2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研国际商务英语---考试要点,考研参考书推荐,考研真题3

合集下载

2016年对外经济贸易大学翻译硕士经验分享

2016年对外经济贸易大学翻译硕士经验分享

2016年对外经济贸易大学翻译硕士经验分享郦道元(约470—527)字善长——《水经注》,既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的山水散文汇集。

可称为我国游记文学的开创者,对后世游记散文的发展影响颇大。

刘义庆(403--444)汉族,彭城(今江苏徐州)人,字季伯。

《世说新语》魏晋南北朝时期“志人小说”的代表作。

干宝(?~336),东晋文人,字令升,《搜神记》,此书为我国魏晋旨志怪小说成就最高的代表作,保存了许多古代民间的传说,如《干将莫邪》、《相思树》、《董永卖身》、《李寄斩蛇》等(五)唐朝唐初文坛四杰:王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王。

王勃《送杜少府之任蜀川》王之涣,诗人,歌咏边塞的诗歌最著名。

《凉州词》《登鹳鹊楼》孟浩然,擅长山水田园诗,与王维并称"王孟"。

《过故人庄》王昌龄,擅长七绝,主要写边塞诗和宫怨诗。

《芙蓉楼送辛渐》王维,字摩诘,曾官至尚书右丞,故世人称"王右丞",其诗有诗、画、音乐合一的特色。

《送元二使至安西》李白(701~762年),字太白,号青莲居士,杰出的浪漫主义诗人。

其诗想象丰富,感情奔放,形象雄奇,语言瑰丽活泼,擅长乐府和绝句,许多诗成为千古绝唱。

存诗近千首。

《送友人》《秋登宣城谢眺北楼》《行路难》杜甫(712~770年),字子美,杰出现实主义诗人。

曾任工部员外郎,后世称为"杜工部"。

其诗感情真切,思想深刻,意境深沉,语言准确,存诗1400多首。

《闻官军收河南河北》《江畔独步寻花》《江南逢李龟年》《石壕吏》《春夜喜雨》《茅屋为秋风所破歌》《兵车行》白居易(772~846年),字乐天,号香山居士,晚唐现实主义诗人。

其诗深刻反映现实,反映民众的疾苦,感情充沛,语言通俗,雅俗共赏。

存诗近3000首。

《钱塘湖春行》《忆江南》《卖炭翁》《琵琶行(并序)》韩愈(768~824年)字退之,世称韩昌黎,著名的文学家、教育家。

积极提倡古文运动,恢复古代朴实文风,留下大量文情并茂的文章。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士基础英语百科知识参考书

2016年对外经济贸易大学翻译硕士基础英语百科知识参考书

2016年对外经济贸易大学翻译硕士基础英语百科知识参考书子(约公元前571~公元前471),字伯阳,谥号聃,又称李耳(古时“老”和“李”同音;“聃”和“耳”同义)。

我国最伟大的哲学家和思想家之一,被道教尊为教祖,世界文化名人。

老子的思想主张是"无为",《老子》以“道”解释宇宙万物的演变,“道”为客观自然规律,同时又具有“独立不改,周行而不殆”的永恒意义。

《老子》书中包括大量朴素辩证法观点,老子学说的核心是“道”。

他认为“道”就是“无”。

这个“道”是“先天地生”的,是没有意志、没有具体形状、无声无息的,是无时无地不在的。

“道”即是宇宙万物的本源。

老子猜测到一切事物都有正反两面的对立,双方互相依存,相辅相成,如“有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,声音相和,前后相随”;而且,事物对立的双方会互相转化,“正复为奇(反常),善复为妖”,“祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏”(《道德经》)。

老子思想消极悲观,他提出一个回复到“小国寡民”的远古时代的主张,“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来”(《道德经》)。

