国际商务单证处理 教案3

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1

《 Doc u m en t s 》 教案 项目(章节)名 称

Unit 3 Bill of exchange 班级 第 3 周 课型 integrated 总学时 6 素质目标 Make Ss understand the definition of Bill of exchange

能力目标 Make Ss learn to how to make out Bill of exchange correctly and proficiently.

教学 目标 知识目标

1. Master main points of Bill of exchange 能力训练场地

素材、器材

Projector 6 知识、能力重点

Main points in making out Bill of exchange 知识、能力难点 1. Some statements in the Bill of exchange

2.Some Terms of Bill of exchange in the L/C

理论教学方法

Case analysis and theoretical teaching 考核标准及方式 Written test

作业(或项目) P 178­179: Practice 1 and 2

湖南现代物流职业技术学院

2 教学 时间 安排、 步骤、 内容 1. Definition

B ill of Exchange is also called draft or bill and it is a written payment order addressed by drawer to drawee. The sum of the bill should be paid at sight or at a fixed or determined future time.

汇票可以用 draft 或 bill 表示,是出票人以书面票据命令付款人立即或某

一固定日期或在将来某一固定日期、无条件支付一定金额给指定受款人的 一种命令。(其使用程序包括出票、提示、承兑、付款、背书、拒付及追 索。)

2. The parties

The parties of a bill of exchange are the drawer who is usually the exporter or the beneficiary of L/C: the drawee is the payer who is usually the importer under collection or the appointed banker under a Letter of Credit: the payee who is the drawer or the bearer of the bill.

汇票的当事人有:

出票人( drawer),在进出口贸易中通常是出口人或其银行;

付款人(drawee ),在信用证项下通常是进口商或其指定银行;

受款人(payee),和出票人是同一人或是汇票的持有人。

按付款日期不同,汇票可分为即期汇票和远期汇票。汇票上付款日期有四 种记载方式: 见票即付 (at sight ); 见票后若干天付款 (at xx days after sight ); 出票后若干天付款(at xx days after date );定日付款(at a fixed day )。若 汇票上未记载付款日期,则视为见票即付。见票即付的汇票为即期汇票 (Sight Draft/Bill),其他三种记载方式为远期汇票(Time Draft/Bill)。

3. 有关规定

根据《跟单信用证统一惯例》

• 第 9 条规定:对议付信用证――…..开立信用证时不应以申请人作

为汇票付款人。如信用证仍规定汇票付款人为申请人,银行将视 此汇票为附加的单据。

• 第 22 条规定:除非信用证另有相反的规定,银行将接受出单日期

早于信用证日期的单据,但这些单据必须在信用证和本惯例规定 的期限内提交。

• 第 42 条规定:所有单据必须于信用证到期日或到期日之前提交

4.商业汇票的缮制

1. Drawn under (出票依据或条款):即出票人开具汇票的依据。信用证项 下,应该按信用证规定填写相关信用证开证行,信用证号码与开证日期。 Drawn under ,name of the opening /issuing bank ,L/C No. ,opening date “由某银行某月某日开出的第。。。号信用证”

例:

Drawn under Bank of China, London an irrevocable letter of credit No. 123

dated June 15 th , 2004

根据伦敦中国银行 2004 年 6月 15 日所开立第 123 号信用证项下出具

注意:要写出开证行全称,而不要缩写。

2. L/C No. (信用证号码)

与信用证一致,开证行的编号

3. Date of L/C (信用证开证日期): Dated

与信用证一致

4. Interest rate(年息条款):payable with interest @... %...

如果信用证中规定有汇票利息条款,则汇票上必须明确反映出来,汇 票上的利息条款文句一般包括得率和计息起讫日期等内容。用以清算 企业和银行之间的利息费用,一般由银行填写。

5. No.: Number of draft (汇票号码)

汇票号码应与相关的商业发票一致。

6。 Amount of the draft (汇票金额):

汇票金额应该写出明确的数目和货币(currency). 如信用证写有如下 或类似如下的语句,则汇票金额和发票金额必须完全一致。

例1. …Draft… for 100% Invoice V alue

例2. …Drafts cover full invoice V alue

汇票金额按发票金额的 100%出具。

(1)汇票小写金额(amount in figures)

在“Exchange for”后填写货币名称缩写和阿拉伯数字表示的小写金额, 金额数保留小数点后两位。例如:Exchange for USD 20000.00. 注意 货币必须与信用证规定和发票所使用的货币一致。

(2)大些金额(amount in words)

依此为: xx thousand xx hundred 位于 the sum…之后,用英文字母表示。

xx cents xx

Eg: the sum of SAY US DOLLARS ONE THOUSAND FOUR HUNDRED AND FIFTY CENTS EGHTY ONLY

(计 1450.80 美元整)

(3)填制注意事项:

A. 大小写金额应该一致,金额不得涂改。

B. 零头的写法:除了 “cents” 外, 还有 point 或 xx%表示

Eg: USD 908016.75 其中 0.75 有以下三种写法:

a. cents seventy­five

b. point seventy­five

c. 75% or 75/100

C.信用证规定的汇票金额少于发票金额,例如 95%,则汇票金额按发票 金额的 95%开立,差额 5%一般为应扣佣金。

D.若信用证规定部分信用证付款,部分托收,则应该分做两套汇票:

3

相关文档
最新文档