酒店保安部英语资料
酒店公共英语

道歉
28. 对不起。 I am sorry. 29. 抱歉让您久等了。 Sorry to keep you waiting. 30. 请接受我们的道歉。 Please accept our apology.
情景设想
• 假设你是行李生或门僮。早上时分,有客 人下车来到酒店门口,你看见客人了应该 怎么说? • 客人热情地和你打招呼,并说“How are you?” 这时你应该怎么说? • 你帮客人提包,客人对你说“Thank you!” 你应该说…
大家都来说 Let’s say…
• • • • • 6387 58,234 2,936,500 第十五 第二十八
一、打招呼与告别 二、询问 三、回应客人要求 四、电话用语 五、指路带路 六、道歉
打招呼与告别
1. 早上好/下午好/晚上好,欢迎光临京基晶都 酒店。 Good morning/Good afternoon/Good evening. Welcome to Kingkey Oriental Regent Hotel. 2. 你好吗? How are you? 3. 很好,谢谢。您呢?Fine, thank you. And you? Nice to meet you. 4. 很高兴见到您。 5. 很高兴再次见到您。 Nice to see you again.
指路带路
This way, please. 22. 这边请。 23. 一直往前走,然后向左/右拐。 Go ahead, and turn left/right. 24. 在二楼。 It is on the second floor. 25. 它在……的旁边。 It is next to… 26. 我带您去。 I will show you the way there. 27. 您先请。 After you, sir/ madam.( You first)
适合酒店保安部用的英文短句)

[酒店英语培训] 酒店英语口语150句(一)一、欢迎和问候语:1) Good morning (afternoon, evening),sir(madam). 早上(下午、晚上)好,先生(夫人)。
2) How do you do? 您好!(初次见面)How do you do? 您好!Glad to meet you . 很高兴见到您。
3) How are you ? 您好吗?Fine ,thanks. And you ? 好的,谢谢。
您呢?4) Welcome to our hotel(restaurant, shop). 欢迎您到我们宾馆(餐厅、商店) 来。
5) Wish you a most pleasant stay in our hotel . 愿您在我们宾馆过得愉快。
6) I hope you will enjoy your stay with us . 希望您在我们宾馆过得愉快。
(客人刚入店时)I hope you are enjoying your stay with us . 希望您在我们宾馆过得愉快。
(客人在饭店逗留期间)I hope you have enjoyed your stay with us . 希望您在我们宾馆过得愉快。
(客人离店时)7) Have a good time ! 祝您过得愉快!二、电话用语:8) Imedp Hotel, Front Desk. . EDP联盟大酒店,前厅。
您找谁?Can I help you ?9) Sorry , I’ve dialed the wrong number. 对不起,我拨错号了。
10) May I speak to your General Manager? 能和你们总经理说话吗?Speaking. 我就是。
11) Sorry. He is not in at the moment . 对不起,他现在不在。
Would you like to leave a message ? 您要留口信吗?12) Pardon ? 对不起,请再说一遍好吗?I beg your pardon ? 对不起,请再说一遍好吗?三、祝贺语:13) Congratulations! 祝贺您!14) Happy birthday! 生日快乐!15) Happy New Year! 新年快乐!16) Merry Christmas! 圣诞快乐!17) Have a nice holiday! 节日快乐!18) Wish you every success! 祝您成功!四、答谢和答应语:19) Thank you (very much). 谢谢您(非常感谢) 。
介绍保安英语作文八十词 范文

介绍保安英语作文八十词范文In the bustling world of security, language proficiency stands as a cornerstone. The ability to communicate effectively in English is not just a skill but a necessity for security personnel. Whether it's safeguarding a high-profile event, securing a sensitive facility, or patrolling a neighborhood, fluency in English empowers security professionals to perform their duties with precision and clarity.First and foremost, let's delve into the significance of English proficiency in the realm of security. Imagine a scenario where a security guard is stationed at a corporate event attended by international delegates. In such a setting, the ability to converse fluently in English not only enhances the guard's credibility but also ensures seamless coordination with delegates and fellow security personnel. From guiding attendees to handling emergency situations, effective communication in English is indispensable.Moreover, English proficiency extends beyond verbal communication. Adeptness in understanding written instructions, emails, and reports in English is equally crucial for security personnel. Whether it's comprehending security protocols, deciphering incident reports, or drafting incident logs, a strong command of English enables security professionals to execute their responsibilities with