他所向往的这种理想社会,实际上是保留着原始公社遗迹的早期奴隶社会。

老子论道道,可道,非常道;名,可名,非常名。

──《老子·道经》道生一,一生二,二生三,三生万物。

──《老子·德经》天下万物生于有,有生于无。

──《老子·德经》道常无为而无不为。

侯王若能守,万物将自化。

化而欲作,吾将镇之以无名之朴。

无名之朴,亦将不欲。

不欲以静,天下将自正。

──《老子·道经》老子的辩证法天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。

故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。

回顾的理论性。

总结应当忠实于自身工作实践活动,但是,总结不是工作实践活动的记录,不能完全照搬工作实践活动的全过程。

它是对工作实践活动的本质概括,要在回顾工作实践活动全过程的基础上,进行分析研究,归纳出能够反映事物本质的规律,把感性认识上升到理性认识,这正是总结的价值所在。

外经贸翻硕考研参考书目一览

外经贸翻硕考研参考书目一览

外经贸翻硕考研参考书目一览本文系统介绍外经贸翻译硕士考研难度,外经贸翻译硕士就业,外经贸翻译硕士考研辅导,外经贸翻译硕士考研参考书,外经贸翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程外经贸翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的外经贸翻译硕士考研机构!五、外经贸翻译硕士考研参考书是什么外经贸翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程外经贸翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:初试参考书如下:翻译硕士英语:《英美散文选读(一、二)》,蒋显璟,对外经贸大学出版社,2008年版英语翻译基础:《新编汉英翻译教程》,陈宏薇,上海外语教育出版社,2004年4月版《大学英汉翻译教程第三版》,王恩冕,对外经贸大学出版,2009年8月版汉语写作与百科知识:《中国文化概论》,金元浦,中国人民大学出版社,2007版《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版,2004年4月版《西方文化史》,庄锡,高等教育出版社,2011年1月版复试参考书如下:英语笔译:01商务笔译方向:《大学英汉翻译教程(第三版)》,王恩冕,对外经贸大学出版,2009年8月02商务法律翻译方向:《法律英语翻译》,张法连,山东大学出版社,2009年11月英语口译:01商务口译方向:《英语口译基础教程》,仲伟合,高等教育出版社,2007年10月02国际会议口译方向:《英语同声传译教程》,仲伟合,高等教育出版社,2008年9月提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。

四、外经贸翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。

很多辅导班说自己辅导外经贸翻译硕士,您直接问一句,外经贸翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过外经贸翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上外经贸翻译硕士的学生了。

对外经贸大学翻译硕士考研参考书,考研经验贴

对外经贸大学翻译硕士考研参考书,考研经验贴

对外经济贸易大学考研信息院校名称报录比推荐参考书备注对外经济贸易大学1:11-《英美散文选读》(一)、(二),对外经贸大学出版社2008年,蒋显璟2-《新编汉英翻译教程》,上海外语教育出版社2004年4月,陈宏薇3-《大学英汉翻译教程(第三版)》,对外经贸大学出版社2009年8月,王恩冕4-《中国文学与中国文化知识应试指南,东南大学出版社2005年版,、林青松5-《公文写作》,对外经贸大学出版社2004年4月,白延庆6-《西方文化史》,高等教育出版社,庄锡昌7-《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,李国正,2013年。

8-《全国翻译硕士考研真题解析》天津科技翻译出版社笔译方向:商务笔译,商务法律翻译。

口译方向:商务口译(可加试联合国实习面试),国际会议口译(需加试中欧联合面试),国际商务方向谈判。

育明教育咨询师认为,贸大从每年录取的情况看,翻译硕士共招生大概100人左右,每年复试线大概370分左右。

难度中等。

2015年复试分数线389分(特殊一年),学费笔译合计5万,商口、国际会议口译方向合计8万元国际商务谈判方向合计10万元不过建议跨专业的学生报考的话,可以考虑笔译。

此外,百科知识部分对中国文化、历史地理、西方文学等方面考察较多,对自然科技考察较少。

育明教育翻译硕士考研复试学习方法复试是大家成功路上的关键一步,在复试前,除了专业知识要扎实外,还需要了解导师信息、复试的大致程序、考察重点,知识所划定的范围,以及复试备考经验的传授。

