商务谈判日语06 馈赠
商务日语会话 商务日语谈判实例

商务日语会话商务日语谈判实例お知り合いになれて大変うれしく思います。
——非常高兴能认识您。
お会いできて大変うれしく存じます。
——非常高兴见到您。
/ 幸会。
お互いに努力しましょう。
——让我们共同努力吧。
御社(おんしゃ)の友好なご協力を期待しております。
——我们期待着贵公司的友好合作。
お宅はおなじみのお得意先です。
——贵公司是我们的老客户了。
私たちはもう旧知の仲です。
——我们已经是老朋友了。
会社からの委託で,私が皆様と具体的な商談を進めることになっております。
——受公司委托,由我来和各位洽谈具体的业务。
この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです。
価格は数量に応じて割り引きます。
——根据数量的多少来确定折扣率。
値段については,値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか。
——价格方面,贵公司能否再次考虑调整一下折扣的比率呢?この値段だと、もう商売にはなりません。
——如果是这个价格的话,生意就无法做了。
メーカー側へ値引きの交渉をお願いします。
——请代为与厂方洽商降价事宜。
この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。
——若依此价,实难成交。
この品物の質が少々悪いから、一割引にしてください。
——这个商品的质量有少许瑕疵,故请打九折。
5000万円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお願い申し上げます。
——恳请将价格降到5000万日元。
この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです。
値段ばかり考えて,品質をおろそかにしてはいけません。
——不可以只讲价格,而忽略质量(应以质论价)。
品質はこちらが間違いなく保証します。
——质量我们绝对保证。
この価格は決着値ですので、値引きできません。
——这个价格是实盘价,不能再低了。
オッファー(オファー)を出してください。
——请报价。
当方としては,商談が円満にまとまることを心から願っております。
——我们衷心期待着洽谈圆满成功。
お聞きとどけいただければ幸いです。
日语商务谈判

第四回目 国際商談の周辺知識 ーー政策、法律、制度を中心にーー
<案件2>: CIFをめぐる紛争 分析: ・ 商品到着遅れは、だれの責任? 答え:CIF条件の下では、海上運送中のトラブルによる商 品の到着遅れは、H社にとっては免責。特別条約の 追加により、H社とD社の間で締結されたCIF条約は ハイ・リスクのものになり、トラブルの元になる可能性 があります。
第四回目 国際商談の周辺知識 ーー政策、法律、制度を中心にーー 知的所有権の豆知識: ・著作権隣接権の実例:
・有名な実用新案の実例:
花王の「クイック・ワイパー」
http://www2.ias.biglobe.ne.jp/patent/SUB-Topi03-3.html http://www.kao.co.jp/
第四回目 国際商談の周辺知識 ーー政策、法律、制度を中心にーー
・国際貿易の法律Ⅲ:<日本>
F PL法 'Product Liability、製造物責任法( 欠陥商品によってその消費者の生命、身体、財産に損 害を与えた場合、その製造メーカー'注:海外商品の場 合輸入業者も(が責任を負わなければならない賠償責任 のことである。
著作権と著作隣接権: 著作隣接権とは、実演家・レコード製作者・放送事業者が著作物を利用する 際に認められる、著作権に準ずる権利。録音・録画・複製などに関する権利。 特許権と実用新案権: 実用新案とは、物品の形状・構造または組み合わせについて、産業上利用で きる新規の考案をすること。出願により登録を受けると実用新案権が得られる。
・ Bの違約行為? 答え:①船のアレンジ、到港日を厳守する義務 ②遅れがあるとき、あらゆる損失を賠償する義務
第四回目 国際商談の周辺知識 ーー政策、法律、制度を中心にーー
新版商务谈判日语+重要单词、句子整理

