中西文化差异在非语言交流上的表现-精选文档

中西文化差异在非语言交流上的表现-精选文档
中西文化差异在非语言交流上的表现-精选文档

中西文化差异在非语言交流上的表现

ParalanguageDifferencesbetweenEastandWestern

GuoJianghong

【】

Paralanguagecanbesubstitute,vagueinmeaningandbeacquired afterbeingborn.ThedifferencesbetweentheEastandtheWestin bodylanguage,inthemeaningofclothing,spaces,andflowersan dsoon,showthepropertiesofmulticulturalcommunication.The sedifferencesarecausedbythevariousculturebackgroundsbet weennations.Wecanavoidresistanceandmisunderstandingofot hercultures,improveourobservationalabilityandexpressive nessifwehaveagoodknowledgeoftheseproperties.Thereforewe canbesuccessfulincommunication.

【Keyword】:paralanguage,differences,culturebackground, multi-culturalcommunication

当前,我国改革开放不断深入,世界范围内多元化的劳动环境越来越普遍。在跨文化传播中,必须懂得文化差异在非语言交流方面的知识,以便更好地帮助我们扬长避短,在理解、尊重彼此文化的基础上获得传播效果的最大化。

一、非语言交流的特点

自然语言包括口头语言和书面语言,非自然语言是指体态语等无声的伴随语言。在多数情况下,非自然语言是在口头语的运用中产生的,而且常常是无意识流露出来的。人们运用非自然语言的时间比口头语早。法国作家罗曼•罗兰说过:“面部表情是多少世纪培养成功的语言,是比嘴巴里讲的更复杂到千百倍的语言。”面部表情是体态语的一个极其重要的组成部分,罗曼•罗兰的话适合于对整个非自然语言的评价。

1、补充替代性

非语言是语言符号的补充或替代。重复的信息可单独存在,而补充一般会增加额外的信息。比如看京剧的时候,有人对喜欢的段子表示喜欢会情不自禁地叫“好”,但为了突出表现“好”,增加“好”的具体意义,人们还会不断鼓掌。这就是一种强调,

因为它强调行为者要表达的思想。替代则是更传神、直观地表达语言者的思想情感,让人更形象地了解其意图。比如面对一群吵吵嚷嚷的人,可以把食指放在嘴边,而不用直接说:“请安静。”收到了此时无声胜有声的效果。

2、意义模糊性

非语言在不同情形,不同文化中具有不同的含义。即它的“多义性”或“含义的无穷性”,如,摇头在大多数情况下表示

否定,而若是阿尔巴尼亚人,他们的习惯则是以摇头表示赞同,点头表示不同意。不仅某一具体行为所表达的含义有文化差异(如在美国,食指表示第一,而在欧洲部分地区,大拇指表示第一),而

且也依具体情境而定。比如人们坐公交时,有人不停的拥挤,一般情况下,我们会视作人多拥挤的正常情况,但有安全意识的人会认为是发生偷窃行为的前奏。情境的模糊性由此可见一斑。所以,进行非语言交流时,应该认识到这种交流方式的模糊性。

3、后天习得性

人们可以在学校里学习语言、语法,但学会非语言交流比较困难,尽管我们的大部分外在行为是与生俱来的,如微笑、目光交流,但是我们并非生来就知道这些行为与信息表达之间的相互关系。非语言交流能力是人们在长期的社会环境中锻炼提高的,用某种特定的手势、眼神、动作或借助一定的外物等辅助交流工具表达特定信息的能力。

值得强调的是,非语言交流具有跨国、跨文化的传播功能,亦深受文化、亚文化(风俗习惯等)的影响。在国际交流过程中,如果忽略它的差异性,往往会引起不必要的麻烦,甚至造成严重后果。

如,沉默。沉默传递着一些与我们的交流情境相关的非语言信息。沉默影响人际交流,它可使交流稍有停顿,给参与者一些时间思考,去反思或压制一种情感,去编制一个冗长的回答或引入一个新的话题。在整个交流过程中,沉默也有助于反馈信息――告知交谈双方某个思想是否表达清楚或者这个思想的重要性。沉默可释义为同意、缺乏兴趣、或者轻蔑等。沉默也会超越语言渠道,解释话语里隐含的内容。沉默对跨文化传播具有重要意义。

东方传统中的沉默观与西方的截然不同。东方人与他人在一起时,不会由于没有说话声而感到不安,也不必尽量避免话语间断。事实上,许多东方传统的观念都认为,话语破坏了一种氛围,那种内在的平静和智慧只有通过沉默才能够获得。比如佛教里倡导的冥思,印度文化里沉默起着非常重要的作用。印度人认为:自我实现、拯救、真理、智慧、和平和幸福,都是在沉思内省中即个体内部交流中获得的。而大多数美国人认为,谈话是一个重要的活动,他们以谈话为乐趣。一旦出现沉默,他们会觉得尴尬,并极力寻找话题打破沉默的气氛。

二、中西方非语言交流差异性举隅

非语言信息包括两大类:身体行为发出的信息(动作、目光接触、副语言等),个体同环境相结合所发出的信息(空间、时间和沉默)。它们都是转瞬即逝的行为对情感的表达。

(一)体态语方面的差异

能够传达信息的眼神、面部表情、手势、身体运动及姿态就是体态语言,它是口才与交际艺术的重要组成部分。有专家研究发现,在交际信息传递的全部效果中,有55%的信号是由体态语言表达的。在我国,用头部和面部表情传达同意、赞许、否定、喜、怒、哀、乐等;用手和臂指示、数数、道别以及示意别人过来等等。有的体态语在世界各地大部分地方表达意义都是一样的,例如微笑;而绝大部分体态语因文化的不同而不同。