efficiency and accuracy.Furthermore, the multicultural nature of many modern societies necessitates multicultural interactions. Security personnel often encounter individuals from diverselinguistic and cultural backgrounds. In such encounters, proficiency in English serves as a common language bridge, facilitating smooth interactions and mitigating misunderstandings. By speaking English proficiently, security personnel can convey instructions, diffuse tensions, and provide assistance effectively, regardless of the individuals' native languages.In addition to enhancing operational efficiency, English proficiency also plays a pivotal role in professionaldevelopment within the security industry. Many advanced training programs, certifications, and career opportunities require candidates to demonstrate a certain level of English proficiency. Whether it's pursuing specialized courses in security management, undergoing advancedtactical training, or aiming for leadership roles, a strong command of English opens doors to a myriad of career advancement prospects.Moreover, in an era where technology plays an increasingly prominent role in security operations, English proficiency becomes even more indispensable. Security personnel are often required to operate sophisticated surveillance systems, communicate via radio devices, and utilize computerized databases—all of which may entail interacting with English interfaces, manuals, and technical documentation. A solid grasp of English not onlyfacilitates smooth utilization of technology but also ensures accurate interpretation of crucial information.Furthermore, English proficiency fosters professionalism and enhances the public image of the security industry as awhole. When security personnel communicate confidently and articulately in English, they project an image of competence, reliability, and trustworthiness. This, in turn, instills a sense of confidence among clients, stakeholders, and the general public regarding the capabilities ofsecurity professionals.In conclusion, English proficiency is an indispensableasset for security personnel in today's globalized world. From facilitating effective communication and multicultural interactions to enabling career advancement and enhancing operational efficiency, proficiency in English serves as a cornerstone of success in the security industry. As the demands and complexities of security continue to evolve, mastering the language of security becomes not just a skill but a strategic imperative for security professionals worldwide.。
酒店各部门职位翻译

酒店各部门常用英语缩写董事会Board of Director董事长Chairman of the Board董事总经理Managing Director执行董事:Executive Director 董事会助理:Assistant to Director Board总行政办公室Executive Office 行政助理Administrative Assistant总经理室Executive Office 总经理General Manager副总经理Deputy/Vice General Manager 总经理助理Assistant to General Manager总经理行政助理Executive Assistant Manager 总经理秘书Secretary to general Manager驻店经理Resident Manager 常务副总经理Deputy General Manager人力资源及培训部Human Resource & Training Dept.