗读法:1,234,567,891,234one trilliontwo hundred and thirty-four billionfive hundred and sixty-seven millioneight hundred and ninety-one thousandtwo hundred and thirty-four数字记录的汉语上标法以及汉语朗读法:1’2345’6789’1234一兆/万亿两千三百四十五亿六千七百八十九万一千二百三十四提高数字口译的准确性和速度可以采取三种方法:第一:在日常生活中,经常不间断地进行英汉数字互译练习,其中包括操练转译孤立的数字和出现在语境中的数字。
第二:在正式口译工作中,尽可能将语句中的数字记录下来,用原文复述一遍,确证无误后方可传译给另一方。
第三:做笔记时,可先以下标或上标的分段记号写下英语或汉语的原始语数字,然后表上目标语的段位记号,再将数字传译给另一方。
练习:1.请给以下数字加上分隔符,用英语和汉语分别说出这些数字:129988000075705000054283000066976000023715336778654467786543578789543567881065667890000练习二以下是世界上五个主要英语国家的人口与国土面积情况,请将其译成汉语(pair work, Ss take turns to speak and interpret):The United States has a population of 301,257,800, with a total area of 9,372,610 square kilometers, or 3,618,765 square miles.Canada, a country with a population of only 31,519,500, has a total area slightly larger than that of the United States, that is, an area of 9,946,140 square kilometers, or 3,851,788 square miles.The United Kingdom, whose population amounts to 60,315,600, has a total land area of 244,820 square kilometers, or 94, 525 square miles.Australia, with its land-mass of 7,686,850 square kilometers, or 2,967,893 square miles, has a population of 20,268,900.Of five English-speaking countries, New Zealand has the smallest population of only 4,805,300, with a territory of 268,680 square kilometers, or 103,723 square miles.数字单位数字往往是和单位一起出现的,在这种情况下,即使是数字翻译得完全正确,离开了单位,也就完全失去了意义。
数字口译练习
数字口译练习用汉英两种语言读出下列句子中的数字符号:1.The population of this city in year 2006 was 56,872,009.2.The annual reserve takes up a land of 100,000,008 square kilometers.3.The coastal line of this country is 7,892,786 meters.—the biggest continent on earth occupies 26% of the globalsurface and supports some 58% of the total world population. Of the71 million childbirths each year, 46 million take place in Asia. It is acontinent of extreme as is evident from a sample of following statistics…5.The number of college graduates will climb to a record high of 2.12million this summer, an increase of 670,000, or 46.2%, over the last year.6.The sponsor let the jobseekers in half an hour earlier to ease thequeues outside the building. The fair attracted more than 82,000 visitors on February 22 and 23, and this included would-be graduates of local universities.7.中国近5年尽管受到亚洲金融风波的影响,GDP的增长年均在7.7%,去年达到8%。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
数字口译-篇章练习Task 1(口译任务1)Import and export of Germany任务要求:下面你将听到一段关于德国的进出口情况的介绍,请在停顿时进行口译。
注意:本段讲话中有很多数字(包括基数、序数、百分比等)和国名。
这两种信息一般不能仅靠短期记忆,必须得使用笔记(下一课要系统学习)。
在笔记时,必须把数字和数字对应的信息记录下来,列举国名的时候要纵向排列,这样才能体现列举的关系。
According to the latest statistic issued by the Bureau of Statistics of Federal Republic of Germany, German import volume from China amounted to 39.9 billion Euros, up by 21.6% in 2005. //China ranked the fourth in source of import of Germany advanced two places used in 2004. The proportion of import volume from China in the total Germany import volume rose from 5.7% to 6.4%.// The volume of German export to China amounted to 21.3 billion Euros, up by 1.4%, and China became the eleventh export destination of Germany, dropped one place used in 2004. The export volume of Germany to China in the total export volume dropped from 2.9% to 2.7%. //The total foreign trading volume of Germany is 1411.8 billion Euros, out of which total import volume is 625.6 billion Euros, up by 8.7% and total export volume is 786.2 billion Euros, up by 7.5%. // France, Holland and US maintained to be the first three source of import of Germany. //Britain, Italy, Belgium, Swiss, Spain and Russia were the fifth to tenth source of import of Germany orderly after China.//France, US, Britain, Italy, Holland, Belgium, Austria, Spain, Swiss and Poland were the first ten export destinations of Germany.根据德意志联邦共和国统计局最新发布的数据,德国2005年从中国进口总额达到399亿欧元,增加了21.6%。