复试作为考研最后的门槛,起着至关重要的作用,所以一定要引起重视。

跨考考研复试辅导专家陆老师针对笔试、面试、思政三块与大家分享一些经验,希望大家都能成功跨越最后一道门坎儿。

正式笔试:就近年来各院校复试的专业课题型而言,基本都包括英译汉和汉译英的篇章翻译,专业笔试就是两段翻译,一段汉译英,一段英译汉,三个小时完成。

这与考研初试有所区别的是,各院校会根据自己的特色和专长出题。

2016年贸大翻硕考研-对外经济贸易大学翻译硕士考研复试经验分享

2016年贸大翻硕考研-对外经济贸易大学翻译硕士考研复试经验分享

2016年贸大翻硕考研-对外经济贸易大学翻译硕士考研32、宪章派文学:世界文学史上第一次出现的无产阶级性质的文学。

19世纪三四十年代,英国发生宪章运动,其间产生战斗性的诗歌,作者有工人活动家,也有普通群众,其作品具有鲜明的政治倾向性,反映工人的苦难生活,表达争取自由的愿望,抨击资本家的罪恶。

大多采用歌谣体,节奏明快,格调高昂,语言通俗,有名的宪章派诗人有琼斯、林顿等人。

33、奥勃洛摩夫性格:奥勃洛摩夫是俄国作家冈察洛夫代表作《奥勃洛摩夫》中的主人公。

他受过良好的教育,禀赋聪慧,也有上进的要求,但贵族子弟那种长期的寄生生活方式,已使他丧失了实际生活能力,逐渐精神萎靡,思想麻木,整日睡在床上,成了一具活尸。

这是俄国多余人形象的一种,人称奥勃洛摩夫性格.34、自然主义:流行于19世纪后期,产生于批判现实主义之中的一种文学思潮和流派。

其特点是第一,强调写真实,再现自然,包括自然界和人类社会,不重典型化。

第二,强调客观性,要求作家不介入,不作价值评判,只做解剖家。

第三突出科学性即自然法则,认为人的性格、欲望、行为都受制于生物规律,尤其是遗传规律。

该派的代表作家是左拉。

35、唯美主义:起源于19世纪中期的一种形式主义文艺思潮,最初产生于绘画领域,后来扩展到诗歌、小说、戏剧领域。

这些艺术家反对浪漫主义的情绪外露诗风,也不满现实主义的真实化倾向,明确主张为艺术而艺术,走进艺术的象牙之塔.代表作家有佩特,王尔德等人。

36、象征主义:从浪漫主义中分离出来的一种文学思潮和派别,也是现代主义文学产生最早、影响最大、波及面最广的一个文学流派。

在西欧的文学史上,19世纪后期的象征主义称前期象征主义,以与20世纪的象征主义相区别。

象征主义重视借助外在具体事物表达内心感受,注重联想、暗示,讲究诗歌的神秘性、音乐性以及交感手法。

代表诗人有兰波、魏尔伦、马拉美。

37、忤悔贵族:主要出现在19世纪俄国文学中。

一般是理想的贵族知识分子,他们思想进步,有较高的精神追求。

2016年上外翻译硕士考研入门指导

2016年上外翻译硕士考研入门指导

2016年上外翻译硕士考研入门指导►院系及专业高级翻译学院:055101英语笔译;055102英语口译;055104俄语口译;055108法语口译;055116阿拉伯语口译►费用学费:英语笔译——5万/2.5年;其他——8万/2.5年►培养方式学制:2.5年►入学考试初试:①101思想政治理论②外语基础英语笔译、英语口译、俄语口译、阿拉伯语口译考试科目:211翻译硕士英语法语口译考试科目:214翻译硕士法语③翻译基础英语笔译、英语口译考试科目:357英语翻译基础俄语口译考试科目:358俄语翻译基础法语口译考试科目:360法语翻译基础阿语口译考试科目:640阿拉伯语翻译基础④448汉语写作与百科知识注:报考英语笔译、英语口译的同等学力考生须达到英语专业八级优秀水平或雅思成绩7分以上或托福100分以上;报考俄语口译的同等学力考生须通过俄语专业八级良好以上水平;报考法语口译的同等学力考生须通过法语专业八级良好以上水平复试:内容——专业笔试、专业口试、外语(二外)听说测试方式——差额复试,比例为1:1.5总成绩:初试54%+复试46%►参考书除了101思想政治理论之外,其他三门考试科目均是学校根据国家大纲自主命题,因此每个学校提供的参考书不同,上外仅提供了英语口译和英语笔译的参考书,以下为参考书目,如有需要,请点击链接。