人力资源开发部Human Resources Division 人力资源开发总监Director of Human Resources人事部Personnel Department 人事部经理Personnel Manager人事主任Personnel Officer 培训部Training Department培训部经理Training Manager 培训主任Training Officer房务部:Room Division 房务总监:Director of Housekeeping前厅部 Front Office Department 前厅经理:Front Office Manager前厅经理助理:Assistant Front Office Manager 大堂副理:Assistant Manager/ AM宾客关系主任:Guest Relation Officer/ GRO 礼宾部经理Chief Concierge礼宾主管Chief Concierger 预订部Reservation Department领班Captain 主管:Supervisor 接待主管Chief Concierge 接待员Receptionist礼宾司Door Man 女礼宾员Door Girl 行李员Bellboy 迎宾员Hostess商场部Shopping Arcade 商场部经理Shop Manager管家部Housekeeping Department行政管家Executive Housekeeper 行政副管家Assistant Executive Housekeeper洗衣房经理Laundry Manager 客房高级主任Senior Supervisor客务主任Guest Relation Officer 楼层主管Floor Supervisor楼层领班Floor Captain 客房服务员Room Attendant餐饮部Food and Beverage Department餐饮总监F&B Director 餐饮部经理F&B Manager餐饮部秘书F&B Secretary 行政总厨Executive chef西餐厅经理Western Restaurant Manager 西厨师长Sous Chef(Western Kitchen)西饼主管Chief Baker 服务员Waiter ,waitress中餐厅经理Chinese Restaurant Manager 中厨师长Sous Chef(Chinese Kitchen)传菜员Bus Boy, Bus Girl/ Food Runner财务部:Accounting Department财务总监Financial Controller 财务部经理Chief Accountant计财部Finance and Accounting Division 总出纳Chief Cashier 成本部Cost-control Department 成本部经理Cost Controller采购部Purchasing Department 采购部经理Purchasing Manager采购部主管Purchasing Officer 仓库主管Store & Receiving Supervisor仓库管理员Storekeeper & Receiving Clerk电脑部E.D.P./ Electronic Data Processing Dept. 电脑部经理EDP Manager公关营销部sales & Marketing Division市场营销总监Director of Sales and Marketing营销部Sales & Marketing Dept. 销售部Sales Department销售部经理Director of Sales 销售经理Sales Manager销售部联络主任Sales Coordinator 销售主任Sales Officer宴会销售经理Banquet Sales Manager 宴会销售主任Banquet Sales Officer销售中心主任Sales Center Supervisor资深销售中心预订员Sales Center Senior Reservation Clerk高级销售代表 Senior Sales Executive 销售代表Sales Executive资深美工Senior Artist 美工Artist公关部Public Relation Department 公关经理P.R. Manager公关部主任Public Relation Supervisor 公关代表 P.R. Representative高级客户经理Senior Account Manager 客户经理Account Manager保安部Security Dept.保安部经理Security Manager 保安部副经理Asst. Security Manager保安部主任Security Manager 保安员Security Manager车队主管Chief Driver 出租车订车员Taxi Service Clerk康乐部Recreation and Entertainment Department 督导部Quality Inspection Department督导部经理Quality Inspector行政部Rear-Service Department机要秘书Secretary 行政秘书Executive Secretary工程部 Engineer Dept. 工程总监Chief Engineer工程部经理Engineering Manager 值班工程师Duty Engineer。
酒店各部门英文词汇

酒店各部门英文词汇1. Executive Office行政办公室2.Human Resources Dept.人力资源部3.Front Office前厅部4.Housekeeping Dept.客房部5.Food & Beverage Dept.餐饮部6.Recreational Dept.康乐部7.Financial Dept.财务部8.Sales Dept.市场营销部9.Security Dept.保安部10.Engineering Dept.工程部11.Waiting list等候名单12.Average room rate平均房价13.DND=Do Not Disturb 请勿打扰14.VIP=Very Important Person贵宾15.Package包价服务16.No-show订房不到17.Message留言18.Cancellation取消19.Walk-in无预订散客20.Morning call叫醒服务21.Complain投诉22.Over booking超额预订23.OOO=Out of Order维修房24.Lost and found 失物招领25.Room status 房间状态26.Check in 登记入住27.Check out 结帐离店28.Reservation预订29.Reception接待30.Operator总机话务员31.Business centre商务中心32.DDD=Domestic Direct Dial国内直拨33.IDD=International Direct Dial国际直拨34.LDD=Local Direct Dial市话35.Suite套房36.Standard room标准间37.Double room大床间38.Mini-bar小酒吧39.Laundry service洗衣服务40 Room service送餐服务41.Menu菜单42.PA=Public Area公共区域43 DJ=Disk Jockey音控员44 AM=Assistant Manager大堂副理总经理general manager副总经理deputy general manager总经理助理General Manager Assistant总经理秘书General Manager‘s Secretary外方总经理Expatriate General Manager 财务总监Finance Controller销售总监Director of Sales市场总监Director of Marketing客务总监Director of Rooms Division行政总厨Executive Chef部门经理department manager; division manager; section manager经理助理assistant manager主管supervisor 领班captain■ 电讯服务operator 电话员house phone 内部电话special line 专线dial a number 拨号码hold the line 别挂电话city phone 城市电话can't put somebody through 接不通ordinary telegram 普通电话receiver 听筒telephone number 电话号码replace the phone 挂上电话Line, please. 