1、眼神“眼睛是心灵的窗户”,无论那个国家交际活动都离

不开目光交流,但是目光的交流含义又因不同的文化而不同。中国人认为紧盯着对方的目光会令人不安;在美国,谈话时的目光接触表示自信、诚恳,但要注意的是,男人之间的长时间凝视有可能被误认为是同性恋;英国男人交往直视对方的眼睛体现绅士风度;在南美,直接的注视则表示信任;阿拉伯人在倾听尊长或宾朋谈话时,两眼总要直勾勾地注视着对方,以示敬重;法国人在公共场合凝视陌生女性见惯不怪,那是欣赏对方的美丽;日本人、韩国人认为长时间看着别人是一种粗鲁的行为,是威胁对方,或者可能是性欲暗示。

2、动作动作的交流有很多,其中以头部动作和手势较为明显。在中国,对别人表示赞许是会竖起大拇指。在欧美很多国家的公路旁看到这样的手势就知道此人要求坐顺风车。而在希腊,使用此手势必须慎之又慎,因为它被认为带有侮辱性。美国人的大拇指向下表示“差、糟糕”,我们中国人则用小手指表达同样的意思,而在日本,小手指是“情人”的说法。Ok手势(拇指和食指合成一个圈,其余三个手指头伸直或者略屈)在英美等地方都表示“成”、“已经准备好”、“没问题”、“没事”、“可以”等意思,在法国则表示“没有”或者“零”,在日本表示“懂了”,在缅甸、韩国表示“金钱”,在突尼斯表示“傻瓜”,在印度表示“正确”,在泰国表示“没问题”,在印尼表示“不成功”,在巴西常用以指责别人作风不正,在葡萄牙人眼里,这个手势表示你要和他妻子上床。中国人表示“不知道”、“爱莫能

助”是摇头、摆手,英美人则将头往旁边一侧,耸肩,手臂弯曲,

掌心向上自然摊开,令人惊奇的是,在保加利亚、希腊、南斯拉夫、土耳其、伊朗等国家,摇头反而表示“是”的意思。

3、接触身体的接触同样传递着无数的信息,

受文化、习俗的影响,人们对身体接触的习惯不同,不恰当的身体接触可能被认为是冒犯。

如,握手,已成为很多国家常见的礼仪习惯。在中国,见面握手,道别握手,甚至谈话中途因为见解高度一致也握手表示关系

进一步拉近。德国人做客时只在进门的时候握一次手;美国人握手热情有力,特别是男人之间的握手;韩国人是见面先合手然后

再握手;在和基督教信徒交往时,两人握手时与另外两人相握的

手形成交叉状被认为是很不吉利的;俄罗斯人则认为两人隔着一道门或跨着门槛握手是不吉利的;巴基斯坦的女性是不会同男性客人握手或拥抱的,只是通过微笑、鞠躬、问好表示欢迎,男性客人不能主动与女性握手,即使是长者或上司也不行;在西方,参加竞选的政客会用右手握手,左手搭在互相握住的手背上,是“政

治家的握手”,他们试图向对方传达热情真挚与诚实可靠。

如,亲吻与拥抱,亚洲人见面很少拥抱和亲吻,家庭成员之间也很少。在许多欧美国家,拥抱与亲吻,是常见的礼节。有的地方在握手或亲吻之后为了表示热情,会用手拍打对方的肩背,可是

同巴基斯坦人交往时,这是禁忌。

如,其他部位接触,如同握手、亲吻和拥抱一样,在交际活动

中,不同国家、民族人们身体其他部位的接触也有讲究。中国人“爱面子”,脸是不可侵犯的,如果男士伸手触摸了女士的脸,那是非常轻佻的表示;男人也认为被“抽耳光”是极没面子的事,

所以,即使是女朋友,也要避免在生气的时候打男朋友的脸,特别是有第三者在场的时候。

佛教中上师用右手给弟子摸顶是给弟子加持的一种方式,据说有修行的人给信众摸顶可以治病救人,普渡众生;而同样是佛

教之国,泰国人“重头轻脚”,头是灵魂所在,是不能随便触摸的,即使孩子的头也不能摸,坐在地上的也忌别人拿东西从头顶经过,他们认为用手打小孩的头小孩会生病;中国人见到可爱的孩子往往会以抚摸头部和拉手搂抱来表示亲热,其父母也格外高兴;而

美国的妈妈却认为这种是无礼的做法。

4、姿态在人们的交流活动中,站、走、坐、蹲表现出来的姿态,传递着一种无声的信息,也有一定的文化区域性。西方女性走路比东方女性路腰板更加挺直,步伐更大;日本女性和人交流频

频微笑鞠躬;美国人动作随意、洒脱;英国人动作保守,有板有眼;德国人彬彬有礼,注重规范。在泰国,入座时忌翘二郎腿,不能让别人看见脚底,不能用脚指向人或物。西方人甚至现代的中国人,男女在公共场所亲热拉手、搭肩是很平常的,而在泰国,这是禁忌。

(二)服饰语方面的差异

服饰不仅有遮挡身体部位,保护身体的作用,而且还起着装

饰和标志作用。不同衣料的质地、色彩、裁剪、款式和装饰点缀,显示出不同的体态美、仪容感和地域特点,也传达着不同的信息。

红色对于中国人讲,是一种吉祥的色彩,婚礼上,新娘习惯穿上红色的礼服。而在西方,白色是一种纯洁、高雅的色彩,所以,新娘都会穿上洁白的婚纱。美国人平时衣着随便,甚至给人不伦不类的感觉,但正式场合衣冠楚楚,上班有职业装,参加聚会有晚礼服;英国人非常注意服装的美观得体,男要肩平,女要束腰,衣

服平整,裤线笔挺,不同的职业、不同的场合、不同的年龄穿什么样的衣服都很有讲究,到英国洽谈贸易时,忌系有纹的领带,因为有纹领带是军队和学生的装束;在南美谈生意不宜穿浅色服装;

