对梁实秋的评价

合集下载

梁实秋《下棋》

梁实秋《下棋》
下 棋
梁 实 秋
教学要点
1. 了解小品文的基本特征。 2. 注意梁实秋的散文与其他作家散文的不同, 由此认识现代散文风格的多样性。 3. 白描技法的运用。 4. 作者的生活态度及对其的评价。

作者的生平及创作情况



梁实秋(1903—1987)祖籍浙江杭州,生于北京, 原名治华。 1915年入北京清华学校,1923年毕业后留学美国。 1926年回国,任教于北京大学等。曾和胡适、徐志 摩等人共创新月书店,是当时文坛“新月派”后期 的大将之一。 早期主张文学描写永恒的人性,“文学无阶级”, 与鲁迅等左翼作家笔战不断。
《雅舍小品》主要内容及风格

《雅舍小品》的文章,谈的全是人生中的凡 人小事。大体上可以分为几类:各色人等, 世相情状,文化艺术,生活习俗,日用器物, 等等。凡人小事,几乎都能涉笔成趣,写出 一篇篇精彩而又朴素的小品文。
播放CCTV3子午书简《雅舍》

其温文典雅、含蓄简练,深得中国传统笔记 小品的精髓;其睿智渊博和不动声色的幽默 调侃,则显然来自英国随笔散文的熏陶浸染。

四、思考题思路提示

1. 你认为这一类“休闲”式的生活小品文,价值在什么地方? 为人们的休闲生活提供愉悦,引发感悟,进一步或能在思 想感情上得到陶冶。 2. 你有过类似的生活经验吗?你是否对此有过超然、幽默的 观感? 引导学生自由讨论 3. 作者最后的总结分析准确吗?你能否举一反三,提出类似 的现象做一下分析?

“与抗战无关”论。 1938年抗战开始,“我老实承认,我的交 游不广,所谓‘文坛’,我就根本不知其坐 落何处,至于‘文坛’上谁是盟主,谁是大 将,我更是茫茫然。”

1949年去台湾。专注于学术和教书,远离了 现实政治。梁实秋从1930年开始,到1967年, 用了37年的时间,独自一人翻译《莎士比亚 全集》37卷。他还曾编著过三十多本字典和 教科书,常见有《远东英汉大字典》等。

文人对鲁迅的一些个人评价

文人对鲁迅的一些个人评价

文人对鲁迅的一些个人评价鲁迅作为中国近代史最伟大的作家,他的文章总是一针见血的指出重点要害,并会让人已发神似感想,以下是小编给大家带来的鲁迅对他人或是别人对他的个人评价,欢迎大家参考借鉴!鲁迅个人评价1实秋(即梁实秋):“大凡做走狗的都想讨主子的欢心因而得到一点点恩惠。

《拓荒者》说我是资本家的走狗,是哪一个资本家,还是所有的资本家?我还不知道我的主子是谁,我若知道,我一定要带着几份杂志去到主子面前表功,或者还许得到几个金镑或卢布的赏赉呢。

钱我是想要的,因为没有钱便无法维持生计。

可是钱怎样的去得到呢?我只知道不断的劳动下去,便可以赚到钱来维持生计,至于如何可以做走狗,如何可以到资本家的账房去领金镑,如何可以到×× 党去领卢布,这一套的本领,我可怎么能知道呢?也许事实上我已做了走狗,已经有可能领金镑或卢布的资格了,但是我实在不知道到哪里去领去。

关于这一点,真希望有经验的人能启发我的愚蒙。

”鲁迅个人评价2①古大勇,《一个学术命题的“前世今生”——大陆与港台学者对“鲁迅与自由主义”命题的言说》,《上海鲁迅研究二零一三年夏》,上海社会科学院出版社,2013。

