口译词汇
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
U1. 外事词汇
1. 不辞劳苦:in spite of the tiring trip
EX: I expect that you are tired from the trip.
2. 活动日程:schedule
行程单,旅行路线:itinerary
3. 百忙之中抽空:
take time off one’s busy schedule
take time from one’s busy schedule to do EX: I really appreciate that you are able to meet me given your busy schedule.
4. 倒时差:get over the jet leg
5. 外事办:foreign affairs office
international affairs office
6. 接风:invite...to dinner/a welcome party
7. 宾至如归:make sb. feel at home
8. 别客气:make yourself at home
help yourself to (food)
Don’t stand on ceremony.
(回答谢谢) It’s my pleasure.
Not at all.
You’re welcome.
9. 宴席:banquet
10. 接风洗尘:hold a welcome banquet
11. 尽地主之谊:do the honors
show out hospitality
12. 贵宾:distinguished guest/VIP
EX: May I do the honors and introduce you?
Welcome to China! We are going to show out hospitality and make you feel at home away from home.
13. 自助餐:buffet
14. 菜、菜系:cuisine
(Japanese/Sichuan cuisine)
15. 祝酒:toast/ drink to... EX: May I propose a toast to the health of Smith! 让我们举杯祝Smith身体健康!16. 干杯:Cheers! / Bottoms up!
To make each day count!
17. 素食主义者:vegetarian
18. 色香味:color, aroma and taste
19. 举国同庆:national celebration
20. 尽情:enjoy...to one’s heart’s content
21. 节日:festival/gala
22. 增强:promote/beef up
23. 万事如意:good luck
24. 开发区位于..., 地理位置优越:Conveniently located at..., this development zone...
25. 距离...30分钟车程:
It is a 30-minute ride to...
It only takes 30 minutes to reach...
26. 招商引资:attract investment
27. 合资企业:joint venture
28. 机构投资者:institutional investor
29. 国家级高新技术产业园区:
state-level hi-tech industrial park
30. 经国务院批准:
approved by the State Council
31. 孵化器:incubator
32. 创业:entrepreneurship
33. 创意产业:creative industry
34. 热情洋溢的欢迎词:
gracious words of welcome
35. 愉快而难忘的一课:
happy and memorable occasion
36. 高度礼貌和诚挚友情:
utmost courtesy and genuine friendship
U2. 礼仪祝词
1. 发言者:addressor
2. 听众:addressee
3. 代表:representative/delegate
4. 陛下:Your Majesty/His/Her Majesty
5. 殿下:Your Excellency/Highness(皇室)
6. 阁下:Your Excellency
His/Her Excellency
7. 法官阁下:Your Honor
8. 主席:Mr. President
9. (副)部长:(Vice) Minister
10. 总理:premier/chancellor(英)
11. 首相:prime minister
12. 国务卿:Secretary of State
13. 总书记:General Secretary
14. 远道而来/来自大洋彼岸的朋友:friends coming from a distant land
/the other side of the Pacific
15. 大会:conference
16. 研讨会:seminar
17. 座谈会/论坛:forum
18. 峰会:summit
19. 招待会:reception
20. 招待宴会:reception banquet
21. 礼堂:auditorium
22. 鸡尾酒会:cocktail party
23. 圣诞节:Christmas
24. 家庭团聚/阖家团圆:family reunion
25. 感恩节:Thanksgiving
26. 火鸡:turkey
27. 新年:New Year
28. 中国新年:lunar new year
29. 新春联欢晚会:
Chinese New Year’s Party 30. 年终岁末之际:at the end of the year
31. 辞旧迎新:
to bid farewell to the old and usher in the new
32. 中秋节:Mid-autumn Festival
33. 月饼:moon cake
34. 皓月当空:with a bright/full moon
35. 星光灿烂:with bright stars
starlit/moonlit
36. 端午节:Dragon Boat Festival
37. 粽子:glutinous rice dumpling
38. 秋高气爽之际:in this cool autumn
39. 开/闭幕式:opening/closing ceremony
40. 宣布开幕/闭幕:
I (hereby) declare ... open/closed.
41. 开闭幕式:
opening/closing speech/address
42. 签字仪式:signing ceremony
to sign an agreement of cooperation
43. 嘉宾/贵宾:
distinguished/honorable guests
44. 贵宾室:VIP Room
45. 出席:attend/present
EX: I feel very honored to have the attendance of the distinguished guests from...
46. 欢迎:welcome
extend our warm welcome to...
47. 为...健康干杯:to the health of...!
48. 友好访问:goodwill visit
49. 增进理解:promote understanding
50. 回顾过去:look back on.../In retrospect,
51. 展望未来:look into the future
52. 恋恋不舍:feel reluctant to part
53. 千言万语说不尽:
no words can (fully) express/convey...