比利时人着装很讲究,喜欢穿质地高贵色彩柔和的服装;西班牙、匈牙利、芬兰人的西装式样保守;西班牙妇女外出不戴耳环就像没穿衣服一样受到嘲笑;希腊的中老年人外出特别注意打扮,老

太太往往披红挂绿,颜色鲜艳抢眼;泰国衣服一定要熨烫,正式场合和庄重的仪式,男士均穿西装,妇女穿裙装,忌穿长裤。

各个国家的传统服饰各有特点,中国的旗袍、日本的和服、韩国的韩服、阿拉伯的头巾罩袍、印度男士的包头巾女士的丽莎等等,都向世界表示着代表本国传统文化。我国某厂一种出口到埃及的女鞋,因为鞋底的防滑图案与阿拉伯文的“真主”相似,

受到了当地消费者的抵制。

(三)花卉语方面的差异

在现代生活中,鲜花礼仪风行全世界。可是,鲜花寄语特别讲

究,不同的民族、不同的鲜花有不同的象征意义。比如,白玉兰是上海的市花,是上海城市的标志,在对外交往中,象征上海的城市风貌,美好而高雅,纯洁而富有生机。当上海把含苞欲放、晶莹剔透的白玉兰作为礼物送给澳门人民,作为澳门回归祖国的纪念时,其象征意义非常大。一般来说,鲜花以品种、颜色和数量来表意。

百合花:百合花在中国象征“百年好合”,是婚礼用花;在法国象征着权力和地位更是深受喜爱;但是在英国则意味着死亡, 菊花:中国人喜爱菊花,因为它有傲骨,高风亮节,喜欢用它

来做摆设,非洲菊还是婚礼用花。德国人和荷兰人也偏爱菊花,

到朋友家做客,送菊花会受到欢迎;日本是鲜花消费大国,中国出口日本的菊花赚了不少外汇,日本皇室家徽就是菊花,葬礼必有

菊花,但是菊花不用来送礼,也不用来作室内装饰;在法国,菊花

也是葬礼用花,切忌送人;比利时、西班牙、墨西哥人同样不喜欢菊花,认为它是不吉祥的象征;意大利人和许多拉丁美洲人将菊

花视为“妖花”,他们忌用菊花装饰房间,忌以菊花为礼。

荷花:中国人认为“出于污泥而不染”的荷花在泰国同样得到喜爱,可是,在日本却表示死亡,在印度是祭祀之花。

茉莉花:茉莉花香气诱人,深受菲律宾和泰国人喜爱,泰国人通常在客人脖子上挂一个美丽的茉莉花环以示欢迎;可是,茉莉

与中文“没利”谐音,不宜送给做生意的人,尤其是广东商人更

加讲究。

郁金香:在中国,郁金香是爱的表白,也是婚礼常用花;荷兰

人特别珍爱郁金香,并将其视作富贵吉祥的象征;在德国,它是无情之花。

带根花(包括盆栽花):在中国,送一些带根的花或者盆栽花,朋友会很高兴地带回去精心种养,可是日语的“根”与“困”谐音,有一睡不起之意,所以探病时忌送带根的花。

黄色的花:黄色是中国古代皇权的象征,在现代,黄色的花也比较受人欢迎,如黄菊花。但是,很多西方国家情况恰恰相反,法国人认为黄色花象征着不忠诚;在俄罗斯送黄色的蔷薇花意味着绝交;巴西人视黄色为凶丧之色,忌讳黄色鲜花;在英国,黄玫瑰

象征亲友分离,送黄色的香石竹意味着轻视对方;埃及人也忌送

黄色花。

(四)界域语方面的差异

“界域语是交际者之间以空间距离所传递的信息。”(潘玉钰《公关语言艺术》)也称个人空间、人际距离、空间范围圈等。它在传播信息上的作用分别体现在位置界域和界域距离两个方面。

在中国,我们对于公共汽车、火车、电梯以及大型集会上人挤人的场面见惯不怪,而这是很多西方文化的人所不能容忍的。西方人对于个人空间的要求比东方人要强烈的多,个人交往要求保持一定的空间距离,以保护“隐私”。这种空间要求的东西方区别,同样反映在企业文化上,在欧美,老板总是在远离员工的办公室独立办公,以减少与员工的个人接触;而日本老板位置通常

