海洋工程术语

海洋工程术语
海洋工程术语

精心整理

工程类型

FPSO(Floating Production, Storage and Offloading ,以前也称FPSU-Floating

Production Storage Unit) FSOU-Floating Storage and Offloading Unit (南海盛开号) SPM-(Single Point Mooring-单点系泊系统)

Tie-in-APP-Accommodation Power Platform (生活动力平台)

WHP-WellHead Platform (井口平台)

作业船类型

DSV- Diving Support Vessel

MSV- multi-service vessel

DLB- Derrick Lay Barge.

knuckle-boom crane-折臂式吊机

A-frame-A型架

Moon Pool-月池

作业术语

AUV-

ROV-

HAZIDHazard Identification (risk analysis)

HUET(Helicopter Underwater Escape Training)直升机水下逃生训练Basic Fire Fighting基本消防;

sea survival海上救生;

Offshore safety training海上安全培训

Inspection, Repair and Maintenance (IRM) is a core requirement for offshore oil and gas operators in all parts of the world. TSC provide a range of specialist IRM services worldwide, using both diver and remote intervention methods. TSC Inspection Systems has participated in successful long-term IRM campaigns, working from Dive Support Vessels and fixed installations, for major operators in

海洋工程英语词汇_Word版解读

a hundred year return period|百年一遇abrasive|(喷砂用的)磨料 AC generator|交流发电机 AC motor|交流电动机 acceptance criteria|合格标准 access hole( for welding) = cope hole|(焊接)工艺孔 accommodation and power platform (APP)|生活动力平台 according to = in accordance with= in line with = as per = in the light of|按照 acid electrode|酸性焊条 acid proof cement|防酸水泥 adhere to|遵守(动词) adherence to|遵守(名词) adjacent columns|相邻立柱 adverse combination of loads|荷载的不利组合 adverse condition|不利条件 aeronautical radio system|航空无线电系统 AFC (approved for construction)|建造批准 aforementioned|上述的 aft winch|船艉绞车 agitator|搅拌器 air blower|鼓风机 air compressor|空压机 air driven pump|气动泵 air hoister|气动绞车 air hose|风带 air manifold|气包 air tight test|气密性试验 aircraft obstruction beacon|航空障碍灯alarm buzzer|报警蜂鸣器 alarm horn|报警喇叭 aliphatic polyurethane|脂肪族聚氨酯漆allowable working stress|许用应力alternating current arc welding|交流电弧焊 Aluminum alloy anode|铝合金阳极Aluminu aluminum sheet|铝皮 ambient air temperature|环境气温ambient temperature|环境温度 American Petroleum Institute|美国石油学会 anchor block|地锚块 anchor bolt|地脚螺栓 anchor ground|锚地 anchor pile|锚桩 anchor profile|(涂装表面的)粗糙度anchor rack|锚架 anchoring buoy|锚泊浮筒 angle steel|角钢 angle valve|角阀 anode core|阳极芯子 anode end face geometry|阳极端面几何形状 anode life|阳极寿命 anode potential|阳极电位 anode stand off post|(支架式)阳极的立柱 anodic resistance|阳极电阻 anti electrostatic floor|防静电地板anticorrosive paint|防锈漆 antipollution measures|防污染措施 API specified requirements|API 规定的要求 apparent batter|视斜度 applicable API specification|API 适用规范 approach departure sector|(直升飞机)起落扇形区 appurtenance = attachment = accessory = auxiliary|附件 arc cutting|电弧切割 arc strike|弧击 argon arc welding|氩弧焊 argon arc welding machine|氩弧焊机articulated tower mooring system|铰接塔系泊系统 artificial island|人工岛 as built|完工 as built dossier|完工资料 as built drawing|完工图