②③谌旭彬,《鲁迅当年,如何痛骂胡适?》,短史记第519期。

④胡适,《日本人应该醒醒了!》,原载1933年3月19日《独立评论》第42号。

⑤胡适致苏雪林,1936年12月14日。

⑥⑦胡适、苏雪林,《关于当前文化动态的讨论(通信)》,收录于《1913-1983鲁迅研究学术论著资料汇编2 1936-1939》,中国文联出版公司,1986,P689-693。

⑧1999年7月31日,旅美学者周策纵为祝贺胡适思想国际研讨会召开,曾作诗云:“‘铮铮如铁自由身,鲁迅终为我辈人。

’四十三年前告我,一言万世定新犹。

”诗后附言道:“五十年代中期,胡先生曾告诉我:‘鲁迅是个自由主义者,绝不会为外力所屈服,鲁迅是我们的人。

’今言犹在耳,恍如昨日也。

”见:林曼叔,《文学岁月》,文学评论出版社有限公司,2010,P159-160。

鲁迅梁实秋_人性_论战评议

鲁迅梁实秋_人性_论战评议

・序跋与书评・鲁迅研究月刊一九九八年第六期 鲁迅梁实秋“人性”论战评议● 蔡清富 发生于70年前的鲁迅、梁实秋论战,经历了历史的风风雨雨,但时代的风雨并没有洗刷掉这次论战的意义。

它像一块磁石,依然吸引着人们的关注。

1997年华龄出版社出版的《鲁迅梁实秋论战实录》,还有着不少的销售量,就充分地证明了这一点。

鲁迅与梁实秋的论战,为什么会成为人们的关注点呢?这是因为这次论战涉及的文化问题很多,如文学的人性与阶级性问题,民众与天才的问题,文艺要不要大众化的问题,关于文学的翻译问题,等等。

其中,尤其是人性与阶级性的问题,更有着丰富的文化内涵与理论意义。

而这个问题又是理论界长期争论不休的难题,人们总希望从鲁迅与梁实秋的论争中获取某种教益。

我国以往出版的《中国现代文学史》,对鲁梁关于人性问题的争论,大多做出了这样的结论:鲁迅的观点是正确的,梁实秋的观点是错误的。

海外有的研究者,不同意我们的看法,如挪威奥斯陆大学中国文学教授杜博妮(Bonnie McDou-gall)说:“我多年前研读这场争论的印象是,鲁迅并不公平,论辩也有欠逻辑,文字上很不客气,还有人身攻击。

相形之下,梁实秋就理性得多,公平而且有耐心。

这场笔战的结果,就我的印象而言,是鲁迅得胜,但并不是他有理,而是因为他的文笔比较犀利。

不过,道理是在梁实秋这边的。

”(转引自《鲁迅研究动态》1988年第7期)近年我国的研究者,也有人对过去的传统看法提出了质疑。

1997年山东文艺出版社出版的《二十世纪中国文学史》认为,鲁迅等人与梁实秋关于人性论的论战,是一种“错位的对话”,其理由是:“这场论争涉及面甚广,新文学的政治选择、文化选择、审美选择诸问题都在论争中被提了出来,尤其是关于文学的本质、功用、价值等问题,更应认真讨论、深入论争。

但是,由于当时你死我活的阶级搏斗已成为社会关注的热点,因此这次论争基本上只停留在政治层面上,而忽视了其他层面。

梁实秋否定无产阶级文学存在的结论,在政治上自然是荒谬悖时的,但他立论的理论基础———新人文主义却主要根植于文化范畴和审美范畴,在中国未来的文化建设和文学建设中,自有其参考性价值,绝非一无是处,比如追求审美的普遍性、永恒性,就本是古今中外文学的一个共同目标。