上外翻硕考研部分参考书目►近三年招生情况英语笔译英语口译俄语口译法语口译阿拉伯语口译英语笔译英语口译俄语口译法语口译阿拉伯语口译2015 46 24 10 10 5 42 29 1 2 - 2014 80 - 54 23 2 3 - 2013 80(含推免)- 28 13 2 3 -专业要多,且实际招生情况明显好于其他语种(考研帮发现,英语之外的有些语种算上推免生也出现了未能招满的情况,对于喜欢不同语种的同学来说是个不错的消息,感兴趣的同学可以去学校官网详细查询)。

►近五年分数线走势上海外国语大学2011-2015年复试技术分数要求单科(满分=100分)/单科(满分>100分)/总分英语笔译英语口译俄语口译法语口译2015 334.4 337.2 320.5 347.62014 358.8 370.1 344.1 333.52013 334 349.4 342.2 351.62012 332.3 332.2 319.8 -2011 363.3 380.9 - - 上外复试分数线不是采取的单科、总分分数线划分的方式,而是采用复试技术分分数线划分(复试技术分=业务1+业务2+外语+总分*10%)的方式。

2016年对外经济贸易大学英语翻译硕士MTI考研真题及答案——英语翻译基础【精选】

词汇翻译(30分)英译汉:从10个terms 里面挑5个translate and define them briefly in Chinese (共15分,一个3分)1 added value tax增值税增值税是以商品(含应税劳务)在流转过程中产生的增值额作为计税依据而征收的一种流转税。

从计税原理上说,增值税是对商品生产、流通、劳务服务中多个环节的新增价值或商品的附加值征收的一种流转税。

实行价外税,也就是由消费者负担,有增值才征税没增值不征税。

2 annual financial report年度财务报告年度财务报告是指年度终了对外提供的财务报告。

通常将半年度,季度和月度财务报告统称为中期财务会计报告。

年度财务报告作为综合反映企业单位年末财务状况、全年经营成果和现金流量的报告,在沟通企业单位管理层与财务会计报告使用者之间起着十分重要的桥梁作用。

3 bull market牛市,旺市;多头市场。

牛市,旺市指交易旺盛的市场形势,和"淡市'相对。

多头市场又称买空市场,是指股价的基本趋势持续上升时形成的投机者不断买进证券,需求大于供给的市场现象。

4 11 2016284 law of diminishing marginal returns 边际收益递减规律又称边际效益递减规律,或边际产量递减规律,指在短期生产过程中,在其他条件不变(如技术水平不变)的前提下,增加某种生产要素的投入,当该生产要素投入数量增加到一定程度以后,增加一单位该要素所带来的效益增加量是递减的,边际收益递减规律是以技术水平和其他生产要素的投入数量保持不变为条件的条件下进行讨论的一种规律。

5 angel investment天使投资是权益资本投资的一种形式,是指富有的个人出资协助具有专门技术或独特概念的原创项目或小型初创企业,进行一次性的前期投资。

