西班牙语练习题

合集下载

西班牙语的简单句和复合句

西班牙语的简单句和复合句

西班牙语的简单句和复合句西班牙语的简单句和复合句西班牙语的句子可以分为简单句和复合句,下面YJBYS店铺讲解西班牙语的简单句和复合句,欢迎参考!简单句简单句是由一些词语所组成的独立句,句中只有一个动语, 而除了祈使句及愿望句之外,该动词一定是陈述法.简单句可区分为以下几个类型:◆ 肯定句: Tienes razón.你是对的.◆ 否定句: No entiendo nada.我一点都不懂.◆ 疑问句: Comó te llamas?你叫什麽名字?◆ 惊叹句: Qué chico más listo! 好聪明伶俐的男孩.◆ 祈使句(命令句): Dime la verdad.告诉我实话.◆ 愿望句: Que te vaya bien! 祝你一切顺利!La oración compuesta 复合句1. 并置子句 LAS ORACIONES YUXTAPUESTAS是由逗号分开的一连串简单句:Es un aburrido: se levanta, coge el metro, trabaja, vuelve a casa, así siempre.他是个刻板的人: 起床,搭地铁,上班,回家,如此日复一日.2. 并列子句 LAS ORACIONES COORDINADAS◆ 连接词Y,用在肯定句中.Se levnata y se lava.在连接词y之后加一个i或hi开头的字, 则将连接词改为e:Se cayó e hizo un gesto de dolor.◆ 连接词NI,用在否定句中Nunca llama ni escribe.若同时有好几个子句,ni可置于每个子句之前:No lee, ni juega, ni ve la tele, ni nada.若第一个子句是以否定词开头, 也可置于最后一个子句之前:No fuma ni bebe.◆ 连接词o, 用以表达选择性O te estudias los verbos o no sabes hablar.置于连接词o之后的字若是以o开头,则将连接词改为u:Escuhas u oyes?◆ 连接词PERO SIN EMBARGO,用在表示限制Oye las palabras pero no entiende el sentido.◆ 连接词 SINO, 用在指明对立Sino的使用意味着对第一个子句的否定:No compraron un piso sino la casa entera.若对立的两个子句各有不同的动词,则需加上que:No sólo dormía mal sino que también roncaba.◆ Ya..ya, bien…bien, sea…sea,等,用以表示动作的分配:Ya se seinta, ya se levanta.3. 从属子句 LAS ORACIONES SUBORDINADAS就文法上而言,从属子句需在主要子句中才有作用,也就是说,这个子句取于或从属在主要子句:Creo que no dices la verdad.Quiero que me digas la verdad.Las cartas que mandes las guardaré.Estas cartas, que he guardado aquí, son importantes.Quien llamó ayer era mi cuado.Lo comprendí cuando me lo explicó.Cuando me lo explique, lo comprenderé.从属子句习惯上可分为:名词子句和补语子句,形容子句和关係子句,副词子句和及景况子句.◆ 名词子句这些子句可以取代动词,名词,形容词和过去分词或作其补语.名词子句中的动词可以是原形动词,陈述法或虚拟法:.原形动词Hacer estudios de mercado es muy útil para las empresas.No tengo tiempo de hacer los ejercicios.Soar no cuesta dinero.陈述法及虚拟法,用不同的连繫词语陈述法,以que连接:间接疑问句几乎都用陈述法,而子句句首为si或疑问形容词,代名词副词(qué, quién, dónde, cómo等):Te pregunto qué hora es.Dime dónde están las llaves.No sé si Pilar estará de acuerdo conmigo o no.虚拟法.以que, el hecho de que连接:Pidieron que enviara a un mensajero.Que vengas pronto es lo que te he dicho.No creo que salga de casa hoy.El hecho de que te calles no me gusta.◆ 形容词子句或关係子句Trae las manzanas que están maduras.(真实且经証实的动作) Trae las manzanas qu e estén maduras.(未经証实的动作).限定子句和主要子句之间不用逗号分开:Trae las manzanas que están maduras.说明子句通常用陈述法,因为都指讯息;但限定子句则表示选择,因此可以用虚拟法.关係副词Como,cuando, donde等关係副词若涉及主要子句中的先行词,则可置于子句之前:Ese no es el modo como debes leer.Di el día cuando naciste.Puso el pan en el cajón donde le había dicho..一些动词和片语对语义的影响Quiero que vayas a la peluquería.Dudo que tenga mucho dinero.Es posible que lo terminemos.Me da igual que lo traiga Bogoa.Lamento que te haya sorprendido la noticia.主要子句的否定形式Creo que viene. 但: No creo que venga hoy.动作是否经过証实这个观念可说明大多数陈述法和虚拟法对照的情况. 陈述法是用来表达一个真实且经証实的动作;而若是一个只认为可能实行,却不确定且未经証实的动作,则须使用虚拟法:No me importa la opinión que tiene.No me importa la opinión que tenga.Cuando viene lo veo.Cuando venga nos veremos.Donde vive no hay hax.Donde viva no hab rá fax.西班牙语句子的组成结构一、西班牙语句子构成的顺序很灵活。

