英语二+5单元课文(带每句翻译)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 5 Text A

The Most Important Day in My Life 我一生中最重要的那一天

Have you ever been at sea in a dense fog when it seemed as if a tangible white darkness shut you in,and the great ship,tense and anxious,groped her way toward the shore? 你曾经在浓雾茫茫的时候到过海上吗?那时会有这样的感觉,周围是白茫茫的一片,什么也看不见。轮船焦急万分又小心翼翼地摸索着靠近海岸。I was like that ship before my education began,only I had no way of knowing how near the harbor was.开始接受教育之前,我就好像是那条船,只是不知道海岸还有多远。

The most important day I remember in all my life is the one on which my teacher,Anne Mansfield Sullivan,came to me.我的老师--安·曼斯菲尔德·萨莉文小姐来到我家的那一天,是我一生中最重要的日子。I am fill ed with wonder when I consider the immeasurable contrast between the two lives which it connects.每当我回想起正是那一天连接了我生活的两个完全不同的阶段时,心中就感慨万端。It was the third of March,1887,three months before I was seven years old.那是1887年3月5日,再过三个月,我就满七周岁了。

On the afternoon of that exciting day,在那个激动人心的下午,I guess ed vaguely from my mother's signs and from the hurrying to and fro in the house that something unusual was about to happen,我从妈妈的活动和家里人们的忙乱中猜到要有什么不平常的事情发生。so I went to

the door and waited on the steps.我走到门口,在台阶上等着。

I felt approaching footsteps.我感到有入朝我走来,I thought it was my mother and stretch ed out my hand.以为是妈妈,就伸出了手,Someone took it,有个人握住它,and then 1 was caught up and held close in the arms of the person who had come to reveal all things tome,and,more important than that ,to love me.把我拉了过去,紧紧地抱在怀里。这个抱我的人,就是那个将为我揭开生活的帷幕,也将把她满腔的爱倾注给我的人。

The morning after my teacher came she l e d me into her room and gave me a doll.第二天上午,老师把我领进她的小屋里,给我一个洋娃娃。When I had played with it a little while,玩了一会儿后,Miss Sullivan slowly spell ed into my hand the word"d-o-1-1".萨莉文小姐在我的手掌上慢慢地拼写着''洋娃娃"这个单词。I was at once interested in this finger play and tried to imitate it.我对这个手指游戏非常感兴趣,尽力照着去做。When I finally succeed ed in mak ing the letters correctly I w as fill ed with childish pleasure and pride.最后终于成功地把这个单词拼对了,自己非常高兴和骄傲。Running downstairs to my mother I held up my hand and made the letters.我下楼向妈妈跑去,伸善手指,拼出了"洋娃娃"这个单词。I did not know that 1 was spelling a word or even that words existed;当时我并不知道我在拼写单词,甚至也不知道单词的存在,I simply ma d e my fingers go in monkey-like imitation.我只不过用手指像小猴子般地模仿老师。In the

days that followed I learned to spell in this uncomprehending way many words.among them,后来的几天,用这种我也不理解的方法,我学会了拼写很多单词,"pin","hat","cup",and a few verbs like "sit","stand'' and "walk".其中有"别针"、"帽子"、"杯子"和几个动词,比如"坐"、"站"、"走"等。but my teacher had been with me several weeks

.我和老师生活了几个星

One day while I was playing with my new doll,那天,我正在玩一个新洋娃娃,Miss Sullivan gave me my old doll,too.萨莉文小姐把以前那个旧的也给了我,She then spelled"d-o-1-1"and tried to make me understand that"d-o-1-1"applied to both.然后她拼写出"洋娃娃",想让我明白"洋娃娃"这个词对两个东西都适用。Earlier in the day,那天早些时候,we had a struggle(n.斗争;争斗) over the two words "m-u-g" and "w-a-t-e-r".我俩就一直在做"杯子"和"水"两个词的文章,Miss Sullivan had tried to impress it on me that "m-u-g'' is ''mug'' and "W-a-t-e-r'' is "water",她想让我明白"杯子"就是"杯子","水"就是"水"。but I persisted in mix ing up the two.但我总是弄混,I became impatient and, seizing the new doll,I dashed it on the floor,我烦了,抓起那个新洋娃娃,摔到地上,breaking it into pieces.成了碎片。I was not sorry after my fit of temper.我发脾气之后,一点也不后悔。In the dark,still

world,.在这个黑暗、寂静的世界中,我对任何东西都没有太深的感情。

相关文档
最新文档