请接外线The line is busy(engaged) 占线send a telegram(cable) 发电报long distance 长途电话telephone directory 电话簿call somebody up 打电话给某人can't hear somebody 听不见can't get through 打不通inland telegram 国内电报ordinary mail 平信switchboard 交换台central exchange 电话总局The connection is bad. 听不清。
酒店各岗位、职位英文

总经理办公室:GM人力资源部:HR财务部:FN餐饮部:F&B客房部:HSKP工程部:ENG保安部:SEC康乐部:ENT前厅部:FO销售部:S&M市场传讯部MCMarketing Communications DEPARTMENT酒店各职位英文缩写GM———GENERAL MANAGER 总经理DGM—-—DUTY GENERAL MANAGER 副总DOR--—DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监AM———ASSISTANT MANAGER 大堂经理DOM—-—DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监FO-—-FRONT OFFICE 前厅部FOM——-FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理CON-——CONCIERGE 礼宾部BC——-BUSINESS CENTER 商务中心F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部ENG—-—ENGINEERING 工程部HR-—-HUMAN RESOURCES 人力资源部FN—--FINANCIAL DEPARTMENT 财务部FC-——FINANCIAL CONTROLLER财务总监行政总厨 A。
T.K Administrative total kitchen收益管理经理Revenue ManagerRECP-——RECEPTION 接待处HSKP—-—HOUSEKEEPING DEPARTMENT客房中心酒店职位英语董事长 Board Chairman (Director)董事总经理Managing Director经济师Economist首席会计师 Chief Accountant总经理General Manager副总经理Deputy General Manager (Vice)驻店经理Resident Manager总经理行政助理Executive Assistant Manager总经理秘书Executive Secretary总经理室Executive Office (G.M office)机要秘书Secretary接待文员Clerk副总经理Vice General Manager总经理助理Assistant to General Manager总经理秘书Secretary to General Manager行政秘书Executive Secretary人力资源部Human Resources Division人事部Personnel Department培训部Training Department质检部Quality Inspection Department员工关系部Staffing Relationship Department人力资源开发总监Director of Human Resources人事培训经理 P&T Manager人事部经理Personnel Manager培训部经理Training Manager质检部经理Quality Inspection Manager人事主任Personnel Officer福利劳资员 Payroll Clerk培训主任Training Officer行政部主任Executive Officer秘书Secretary员工事务长 Staff Purser车队队长 Driver Captain Chief Driver员工宿舍管理员Dormitory Keeper员工餐厅勤杂工Staff Restaurant Cleaner司机 Driver更衣室管理员:Staff Lockers Rooms Keeper翻译兼英语教师:English Translator &Teacher计划财务部Finance and Accounting Division财务部Accounting Department成本部Cost—control Department采购部Purchasing Department审计部Auditor Department财务总监Financial Controller (Director of Finance)财务部经理Chief Accountant成本部经理Cost Control manager结帐经理Cashier Manager信用审计经理Credit Manager采购部经理Purchasing Manager采购部主管Purchasing Officer总出纳Chief Cashier仓储领班Store Room Captain营业点结帐领班F&B Cashier Captain总台结帐领班F/O Cashier Captain夜审计员Night Auditor信用管理员Credit Clerk应收款管理员A/R Clerk往来款结算员Accounting Clerk收入费用结算员Accounting Clerk成本核算员Cost Clerk验货员Receiving Clerk信息管理员Information System Clerk文员Secretary食品采购员Purchasing Clerk — F&B物资采购员Purchasing Clerk - Material食品保管员Storeroom Keep - F&B物资保管员Storeroom Keep - Material餐厅收款员F&B Cashier总台收款员F/O Cashier市场营销部Sales &Marketing Division销售部Sales Department公关部Public Relation Department市场营销总监Director of Sales and Marketing销售部经理Director of Sales公关经理Public Relation Manager宴会销售经理Banquet Sales Manager销售经理Sales Manager宴会销售主任Banquet Sales Officer销售主任Sales Officer高级销售代表 Senior Sales Executive销售代表 Sales Executive公关代表 P。
酒店英语规范