西班牙语初学者1000词汇

西班牙语初学者1000词汇

m.;m.,f. tr. f. adv. tr. m. tr. conj. tr. m. tr. f. f. m. tr. f. tr. f. f. adv. tr. f. f. prep. m. intr. tr. m. tr. tr. tr. m. f. f. f. f. m.,f. tr. tr. m. m. m. tr.
西班牙语;西班牙人 学,学习 课 首先 念,读 课文 评论 或者 能够 中文 解释,讲解 词 发烧 轿车 听诊 号脉 感冒 开处方,开药 药片 在……旁边 药店 那里 送,带 立即,马上 小姐 处方 为了,因为 分钟 回来 交,给 再见 再见 需要 放;搁下 相信 公共汽车 自行车 药 图书馆 上午 读者 求借 找到 题目 号码 纸 递给
siempre adv. 永远,总是 ocupado p.p. 忙碌,忙于 ducharse prnl. 淋浴 medianoche f. 半夜 acostarse prnl. 上床 pensar tr. 想 ayudar tr. 帮助 quehacer m. 事情,家务 no sólo ...sino también 不仅……而且 tanto adv. 如此,这样 empresario,ria m.,f. 企业家 ama de casa 家庭主妇 cierto adj. 确实的 qué va 哪里,哪哟 entonces adv. 于是,那么 antes que nadie 比(谁)都早 seguro adv. 肯定,保准 efectivamente adv. 确实如此 así adv. 这样 acerca de 关于 horario m. 作息时间,时刻表 parte f. 部分,地方 deber tr. 应该,想必 según prep. 根据 manera f. 方式 Occidente m. 西方 notable adj. 显著的 plato m. 盘子;(每道)菜 junto con 跟……一起 arroz m. 稻子,大米,米饭 pan m. 面包 palillo m. 小棍儿;筷子 sopa f. 汤 segundo adj. 第二个 tras prep. 在……之后 por último 最后 postre m. 饭后甜食 café m. 咖啡 costumbre f. 习惯 occidental adj. 西方的 persona f. (每个)人 propio adj. 自己的 cubierto m.(整套)餐具(刀、叉、匙) tenedor m. 叉 cuchillo m. 刀 cuchara f. 勺儿,汤匙 mirar tr. 看望

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案现西第一册Lección 1 西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面: 1.所有的名词均分为阴阳性基本上以o 结尾的为阳性,而以 a 结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。

2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文.我们首先看题目:Quién es él看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点:1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。

2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:Qué lástima!3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴这个是西语中的重音符号.相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分:1.l es PacoPaco es cubano. 这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。

通过词汇表我们知道cubano 这个词是阳性的,那比如我们要说Maria 是古巴人怎么说呢,Maria es cubano这个句子是不对的,因为Maria 是女孩名字,那么自然是阴性了,所以cubano 这个词要相应的变性,把最后的o 变成a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性!2.l es PepePepe es chileno. 这个句子和上面的句子构成模式完全一样,Ana 那如果现在要你说:是智利人,你会说吗?没错,当主语为Ana 时,相应的名词chileno 需要变性,把最后的o变成a,那么这句话应该是:Ana es chilena. 3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了se llama 这个结构,词汇表解释为:它,他,她,您叫....,那根据这个我们不难翻译这句话:Ella se llama Ana.她叫安娜。