论跨文化交际中非语言交际的文化差异

论跨文化交际中非语言交际的文化差异 来源:中国论文下载中心 [ 10-02-27 11:49:00 ] 作者:李鸿娜编辑:studa090420 论文关键词:非语言交际身体行为时空安排 论文摘要:跨文化交际中,非语言交际起着举足轻重的作用,占整个交际过程的70%。非语言交际是语言行为以外的所有交际行为.它对语言交际具有辅助作用;此外,了解非语言交际在跨文化上的差异也能提高跨文化非语言交际能力。 在对跨文化交际过程的研究中,人们往往只侧重于语言的内容,而忽视了交际过程中的非语言行为。其实,意义不仅通过话语和语言,也通过非语言交际体系来传递。这些非语言交际体系包括人的身体语言、目光接触、体距、服饰、触摸和身体气味等,它们在人们面对面交际中伴随着语言为来帮助传递信息,他们在成功交际中的重要性已引起众多学者的关注。诫如 David Abercrombie所说:“我们用发音器官说话,但我们整个身体交谈”。萨莫瓦认为:“绝大多数交际研究专家认为,在面对砥交际中,信息的社交内容只有35%左右是语言行为,其它都是通过非语言行为传递的”。人们的行为构成了非语言交流的各个部分。由此可见,交际能力是由语言交际能力和非语言交际能力两部分组成,两者相辅相成共同完成交际过程。 1.非语言交际的范围 跨文化交际中的非语言交流大致包括身势(bodylanguage)、时间与空间安排 (spatial and temporal arrangements)等方面。身势语又包括目视表情(faeial expression)、姿态(posture)、手势(gesture)、眼神(oculesics)、接触(contact) 等。 1.1身体行为 身体行为庄沟通中有着举足轻重的作用,同样的动作、手势、表情、眼神在不同的文化背景下会有完全不同的理解。以下是几种分类: 1.1.1目光 与面部表情:在人际交往中。面部表情能真实地反映着人们的思想、情感及其心理活动与变化。表情包括脸色的变化、肌肉的收展以及眉、鼻、嘴等动作其所传达的信息要比语言来得巧妙、丰富,而且复杂得多不同国家、不同民族、不同文化习俗对眼神的运用也有差异。英美人交谈时,双方正视对方,在他们看来,这是正直与诚实的标志。英美人有句格言:Never trust a person who can’t look youi e eyes.( 要相信不敢直视你的人)与他人交谈或向他人打招呼时,应目视对方.如果不看着对方,会被认为是羞怯、缺乏信心或不尊重他人。目光注视对方,应自然、稳重、柔和,不能死盯住对方某部位,或不停地在列疗身上上下打量,这是对人很不礼貌的行为。如,在美国,一般情况下。男士是不能盯着女士看的;日本人对话时,目光要落在对方的颈部.四目相视是失礼的;阿拉伯民族认为,不论与谁说话,都应看着对方、中国人在交谈时,双方不一定要不时地正视对方,甚至有的人还有意避免不断的目光接触,以示谦恭,服从或尊敬。 1.1.2体态语 体态语指传递交际信息的表情和动作。英语中有 bodylanguagebodv movelllen!s,汉语有体态语、身体语言等。体态语和有声语言一样也是文化的载体,在跨文化交际中会因文化差异而引起误解。表达意义相同的体态语因中英文化的差异而有所差别。例如,在中国和其他很多国家,总是“摇头不算点头算”,但在尼泊尔,保加利亚和希腊等国却恰恰相反.琏“点

文化差异与跨文化交际章节答案

第一章 1 【单选题】(10分) 中西方文化交流的历史源远流长,历史上有一条连接东西方文明古国的通道被称之为“丝绸之路”。“丝绸之路”的得名是由()提出的。 A. 张骞 B. 汉和帝 C. 汉武帝 正确 查看答案解析 10分 2 【多选题】(10分) 广义上的“丝绸之路”除了包括陆上丝绸之路外,还包括海上丝绸之路。海上丝绸之路由()组成。 D. 北洋航线 正确 查看答案解析 10分 3 【多选题】(10分) “丝绸之路”曾作为连接中西方的重要通道发挥着重要的作用。其发挥的作用主要是指()。 B. 军事作用 正确 查看答案解析

10分 4 【单选题】(10分) 通过“陆上丝绸之路”,于()年粟特人将制造葡萄酒的技术传入中国。 B. 康熙九年 C. 崇祯十六年 D. 元和七年 正确 查看答案解析 10分 5 【单选题】(10分) 汉武帝时期,()为开拓“丝绸之路”立下了汗马功劳,被誉为“中国走向世界第一人”。 A. 卫青 B. 霍去病 D. 司马迁 正确 查看答案解析 10分 6 【多选题】(10分) 鸠摩罗什把佛教从西方引入中国,将大量经书翻译成汉语,为佛教在中国的传播做出了巨大的贡献。他与()和玄奘并称为中国佛教四大译经家。 B. 鉴真 C. 法显 正确 查看答案解析 10分 7 【单选题】(10分) ()17岁时跟随父亲和叔叔历时四年来到中国,与元世祖忽必烈建立了友谊。后由鲁斯蒂谦将其在中国见闻轶事整理并编着成游记,在欧洲广为流传,激起了欧洲人对东方的向往。

A. 查理·马特 C. 利玛窦 D. 阿基米德 正确 查看答案解析 10分 8 【多选题】(10分) 佛教传入中国后对中国文化的影响巨大。中国历史上就曾修建过许多反映佛教文化的石窟,其中敦煌莫高窟与()并称为中国四大石窟。 A. 固原须弥山石窟 正确 查看答案解析 10分 9 【多选题】(10分) 利玛窦不仅将中国文化介绍到了西方,而且帮助中国人打开了视野,使中国人了解到了西方。正是由于他的到来,使中国人第一次接触到了()。 D. 西方哲学 正确答案是:A,B,C 查看答案解析 10 【多选题】(10分) “丝绸之路”加强了东西方的贸易往来。通过“丝绸之路”中国将()运输到东南亚、南亚、东非以及欧洲各国。

跨文化交流中的中西方文化差异

跨文化交流中的中西方文化差异 由于中西方文化存在着截然不同的传统和风俗习惯,人们的生活方式,思维习惯,价值观念,语言习惯等都有很大差别,很多日常行为在日常的交际活动中也存在着明显的差异。在中西跨文化交际中,文化冲突的事屡见不鲜,这严重影响了社会的和谐和交往的顺利进行,并使交往双方处于十分尴尬的境地。人们在这种跨文化环境中相互交际之前,必须对对方的文化习俗和历史背景有所了解,才能避免在跨文化交际中产生尴尬的局面。因此,我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突现象的发生。在全球化的背景下,不同文化的碰撞,交流和融合是势不可挡,理解中西方文化的差异及其文化冲突是进行跨文化交际和提高跨文化交际的基础,有助于中西方文化的交流与合作,有助于世界文化的发展。 由于全球经济一体化的发展,不同文化背景的人们之间的各种交流活动越来越频繁。21世纪随着中国经济的快速发展和文化影响力的日益加强,与西方国家之间的国际交流与合作更是日益频繁与广泛。同时,中国学生出国交流、深造的机会也日益增多。在这种情况下,跨国界,跨民族,跨文化的经济和社会交往与日俱增,这就为我们提供了许多与西方人接触和交往的机会,然而,这也并不是一件简单的事情,因为我们所面对的是来自陌生的文化和国家,由于历史、