它是风险投资的一种形式,在根据天使投资人的投资数量以及对被投资企业可能提供的综合资源进行投资。

2016年对外经贸大学翻译硕士(MTI)考研经验

2016年对外经贸大学翻译硕士(MTI)考研经验1.总分383,政治76,翻译硕士英语74,英语翻译基础112,汉语知识百科与汉语写作121;2.报考方向:商务口译;3.考研时间表:3月份定好了目标和专业;4月份定好考研学习规划表,开始进入学习阶段:初做一遍真题,感受差距,定好计划; 5、6月边准备三口边准备期末,把翻译的两本教材以及文化的一本教材过了一遍;7月休息,没怎么学习;8月在家,封闭起来卖命冲,提升期:再做真题,再次感受差距,狂做环球那本基英练习书;西方文化史过了一遍;前期看的三本教材过了第二遍;9月开学:颓靡,学校的事耽误状态,与8月的干劲天壤之别;开始零星看政治;翻译也做一些;其他记不太清;10月:回家继续闭关,翻译、阅读、单词、写作、百科知识、政治都在看,红宝书过了一遍,一切缓慢进升。

11月:冲刺开始,红宝书过了第二遍;翻译加紧,一天一篇;阅读加紧;写作开始隔两天练一个;选择做绿书,充实感刚刚的;A到Z看了两遍;人文知识天天更新。

所有项目第二天或隔日复习,这很重要。

12月:全面复习,把之前所有的笔记都看了一到三遍;政治狂攻,红宝书三四遍,时政月底开始看;翻译逐渐放松,保持预感,有时累了就读读;中英文写作全面加紧,一天一篇或隔日一篇,写、抄或读;百科过了好几遍。

总之,阅读、中英文写作、翻译、选择、政治、翻译术语、百科知识都加快了节奏。

1月一周:时政看了第二遍,红宝书又看两遍;中英文写作天天复习,读前期写的作文;其他都零星看看。

学习时间没变,吃得多了,回宿舍说个不停,调节好心态,保持健康身体!复试历程3月份出成绩,与我估分一分不差,激动地流泪,感谢自己一路以来的坚持,感谢自己在这条路上用没放弃的摸索,证明了自己可以3到4月:准备复试,用的资料是:三口教材一系列,复试教材等前两周找了找状态,毕竟两个月没学习了。

两天保持做一次口译。

后两周冲刺,每天口译两小时,口译后对答案,认真找错因,改,再听录音,再改,然后记下。

对外经济贸易大学翻译硕士考研真题

全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷对外经济贸易大学翻译硕士英语笔译考研资料-考研考博一.对外经济贸易大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分笔试:40分钟,100分面试:100分笔试占复试成绩的50%,面试占50%201542102016339英语口译2015912020165724二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于对外经济贸易大学翻译硕士2016年的招生信息最新总结:1,对外经济贸易大学近两年的复试分数线比较高,15年389分,16年388分。

这样的高分给很多同学无形中一个压力,导致很多学生不敢报考。

孙老师建议大家不要只看分数线,还要了解出题趋势和难度,大家都知道贸大很偏重经贸类的,所以复习起来还是很有方向的,这两年的题难度不大,也是高分的原因,17年的考生在报考事一点要根据自己的强狂选择。

2,从招生人数看贸大16年有很大的变化的,笔译招生40人没有变化,口译少了一个国际商务谈判方向,招生人数由80人减少55人。

增加了在职商务口笔译,招生人数30人。

实际上16年在职录取了7全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷人。

育明教育考博分校针对对外经济贸易大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。

对外经济贸易大学mti英语翻译硕士(专业学位)考研经验分享-新祥旭考研

第一,对外经贸大学的MTI专业真的很厉害,在北京高校中绝对可以排前几名;第二,我觉得自己对外经贸类的知识有一定基础和偏好;第三,我想把自己所学的知识和英语专业融合在一起;第四,我是北方人,对于大首都北京一直非常非常地向往和憧憬。

综合权衡,我选择报考对外经济贸易大学英语学院,整个过程下来,信念从未动摇过。

关于参考书目:英语翻译基础:三笔、二笔翻译教材及配套练习和真题、政府工作报告、张培基散文选读、12天突破笔译、王恩冕《英汉简明教程》(指定必看)、名校历年考试真题汇编等。