西班牙语专四题型

西班牙语专四题型

西班牙语专四题型:口试部分:1.听写-先按原速读一遍用于理解,再分句读两遍用于听写,最后再读一遍用于检查。

文章大概为120字左右,对于不常练习的同学难度还是比较大的。

2.听力理解-文章读三遍,最后读题目,是个题目,中间有时间写答案。

建议:文章难度较大,要有一定的听力能力,推荐亲们买本新出的《西班牙语听力教程》做做~3.口语-给出题目,十分钟准备,录音五分钟。

不仅要有良好的口语,还要有良好的心理素质,考场上做到不慌张。

建议:考试前自己模拟并录音,让外教或老师帮你改。

笔试部分:1.前置词,冠词填空这一部分分数所占比例较小,错误主要集中在前置词上,平时读书时,看词汇时多注意前置词的用法哟~2.时态填空首先变位不能错,可以自己整理每种时态的变位用法,自己整理的总归会记得更牢嘛~3.选词填空平时要注意各种同义词,形似词的比较,及形容词位置的变换,注意词汇的积累。

4.改错这一部分是难度比较大的,主要有几种类型:a.变位错误b.重音错误c.前置词错误d. 缺少成分e.阴阳性单复数f.用词不当5.中译西多读现西中词汇那部分,熟悉课后翻译题及真题评分标准。