//中国成为德国第四大进口来源国,比2004年提前了两位。
德国从中国的进口量占整个德国进口量的比例从5.7%上升到6.4%。
//德国向中国的出口总额达到213亿欧元,上升了1.4%,中国成为德国第十一大出口目的地国,比2004年下降一位。
德国向中国的出口量占整个德国出口量的比例从2.9%下跌到2.7%。
//德国总的贸易量达到14118亿欧元,其中进口量为6256亿欧元,上升了8.7%,出口量为7862亿,上升了7.5%。
//法国、荷兰和美国保持为德国进口来源国的前三位。
//继中国之后,英国、意大利、比利时、瑞士、西班牙和俄罗斯分别排在德国进口来源国的五到十位。
//法国、美国、英国、意大利、荷兰、比利时、奥地利、西班牙、瑞士和波兰位居德国出口目的地国的前十位。
//Task 2(口译任务2)The world population by 2050任务要求:下面你将听到一段关于2050年世界人口状况的报告,请在停顿时进行口译。
注意:本段讲话提到的数字中有一个thousand million的说法。
在报告中人们经常用thousand, million, billion或者万、亿为单位,请留意这种表达的译法。
New research shows that Earth will have more than 9000 million people by 2050. The world population is currently estimated at 6.4 thousand million. The research says most growth will take place in developing countries in Africa and western Asia.//India is expected to sur pass China as the world’s most populated nati on. By the mid of the century, the report says, India will have over one and half thousand million citizens, an increase of fifty percent. // China currently has 1.3 thousand million people. The research says the population should increase about ten percent by 2050.//Most industrial nations will see a drop in their populations. The only big exception is expected to be the United States. The report says the United States will remain the third biggest nation.//The population of the US is close to 300 million now. It is expected to reach 420 million. The report says this will be because of immigration and low death rates among babies.//The study is based on information from governments and the United Nations. Researcher Carl Haub wrote the report. He examined infant death rates, life expectancy, birth rates and the age structure of nations. The study also considered family planning use and, for the first time, rates of AIDS.//一项新的研究表明,到2050年世界人口将超过90亿。
目前世界人口估计在64亿。
根据该研究,人口增长最快的将是一些非洲和西亚的发展中国家。
//印度将会超过中国成为世界人口最多的国家。
该研究报告预测:到本世纪中期,印度人口将超过15亿,增长50%。
//中国目前总人口13亿,该研究认为中国人口到2050年还将增长10%。
//大部分发达国家的人口都会下降,只有美国将是个例外。
研究报告表明美国仍将保持人口第三大国的位置。
//现在美国人口已接近3亿,预计将达到4.2亿,其主要原因在于移民和婴儿的低死亡率。
//各国政府和联合国向该研究提供信息来源。
卡尔·霍布研究员撰写了报告。
他调查了各国的婴儿死亡率、预期寿命、出生率和年龄结构。
除了考虑到实行计划生育,该研究还第一次涉及爱滋病的传播速度。
Task 3(口译任务3)湖北省的经济情况任务要求:下面你将听到一段关于湖北省今年的经济情况的报告,请在停顿时进行口译。
注意:本段讲话中多次提到“达到(多少数字)”,请注意积累各种表示“达到”的英语表达方式。
今年全省国内生产总值达5395.91亿元,按可比价格计算,比上年增长9.3%。
全省预算收入259.57亿元,全年财政支出为538.34亿元,比上年增长4.29%。
其中农业和教育支出分别增长14%和7.9%。
// 今年全省进出口总额为51.11亿美元,比上年增长29.2%,其中出口总额26.56亿美元;进口总额24.55亿美元。
//外商直接投资平稳增长,全年新批外商投资企业532家,实际利用外商投资超过25亿美元,其中外商直接投资15.57亿美元,增长11.1%。
//到今年年底,金融机构各项存款余额达5986.36亿元,比年初增加965.21亿元。
各项贷款余额4999.55亿元,比年初增加685.91亿元。
The GDP of Hubei province this year arrived at 539.591 billion RMB, a rise of 9.3% over the last year in terms of the comparable price. The budgetary revenue amounted to 25.957billion RMB, and the fiscal expenditure was 53.834 billion RMB, 4.29% over the previous year. Expenditures on agriculture and education increased by 14% and 7.9% respectively. //Total volume of export and import this year reached 5.111 billion US dollars, up 29.2% over the previous year. The export volume added up to 2.656 billion US dollars while the import was 2.455 billion US dollars. // Foreign direct investment witnessed a steady growth this year with 532 new foreign-funded enterprises approved. The utilized foreign investment was over 2.5 billion US dollars, in which foreign direct investment totaled 1.557 billion US dollars, up 11.1%. //By the end of the year, the deposit balances in the financial institutions added up to 598.636 billion RMB , a rise of 96.521 billion RMB over the beginning of the year. Various loan balances amounted to 499.955 billion RMB, with an increase of 68.591 billion RMB over the beginning of the year.Task 4(口译任务4)中国出国留学情况介绍任务要求:下面你将听到一段关于中国出国留学情况的介绍,请在停顿时进行口译。