名词解释和缩略语:新祥旭应试宝典(英语翻译基础部分)翻译硕士英语:阅读:专八阅读、FT中文网金融速读、考研英语阅读、贸大真题以及财经类学校真题单选:英文外贸函电(练习册)上海外语教育出版社文体改错:贸大真题、新祥旭应试宝典(翻译硕士英语部分)作文:思图表作文部分、BEC高级真题、BEC图表作文集训、新祥旭应试宝典(写作部分)汉语写作与百科知识:选择:贸大百科考地理、英美俄文学作品、中国近现代文学作品、中国古代史、美学建筑史等。

强力推荐新祥旭应试宝典(百科部分),绝对可以节约收集资料的时间,尤其对于没有学过英美文学的非英语专业同学。

小作文:夏晓鸣的《应用文写作》大作文:百科小黄皮书历年真题,今年的大小作文是2010年原题!政治:1、肖秀荣的全部系列:知识点精讲精练、1000题、考前8套卷、考前4套卷、时政小册子、形势与政策、最后考前点题的大题讲义。

2、教育部考试大纲解析心得就是练好字和保证选择题得分率,尤其是多选题。

大纲解析和知识点精讲精练一定要好好看,并且边看边做题加以巩固。

对于错题,最好要用不同颜色的笔加以特别标注。

因为我只有不到三个月准备时间,暑假又一点也没看,所以每天至少学10小时时间,每天自习不带手机或者关机。

考研的时候一周有7节课,我们只上点名的课(3节),其他的逃掉(其实想想逃课确实不好,最后一学期老师上课很走心,每每讲到名家散文*饱含深情,但是有舍才有得。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国际商务英语---考试要点1.TheEuropeanCommunity’svastsinglemarketofficiallytakeseffectonJan.1.2.TheEC’slanguishingMaastrichtTreatyfordeeperpoliticalandeconomicintegrationistheobviousexamplecited.3.AsEurope’seconomyhassoured,free-marketideasthatarenewtomuchofEuropefacenewchallenges.4.ByJan.1wewillhavepassed95percentofwhatwesoughtin1986tocreatethesinglemarket,andmuchofthatwillalreadyhavebeentranslatedintonationallaw.5.Inaddition,economicgrowthisskiddingtoananticipated1percentnextyear.6.Businessinvestment,whichhadbeenflatforthefiveyearsprecedingthedecisionin1985tocreatethesinglemarket,soaredtoa7percentannualgrowthratefrom1985-1990.7.Adoptionofthe1992programledto(national)budgetcuts,deregulation,privatizations,andageneralcutbackintheexcessroleofthestate…

1.AmericawantsJapantomeetimporttargetsforsomeAmericangoods.AnunwillingJapanhasdecidedtodrawtheline.2.FarfromcapitulatingtothisnewthrustofAmericantradepolicy,Japanistakingastandthatcouldleadtoatrans-pacificconfrontation.3.Japan’scriticssaythatthecountryisoncemoreexportitswayoutofrecession.4.Japanhasseenadeclineinexpensiveimportsofluxuries.5.America’sstrengtheningeconomycausedanincreaseinAmericandemandforJapaneseimports…6.Mr.HaraokapredictsthatJapanesemanagerswillhenceforthactmorelikeWesternmanagers,puttingprofitsbeforetheirfirms’marketshare.7.Inthepast,thatis,Japanesefirmshavebeenexport-driven…