政治、地理位置、宗教信仰等因素的不同,导致了各国、各地区的文化的不同,这就是所谓的文化差异。 文化差异会具体体现在各个方面,我们应意识到中西文化上的差异是不可忽视和改变的,应该接受这种差异,尊重和理解这种差异。在跨文化交流和处理实际问题过程中,避免出现文化上的冲突,从而顺利地进行跨文化交流。西方国家的思维方式,生活习惯,行为方式与我们迥然不同,在与之交往的过程中,会不可避免的会出现文化冲突的现象,因此,了解中西方文化的差异的重要性是显而易见的。一、中西方文化差异之语言表达 语言反映文化,文化影响语言的使用和发展,在以一种语言为媒介的跨文化交际中,交际者应遵守该语言的文化语用规则。 1、文化特征与用词差异 中国人向来以自我贬仰的思想作为处世经典,这便是以儒家的中庸之道作为行为的基本准则是儒家追求的理想境界,以谦虚为荣,以虚心为本,反对过分地显露自己、表现自我。因此,中国文化体现出群体性的文化特征,这种群体性的文化特征是不允许把个人价值凌驾于群体利益之上的。而在西方国家人们崇拜的是强者、英雄,有本事、有才能的强者才能得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被无情地淘汰。 文化的不同带来价值观念的大不相同,如old一词,中国人历来就有“尊老敬老”的传统。“老”在中文里表达尊敬的概念,如老祖宗、老爷爷、老先生等。老张、老王、老李透着尊敬和亲热,张老、王老、

中西方饮食文化差异比较

中西方饮食文化差异比较 古人云:民以食为天。在人类社会的发展中,各国的饮食也逐渐形成了自己独特的文化。不同的地区有着不同的饮食习惯,不同的饮食习惯造就了不同的饮食文化。 (一)中国的饮食文化 中国有着五千多年的历史,形成了灿烂丰富、博大精深的饮食文化。中国人注重“天人合一”。中国饮食以食表意,以物传情。中国的饮食文化令人拍案叫绝,赏心悦目。 中国的传统饮食有四大特点: 1.重食:古人就有“民以食为天”之说。见面常问“吃了没有”,可见饮食文化的地位。朋友离合,送往迎来,人们都习惯在饭桌上表达惜别和欢迎的心情。感情上的风波,人们也往往借酒菜平息。这是饮食活动对社会心理的调节功能。 2.重养:以“五谷”养“六脏”,饮食中重视人体养生保健。中国的饮食注意各种食物的搭配,以相生相克、相辅相成等阴阳调和之理性认识指导烹饪。 3.重味:中国的饮食最注重食物的味,讲究“色、香、味、型”。孙中山先生讲“辩味不精,则烹调之述不妙”,将审美视作烹调的第一要义。 4.重理:对于饮食活动中的情感文化,有个引导和提升品位的问题。中国的饮食提倡健康优美、奋发向上的文化情调,追求一种高尚的情操。 (二)西方国家的饮食文化

西式餐饮的主要特点是:一是生,如牛排带血丝;二是冷,如凡是饮料都加冰块;三是甜,无甜不餐,无餐不甜。此外西式餐饮不讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。 此外西餐还有以下显著特点: 1.重视各类营养成分的搭配组合,根据人体对各种营养(糖类、脂肪、蛋白质、维生素)和热量的需求来安排菜或加工烹调。 2.选料精细,用料广泛。西餐烹饪在选料时十分精细、考究,而且选料十分广泛。如美国菜常用水果制作菜肴或饭点,咸里带甜;意大利菜则会将各类面食制作成菜肴:各种面片、面条、面花都能制成美味的席上佳肴。 3.讲究调味,调味品种多。西餐烹调的调味品大多不同于中餐,如酸奶油、桂叶、柠檬等都是常用的调味品。 4.注重色泽。在色泽的搭配上则讲究对比、明快,因而色泽鲜艳,能刺激食欲。 5.工艺严谨,烹调方法多样。西餐十分注重工艺流程,讲究科学化、程序化,工序严谨。西餐的烹调方法很多,常用的有煎、烩、烤、焖、焗、炸、熏、铁扒等十几种,其中铁扒、烤、焗最具特色。 6.器皿讲究。烹调的炊具与餐具均有不同于中餐的特点。特别是餐具,除瓷制品外,水晶、玻璃及各类金属制餐具占很大比重。 二、中西方饮食方式的差异 (一)就坐形式的差异中西方的饮食方式有很大不同,这种差异对民族性格也有影响。

浅析跨文化交际中的非语言行为差异

课程名称:跨文化交际(MTI) 姓名:陈宗誉(口译)12013090318 日期: 2014.6.29 QQ:744784471 浅析跨文化交际中的非语言行为差异 摘要:人类的交际通过语言交际和非语言交际得以实现,而在国际化的环境中,不同的文化群体得到了更多的交流机会,语言交际的不顺畅更加凸显了非语言交际的重要性。本文从非言语交际的定义,特点及其分类等方面对非言语交际进行分析概述,并结合实例对非言语行为在不同民族不同文化背景下的差异性进行了进一步的探讨,突出了非言语交际中非语言行为的重要性。 关键字:跨文化交际;非语言交际;非语言行为;差异 一、语言交际与非语言交际 在当下这样一个国际化的文化环境中,全球化进程势不可挡,拥有不同文化的群体得到了更多的机会进行交流的同时,也不可避免的遇到了文化上的冲突。 人类的交际通过两种渠道来实现:语言交际( verbal communication)和非语言交际(non- verbal communication)(王晓晓,2008)。在交际过程中非语言交际和语言交际相互配合,相互补充,共同完成交际任务。 然而,在交际双方相互不懂对方语言,不能依靠语言交际进行沟通的情况下,由于“因为人类是同一个物种,拥有相同的遗传基因,从而针对不同的情绪(例如,恐惧、快乐、惊讶、厌恶、悲伤)产生相同的面部表情”(Samover,2009:249-250)非语言交际的重要性