梁实秋散文《雅舍》

梁实秋散文《雅舍》
不仅对诸散文大家的评价独具慧眼,而且语言清雅潇洒, 变化多姿,读起来铿锵顿挫,富有音乐美感。
《雅舍》
• “火烧过的砖,常常用来做柱子,孤零零 的砌起四根砖柱,上面盖上一个木头架子, 看上去瘦骨嶙嶙,单薄得可怜;但是顶上 铺了瓦,四面编了竹篦墙,墙上敷了泥灰, 远远的看过去,没有人能说不像是座房 子。” • “它是并不能蔽风雨,因为有窗而无玻璃, 风来则洞若凉亭;有瓦而空隙不少,雨来 则渗如滴漏”
ห้องสมุดไป่ตู้
清雅
即使是一些记述个人经历、民俗风情的散文, 梁实秋也写得淡雅、细致,独具风采。
《喝茶》中的一段描述: 其实,清茶最为风雅。抗战前造访知堂老人予苦茶庵, 主客相对总是清茶一孟,淡淡的、涩涩的、绿绿的。我曾 屡侍先君游西子湖,从不忘品赏当地的龙井,不需要攀登 2 南高峰凤篁岭,近处乎湖秋月就有上好龙井茶,开水现冲, 风味绝佳。茶后进藕粉一碗,四美俱矣。正是“穿牖而来, 夏日清风冬日日;卷帘相见,前山明月后山山。”有朋自 六安来,贻我片少许,叶大而绿,饮之有荒野的气息扑鼻。 其中西瓜茶一种,真有西瓜风味。 文字透示出的气氛和情调多么悠然、雅洁、淡远,充盈 着生活情趣。读后真使人唇齿留香,酣然陶醉。
对作者的评价
• 他见闻广博、学识宏富,出版的散文、小品、杂文集,多 达近二十种。冰心在《读〈雅舍小品选〉》中说过:“实 秋不但能说会道,写起或译起文章来,也是下笔千言,尤 其是小品文字,更是信手拈来,谐而不俗。” • 他的散文外慕英国兰姆的“伊利亚随笔”,内师周作人的 “言志小品”,并进行创新,注入了新鲜血液,在中国现 当代散文史上起了开拓作用。 • 他的散文显得形散意深,清雅隽永,因而受到中外读者的 赞誉。一本《雅舍小品》,据其长女梁文茜说,已“风行 全世界,先后印出有三百多版了”。