6.阅读这就靠平时多多阅读啦~La GranMurallaLa Gran Muralla es una de las Ocho Maravillas del Mundo. Se empezó a construir en el período de los Reinos Combatientes(战国). Después de unificar el país en el años 221 a.C.,el emperador Qin Shi Huang, el primer emperador de la historia china, mandóunir los diferentes sectores de muralla que habían construido distintos reinos para defenderse de las incursiones(侵犯)de los hunos(匈奴), un pueblo nomada(游牧)del norte. De allínacióla Gran Muralla . En la dinastía Ming, se efectuóla mayor reparación y reconstrucción de la Muralla, que iba desde el Paso de Shanhaiguan, situado en la costa del mar de Bohai, al este ,hasta el Paso de Jiayuguan,en la actual provincia de Gansu, al oeste.Tenía una longuitud total de unos 6,700 kilómetros.La muralla se eleva de 5 a 10 metros y mide desde 5 hasta 8 de ancho.Algunos sectores están construidos de tierra, mientras otros ,están recubiertos de ladrillos(砖)o rocas.Encima de la Muralla se elevan almenas(垛)por un lado y parapetos(栏杆)por el otro, separados por un camino por el cual pueden pasar a la vez 5 o 6 caballos.Acada 300 o 400 metros hay una atalaya(瞭望台). Se utilizaba para transmitir señales de alarma, pues en caso de ataque, los soldados producían columnas de humos si era de día y encendían grandes fogatas(篝火)si era de noche. Al verlos ,la atalayas cercanas hacían lo mismo y así la alarma era transmitida hasta lugares lejanos.En la antigüedad , con medios de transporte muy sencillos la edificación de la Muralla fue una tarea titánica(巨大的). Por ejemplo, los muros fueron levantados no con tierra normal,sino con bloques de piedra y ladrillos de color gris. La altura promedio(平均)es de 7,8 metros.El sólo transporte de los materiales por senderos(小路)accidentados(崎岖的,不平的)ya fue una empresa extraordinaria, Por eso ,no resulta nada extraño que cualquiera que visite la Muralla quede conmovido ante una obra tan grandiosa(宏伟的).La fiesta de la PrimaveraEn occidente, la fiesta más importante del año es la Navidad. En general no, aunque en las ciudades grandes se conoce y se celebra cada vez más la Navidad. Pero, la fiesta tradicional más importante en China es la Fiesta de la Primavera, que es el Año Nuevo según el calendario lunar(阴历)de China. Cae normalmente a finales de enero o a comienzos de febrero del calendario cristiano(阳历). Como la Noche Buena, la Noche Vieja es un momento emotivo de reunión familiar. Se prepara la mejor cena del año y mucha gente pasa la niche en vela(通宵不睡,守夜), convensando y preparando comestibles(食用的)para los días festivos.En el norte la gente come ravioles(饺子)y en el sur se suele comer pastelitos de arroz glutinoso(糯米年糕), llamados Nian Gao, que significan ¨cada año más próspero¨(年年高).La pólvora(火药)es uno de los cuatro inventos de China. En las ciudades grandes hay restricciones(限制)para eso por razones de seguridad, permitiéndose su uso sólo en determinado tiempo y espacio. Pero en las zonas rurales tiran muchos petardos(爆竹)hacia las doce de la Noche Vieja para despedirse del año viejo y dar la bienbenida al Año Nuevo. Hay un ruido ensordecedor(振聋发聩的)y los fuegos artificiales(烟花)son deslumbrantes(五彩绚烂的)y muy hermosos.Antes de la fiesta, la gente compra estampas del Año Nuevo(年画), adorna las puertas con lienzos rojos escritos con pinceles llamados ¨dícticos de Primavera¨(春联). Se felicita el Años Nuevo durante esos días. En la Noche Vieja y el primer día de la fiesta la gente no suele salir, pero a partir del segundo día la gente visita a sus amigos y parientes. Además muchos van a las Ferias de Templos(庙会), donde concurre muchísma gente para ver espectáculos, compara curiosidades o comer algo típico.Aunque en cada región las tradiciones son distintas, hay algo común en todo el país, que es la alegría y paz.Shanghai es una de las mayores ciudades de China y una de las más importantes del mundo. Shanghai tiene una superficie de 5800 kilómetros cuadrados y una población de 18,5 millones, dentro de los cuales, 13 millones viven en el casco urbano y 5,5 millones se encuentran en la zona metropolitana(郊区).Shanghai es puerto fiuvial comunicado con más de 500 puertos de 200 países del mundo. Es el mayor de China y uno de los más importantes del mundo. Por este puerto pasa el 99% de la mercancía de importación y exportación de Shanghai que se transporta por mar y el 30% del transporte marítimo de toda China.En esta ciudad hay la cantidad de rascacielos(摩天大楼)que todos son enormes,muy modernos y bonitos. La ciudad entera parece un museo de arquitectura moderna.El río de Huangpu es un afluente del río Yangtsé que desemboca a 40 km de aquí. El río divide a la ciudad en dos, a la mitad este se la llama Pudong y la oeste, Puxi, que literalmente(确实地)significan ¨al este del río¨. Pudong es una nueva zona de desarrollo donde están los edificios más emblemáticos(象征性的):la antena de televisión(电视塔), llamada Perla de Oriente(东方明珠), el rascacielo Jin Mao, el edificio más alto de China en la actualidad. La Exposición Universal(世博会)del 2010 también tendrá su sede(活动中心)en Pudong.El Jardín Yuyuan se construyó en 1559. Está rodeado de edificios de arquitectura típica de China. Es el casco viejo de Shanghai, una zona comercial muy concurrida(人多的,云集), con una gran cantidad de tiendas todo tipo.El Templo de Buda de Jade(玉佛寺)hay varios budas de jade, pero uno de ellos es de incalculable(不可估量的)valor porque estáhecho con un jade de máxima calidad. Lo trajo de Birmania un bonzo budista(佛教法师)hace más de cien años. Fue un donación de chino residente en ese país con la autorización del Rey Birmano.La calle de Nanjing es muy conocida en China por la conglomeración?(密集)de tiendas y la gran afluencia de gente. Es denominada(命名)como la ¨primera calle comercial de China¨. Por la noche con las luces y los anuncios de neón(霓虹灯)encendidos la calle tiene un encanto(迷人)muy especial.1 谈谈你对绿色生活的看法2 朝鲜韩国于2010年11月23日交火,目前世界虽没有爆发大战,但区域冲突不断,谈谈你对战争的看法3 2010年世博会在上海举办,志愿者在其中起到了重要的作用,你有志愿者的经历吗?请谈一谈。