就更能够得以体现。 非语言交际指的是语言行为以外的所有交际。“从跨文化交际和外语教学的角度来看, 可以被分为四种: 体态语(Body language),包括服饰、头部动作、面部表情、目光语以及其他可以传递信息的肢体动作;副语言(Paralanguage),又称类语言或伴随语言,包括沉默、话轮转接和各种非语义声音等等;客体语(Object language),包括相貌、体味、衣着、打扮、随身物品、家具和车辆提供的交际信息,环境语( Environmental language),包括空间信息(如近体距离、领地观念、空间取向等)和时间信息、建筑设计与室内装修、声音、灯光、颜色、标识等。前两种称为‘非语言行为’,后两种称为‘非语言手段’。”(王晓晓,2008),其中“非语言行为”往往能够给予交流双方更加直观的感受,接下来我就结合一些实际的例子对“非语言行为”在跨文化交际中的体现进行分析。 二、非语言行为 非言语行为是指言语之外的一切表现形式,如:眼神、手势、身势、头部动作、面部表情、身体距离、沉默等。跟语言一样,这些行为由于文化背景不同,同一个动作可能表达不同的意思。非言语行为有两个特性,一是生物性,二是社会性。“所谓生物性,是指人类不论种族、民族都具有表达某些情感的生物特征;所谓社会性,是指人类部分非言语行为是后天学得的,是世人相传的,为社会群体内的成员所共同享有。”(闫阳,2008) 1.首语 首语指的是人们用头部的动作表达自己的意思。最常见的首语即点头和摇头,通常人们用点头表示同意或肯定,用摇头表示否定或者不同意。但是这种首语也会因为不同地区的人们文化上的不同而有所不同。比如:希腊人和美国人一样用点头表示“同意”,但是在表达“不同意”时,希腊人会扭头朝天。在伊拉克,人们把头往上耸并且咂舌头来表示否定。

文化差异与跨文化交际

文化差异与跨文化交际 第一章单元测试 1、李希霍芬 2、东洋航线西洋航线南洋航线 3、贸易作用外交作用文化交流作用 4、贞观十四年 5、张骞 6、不空真谛 7、马可?波罗 8、天水麦积山石窟洛阳龙门石窟大同云冈石窟 9、西洋音乐西方油画机械钟表 10、瓷器茶叶丝绸 第二章单元测试 1、美国 2、牛仔鸡尾酒快餐 3、熊猫京剧长城 4、丝绸之路四大发明 5、语言饮食宗教 6、江南民居川西民居北京四合院书院建筑 7、巴洛克式建筑罗马式建筑哥特式建筑洛可可建筑 8、雕梁画柱飞檐斗拱亭台楼阁 9、伦敦圣保罗大教堂梵蒂冈圣保罗大教堂 10、洛可可式建筑 11、粤菜湘菜川菜鲁菜 12、勺子筷子盆子碗 13、红茶白茶黑茶绿茶 14、二锅头黄酒 15、豫剧黄梅戏京剧评剧 16、扬琴古琴 17、茶花女卡门图兰朵 18、最后的晚餐蒙娜丽莎 19、澳大利亚 20、BDCEA 第三章单元测试 1、全选 2、傅聪傅敏 3、Skype Twitter 4、文化背景年龄年龄 5、受众面广不受时空限制

7、叔侄关系 8、自然形成无需刻意建立恒久不变 9、宰相肚里能撑船。人非圣贤孰能无过?退一步海阔天空 10、全选 11、面试出席婚礼谈判 12、全选 13、合理的 14、包容的精神 15、机智幽默 16、清晨晚10点半以后 17、于约定时间前去朋友家做客 临时起意邀请朋友过来用餐 朋友婚礼赠送礼金 18、主人为客人夹菜相互劝酒客套表示谦虚 19、注重个人隐私把家视为私人的空间 20、于约定时间后五到十分钟到达准时到达 第四章单元测试 1、情景语境文化语境 2、是否已婚收入财产 3、百年好合 4、外语能力语用能力文化背景知识 5、口语交际书面语交际 6、含蓄隐晦间接 7、表情空间沉默 8、低语境国家 9、日本墨西哥 10、老乡观念强邻里关系紧密战友关系紧密对家族观念强 11、参与模式 12、全选 13、互动频繁可以当面争执 14、. 健康婚姻年薪 15、全选 第五章单元测试 1、非语言交际 2、音量的大小语速的快慢语速的轻重 3、品牌标识交通标识 4、口头形式文字形式 5、言谈 6、商务政务

中西节日文化差异英文

中西节日文化差异英文公司内部编号:(GOOD-TMMT-MMUT-UUPTY-UUYY-DTTI-

The comparison between Chinese and Western festivals 中西方节日文化的差异比较 Abstract: the process of comparing the Chinese and Western festivals and studying Western histories and cultures can help people promote the communication and understanding of different cultures. With the further development of society and inter-cultures, globalization will affect many aspects of life in all countries. And western festivals are becoming more and more popular in China. We should respect them and select the essence. China boasts a brilliant history and splendid traditions. In modern times, Chinese tradition should be preserved and promoted. But it seems that young people no longer treasure the tradition. On the contrary, they turn to pursue enthusiastically a seemingly more modern culture. If this trend is allowed to continue, the priceless heritage of our ancestors will be replaced by western traditions. Nobody expects such a consequence. So let’s join hand in hand to protect and carry forward Chinese tradition. Key words: Traditional festivals; Chinese and Western cultures; difference; globalization Introduction: “A holiday of a nation represents a glorious culture and concentrated customs of a nation.” To understand a nation's