ビジネス日本語整理外来語1、マーケティング市场2、システム系统3、ポイント要点,点,得分4、ユーモア幽默5、パートナ伙伴6、レイオフ暂时解雇;下岗7、フリーター自由人(合同工)8、リストラ重组,下岗,重建9、アドレス地址,网址10、ホワイトカラー白领11、ブルーカラー蓝领12、ビックチャンス重要机会13、デザート饭后水果14、セルフサービス自助15、ドーナツ炸面包圈16、エチケット礼节;规矩17、アポイントメント预约18、マナー礼仪19、リラックス松弛;宽松20、キャリア经历21、ヘルス·ルーム健身房22、アニメーション动画片23、ローラー·スケート旱冰24、ターミナルビル候机楼25、ファーストクラス头等舱26、エコノミクラス经济舱27、ビジネスクラス商务舱28、ロビー大厅29、ホーム站台30、ワンマンカー无人售票车31、モーニングコール叫醒32、ジーンズ牛仔裤33、ラフ随便;粗略34、ライブ·ハウス现场音乐室35、ロックン摇滚36、ホームページ网页,主页37、インターネット因特网38、カクテル·パーティー鸡尾酒会39、サミット首脑会谈40、インタビュー采访会见41、キャバレー夜总会42、ナイトクラブ夜总会43、グループ集团44、トップ最高层,最前头45、バーラン酒吧侍者46、バランス平衡47、プロジェクト项目,课题48、メリット有点,长处49、ディメリット缺点,短处50、キャッシュ现金51、クレジットカード信用卡52、シンボル象征53、アナログ模拟54、デジタル数字55、ハードウェア硬件56、ソフトウェア软件57、インプット输入(入力にゅうりょく)58、アウトプット输出(出力しゅつりょく)59、オン·ライン联机60、オフ·ライン脱机61、ハングアップ死机62、ダウンロード下载63、アップロード上网64、スキャナー扫描器65、スポンサー赞助者66、アンテナ天线67、ベスト·セラー热门书68、スタイル大标题,刊头69、キーワード关键词70、ペーパレス无纸71、テロリスト恐怖主义者72、メーカー厂家73、ユーザー用户74、ブランド名牌75、ダンピング倾销76、リーズナブル合理77、オファー报价78、ストック库存,存货79、ライセンス许可80、マーケット市场81、ファームオファー实盘82、アフターサービス售后服务83、 フィードバック 反馈 84、 リベート 回扣 85、 バーゲン 大甩卖 86、 リスト 目录 87、 カタログ 样本88、 ディスカウント 折价,减价 89、 オーダーリスト 订货单 90、 ピーク 顶峰 91、 パッキング 包装 92、 グロスウェイト 毛重 93、 テープ 带子 94、 ブリキ 铁皮95、 トータル 总计,合计 96、 オール·リスク 综合险 97、 ウオー·リスク 战争险 98、 プロセス 过程,程序 99、 インボイズ 发票100、 オーダー·シート 订购单,订货单 101、 オリジナル 正文,原文 102、 ラベル 标签103、 ケースナンバー 箱号 104、 コンテナ 集装箱 105、 リスク 风险 106、 パートナ 合作者 107、 ライバル 竞争对手 108、 ターゲット 目标 109、 インフラ 基础设施 110、 インフレ 通货膨胀 111、 ポジション 位置,立场 112、 ボトルネック 瓶颈113、 コミッション 回扣,佣金 114、 ノウハウ 技术115、 ショック 冲动,震动 116、 ミサイル 导弹 117、 エコロジー 生态学 118、 エネルギー 能源,能量 119、 セールス 推销単語1、 お別わかれパーティー 告别晚会 2、 あらすじ 梗概,概要3、 包装ほうそう包装4、 支払しはらい 付款5、 小売こうり零售6、 積出つみだし 装运7、 値引ねびき 减价8、 見積みつもり 估计,报价 9、バラ積づみ 散装10、 仕入しいれ 采购11、 手触てざわり 手感12、 販売はんばいルート 销售渠道13、 出回でまわり 上市14、 市場しじょうシェアー 市场占有率15、 相場そうば汇率,行情16、 諸掛しょがかり各项费用17、 割わりもどし 回扣,让利18、 前払まえばらい 预付19、 後払あとばらい 后付款20、 力点りきてん力点,重点21、 土台どだい根基,基础22、 勘定書かんじょうしょ账单23、 原価げんか原价24、 割引わりびき 折扣25、 代金だいきん货款26、 手付金てつききん订金27、 手頃てごろ适中28、 値引ねびき 降价29、 赤字あかじ赤字30、 黒字くろじ盈利31、 説得せっとく劝导32、 品不足しなぶそく短缺33、 返品へんぴん退货34、 