新版现代西班牙语第二册课后答案

新版现代西班牙语第二册课后答案

新版现代西班牙语第二册课后答案对于学习西班牙语的同学们来说,新版现代西班牙语第二册的课后答案是检验学习成果、巩固知识的重要参考。

然而,获取和正确使用这些答案并非简单之事。

首先,我们需要明确课后答案的作用。

它们不仅仅是用来核对对错,更重要的是帮助我们理解知识点的运用,发现自己在学习中的不足。

比如,在语法练习中,如果我们的答案与给定的不一致,通过对比和分析,能够更深入地理解语法规则的细微之处,掌握正确的表达方式。

在新版现代西班牙语第二册中,课后的练习题涵盖了丰富的内容。

有词汇的运用,需要我们准确理解单词的含义和用法,在不同的语境中做出恰当的选择;还有语法的练习,如动词时态、语态的变化,句子结构的搭建等。

这些练习对于提升我们的语言能力至关重要。

以词汇练习为例,答案能够展示出常见的搭配和习惯用法。

当我们看到答案中的范例,会恍然大悟,原来这个单词在这种情境下应该这样使用。

这有助于我们积累词汇的实际运用经验,而不仅仅是记住单词的拼写和释义。

语法练习的答案则能帮助我们理清思路。

比如在学习虚拟式的时候,通过课后答案的参考,我们能明白在什么情况下应该使用虚拟式,以及虚拟式的各种时态在表达上的差异。

如果我们只是盲目地做题,而不对照答案进行反思,可能会在语法的运用上一直存在错误的认知。

但是,在使用课后答案的过程中,也需要注意一些问题。

不能过度依赖答案,把它当成获取高分的捷径。

如果只是为了得到正确答案而抄袭,那么我们就失去了学习的意义。

正确的做法应该是先自己认真思考和完成练习,然后再参考答案进行核对和总结。

此外,对于答案中不太理解的部分,要及时向老师或者同学请教。

有时候,答案可能只是给出了最终的结果,而我们需要了解其中的推理过程和原理。

通过交流和探讨,我们能够更全面地掌握知识。

还有一点很重要,就是要学会举一反三。

当我们从答案中掌握了一种题型的解法后,要尝试自己出类似的题目进行练习,加深对知识点的理解和记忆。

总的来说,新版现代西班牙语第二册课后答案是我们学习道路上的重要辅助工具,但如何用好它,关键在于我们自己的态度和方法。

西班牙语人称代词总结

西班牙语人称代词总结
西班牙语人称代词人称代词人称代词表格人称代词和物主代词人称代词的用法人称代词练习题英语人称代词人称代词练习英语人称代词表人称代词宾格me mí mi 词义 pron. pron. pron. adj. pron. pron. adj. 我 我(作补语) 我(位于前置词后) 我的(用在名词之后),是(mío,mía,míos,mías)的短尾形式 我们 我们(作补语) 我们的 词义 你 你(作补语) 你(作补语) 你的 你的(位于名词后或与ser连用) 你们 你,你们 你们(作补语) 你们的 阳性复数定冠词 你们, 他们, 它们(阳性复数第三人称的对格) 阴性复数定冠词 你们, 他们, 它们(阴性复数第三人称的对格) 你们, 他们, 她们, 它们(第三人称复数的与格代名词) 词义 pron. pron. pron. pron. pron. art.. pron. pron. pron. pron. pron. art. pron. 您 他 她 它 您, 他, 她, 它(阳性或阴性单数第三人称的与格) 中性定冠词 他, 它, 您, 中性代词(阳性单数第三人称的对格) 他, 她, 您, 他们, 她们, 您们(用作补语) 他们 她们 你们, 他们, 她们, 它们(第三人称复数的与格代名词) 阳性、阴性复数定冠词 你们, 他们, 它们(阳性、阴性复数第三人称的对格) 他的, 她的, 他们的, 她们的, 您的, 你们的 他的, 她的, 他们的, 她们的, 您的, 你们的 他的, 她的, 他们的, 她们的, 您的, 你们的 他的人, 他们的人, 他家的人 他的, 她的, 它的, 他们的
se ellos ellas les los/las
su adj. suyo/ya,suyos/as pron. adj. m. cuyo/ya pron.