文化差异对跨文化交际中语言的影响

文艺报/2006年/7月/11日/第003版 理论与争鸣 文化差异对跨文化交际中语言的影响 宫丽 文化是人类历史实践过程中创造的物质财富和精神财富的总和。文化是一种历史现象,每一个社会都有与其相适应的文化,并随着社会物质生产的发展而发展。文化具有民族性,同时文化的发展又具有历史的连续性。文化是一个广泛的概念,总的来说,它包括两个方面的含义:一方面它指的是政治、历史、文学、艺术、宗教、地理、音乐、建筑、科技成就、思维等;另一方面则指的是风俗、习惯、行为模式、生活方式、规范等。此外,文化还包括语言以及语言相关的某些非语言的交际手段。 语言是一种社会文化现象。是人与人之间相互接触时所使用的交际工具,是人们传递信息或表达思想的手段。语言产生于社会生活中,它的使用离不开社会环境,受社会文化因素的制约。一个社会的语言是社会的一个方面,其特殊表现在于它是学习文化的重要工具。语言不仅是人们用来交际的工具,而且是反映一个民族文化特征的重要手段之一。一个民族的语言特点常常反映了这个国家的社会文化及生活等特征。美国学者普赖特( J. B.Pride)1964年在他的《社会语言学》一书中提出了“语言和社会结构的共变”理论:“当社会生活发生渐变或激变时,作为社会现象的语言会毫不含糊地随着社会生活进展的步伐而发生变化。” 不同的国家有不同的语言文化习俗。语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言。所以进行跨文化交际,就要先了解某种语言及其发展的规律,只有密切联系社会发展的历史,密切联系创造这种语言、使用这种语言的人民的历史,去研究,才有可能达到跨文化交际的目的。 语言的交际功能具有普遍性,忽视文化差异往往会造成语言的误用,给文化之间的交际带来不少困难。普赖特在他的书中还指出“任何一个社会集团的成员所必然掌握的东西比他的语言的正规的或结构的特点多得多,它必须习得所有有关他的社会和文化价值的知识,也就是社会加在人们举止行为的约束。包括对语言行为的制约。”他的这一观点对跨文化交际具有极其重要的指导意义。文化交际涉及的内容很广泛。辩论是交际,会话是交际,讨论是交际,讲课是交际,书信、便条是交际,广告是交际,新闻报道、科学论文也是交际。交际活动由于语言环境、具体情景各不相同,使用的语言也会有所不同,交际实际上是人们使用语言去表达到一定社会目的的活动。要得体地进行交际就要在不同的情景对不同的话语有能力去理解,这就涉及交际者的文化、社会、文学、科学等方面的知识。如英语语言中的词汇。英语词汇也包涵着文化的因素。如果我们在与外国友人进行交流时缺乏文化知识,就容易产生歧义。例如表示颜色的英语单词:black、blue、green等。我们在交谈时常听到有人说black swan,其本义是“黑天鹅”,可在一些特殊的语境下,它指的是罕见的东西:a real。 blue blood在用于描叙一些人时,是指社会地位高、有权有势和出身好的贵族等;而green hand 则是指无经验的人,生手。又如Landlord一词,中国人可能会想起剥削劳动人民的黑心地主周扒皮、南霸天的形象,而在西方人的头脑中可能是个和善的房东。语言表达的意思,不单单是个主观愿望的问题,它还受社会习俗的制约。每一个民族都有一定的风俗习惯,它包括衣、食、住、行、节庆、娱乐、礼仪、婚姻、丧葬以及信仰等内容。如西方的某些祝酒习惯和我们中国不同。在英国,宴会开始时,大家先为女皇陛下举杯祝酒,而后才彼此之间开始碰杯。一个民族的言语

中西文化差异英文

Differences between Chinese and Western culture As we know the differences between the our estern cultures and western cultures are quite obvious.I would like to state some of my opinions in this paper. I.difference in the thinking style People on the earth are homologous,but different people in different place have different performance on the way of thinking. Differences between Chinese and Western way of thinking reflected in many aspects.Such as the difference between abstract and concrete, reflected in their attitudes towards life can be understood as Westernersare more practical, and the Chinese are much more biased towards some spiritual experience. Westerners pay attention to logical thinking, but Chinese pay more attention to dialectical thinking and so on. As Chinese and western way of thinking are different, there are differences in expression of the order. For example,we can see that the names of western style are not like ours,they put their given names at the first place,while we put them after our family names,that is to say,we regard our family more important than ourselves,and it's the traditional way of estern thinking.Westerners have another way of thinking,they think that each person is important in our world and society,and a person should play a important role among our human beings. II.differences in daily communication Westerners are frank,but chinese are humility.The reflection between westerners and chinese on the treatment of praise is different.In the West, people can accept it generously. As the Chinese have long term impact of Confucian education, we treat others’ praise and recognition not often take the attitude of ourselves, or there is suspected of arrogant. When meeting acquaintances, chinese and westerners greet each other are also different. Chinese people often say "Have you eat ?" "Where are you going?"except the general asked”hello”. In western culture, this is not a greeting, but substantive issues. When British and American people meet,they usually use a polite phrase like "How are you?" or "Nice to meet you!" In addtion,when westerners accept gift from others,they are willing to open it and praise it directly,but chinese do not do like that. III.differences in customs Chinese people regard ourselves as descendants of the Dragon.Chinese have a supreme respect for the dragon, we think dragon is a symbol of our nation. In the dynasty time,Chinese emperors generally self-styled "dragon".However,in the West, the dragon was regarded as the devil, and it was killed by the legendary god of protection, so they set a day as a festival to celebrate the lifting of a disaster, and thank the protection of God.For this reason, when the students describe a person's lively, they say "He / She is full of vim and vigor." not"He / She is as lively as a dragon and tiger". Everyone has their favorite color, so does a country and a nation. Chinese like the red colour ,because chinese think red is a symbol of luck and enthusiam. But westerners perfer to the blue colour,they think blue can make themselves calm. Thus,the preferences of different colors can reflect the whole of a country’s aesthetic taste. IV. differences in eating cultrue Chinese and Western diets are very different, so the differences also have an impact on the national character. In China, a banquet, no matter what purpose, there will be only one form, that is, everyone sit around one table. People toast each other,and eat the same food in one plate,,It reflects the mutual respect between people even the traditional courteous virtue. Although from the health point of view, this dietary approach has obvious shortcomings, it is consistent with our