名人评价中国八大菜系的句子

名人评价中国八大菜系的句子

以下是一些名人对中国八大菜系的评价:
1. 苏轼:“人间有味是清欢。

”苏轼是宋代著名文学家、书画家,也是一位美食家。

他对川菜中的东坡肉、眉州香肠等情有独钟。

2. 袁枚:“凡事不可苟且,而于饮食尤甚。

”袁枚是清代诗人、散文家,他对美食有着深入的研究,曾撰写《随园食单》,其中对苏菜的烹饪方法和口味特点进行了详细的描述。

3. 梁实秋:“美食者不必是饕餮客。

”梁实秋是中国现代散文家、文学评论家、翻译家,他对鲁菜中的济南烤鸭、蓬莱小面等有着很高的评价。

4. 汪曾祺:“一个人的口味要宽一点、杂一点,‘南甜北咸东辣西酸’,都去尝尝。

对食物如此,对文化也应该这样。

”汪曾祺是中国当代作家、散文家、戏剧家、京派作家的代表人物,他对粤菜的白切鸡、龙虎斗等菜品赞不绝口。

这些名人对中国八大菜系的评价,反映了他们对中国饮食文化的热爱和尊重,也体现了中国菜系的丰富多样性。

弥尔顿《失乐园》三译本比较与赏析

弥尔顿《失乐园》三译本比较与赏析

弥尔顿《失乐园》三译本比较与赏析《失乐园》是英国文学史上最伟大的长诗之一,作者是弥尔顿。

这首长诗被称为伊甸园史诗,被视为文艺复兴时期文学的代表之一。

在这首长诗中,弥尔顿通过对有关人类自由意志的哲学、道德、神学思考,表达了他对宗教、政治和人性的看法。

这首长诗被翻译成了许多语言,包括中文。

在中文中,《失乐园》也有多个翻译版本,其中最著名的三个版本是许渊冲、梁实秋和李维康的翻译,在接下来的文章中,我们将对这三个版本进行比较与赏析。

许渊冲的翻译版本:许渊冲翻译的《失乐园》是最早传入中国的版本之一,出版于20世纪50年代。

这个版本的翻译语言华丽而清新,富有诗意。

这个版本尝试以汉语表达英语原文的韵律和韵脚,这使得翻译版本的诗韵十分优美,符合了英文原作的风格。

梁实秋的翻译版本:梁实秋是中国翻译界著名的翻译家之一,他翻译的《失乐园》是一种中庸之道的翻译,不过却也十分有思想性和文化内涵。

梁实秋的翻译语言简洁明了,体现了中国文化与英国文化的差异。

在风格方面,这个版本比许渊冲的翻译版本更为凝练,但是也失去了原作的一些华丽和神秘感。

梁实秋的翻译注重表达词语间的语义关系,对于一些比较抽象的哲学、神学概念的翻译比较贴切。

李维康的翻译版本:李维康是现代著名的翻译家,他翻译的版本在20世纪80年代出版。

这个版本的翻译非常准确,而且语言通畅流畅,词语简单直接。

李维康在翻译中强调了文化内涵和思想性,他用中国的文化和文学知识来传达诗歌的意境。

在风格方面,这个版本比许渊冲的翻译更为现代化,但是失去了一些传统英国文学的魅力。

综合评价:三个版本的翻译不同,每个翻译者都对原文有不同的理解和感知。

许渊冲的翻译版本语言优美,让读者感到神秘和浪漫,梁实秋的版本强调了原作的哲学思想和文化内涵,李维康的版本更为贴近现代读者的阅读习惯。

虽然三个版本翻译都不尽相同,但三个版本的翻译同时存在也表明了翻译本身也具有多元性和多样性,也说明了翻译是一种艺术而非科学。

周作人四大弟子的说法

周作人四大弟子的说法

周作人四大弟子的说法周作人是20世纪中国著名的文化人、散文家、学者,他的影响力深远而广泛。

而在他的晚年岁月中,他培养了四位杰出的弟子,被誉为“周作人四大弟子”。

他们分别是金岳霖、杨绛、许广平和梁实秋。

这四位弟子继承了周作人的思想和文学风格,为中国文化界做出了重要贡献。

金岳霖是周作人的第一个弟子,他以其深厚的学识和卓越的文学才华而闻名。

他在文学创作中注重人性的温暖与深度,作品充满了思想性和情感共鸣。

他的散文《子夜》描写了人们在孤独寂寞的夜晚,思考生命意义的心境。

他的散文作品充满了对人类命运和社会现实的思考,对于中国文化的发展和传承做出了巨大贡献。

杨绛是周作人的第二个弟子,她是一位杰出的作家、翻译家和社会活动家。

她曾担任过《文学报》的主编,为中国文学界的发展做出了巨大贡献。

她的散文作品《干校六记》以自己在文化大革命期间被迫劳动的经历为背景,揭示了那个时期人们的痛苦和无奈。