西班牙语入门——第一课-图文

语法部分
14
名词的数(Número del sustantivo)
名词有数的范畴。复数形式根据下列规则构成:
★ 以非重读元音结尾的名词,变复数时加 s。
Ej: amigo (朋友)--- amigos mesa(桌子) --- mesas pupitre(课桌) --- pupitres
★ 少数以重读元音结尾的名词,变复数时也可直接加s.
西班牙语的名词有阳性和阴性之别可以根据词尾来加以辨认: ★ 以元音 o 结尾的名词大多为阳性: 如:plato (盘子), oso (公熊), pato (雄鸭) 例外情况:但有少数以o结尾的名词为阴性。 如:foto(照片), moto (摩托车), mano (手)
★ 以元音 a 结尾的名词大多为阴性。 如:mesa (桌子), pluma (钢笔), camisa (衬衣) 但有少数以 a 结尾的名词为阳性。 如:mapa (地图),sofá (沙发), problema (问题),
28
Sol, nasal, timonel,Alpes, alto, salta, palma, pulso, Patas, mesas, pones, lotos, asta, estos, pasta, peste, Asna, misma, muslo,muslime, limosna
13
GRAMÁTICA
26
¿Quién es él? 2
¿Es él Paco? Sí, él es Paco.
¿Es él Pepe? Sí, él es Pepe.
27
¿Quién es él? 2
¿Es ella Ema? No, ella no es Ema, es Ana. ¿Quién es él? Él es Pepe. ¿Es Pepe chino ? Pepe no es chino. Pepe es chileno.

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案现西第一册Lección 1 西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面: 1.所有的名词均分为阴阳性基本上以o 结尾的为阳性,而以 a 结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。

2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到 3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文.我们首先看题目:Quién es él看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点: 1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。

2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:Qué lás tima! 3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴这个是西语中的重音符号.相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分: 1.l es PacoPaco es cubano. 这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。

通过词汇表我们知道cubano 这个词是阳性的,那比如我们要说Maria 是古巴人怎么说呢,Maria es cubano这个句子是不对的,因为Maria 是女孩名字,那么自然是阴性了,所以cubano 这个词要相应的变性,把最后的o 变成a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性! 2.l es PepePepe es chileno. 这个句子和上面的句子构成模式完全一样,Ana 那如果现在要你说:是智利人,你会说吗?没错,当主语为Ana 时,相应的名词chileno 需要变性,把最后的o变成a,那么这句话应该是:Ana es chilena. 3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了se llama 这个结构,词汇表解释为:它,他,她,您叫....,那根据这个我们不难翻译这句话:Ella se llama Ana.她叫安娜。

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案《现代西班牙语》第一册现西第一册Lección 1西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面:1.所有的名词均分为阴阳性,基本上以o结尾的为阳性,而以a结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。

2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文.我们首先看题目:?Quién es él?,看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点:1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。

2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:?Qué lástima!3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴′,这个是西语中的重音符号.相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分: 1.él es Paco,Paco es cubano.这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。

通过词汇表我们知道cubano这个词是阳性的,那比如我们要说Maria是古巴人怎么说呢,Maria es cubano,这个句子是不对的,因为Maria是女孩名字,那么自然是阴性了,所以cubano这个词要相应的变性,把最后的o变成a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性!2.él es Pepe,Pepe es chileno.这个句子和上面的句子构成模式完全一样,那如果现在要你说:Ana 是智利人,你会说吗?没错,当主语为Ana时,相应的名词chileno需要变性,把最后的o变成a,那么这句话应该是: Ana es chilena.第 1 页共 111 页《现代西班牙语》第一册3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了se llama这个结构,词汇表解释为:它,他,她,您叫....,那根据这个我们不难翻译这句话:Ella se llama Ana.她叫安娜。

西班牙语入门认识西班牙语基本用法和常见词汇

西班牙语入门认识西班牙语基本用法和常见词汇西班牙语入门:认识西班牙语的基本用法和常见词汇西班牙语,作为世界上最重要的语言之一,是一种源于拉丁语的语言,主要在西班牙及拉丁美洲地区使用。