在庫品ざいこひん库存品35、 現物げんぶつ现货36、 先物さきもの期货37、 売上高うりあげだか销售额 38、 きっかけ 契机39、 預金通帳よきんつうちょう存折40、 預金よきんのステートメント 对账单41、 残高ざんだか余额42、 金利きんり利息43、 融資ゆうし融资44、 国債こくさい国债45、 株式かぶしき股份46、 上場じょうじょう上市47、 急騰きゅうとう暴涨48、 穴埋あなうめ 填补49、 手てを打うつ 采取措施50、 一覧払いちらんばらい 见票即付51、 取引所とりひきじょ交易所52、 低迷ていめい呆滞,低潮53、 取扱注意とりあつかいちゅうい小心轻放54、 ガラス注意ちゅうい小心玻璃 55、 さびどめ 防锈56、 トップに置おくな 勿放顶上57、 別途べっと另外,另行58、 積つみ下おろし 装卸59、 寸法すんぽう尺寸60、 保険加入ほけんかにゅう投保61、 引当金ひきあてきん准备金62、 弁済べんさい结清,偿还63、 徴収ちょうしゅう征收64、 寄付金きふきん捐款65、 租税そぜい税收66、 割当額わりあてがく分配率67、 相殺そうさい相抵,抵消68、 年金ねんきん 养老金69、 着荷ちゃくに到货70、 意味合いみあい 意义,用意71、 手てに入はいる 拿到手,得到72、 居酒屋いざかや酒馆73、 室内装飾しつないそうしょく房屋装修74、 仲立業なかたちぎょう经纪业75、 問屋業とんやぎょう批发业76、 銘柄めいがら商标,品种77、 仮契約かりけいやく临时合同78、 コピー件けん复印件79、 引渡ひきわたし 交货80、 送おくり状じょう货单81、 入札にゅうさつ投标82、 立地りっち选址83、 現地げんち当地84、 マクロ経済けいざい宏观经济85、 ミクロ経済けいざい微观经济86、 請負うけおい承包87、 競売きょうばい拍卖88、 大蔵省おおくらしょう财政部 89、 がむちゃら 鲁莽,冒失90、 曲まがり角かど拐角,需做抉择的关头1、 贵公司计划打入国际市场么? 貴社は海外への進出計画がありますか。
2024版新编国际商务日语谈判

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024版新编国际商务日语谈判本合同目录一览第一条:定义与术语解释1.1 合同双方1.2 商务谈判1.3 国际商务1.4 日语谈判第二条:合同主体2.1 甲方权益2.2 乙方权益2.3 授权代表第三条:商务谈判内容3.1 议题范围3.2 谈判目标3.3 谈判地点与时间第四条:日语谈判要求4.1 语言要求4.2 谈判翻译4.3 谈判礼仪与习惯第五条:谈判准备工作5.1 资料准备5.2 人员安排5.3 谈判策略第六条:合同履行与监督6.1 合同履行期限6.2 履约监督机制6.3 违约责任第七条:合同的变更与解除7.1 变更条件7.2 解除条件7.3 变更与解除的程序第八条:争议解决方式8.1 协商解决8.2 调解解决8.3 仲裁解决8.4 法律途径第九条:保密条款9.1 保密内容9.2 保密期限9.3 泄密责任第十条:合同的生效、终止与失效10.1 生效条件10.2 终止条件10.3 失效条件第十一条:合同的签署与备案11.1 签署程序11.2 备案程序11.3 合同副本第十二条:法律适用与解释12.1 适用法律12.2 合同解释第十三条:附加条款13.1 附加内容13.2 附加条款的效力第十四条:其他约定14.1 双方的其他约定14.2 未尽事宜的处理第一部分:合同如下:第一条:定义与术语解释1.1 合同双方1.2 商务谈判商务谈判是指双方就合作事宜、合作条件、合作方式等进行讨论、协商的过程。
1.3 国际商务国际商务指跨越国界的商业活动,包括但不限于货物贸易、服务贸易、直接投资等。
1.4 日语谈判日语谈判是指双方在商务谈判过程中使用日语进行沟通的行为。
第二条:合同主体2.1 甲方权益甲方享有按照本合同约定进行商务谈判、获得乙方提供的服务等权益。
2.2 乙方权益乙方享有按照本合同约定提供服务、获得甲方支付的报酬等权益。
2.3 授权代表双方授权代表具有签订本合同、代表双方处理商务谈判事宜的权力。
商务谈判日语口语test(学生)

商务日语会话期末考试
考试内容:商务日语会话
考试形式:抽选1个内容回答。
1.人を紹介する時、どんなことに注意しなければなりませんか。
2.日本OLの仕事には、どんなことが含まれていますか。
3.フリーペーパーとは?