航空英语专业词汇

UNIT 1 Engine Failure 发动机故障 PART 1 Phraseology 专业术语 1.engine trouble (failure) 发动机故障 2.engine shutdown 发动机停车 3.to overheat, to over-temp 超温 4.engine flame out 发动机熄火,停车 5.engine runs smoothly 发动机工作稳定 6.engine runs rough 发动机工作不稳 7.engine is low on power 发动机马力低(马力上不去) 8.engine surge 发动机喘振 9.thrust reversers 反喷装置 10.bird,water ingestion 发动机吸进了鸟和水 11.vibration 振动 12.aborted engine start 发动机起动中断 13.loss of all engines 全部发动机停车(失效) 14.engine fire, severe damage or separation 发动机着火严重损失或分离 15.engine inflight start 发动机空中起动 16.stalled engine 失速的发动机 PART 2 Examples 实用例句 1.Request priority landing at Fuzhou Airport due to engine failure. 由于发动机失效,我们请求在福州优先落地。 2.Engine No.2 is overheating, probably due to bird ingestion on take-off,

航空专业术语

AVIATION GLOSSARY A-E- - ATIS Airport Terminal Information Service 机场终端信息服务 ATIS Automated(automatic) Terminal Information Service 自动终端情报服务 ATM Air Traffic Management 空中交通管理 ATN Aeronautical Telecommunications Network 航空电信网 ATNP (ICAO)Aeronautical Telecommunication Network Panel (国际民航组织)航空电信网专家组 ATO Actual Time Over 实际经过时间 ATRK Along-Track Error 沿航线误差 ATS Air Traffic Services 空中交通服务 ATSC Air Traffic Services Communication 空中交通服务通信 ATT Attitude 姿态 AUSSAT Australian Satellite 澳大利亚卫星 AUTODIN Automated Digital Network 自动化数字网络 AUTOVON Automatic Voice Network 自动化话音网络 AUX Auxiliary 辅助 AVOL Aerodrome Visibility Operational Level 机场能见度运行等级 AVPAC Aviation VHF Packet Communications 航空甚高频分组通信 AVS Aviation Standards 航空标准 AWANS Aviation Weather And NOTAM System 航空气象和航行通告系统 AWOP (ICAO) All Weather Operations Panel (国际民航组织)全天候运行专家组AWOS Automated Weather Observing System 自动化气象观测系统 AWP Aviation Weather Processor 航空气象处理器 AWS Aviation Weather Service 航空气象服务 AZ Azimuth transmitter 方位台 B BARO Barometric 气压 BAZ Back Azimuth 后方位,背航道 BER Basic Encoding Rules 基本编码规则 BER Bit Error Rate 误码率 BIT Built-In-Test 机内测试 BITE Built-In-Test Equipment 机内测试设备 BOP Bit Oriented Protocol 面向位的协议 BPS bits per second 每秒传送位数;每秒比特数 BPSK Biphase Shift Keying 两相相移键控 BRITE Bright Radar Indicator Tower Equipment 塔台高亮度雷达显示设备 BRL Bearing Range Line 方位距离线 BSU Beam Steering Unit 天线方位控制组件 BUEC Backup Emergency Communications 备用紧急通信 C 通信 C-Band Approx. 5,000MHz C波段 C/A (CA) Code Course Acquisition Code 粗获码(民用的) C/I Carrier-to-Interference Ratio 信号干扰比 C/N Carrier-to-Noise Ratio 信噪比

标准化相关英语词汇

标准化相关英语词汇(1)标准化standardization, 基本术语basic terms,标准化主题subject of standardization 标准化领域field fo standardization,技术发展水平state of the art 公认的技术规则acknowledged rule of technology,标准化的水平level of standardization 国际标准化international standardization, 地区标准化regional standardization 国家标准化national standardization, 地方标准化provincial standardization 标准化的目的aims of standardization, 环境保护protection of environment 标准文件normative document,标准化机构standardizing body 地区标准化组织regional standardization organization 国际标准化组织international standardization organization 标准机构standards body,国家标准机构national standards body, 地区标准组织regional standards organization 国际标准组织international standards organization 权力机构authority,制定规章的机构regulatory authority,执行机构executive autority 标准的协调harmonization of standards 标准法standard law,标准件standard part,标准物reference material 标准学standard learning, 标准程序standard program 标准贯彻standard carrying out, 标准龄期valid period of standard 标准情报standard information, 标准情报工作information work of standards 标准体系standards system,标准体系表standards system table 标准体系表的构成structure of standards system,标准的级另1J levels of standards