PART:PARTⅠ:COMMONLY- USED EXPRESSIONS第一部分:酒店常用语Ⅰ.Nine Functional Department/酒店职能部门名称前厅销售部:Front Office & Sales Department客房部:Housekeeping Department餐饮部:Housekeeping Department康乐部:Recreational Department财务部:Financing Department保安部:Security Department工程部:Engineering Department行政管理部:Executive Department人事培训部:Personnel & Training DepartmentⅡ. Branches/分部门名称前台接待:Reception 商务中心Business center礼宾处:Concierge 总机:Operator外币兑换处:Foreign Exchange Counter商品处:Kiosk/Shop 大厅:Lobby销售部:Sales 洗衣房:Laundry Room中餐厅(海轩):Chinese Restaurant(Hai Xuan)西餐厅(玫瑰园):Western Restaurant(Rose Garden)大堂吧:Lobby Restaurant 腾龙阁:Dragon Palace 曲江饮:Qujiang Restaurant 酒吧:Bar多功能厅:Function Room 千人大会堂:Auditorium国际会议厅:International Conference Hall包间:Private Room 健身中心:Fitness center娱乐大厅:Amusement Hall KTV包房:KTV Room迪吧:Disco bar 模拟高尔夫:Golf Simulator保龄球馆:Bowling Alley 网球场:Tennis court游泳池:Swimming Poll 美容美发:Beauty Room按摩室:Massage Room 棋牌室:Mahjong Room台球/乒乓球室:Snook/Table-tennis RoomⅢ.Direction ,Dates & Colors/方位,日期和颜色东:East南:South西:Wes北: North左转:Turn left右转:Turn Right在左边:On the left在右边:On the Right十字路口:Crossing(Road)拐角:In/on/at the corner of在前/后面:In front/back of上/下楼:Go upstairs/downstairs沿走廊:Along the corridor直走:Go straight /ahead在…对面:Opposite …在附近:Next /near/close to 或者:Beside在…尽头:At the end of穿过:Through/Across星期一至星期日:Monday/ Tuesday/ Tuesday/ Thursday/ Friday/ Saturday/ Sunday 一月至十二月:January/February/ March/ April/ May/ June/ July/ August/ September/ October/ November/ December红色:Red 绿色:Green 黑色:Black 黄色:Yellow粉色:Pink 白色:White 橙色:Orange 蓝色:Blue紫色:PurpleⅣ.Courtesy English/礼节用语欢迎和问候1.Good morning/afternoon/evening ,sir/madam早上/下午好/晚上好,先生/女士2.How do you do? How do you do?您好!(初次见面)您好3.Glad to meet you./Nice to see you.很高兴见到您。
酒店各岗位、职位英文
总经理办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:FN餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M市场传讯部MC Marketing Communications DEPARTMENT 酒店各职位英文缩写GM———GENERAL MANAGER 总经理DGM-—-DUTY GENERAL MANAGER 副总DOR--—DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监AM———ASSISTANT MANAGER 大堂经理DOM—--DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监FO---FRONT OFFICE 前厅部FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理CON--—CONCIERGE 礼宾部BC—--BUSINESS CENTER 商务中心F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部ENG---ENGINEERING 工程部HR-—-HUMAN RESOURCES 人力资源部FN---FINANCIAL DEPARTMENT 财务部FC—--FINANCIAL CONTROLLER财务总监行政总厨 A.T。
K Administrative total kitchen收益管理经理Revenue ManagerRECP-——RECEPTION 接待处HSKP-—-HOUSEKEEPING DEPARTMENT客房中心酒店职位英语董事长 Board Chairman (Director)董事总经理Managing Director经济师Economist首席会计师 Chief Accountant总经理General Manager副总经理Deputy General Manager (Vice)驻店经理Resident Manager总经理行政助理Executive Assistant Manager总经理秘书Executive Secretary总经理室Executive Office (G.M office)机要秘书Secretary接待文员Clerk副总经理Vice General Manager总经理助理Assistant to General Manager总经理秘书Secretary to General Manager行政秘书Executive Secretary人力资源部Human Resources Division人事部Personnel Department培训部Training Department质检部Quality Inspection Department 员工关系部Staffing Relationship Department人力资源开发总监Director of Human Resources人事培训经理 P&T Manager人事部经理Personnel Manager培训部经理Training Manager质检部经理Quality Inspection Manager人事主任Personnel Officer福利劳资员 Payroll Clerk培训主任Training Officer行政部主任Executive Officer秘书Secretary员工事务长 Staff Purser车队队长 Driver Captain Chief Driver 员工宿舍管理员Dormitory Keeper员工餐厅勤杂工Staff Restaurant Cleaner司机 Driver更衣室管理员:Staff