4.日本で宿命のライバル企業の例を挙げてください。
5.日本人の人間関係の特徴としてどんなことばがありますか。
6.電話をかける場合にどんなことに注意しなければなりませんか。
7.電話で伝言を頼む時、どんなことに注意しなければなりませんか。
8.電話で伝言を頼まれた時、どんなことに注意しなければなりませんか。
9.取引相手の信用調査をする時、まずどんな機構に問い合わせをしますか。
10.コンピューター犯罪について話してみてください。
11.市場調査の方法は?
12.取引する時、商品の品質をどう把握しますか。
13.日本のTQCとアメリカのQCはどう違いますか。
14.価格破壊現象とは?
15.ジャパン・プレミアムとは?その原因は何ですか。
16.輸出する場合、どんな手続きが必要ですか。
17.輸入する場合、どんな手続きが必要ですか。
18.関税の目的について話してください。
19.過剰包装はどんな問題を起こしていますか。
20.日本の会社はどんな税金を課されますか。
注意事项:
1.注意发音,语速,语法,态度,动作,情节的合理性等。
2.现场不能看任何资料。
3.控制好时间。
2024版新编国际商务日语谈判

2024版新编国际商务日语谈判合同编号:__________合同各方:1. 甲方:甲方名称:甲方地址:甲方联系人:甲方联系电话:2. 乙方:乙方名称:乙方地址:乙方联系人:乙方联系电话:第一条合同标的1.1 本合同标的为乙方提供国际商务日语谈判的服务。
1.2 乙方向甲方提供的服务应符合行业标准及甲方的合理要求。
第二条服务内容2.1 乙方应根据甲方的需求,为甲方提供专业的国际商务日语谈判培训服务,包括但不局限于:(1)日语商务口语培训;(2)日语商务礼仪培训;(3)日语商务文化培训;(4)模拟商务谈判。
2.2 乙方应根据甲方需求,提供定制化的培训方案,确保培训效果达到甲方的预期目标。
第三条服务期限3.1 本合同自签字盖章之日起生效,服务期限为____个月。
3.2 乙方应在服务期限内按照约定的服务内容为甲方提供服务。
第四条服务费用4.1 乙方向甲方提供的服务费用为人民币(大写):____元整(小写):¥_____。
4.2 甲方应按照本合同约定的付款方式及时支付服务费用。
第五条付款方式5.1 甲方支付服务费用的方式为:____。
5.2 甲方应在合同签订后____个工作日内支付首期服务费用,剩余服务费用在服务期限内按期支付。
第六条违约责任6.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,违约金为本合同服务费用的____%。
6.2 乙方未按照约定提供服务,甲方有权要求乙方支付违约金,并有权解除本合同。
第七条争议解决7.1 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
7.2 双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
第八条其他约定8.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
8.2 本合同自双方签字盖章之日起生效。
甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:____年____月____日。
日语商务洽谈资料
商务洽谈资料一、商量谈判事宜/取引の打ち合わせ私は今回の商談を担当させていただく王明生です。
我是负责这次商务谈判的王明生。
会社からの依頼で、私が皆様方と具体的な商談を進めることになりました。
公司委托我和你们具体洽谈业务。
商談はできるだけ午前中にしたいと思います。
第一回の商談は水曜日の午前9時になっていますが、いかがでしょうか。
我们想尽量把商谈安排在早晨。
第一次放在星期三上午9点举行,您看怎么样。
本件に関する担当者はどなたですか。
请你告诉我一下这个项目责仸人是谁。
お知り合いになれて大変うれしく思います。
非常高兴能认识您。
お会いできて大変うれしく存じます。
非常高兴见到您。
/ 幸会。
お互いに努力しましょう。