她的作品充满了对人道主义价值的思考和追求,对于中国文化的发展起到了重要的推动作用。

许广平是周作人的第三个弟子,他是一位著名的散文作家和评论家。

他的散文作品以其细腻的笔触和深刻的思考而著称。

他的作品充满了对生活的热爱和对人性的关怀,在他的笔下,平凡的生活变得充满了温暖和意义。

他的散文作品《人间世》以对现实社会的观察和思考为主题,揭示了人们在现实生活中的种种困境和忧虑,对于中国文化的发展起到了重要的引导作用。

梁实秋是周作人的第四个弟子,他是一位重要的散文家、翻译家和文化评论家。

他的散文作品以其独特的视角和深刻的思考而备受推崇。

他的散文作品《散文论》对于散文的创作和评价提出了独到的见解,对于中国散文的发展起到了重要的推动作用。

他的作品充满了对生活和人性的思考,为中国文学带来了新的思路和风格。

这四位弟子各具特色,但都继承了周作人的文化精神和创作风格。

他们用自己的作品和思想为中国文化的发展做出了重要贡献。

他们的出色表现证明了周作人作为一位杰出的教育家和文化名人的能力和影响力。

梁实秋《雅舍》原文

梁实秋《雅舍》原文

梁实秋《雅舍》原文梁实秋《雅舍》原文《雅舍》是梁实秋先生写的散文,那么,下面是小编给大家分享的梁实秋《雅舍》原文,希望大家喜欢。

原文:到四川来,觉得此地人建造房屋最是经济。

火烧过的砖,常常用来做柱子,孤零零的砌起四根砖柱,上面盖上一个木头架子,看上去瘦骨嶙嶙,单薄得可怜;但是顶上铺了瓦,四面编了竹篦墙,墙上敷了泥灰,远远的看过去,没有人能说不像是座房子。

我现在住的“雅舍”正是这样一座典型的房子。

不消说,这房子有砖柱,有竹篦墙,一切特点都应有尽有。

讲到住房,我的经验不算少,什么“上支下摘”,“前廊后厦”,“一楼一底”,“三上三下”,“亭子间”,“茅草棚”,“琼楼玉宇”和“摩天大厦”各式各样,我都尝试过。

我不论住在哪里,只要住得稍久,对那房子便发生感情,非不得已我还舍不得搬。

这“雅舍”,我初来时仅求其能蔽风雨,并不敢存奢望,现在住了两个多月,我的好感油然而生。

虽然我已渐渐感觉它是并不能蔽风雨,因为有窗而无玻璃,风来则洞若凉亭,有瓦而空隙不少,雨来则渗如滴漏。

纵然不能蔽风雨,“雅舍”还是自有它的个性。

有个性就可爱。

“雅舍”的位置在半山腰,下距马路约有七八十层的土阶。

前面是阡陌螺旋的稻田。

再远望过去是几抹葱翠的远山,旁边有高粱地,有竹林,有水池,有粪坑,后面是荒僻的榛莽未除的土山坡。

若说地点荒凉,则月明之夕,或风雨之日,亦常有客到,大抵好友不嫌路远,路远乃见情谊。

客来则先爬几十级的土阶,进得屋来仍须上坡,因为屋内地板乃依山势而铺,一面高,一面低,坡度甚大,客来无不惊叹,我则久而安之,每日由书房走到饭厅是上坡,饭后鼓腹而出是下坡,亦不觉有大不便处。

“雅舍”共是六间,我居其二。

篦墙不固,门窗不严,故我与邻人彼此均可互通声息。

邻人轰饮作乐,咿唔诗章,喁喁细语,以及鼾声,喷嚏声,吮汤声,撕纸声,脱皮鞋声,均随时由门窗户壁的隙处荡漾而来,破我岑寂。

入夜则鼠子瞰灯,才一合眼,鼠子便自由行动,或搬核桃在地板上顺坡而下,或吸灯油而推翻烛台,或攀援而上帐顶,或在门框棹脚上磨牙,使得人不得安枕。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

对梁实秋的评价
梁实秋是我们都比较熟悉的作家,他非常多的作品我们都是拜读过的,这些作品都给人们到来了非常深刻的印象,那么对作家梁实秋的评价是怎么样的呢?
一个人应当像一朵花,不论男人或女人。

花有色、香、味,人有才、情、趣,三者缺一,便不能做人家的一个好朋友。

我的朋友之中,男人中只有实秋最像一朵花。

冰心
梁实秋的一生当中作品无数,仅仅是他女儿整理出来的就有两千多万字,每当读到梁老先生的作品,许多人都会被他的那种淡雅,淡泊名利的风格所吸引,梁实秋写作风格不像鲁迅那么言辞犀利,相反,读了他的作品反而会给人一种亲切感,让人感受到了他为人温和的性格。