Lockers Rooms Keeper翻译兼英语教师:English Translator & Teacher 计划财务部Finance and Accounting Division财务部Accounting Department成本部Cost—control Department采购部Purchasing Department审计部Auditor Department 财务总监Financial Controller (Director of Finance)财务部经理Chief Accountant成本部经理Cost Control manager结帐经理Cashier Manager信用审计经理Credit Manager采购部经理Purchasing Manager采购部主管Purchasing Officer 总出纳Chief Cashier仓储领班Store Room Captain营业点结帐领班F&B Cashier Captain总台结帐领班F/O Cashier Captain夜审计员Night Auditor信用管理员Credit Clerk应收款管理员A/R Clerk往来款结算员Accounting Clerk收入费用结算员Accounting Clerk成本核算员Cost Clerk验货员Receiving Clerk信息管理员Information System Clerk文员Secretary食品采购员Purchasing Clerk - F&B物资采购员Purchasing Clerk —Material食品保管员Storeroom Keep - F&B物资保管员Storeroom Keep —Material餐厅收款员F&B Cashier总台收款员F/O Cashier市场营销部Sales &Marketing Division 销售部Sales Department公关部Public Relation Department 市场营销总监Director of Sales and Marketing销售部经理Director of Sales公关经理Public Relation Manager宴会销售经理Banquet Sales Manager销售经理Sales Manager宴会销售主任Banquet Sales Officer销售主任Sales Officer高级销售代表 Senior Sales Executive 销售代表 Sales Executive 公关代表 P。
酒店岗位英语名称2
综合部comprehensive department 或general department市场营销部sales & Marketing Division市场营销总监Director of Sales and Marketing行政部Rear-Service Department行政部 ADM.Dept人事部 HR Dept人事主任Personnel Officer 人事部经理Personnel Manager人力资源开发总监Director of Human Resource行政和人事部 administrative and Human resources department 人力资源及培训部Human Resource & Training Dept.培训部经理Training Manager 培训主任Training Officer督导部经理Quality Inspector总行政办公室Executive Office行政管家Executive Housekeeper行政副管家Assistant Executive Housekeeper办公室文员Order Taker财务部Accounting财务总监Financial Controller 财务部经理Chief Accountant成本部经理Cost Controller 总出纳Chief Cashier销售部Sales Department销售部经理Director of Sales、 Sales Manager销售主任Sales Officer 高级销售代表 Senior Sales Executive销售代表SalesExecutive销售中心主任Sales Center Supervisor 销售部联络主任Sales Coordinator资深销售中心预订员Sales Center Senior Reservation Clerk宴会销售经理Banquet Sales Manager宴会销售主任Banquet Sales Officer公关部Public Relation Department公关部经理Public Relation Manager、 P.R.Manager公关部主任Public Relation Supervisor公关代表 P.R. Representative预订部Reservation Department客务部Room Division宾客关系主任Guest Relation Officer客户经理Account Manager 高级客户经理Senior Account Manager 客房总监Director of Housekeeping 客房高级主任Senior Supervisor楼层主管Floor supervisor楼层领班Floor Captain 客务主任Guest Relation Officer客房服务员Room Attendant前厅部Front Office Department前厅部经理Front Office Manager前厅部副经理Asst . Front Office Manager大堂副理Assistant Manager礼宾部经理Chief Concierge 礼宾主管Chief Concierger行李员Bellboy 女礼宾员Door Girl 礼宾司Door Man管家部Housekeeping Depar餐饮部Food & Beverage Department餐饮部经理F&B Manager 餐饮总监F&B Director西餐厅经理Western Restaurant Manager中餐厅经理Chinese Restaurant Manager 咖啡厅经理Coffee Shop Manager餐饮部秘书F&B Secretary 领班Captain 迎宾员Hostess服务员Waiter ,waitress传菜Bus Boy, Bus Girl行政总厨Executive chef 中厨师长Sous Chef(Chinese Kitchen) 西厨师长Sous Chef(Western Kitchen) 西饼主管Chief Baker康乐部Recreation and Entertainment Department商场部Shopping Arcade商场部经理Shop Manager 商场营业员Shop Assistant工程部Engineering Department工程总监Chief Engineer工程部经理Engineering Manager值班工程师Duty Engineer保安部Security Department保安部经理Security Manager保安部副经理Asst. Security Manager保安部主任Security Manager保安员Security Manager电脑部Electronic Data Processing Dept电脑部经理EDP Manager资深美工Senior Artist 美工Artist采购部 Purchasing Dept.