让我们共同努力吧。
御社の友好なご協力を期待しております。
我们期待着贵公司的友好合作。
お宅はおなじみのお得意先です。
贵公司是我们的老客户了。
私たちはもう旧知の仲です。
我们已经是老朊友了。
会社からの委託で,私が皆様と具体的な商談を進めることになっております。
受公司委托,由我来和各位洽谈具体的业务。
二、介紹公司业务/会社の経営範囲の紹介うちの取り扱っている商品につきまして、この機会をお借りして、紹介させていただきたいと思います。
借此机会,我想介绍一下本公司销售的一些产品。
私たちは中国紡績品輸出入会社で、各種の紡績製品を扱っております。
主な輸出品は綿、麻、毛、シルク、化学繊維、紡績綿糸、布及びその製品です。
我们是中国纺织品进出口公司,经营各类的纺织品。
主要出口商品有棉、麻、毛、丝、化学纤维、纺织棉纱、布及其制品。
当社はわが国主要都市において、繊維品を大量に販売している多くの有名商社に供給しております。
我司向国内主要城市许多名声好、销量大的纺织品公司供应货源。
当社は大型卸売業者でありますので、常時在庫品が豊富にあります。
因为我司是大型的批发商,所以平时的库存十分充足。
当社の主な取り扱い品目は冷凍野菜でございます。
日语商务谈判案列
日本商務談判李:はい、大阪松下電気でございます。
楊:済南松下電気の営業部の楊と申しますが、人事部の部長曾様いらっしゃいますか。
李:楊虹様でいらっしゃいますね。
いつもお世話になっております。
楊:いいえ、こちらこそお世話になっております。
李:少々お待ちください、ただいま替わります。
曾:お待たせいたしました。
曾枝でございます。
いつまお世話になっております。
楊:こちらこそいつもお世話になっております。
いまお話をしてよろしいでしょうか。
曾:はい、どうぞ。
楊:私どもは今月貴社へ経営方針について訪問を行うと思います。
ご都合がよろしいでしょか。
曾:そうですか。
今月の15日の10時がどうですか。
楊;はい、かしこまりました。
今月の15日10時に貴社に行います。
どうぞよろしくお願いします。
曾:そちらこそ。
李:いらっしゃいませ。
任:私は済南松下電気の営業部の任欠欠と申します。
こちらは部長楊虹です。
李:楊虹さまと任欠欠さまですね。
いつもお世話になっております。
任:こちらこそ。
本日の10時より貴社の人事部の曾枝さまにご約束をいただいております。
李:はい、かしこまりました。
こちらへどうぞ。
(応接間)任:はじめまして。
私は営業部の任欠欠と申します。
こちらは営業部部長楊虹です。
こちらは本社の人事部部長曾枝さんと係員姜冠群さんです。
楊:はじめまして。
私は楊虹と申します。
どうぞよろしくお願いします。
(名刺)曾:こちらこそ。
私は人事部の曾枝と申します。
姜:私は人事部の係員姜冠群と申します。
どうぞよろしくお願いします。
曾:こちらへどうぞ。
楊:ありがとうございます。
先週お送りした経営方針のプロジェクトについて、どのようなお考えでしょうか。
曾:そうですか。
そうしたら一番いいと言われます。
その方針に製品の地域化というのは重要だと思います。
楊:そうですね。
それでは、任さん、今月の売買実績を聞かせてください。
任:はい。
今月の売買実績は上がってきました。
国际商务谈判礼仪 (2)
广告商在泰国的生意
案例讨论:
如何在生意场上回避类似的问题?
接待
张一今年大学毕业,刚到一家外贸公司工作,经理就交给他一项任务,让他负责接待一下最近将来公司的一个法国谈判小组。经理说这笔交易很重要,让他好好接待。
张一想这还不容易,大学时经常接待外地同学,难度不大。于是他粗略地想了一些接待顺序,就准备开始他的接待。张一提前打电话和法国人核实了一下来的人数,乘坐的航班以及到达的时间。然后,张一向单位要了一辆车,用打印机打了一张A4纸的接待牌,还特地买了一套新衣服,到花店订了一束花。小张暗自得意,一切都在有条不紊地进行。
邀请的方式
05
次的安排
迎宾
席间交流
8.3.3宴请程序
致词
送别
8.3.4就餐礼仪
1
中餐餐桌礼仪
2
西餐礼仪
3