从梁实秋的作品中我们还能察觉出他的幽默,虽然他的幽默不及林语堂,恬淡不如鲁迅,但梁实秋写作风格汇集了百家之长,创造出了一种不同于其他人的一种写作风格,他将自己的人生感悟融汇到了他的散文当中,也成为了他的作品的一个特点。

梁实秋的文章多是短篇的散文,他的文章文辞严谨又带有些许的幽默感,使人读完之后感觉到很轻松,但是又能让人在轻松之余感受到作者想要表达的对人生的感悟。

梁实秋平时喜欢结交朋友,还经常与友人聊天谈心,对同一
件事得到了许多不同的见解,然后自己在这些见解之上做出分析,融会贯通,将这些运用到自己的文章作品当中去。

梁实秋的这种自成一派的写作风格在当时虽然不受大多数人的支持,甚至因为梁实秋写作风格使他和他的家人都受到了迫害,但是他仍然坚持着写下去,直至后来终于被大多数人所支持。

梁实秋的一生作品数不胜数,他热衷于写散文,仅仅是他女儿整理出来的作品前后加起来竟然有两千多万字。

不过历史上对梁实秋的评价一般都是针对于他的性格。

梁实秋的性格也很温和,可能是从小受父亲的熏陶吧,他不争名,不夺利,把一切都看得很轻。

有的人也说他最富有人情味,我想,的确是这样的。

从他一篇篇满怀思乡之情的散文中我们可以知道,他对自己的家乡有着无比的热爱之情。

也有人说他有着自己的小脾气,他对于自己欣赏的总是仔细品味研究,而对于那些他觉得有些问题的,就会给予很严厉的批评。

曾经有一次梁实秋在哈弗大学时有人便提起了他与鲁迅的观点不同的问题,因为梁实秋事先并没有准备好,而鲁迅文笔锋利,所以不看结果梁实秋就被骂了个狗血淋头,最后还被冠上了丧家的资本家的乏走狗的帽子,直到去世这顶帽子都没有摘掉。

而鲁迅的思想,鲁迅的文章却一直被中国共产党所认同。

梁实秋的真性情也一直都被很多人喜欢,他敢于追求真爱,当他的第一人妻子去世后,他到台湾小住,偶然间认识了他的第二任妻子韩菁清,韩菁清的年纪比他小很多,甚至比他的女儿还要小四岁,是当红的歌星影星,二人虽职业和年龄都差距很大,甚至遭到了许多人
的反对,但是梁实秋并没有退缩,这样反而使他们更加相爱,他每隔一段时间就会给韩菁清写信,诉说他对她的爱慕之情,最后两人终于登记结婚。

梁秋实作文评价
从文学题材上来说,表面上梁实秋主张题材无限制论。

他说:文学的国土是最广泛的,在根本和在理论上没有国界,更没有阶级的限制。

题材是不应该加以限制了,但如何处理题材,却并不是任意的,而应该是有选择的,用梁实秋的话来说,就是批评家并不限制作品的题材,他要追问的是作家的态度和作品的质地。

这里,梁实秋所说的虽然是批评家,其实也代表了梁实秋心目中作家处理题材的态度,因为梁实秋心目中,批评和创作是大体一致的,对不符合人性的题材,作家应该通过艺术加工,使之符合人性,比如说,对通奸这样一件事,不是说不能写,但作家在写作过程中,应该以艺术的方法指出,这样的事情是悖乎人性的,不合伦理的,这才是正确的处理题材的方法。