采购部经理Purchasing Manager 采购部主管Purchasing Officer总经理General Manager 常务副总经理Deputy General Manager 接待主管Chief Concierge 接待员Receptionist车队主管Chief Driver出租车订车员Taxi Service Clerk洗衣房经理Laundry ManagerGM---GENERAL MANAGER 总经理DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理(住店时投诉可以找的人)FIN---FINANCE 财务部DOF---DIRECTOR OF FINANCE 财务总监DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监FO---FRONT OFFICE 前厅部FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理FD---FRONT DESK 前台CONC---CONCIERGE 礼宾部BC---BUSINESS CENTER 商务中心F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部ENG---ENGINEERING 工程部HK---HOUSEKEEPING 客房部HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部。
酒店各部门英文词汇
1. Executive Office行政办公室2.Human Resources Dept.人力资源部3.Front Office前厅部4.Housekeeping Dept.客房部5.Food & Beverage Dept.餐饮部6.Recreational Dept.康乐部7.Financial Dept.财务部8.Sales Dept.市场营销部9.Security Dept.保安部10.Engineering Dept.工程部11.Waiting list等候名单12.Average room rate平均房价13.DND=Do Not Disturb请勿打扰14.VIP=Very Important Person贵宾15.Package包价服务16.No-show订房不到17.Message留言18.Cancellation取消19.Walk-in无预订散客20.Morning call叫醒服务21.Complain投诉22.Over booking超额预订23.OOO=Out of Order维修房24.Lost and found 失物招领25.Room status 房间状态26.Check in 登记入住27.Check out 结帐离店28.Reservation预订29.Reception接待30.Operator总机话务员31.Business centre商务中心32.DDD=Domestic Direct Dial国内直拨33.IDD=International Direct Dial国际直拨34.LDD=Local Direct Dial市话35.Suite套房36.Standard room标准间37.Double room大床间38.Mini-bar小酒吧39.Laundry service洗衣服务40 Room service送餐服务41.Menu菜单42.PA=Public Area公共区域43 DJ=Disk Jockey音控员44 AM=Assistant Manager大堂副理总经理general manager副总经理deputy general manager总经理助理General Manager Assistant总经理秘书General Manager‘s Secretary外方总经理Expatriate General Manager 财务总监Finance Controller销售总监Director of Sales市场总监Director of Marketing客务总监Director of Rooms Division行政总厨Executive Chef部门经理department manager; division manager; section manager经理助理assistant manager主管supervisor 领班captain■ 电讯服务operator 电话员house phone 内部电话special line 专线dial a number 拨号码hold the line 别挂电话city phone 城市电话can't put somebody through 接不通ordinary telegram 普通电话receiver 听筒telephone number 电话号码replace the phone 挂上电话Line, please. 请接外线The line is busy(engaged) 占线send a telegram(cable) 发电报long distance 长途电话telephone directory 电话簿call somebody up 打电话给某人can't hear somebody 听不见can't get through 打不通inland telegram 国内电报ordinary mail 平信switchboard 交换台central exchange 电话总局The connection is bad. 听不清。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
酒店保安部英语资料
Practical English For Security Department
Security guard保安
Security department保安部
Park停放
Parking lot停车场
Patrol巡逻
Lobby大厅
Good morning早上好
Good afternoon下午好
Upstairs在楼上
downstairs在楼下
Taxi出租车
Restaurant餐厅
washroom/Restroom/bathroom/洗手间
lady's room或者man's room 男卫/女卫
toilet的意思是马桶,英国人表厕所
WC=water closet 洗手间
如果你想“Go to W.C.”,你可以委婉地说:“I want to wash my hands.”
一、询问/服务:
1.Good morning madam. Welcome to Garden Avenue Hotel.
早晨好,太太。欢迎光临嘉登道大饭店饭店。
向客人作自我介绍:
— “我叫 。如果有什么需要我帮忙,请告诉我。”
“My name is . Please let me know if there’s anything I can do for you.”/Can I
help you?
2.May I help you?
我可以帮助你吗?
3.Where would you like to go? 或 Where are you going?
你要去哪儿?
4.Follow me, please. I’ll call one for you.
请跟我来,我来为你叫车。
5.You are welcome.
不用客气。
6.Let me show you the way.
我来给你带路。
7.This way, please.
请这边走。
8. What can I do for you?/Can I help you?/
我能为您干点什么?/需要我为你服务吗?
9. Is there anything I can do for you?
有什么能为您效劳的吗?