8.4馈赠礼仪 8.4.1馈赠目的和选择礼品的原则 1.馈赠目的 (1)为了交际。 (2)为了巩固和维系人际关系。 (3)为了酬谢。 2.选择礼品的原则 (1)投其所好。 (2)考虑具体情况。 (3)把握馈赠时机和场合。 (4)礼物的价格不宜过高,
1座次安排
座次安排的要求
座次安排的注意事项
2会谈礼仪
交谈
目光
3签约礼仪
签约的规范
签约的禁忌
签约的方式
签字厅的布置
4送别礼仪
3宴请礼仪
8.3.1宴请的形式
宴会
国宴
正式宴会
便宴
家宴
招待会
冷餐会招待
酒会
茶会
工作餐
01
8.3.2宴请的安排
02
宴请的方式
商务谈判日语刁鹂鹏编著第四课赠答
贈答のマナー
ここに注意してもらいたいのは、一つは、 すぐにお返しをしないこと。あるいはしば らくしてからします。二つ目は、お返しを 品物として、半返しぐらいに品物を選んで ください。つまり高価すぎるお返しなら、か えって相手を困らせますから。三つは、お 祝いの贈り物なら、例えば卒業祝い、進 学祝いなど、お返しをしなくてよいことに なっています。
暑中見舞いとお中元
お中元は7月初旪から15日のあいだに贈り、 これを過ぎたら暑中見舞い。のし紙の表書き は、「暑中御見舞」または「暑中御伺」とする。 ただし、地域によっては、月遅れのお盆(8月 15日頃)を行う習慣がり、お中元をそれに合 わせるケースがある。 なお、お歳暮は、12月の初旪から25日くら いまで。それを過ぎてしまったら、新年を迎え てから「御年賀」と表書きして贈るのが一般 的。
【豆知識】ーー根回し
「根回し」とは、本来、木を植え替えるときの方法 である。しかし、日本の企業では「根回し」は「交 渉や会議がうまく運ぶように、事前に関係者のコ ンセンサスを作り上げる過程」を意味するように なった。根回しの過程で関係者の最終合意が得 られるようにけっこう時間がかかる。 「根回し」ということは、日本企業の組織風土の一 つが反映されると言える。
専門用語
専門用語: 暑中見舞い 水引 寒中見舞い 持参 礼状 取引先 忌中 進学
のし紙 冠婚葬祭 お歳暮 お中元 る飾りで贈答品の包み紙などにかける 紅白や黒白などの帯紐。贈答品や封筒に付 けられる飾り紐のことで、その形や色により 様々な使い分けを行う。
第三課 贈答
1.贈答のマナー
2.専門用語 3.関連表現 4.豆知識
贈答のマナー
■ 贈物をする時期 日本では大切な贈り物の時期というと、 お中元とお歳暮です。お中元もお歳暮も もともと神や仏に供える宗教行事でした が、現在では世話になっている人に感謝 の印として贈り物をするという習慣になっ ています。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
「お中元」 6月下旬~7月15日 (関西は旧盆の習慣があるので7月下旬から8月15日まで) 「暑中御見舞」 7月16日~立秋 「残暑御見舞」 立秋以降 「お歳暮」 12月上旬~12月末 「年賀状」 年明け~松の内 「寒中御見舞」 ~立春
10
熨斗(のし)と水引のマナー 熨斗(のし)と水引は贈り物につけられる飾りです。 右肩についているのが熨斗(のし)です。水引は、包みを結んでいる紙製の紐のことです。 贈る目的によって違いますので、熨斗(のし)と水引の基本を知っておきましょう。 ◆水引 慶事の場合は赤白2色組みが基本で、結び方は「蝶結び」。婚礼以外の祝儀全般に用いられます
小額 5千円以下
弔事用
本来は「のしあわび」のことなのです。 昔、とても貴重品だったあわびを保存食として薄く延ばし乾燥させ、細長く切って神様へのお供 え物にしていました。 そしてそれを、贈り物をする際、包み紙と水引の間に挟む慣わしがありました。 のし鮑のついている贈り物は、新鮮で邪気をはらうとされていたのです。 それが現代もこのような形で残っているのです。 ◆表書き お祝いの表書きは濃い墨ではっきり書きます。 正式には毛筆ですが、どうしても苦手な人は、黒のサインペンを使いましょう。 11 不祝儀袋は、薄墨で表書きするのの日本語
第六課 贈答
1
結婚祝いにタブーといわれる贈物があります。 それはどのようなもの?