文化差异与跨文化交际2019

本文内容详情如下: 1.1丝绸之路 1 中西方文化交流的历史源远流长,历史上有一条连接东西方文明古国的通道被称之为“丝绸之路”。“丝绸之路”的得名是由(D)提出的。 A、张骞 B、汉和帝 C、汉武帝 D、李希霍芬 2 “丝绸之路”曾作为连接中西方的重要通道发挥着重要的作用。不发挥的作用主要是指(B)。 A、贸易作用 B、军事作用 C、外交作用 D、文化交流作用 3

“丝绸之路”加强了东西方的贸易往来。通过“丝绸之路”中国没将(B)运输到东南亚、南亚、东非以及欧洲各国。 A、瓷器 B、茶叶 C、香料 D、丝绸 4 古代丝绸之路不仅指陆上丝绸之路,还包括海上丝绸之路。对 5 通过丝绸之路,中国人将四大发明传到欧洲;西方人将印度哲学、阿拉伯的历法和医术传入中国,促进了中西方文化的交流。对 1.2东西方文化传播 1 佛教传入中国后对中国文化的影响巨大。中国历史上就曾修建过许多反映佛教文化的石窟,其中下面那个不是敦煌莫高窟与(A)并称为中国四大石窟。 A、固原须弥山石窟 B、天水麦积山石窟 C、洛阳龙门石窟

D、大同云冈石窟 2 希腊著名数学家、物理学家阿基米德的《方法论》手稿重写本经美国科学家研究终于在X射线下回复了原有内容。A A、对 B、错 3 张骞第二次出使西域大获成功,受到了汉武帝的称赞,被封为太中大夫。A A、对 B、错 4 马可?波罗著的《马可·波罗游记》记述了他在东方最富有的国家——中国的所见所闻,激起了欧洲人对东方的热烈向往。后来这本书在欧洲非常畅销。错 5 公元3到13世纪,欧洲各国普遍使用羊皮纸书写文件,从14世纪起羊皮纸逐渐被中国的纸所取代,羊皮纸从此退出历史舞台。错

中西文化差异比较英文

T h e d i f f e r e n c e b e t w e e n c h i n e s e a n d w e s t e r n c u l t u r e With the rapidly challging word, people throughout the world have found it increasingly necessary to minimize the rate of misunderstanding due to miscommunication in their contacts with another. In the oast most human beings were born, lived, and died within a limited geoographical area, never encountering people of other cultural backgrounds. It might be said that technological advances have been most effective in creating the borderless word, the global community. As our world shrinks and its inhabitants become interdependent, people from remot cultures increasingly come into contact on a daily basis. It is no longer hard to find situations in which membes of ince isolared groups of people. Now these people may live thousands of miles away or right next door to each other. So all the people are faced with the challenge of understand this world. So when the east meet west, there are many problems. Some problems are listed as follows. First of all, the way of eating. All huaman beings have certain basic needs. Our fundamental needs for things that keep us alive. This is the physioligical need. All individuals must eat in order to survive. But what people eat, when they eat, and the manners in which they eat are all patterned by culture. No society views everything in its environment that is edible and might provide nurishment as food. Americans eat oysters but not snail. The French eat snails but not locusts. The Jews eat fish but not pork. The Hindus eat pork but not beef. The Russiand eat beef but not snake. We all have ideas about what kinds of food are good to eat. We also have ideas about what kinds of food are bad to eat. As a result, people from one culture often think the food that people from another culture eat are disgusting or nauseating. Dislike is not the only reason why some culture will not eat a certain food. In some clture, certain foods are taboo. Sometimes the food taboos may be so strong thrat just the thought of eating forbidden foods can cause an indivdual to feel ill. We can also find culture difference in way of bring up children treating the early, greeting each other, saying and spending money before other people do in everyday, but in some English-speaking countries, people do not agree with us. We chinese may enjoy something that is not usually consider as edible by the English-speaking people. Generally we perfer to have thing hot and much emphasis on the taste. We eat from one plate when we are eating with others, and we like to seat one by one, and in the shape of a round. On the

中西文化差异英文

中西文化差异英文 Differences Betwween Chinese And Western Clture As we know,there are many obvious differences between chinese and western clture.Here I will epress some opinions about this. Chinese culture is the collectivist culture.Chinese put the benefit of groung the first place.The value of people can not be allowed to set up over the the benefit of the grounp.On the contrary,western culture is the individualist culture.They spare no efforts to show off themselves. 1、Differences in addressing Chinese put the given name after the family name.While in the western country,their given names were put at the place.We can see that Chinese regard the family name more important than the given name.It reflects that Westerners have a thought that each person is significant in our world and a person should play a important role among our beings. 2、Differences in rendering thanks Generaly,in China the family members hardly say “thanks”.If say it,we will feel strange and have distance beween each other.But Westerners can it on any occasion and beween any people.When someone give they a cup of drink,they will say“Thanks”.What,s more,when someone ask you“Would you like something to eat/dirnk,”Chinese would say a few words of courtesy although they would like.But in th e west,peole will say“Yes,please”if they would like and will say“No,thanks”if they would not.

相关文档
最新文档