可另一方面,梁实秋又说,艺术的题材和艺术的方法又绝非可以离开,只有高贵的题材才值得用高贵的方法。

高贵的方法只有高贵的题材才配用,那么,要想创造出高贵的作品,自然更要用高贵的题材了。

题材虽不可限制,但题材的价值是有高低之分的,这才是梁实秋心目中真正的题材观。

在《现代文学论》《论诗的大小长短》《诗与伟大的诗》等文中,梁实秋一再强调,伟大的艺术作品当有一定长度,这其实是他心目中这一观点的折射。

梁实秋看到了作者在处理题材上应起的积极作用,却又人为的将作品的题材划分为上中下几等,
这是由他的贵族主义思想决定了的,可以说,梁实秋骨子里的贵族主义精神注定了梁实秋的文艺思想走不出这样一个怪圈。

文艺思想
梁实秋的人性论批评从人性善恶二元构成、善对恶的适度节制、天才才能洞察绝对真理三方面接受了白璧德的影响,但梁实秋拓展了绝对真理的范畴,强调普遍人性,更偏重实践理性。

在美国哈佛大学留学时,曾选修美国新古典主义大师白璧德的《十六世纪以后之文艺批评》课程,在文艺思想上深受白璧德的影响,从以前的浪漫倾向和唯美倾向转到传统的、古典的倾向,究其原因是由于白璧德的思想为梁实秋反思了中国五四以来的新文学运动提供了理论资源,也由于白璧德的人文主义与中国的传统儒家思想有相似之处,而梁实秋思想中的传统观念比较浓厚,这为梁实秋认同白璧德的人文主义提供了坚实基础。

梁实秋最基本的观点就是文学要表现普遍的、永恒的人性。

人性论是他思想的核心。

他在《文学的纪律》一书中说到:伟大的文学乃是基于固定的普遍的人性,从人心深处流出来的情思才是好的文学,文学难得的是忠实,忠于人性;至于与当时的时代潮流发生怎样的关系,是受时代的影响,还是影响到时代,是与革命理论相合,还是为传统思想所拘束,满不相干,对于文学的价值不发生关系。

因为人性是测量文学的唯一标准。

在这里梁实秋说明了文学价值之所在。

他认为,文学的价值不在于文学是否表现了时代精神、革命理论、传统思想而在于它是否表现普遍的固定的人性。

正是他的这种文学价
值观确定了他的文学目的就是表现普遍固定之人性。

正如他在《文学的纪律》一文中说:文学的目的是在借宇宙自然人生之种种的现象来表示出普遍固定之人性。

海德格尔认为艺术作品是超验存在显露自身的一种独特方式,艺术与存在的真理原本同一。

这些对现当代世界影响深远的哲学家关于文艺的思想的一个共同点在于:文艺要显现普遍性,要显现无限和超越存在的真理,梁实秋所说的文学要表现普遍的人性和他们的理论尽管还存在这样那样的差别,但其基本思路与他们是相通的,这就是梁实秋的人性论文学观的现代意义所在。

文学批评
梁实秋认为,文学批评不是鉴赏,而是判断。

他说,判断有两层步骤判与断,判者乃分辨选择之功夫,断者乃等级价值之确定,其判断的标准乃固定的普遍的。

这个普遍的固定的标准是什么呢,梁实秋说:常态的人性与常态的经验便是文学批评的最后标举。

接下来,梁实秋分析了批评的目的:文学批评根本不是事实的归纳,而是伦理的选择,不是统计的研究,而是价值的否定。

换言之,批评的作用一方面在于对纷繁复杂的艺术作品作价值判断,指出哪些作品是伟大的,哪些是低劣的;另一方面,批评家还需指出这些作品哪些是符合伦理的,他们又是如何符合的。

梁实秋所说的伦理,主要是指儒家的伦理道德,梁实秋一生都是儒家伦理的信奉者,他说,儒家的伦理,在我看来,大致是不错的。

而要完成这样一个艰巨的任务,当然并不是每一个人都能做到的,只有文学批评家才能够做到,
因此,梁实秋认为,只有批评家的批评才是批评的正宗,批评家的意见无论其与民众的品味是相合或相反,总是那一时代的最精到的意见。

相关文档
最新文档