2
次は贈物についての説明です。正しいのはどれ? O1)長寿のお祝いに、スリッパやサンダルなどの 履物は避けます。 X2)お茶はどの家庭でも飲むものなので、贈り物 に最適です。 X3)何を贈ればいいのか迷う時には、贈る相手に 関係なく現金や商品券ギフト券を贈ります。 O4)新築祝いには、「火」を連想させるもの、 「火」に関連するものはタブーとされます。
12
●表書きの種類 表書きは、相手への思い遣りを伝える大切な言葉です。状況によって使い分けましょう。下記に主な表書きを挙げま すので、参考にしてみてください。 ・一般的な贈り物 粗品 ・・・ささやかな贈り物、ちょっとした気持ち 粗葉 ・・・粗品よりも軽い贈り物 煙草 粗菓 ・・・お菓子などのとき 松の葉 ・・・いつまでも変わらずお付き合いしていきたいとき まつのは・・・女性からの贈り物のとき 薄敬 いも ・・・女性がささやかなお礼の気持ちを贈るとき 御伺い・・・すべてのお見舞い、ごあいさつに ・上司等、目上の人への贈り物 謹呈きんてい・・・謹んで贈呈するとき 献呈 ・・・恭しく贈るとき 進呈 ・・・久しぶりに会った人へ贈るとき ・部下等、目下の人への贈り物 呈上・・・品物を贈るとき 拝呈・・・金包みを贈るとき ・謝礼 御礼・・・お礼を丁寧に表す 謝礼・・・お世話になりましたという気持ち 謹謝・・・謹んで謝意を表す ・神仏への供物 供物くもつ・・・品物を供えるとき 御仏前・・・金品を供えるとき ・神事、奉納 奉納・・・神に対して物を捧げる 奉献・・・神前に酒等を供えるとき 御玉串料(たまぐしりょう)、御榊料(さかきりょう)・・・お祓い(はらい)を受けた際のお礼として 13 御祈祷料・・・厄払いなどのお礼に
5
●贈る気持ち 贈り物をする際に重要なことは、お祝い、慰め、感謝など相手を思い遣る気持ちをきちんと 伝えることです。相手が欲しがっているもの、関心のあるものを選び、反対に相手に負担に なってしまうものや自分にとって身分相応でないものは選ばないように注意しましょう。 ●タイミング 贈り物をするタイミングも重要です。結婚祝いであれば事前に、出産祝いは産婦が落ち着い て負担にならないようになってから、弔辞は当日贈るのが原則です。その他、祝い事は、基本 的に情報を得たらすぐに気持ちを伝えましょう。 ●内祝(うちいわい )とは 内祝とは、自らの喜びを分かつ自祝いのことを指します。赤ちゃんの誕生や入園、入学、卒 業、就職など、自家での祝い事に際して贈り物をして祝意を表します。内祝を贈る時期は、内 輪の祝い事が済んでからか、祝い事の当日が原則です。 ●新札と古札の違い 慶事の時には事前に準備した新札を使い、通夜や葬儀など突然のできごとの場合には事前に 準備したと受け取られない古札を使うのが一般的と言えるでしょう。 ●ご祝儀の金額 昔からの行事や祝いごとの数字には奇数がよく使われています。中国陰陽(おんよう)の話 で奇数はめでたい数字とされるからです。反対に、偶数(ぐうすう)は陰の数字であることか ら、贈り物の単位としては避けられます。また偶数は割り切れてしまう数字ということで、縁 起が悪いともされています。なお、結婚のご祝儀で「貳萬圓札」の偶数は多く使われる数字で すが、割り切れない枚数で「壹萬圓札」一枚と「五阡圓札」二枚の紙幣「三枚」を包んで贈り ます。 ●包み方(左開きと右開き) 贈り物を奉書紙で包む場合、左開きになるのが一般慶事で、弔事は右開きにするのがしきたりですが、 現在ではあまり区別をしておりません。 これは昔から左の位置が貴い(とうとい )とされ、左側に合わ せ右手で包みを開くことに由来しています。尚、 上包みの上下を折る場合は、一般慶事やお見舞いで は天(上)を向くように下側の折り返しが手前にくるように折り、弔事では俯く(うつぶく)意から、上側の 折り返しが手前にくるように折るのが原則です。
6
季節の贈答
・年始回り 最近では、上司や役職者のところへ個人的な年始回りをする人は減っていますが、 会社同士では、まだまだ多くのところで年始の挨拶回りをしています。 年賀の品は、酒、タオル、日持ちするお菓子などが多いようです。個人の家に行く場 合は、玄関先の挨拶だけにしておきます。引き留められても一応断るほうが礼儀に かなうでしょう。 ・お中元 お中元の時期は6月末から7月15日頃までとされています。この時期をすぎたら 「暑中御見舞」として贈ります。しかし、「暑中御見舞」としては立秋までで、それも過 ぎてしまったら「残暑御見舞」とします。