是否想要有一个入门级的了解,学习一些基本用法和常见词汇,从而能够沟通并表达自己的想法呢?本文将带你迈出第一步,为你提供一些简明的信息。

一、西班牙语基本用法1. 问候语和自我介绍在学习任何一门语言时,学会问候是非常重要的。

在西班牙语中,你可以使用以下问候语来与他人交流:- ¡Hola!(你好!)- Buenos días(早上好)- Buenas tardes(下午好)- Buenas noches(晚上好)当你见到陌生人时,通常会用"¿Cómo te llamas?"(你叫什么名字?)来向对方询问对方的名字。

你可以回答"Me llamo [您的姓名]"(我叫[您的姓名])。

2. 介绍其他人当你想要向他人介绍朋友或家人时,你可以用以下短语:- Éste es mi amigo(a) [朋友的名字](这是我的朋友[朋友的名字])- Ella es mi madre(她是我妈妈)- Aquí tienes a mi hermano(这是我的弟弟)3. 询问和回答问题了解如何提问和回答问题对于与人交流至关重要。

以下是几个常见的短语:- ¿Cómo estás?(你好吗?)- ¿Qué haces?(你在做什么?)- ¿De dónde eres?(你是哪里人?)- ¿Cuál es tu comida favorita?(你最喜欢的食物是什么?)回答这些问题时,你可以用以下短语:- Estoy bien, gracias(我很好,谢谢)- Estoy estudiando(我正在学习)- Soy de China(我来自中国)- Mi comida favorita es la pizza(我最喜欢的食物是比萨饼)二、常见的西班牙语词汇了解一些常见的词汇,可以帮助你扩展词汇量,并使你的西班牙语更加自然。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

西班牙语练习题
西班牙语练习题
西班牙语是世界上使用人数第二多的语言,它在全球范围内有着广泛的应用和影响力。

对于学习者来说,掌握西班牙语不仅可以提升个人的语言能力,还能够开拓更多的学习和职业机会。

为了帮助大家更好地练习西班牙语,我将提供一些练习题,希望能对你的学习有所帮助。

一、词汇练习
1. ¿Cómo se dice "家" en español?
a) casa
b) coche
c) perro
d) libro
2. ¿Cuál de las siguientes palabras es un sinónimo de "feliz"?
a) triste
b) enojado
c) contento
d) cansado
3. ¿Cuál es el plural de "amigo"?
a) amigos
b) amigas
c) amigis
d) amigus
二、语法练习
1. Completa la siguiente oración con el pronombre adecuado: "Mi hermana y _____ vamos al cine".
a) yo
b) tú
c) él
d) nosotros
2. Elige la forma correcta del verbo en el siguiente enunciado: "Ella _______ (hablar) español muy bien".
a) habla
b) hablo
c) hablas
d) hablamos
3. Completa la siguiente oración con el pronombre posesivo adecuado: "______ casa es muy bonita".
a) mi
b) tu
c) su
d) nuestras
三、阅读理解
Lee el siguiente texto y responde a las preguntas:
"Mi nombre es María y soy de España. Me encanta viajar y conocer diferentes
culturas. Hace dos años, decidí aprender chino mandarín y ahora puedo
hablarlo con fluid ez. También estoy estudiando francés y espero poder visitar Francia el próximo año. Además de los idiomas, me gusta mucho la música y
toco el piano desde que era niña."
1. ¿De dónde es María?
2. ¿Qué idioma aprendió hace dos años?
3. ¿Qué instrumento musical toca María?
Respuestas sugeridas:
一、词汇练习
1. a) casa
2. c) contento
3. a) amigos
二、语法练习
1. d) nosotros
2. a) habla
3. a) mi
三、阅读理解
1. María es de España.
2. María aprendió chino mandarín hace dos años.
3. María toca el piano.
通过这些练习题,你可以巩固和运用你所学到的西班牙语词汇、语法和阅读理
解能力。

希望你能够通过不断的练习和学习,提升自己的西班牙语水平。

加油!。

相关文档
最新文档