1.TheearlymorninglightfiltersthroughthewindowsofLucky-Goldstar’stoweringcorporateheadquartersinSeoul…2.Itssurging$81billioneconomyischurningoutafloodofincreasinglysophisticatedproducts…3.Justifiedornot,theviewisthattheKoreansareaggressivelytargetingWesternmarketsforanall-outexportblitz.4.AndintheUnitedStates,13antidumpingsuitswerebroughtagainstKoreanfirms.5.Soonerorlatertheywillbegintolosetheiredge,muchastheUnitedStatesdidagainstJapan.6.In1961,whenGen.ParkChungHeeseizedpowerinamilitarycoup,yearlypercapitaincomehoveredatabare-bones$100.7.Foryears,relativelycheaplaborhasbeenthedrivingforcebehindKorea’sexportbottom.8.Theyaccountforanoverwhelminglylargeshareofboththe50largestchaebolequaledmorethanahalfofSouthKorea’sgrossnationalproduct.9.Thechaebolhavegrownincreasinglyvulnerabletobusinesssetbacksandchangesofeconomicclimate.10.Thelion’sshareofthenation’snewwealthhasgonetothechaebol…11.Seoulnowhopestobecomemoreself-sufficientincapital.12.Iihasallowedofficialinterestratestofloatmorefreely,largelyinanefforttosiphonfundsourofthecountry’sillegalbutsprawling“curbmoney”market.13.…privatemanagerscanmakethemmoreefficientandmoreusefulinchannelingmoneytocash-strappedSouthKoreaninvestors.14.…fewforeignfirmshavesuccessfullypenetratedJapan’shometurf.

1.MajordevelopmentplanshaveresumedinAbuDhabi’soilandgassectorandDubai’stradefiguresaresoaringasmorecompaniesadopttheemirateastheirregionalbase.2.ThehugepurchasesannouncedatIDEXincludea$3500millionorderfor436ofFrance’snewgenerationLecterctanksanda$300millionorderforcomputerizedsirdefenseequipmentfromtheUS’WestinghouseElectricCorporation.3.InAbuDhabi,theeconomyisridinghighonthespin-offfromgovernmentplanstoinvest$5000million–6000milliontoincreaseoiloutput…4.Itinvolvesa$1350milliononshoregasproject…5.Theconsensusisthattheseotherprojectswillmaterialize…6.MajorinvestmentisgoingintotheDubai-basedEmiratesairline…7.Soon,$2000millioninfinancingwillhavetobearrangedforthenextphaseofthedevelopment,whichwillcoverdeliveriesfrom1996to2000.8.Dubai’stotalnon-oiltradegrewbymorethan23percentin1992toDh59848millionandwasseeminglyunaffectedbytherecession.9.AndinSharjah,whichaccountsforabout34percentoftheUAE’smanufacturingcapacity,totalforeigntradeisexpectedtocometomorethanDh4500million…10.Lastyear,however,itoustedtheUStobecomethesecondlargestexportertotheemiratewithgoodsworthmorethan$1000million…11.TheUKhasslippedfromsecondlargestexporterin1990tofifthlastyear…12.TheUKembassyisquicklytopointoutthatthefiguresonlyshowvisibletradeandthevalueofUKexportstotheUAEisrisingsteadily…13.TheUAEwastheUK’s25thmostimportantexportdestinationin1991andthe23rdmostimportantdestinationin1992.14.Thebiggestsinglecategoryofexportswassliverinsemi-wroughtorunfinishedstate…15.TheUAE’stradeisconductedprimarilythroughDubai.16.Thentheresultwillbeabigincreaseinsmuggling…17.Re-exportstoKuwaithaveseesawedfromDh183millionin1990toDh1161millionin1991andDh757millionin1992…18.Itappearsthatthe23percentincreaseinnon-oiltraderegisteredbyDubaiin1992willberepeatedifnotbetteredthisyear.19.Thesecompaniesaretendingtosubmitverylowofferstogainafootholdinthearea.20.ThereisamassivenumberofmainlyBritishconsultantscominginatsillypricestogainentryintothemarket…21.InDubai,theupwardspiralintradingfiguresisfuelledbythelargenumberofcompaniesmovingtheirregionalheadofficesanddistributioncentersthere…22.Themostvisibleresultofthisbuoyantmarketinbothcentersisaplethoraofnewmulti-story

相关文档
最新文档