8
「のし」の結び方 結び切りののし いちど結んだらほどけない結び方です。 結婚や葬儀(不祝儀)など、2度と繰り 返してはいけないことに用います。 【祝い事】 ・結婚祝い ・快気祝い 【仏 事】 ・香典 ・法要 【その他】 ・病気見舞い 蝶結びののし
なんども繰り返し、ほどいたり結んだりできる結び方です。 出産や一般的なお祝い事や、お礼など、何度も繰り返してもよいことに使いま 【祝い事】 ・出産祝い ・入学祝い ・お歳暮 ・賞 品 【その他】 ・心付け、チップ
●のし紙とかけ紙 のし紙とは、「のし」「水引」「奉書紙」を組み合わせて印刷してあるものを指します。今日では特 別な場合を 除いて、のし紙をかけて贈り物をするのが一般的です。 かけ紙とは、「水引」のみを印刷してあるものを指します。祝い事以外の場合にはのしを付けな いので、か け紙をかけて贈り物をします。 ●内のしと外のし 内のしは、贈り物を控えめに見せたいとき、または謙譲の意を表したいときに使います。百貨 店からの贈り 物で配送伝票が貼られる場合にも、内のしにします。 外のしは、贈り物であることを強調したいときに使います。結納(ゆいのう)や結婚、直接持参し て手渡しす る場合には外のしが多いようです。 ●不祝儀のときの蓮の模様 蓮は古くから「極楽(ごくらく)往生のねがい」を表現するものであったようです。仏式の場合に 限り、蓮の模 様入りの「かけ紙」や「不祝儀袋」が使われます。キリスト教や神式では使いません。
7
お礼・お返しの注意点
贈物をもらったときには、電話なり手紙なりでとりあえ ずお礼は済ませておきます。ただし「香典返し」にはお礼 を言ってはいけません。「あとをひく」といって嫌われま す。 お返しは、一般的には「慶事は全返し、弔事は半返し」と いわれていますが、相手との間柄によって多少変わりま すので、適当に判断すればよいでしょう。目上の人から の病気見舞い、目下の人からの中元や歳暮、入学、卒 業、誕生、栄転などの御祝、さらに、火事や災害の見舞 いに対してはお返しの必要はありません。
1万円前後 蝶結びはほどいてむすび直せるこから、何度繰り返して もよいお祝い事や御礼に使います。 印刷されたものは、略式と思ってください。 金銀の水引のものは、高額の御祝を包む時に使います。 また、水引の「結びきり」は、二度と繰り返したくない という意味で、ほどけないよう固く結び、婚礼と弔事全 般、全快祝いに用いられます。 婚礼用 婚礼用の祝儀袋は、金額と飾りのバランスをとらないと失礼になります。 弔事の場合、仏式では葬式、法要とも水引は結びきり、 黒白、双銀、熨斗(のし)なしを使います。 神式も、仏式に準じますが、絵柄のないものを使います。 キリスト教式では、十字架やゆりの模様がある専用の袋か、白封筒を使います。 ◆熨斗(のし) 真ん中の黄色い縦に細長いのが熨斗(のし)です。 のし
4
下記は主な贈り物のタブー。 (1). お祝い事では避けるもの ・ 「ハンカチ」 : =手布=手切れ(さようなら)の意味受け取られることも。 ・ 4(し)・9(く)の数字 : 4=死、 9=苦につながる 13などは避けたほうが 無難です 例 櫛 (くし) ・ 吉数 : 3,5,7の奇数、8 (2). 上司や目上の人には避ける ・ 「時計」は「時間を守れ」、靴は「踏みつける」、カバンは「勤勉」を意味するの で、「靴や靴下」は相手を踏みつける意味があり、避けた方が無難 (3). 病気のお見舞い ・ 葬式で使用される「菊の花」は避ける ・ 「鉢植え」は、根づく=寝つく、と言葉の意味から避ける ・ 「椿の花」は首から落ちるので嫌がられる ・ 「シクラメン」は、シ=死、ク=苦を連想するので避ける (4). 結婚祝い ・ 「包丁」、「ハサミ」は切れるを連想させるので避ける ・ 「陶器類」、「ガラス類」は、割れるので避ける * ただし、本人が希望する場合は、OK。