10. 听不明白客人说话时,不要臆想,你可以:
— “请再说一遍好吗?”
“I am sorry, I don’t understand. Could you show me?”/“ I beg your pardon.”
Pardon ? 对不起,请再说一遍好吗?
12. Just a moment, please.请稍等一下。
要客人等待时,要先有交代:
— “请稍等一会儿。”“Just a moment, please./Wait a minute, please.”
— “我一会儿就来。”“I will be with you in a moment.”
﹡再返回客人身边时,对久等的客人说抱歉:
— “对不起,让您久等了。”“Sorry to have kept you waiting .”
30) Sorry to have kept you waiting . 对不起,让您久等了。
31) Sorry to interrupt you . 对不起,打扰您了。
32) I’m sorry about this. 对此表示歉意。
33) I apologize for this. 我为此道歉。
71) As you wish(or like.随您的便。
72) Certainly.当然可以。
73) Of course.当然可以。
25) I am at your service. 乐意为您效劳。
22) You are welcome. 不用谢。
23) Not at all . 不用谢。
Don’t mention it . 不用谢。
24) It’s my pleasure/My pleasure. 很高兴为您服务。
25).We don’t accept tips, I am very glad to be able to help you.
我们不收小费。非常高兴能帮你的忙。
10. Taking a Taxi 打的
44. Where do you want to go? 你想去哪里?
45. It’s quite far from here. 路挺远的.
二、拒绝/禁止:
☆拒绝:
1. Excuse me,Sir. 先生,对不起。
2) I'm sorry, that's not allowed.对不起,这是不允许的。
3) No, I'm afraid not.不,恐怕不行。
4) Out of the question, I'm afraid.恐怕不可能。
5)I didn't mean it. 我不是故意的。
6)I'm very sorry for any inconvenience I've caused you. 给您造成不便敬请谅
解
Do you mind ....?
◆ 当你不能满足客人要求时:
— “I’m afraid it is against hotel regulation.”
“我恐怕这违反酒店的规定。”
—“I’m sorry, we are not allowed to do this.”
“对不起,我们不允许这样做。”
★禁止语:
1. Employees only/Staff Only. 闲人免进
No Entrance /no admittance. 禁止入内
2. Authorized personnel only. 指定人员使用
Authorized Cars Only. 专用停车位
Distinguished Guests Only.贵宾专用
No Admittance Except On Business. 非公莫入
5. Parking is prohibited here. 此地禁止停车。
6. Excuse me, you are not allowed to park your car here.
对不起,你的车不能停在这里。
7、Please don't smoke here.
请不要在这边抽烟。
8. It's against the law. 这是违法的。
9. Warehouse Authorized Persons Only仓库重地,闲人免进
Warehouse Do Not Enter仓库重地,请勿进入
10.WARNINGS (警告牌)
Not Open to Visitors 谢绝参观
Out of bounds 游人止步
Keep Your Hands off 请勿动手
No Camera 不准拍照
No Smoking! 禁止吸烟
Keep to the Right 靠右行走
Wet Pain! 油漆未干
No admittance! 行人止步
Keep off the gress 勿进草地
No littering 别乱扔废物
No thoroughfare 禁止通行
No Parking 禁止停车
Keep out 禁止入内
Be Quiet 请安静
11.No admittance without a pass.
无通行证不准进入。
进入权
The people without a ticket are denied entry. 没有票的人不许入内。
入口,门口
We used the back entrance to the building. 我们是从大楼的后门入口走进去
的。
三、短语部分:
1. I see. 我明白了。
3. Let go! 放手!
6. No way! 不行!
8. Hold on. 等一等。
11. Not yet. 还没。
12. See you. 再见。
13. Shut up! 闭嘴!
27. This way。 这边请。
28. After you. 您先。
35. Of course! 当然了!
36. Slow down! 慢点!
40. Watch out! 当心。
41. What's up? 有什么事吗?
44. Don't move! 不许动!
50. Let me see.让我想想。
57. Don't worry. 别担心。
63. Are you sure? 你肯定吗?
66. Here you are. 给你。
68. Take it easy. 别紧张。
51. Never mind.不要紧。
52. No problem! 没问题!
73. Help yourself. 别客气。
123. You have my word. 我保证。
131. I'll be back soon. 我马上回来。
215. None of your business! 与你无关!