船舶与海洋工程专业英语.pdf

Lesson One The Naval Architect A naval architect asked to design a ship may receive his instructions in a form ranging from such simple requirements as “an oil tanker to carry 100 000 tons deadweight at 15 knots” to a fully detailed specification of precisely planned requirements. He is usually required to prepare a design for a vessel that must carry a certain weight of cargo (or number of passengers ) at a specified speed with particular reference to trade requirement; high-density cargoes, such as machinery, require little hold capacity, while the reverse is true for low-density cargoes, such as grain. Deadweight is defined as weight of cargo plus fuel and consumable stores, and lightweight as the weight of the hull, including machinery and equipment. The designer must choose dimensions such that the displacement of the vessel is equal to the sum of the dead weight and the lightweight tonnages. The fineness of the hull must be appropriate to the speed. The draft------which is governed by freeboard rules------enables the depth to be determined to a first approximation. After selecting tentative values of length, breadth, depth, draft, and displacement, the designer must achieve a weight balance. He must also select a moment balance because centres of gravity in both longitudinal and vertical directions must provide satisfactory trim and stability. Additionally, he must estimate the shaft horsepower required for the specified speed; this determines the weight of machinery. The strength of the hull must be adequate for the service intended, detailed scantlings (frame dimensions and plate thicknesses ) can be obtained from the rules of the classification society. These scantings determine the requisite weight of hull steel. The vessel should possess satisfactory steering characteristics, freedom from troublesome vibration, and should comply with the many varied requirements of international regulations. Possessing an attractive appearance, the ship should have the minimum net register tonnage, the factor on which harbour and other dues are based. (The gross tonnage represents the volume of all closed-in spaces above the inner bottom. The net tonnage is the gross tonnage minus certain deductible spaces that do not produce revenue. Net tonnage can therefore be regarded as a measure of the earning capacity of the ship, hence its use as a basis for harbour and docking charges. ) Passenger vessels must satisfy a standard of bulkhead subdivision that will ensure adequate stability under specified conditions if the hull is pierced accidentally or through collision. Compromise plays a considerable part in producing a satisfactory design. A naval architect must be a master of approximations. If the required design closely resembles that of a ship already built for which full information is available, the designer can calculate the effects of differences between this ship and the projected ship. If, however, this information is not available, he must first produce coefficients based upon experience and, after refining them, check the results by calculation. Training There are four major requirements for a good naval architect. The first is a clear understanding of the fundamental principles of applied science, particularly those aspects of science that have direct application to ships------mathematics, physics, mechanics, fluid mechanics, materials, structural strength, stability, resistance, and propulsion. The second is a detailed knowledge of past and present practice in shipbuilding. The third is personal experience of accepted methods in the design, construction, and operation of ships; and the fourth, and perhaps most important, is an aptitude for tackling new technical problems and of devising practical solutions. The professional training of naval architects differs widely in the various maritime countries. Unimany universities and polytechnic schools; such academic training must be supplemented by practical experience in a shipyard. Trends in design The introduction of calculating machines and computers has facilitated the complex calculations required in

航空专业术语.

航空专业术语 A-E ATIS Airport Terminal Information Service 机场终端信息服务 ATIS Automated(automatic) Terminal Information Service 自动终端情报服务 ATM Air Traffic Management 空中交通管理 ATN Aeronautical Telecommunications Network 航空电信网 ATNP (ICAO)Aeronautical Telecommunication Network Panel (国际民航组织)航空电信网专家组ATO Actual Time Over 实际经过时间 ATRK Along-Track Error 沿航线误差 ATS Air Traffic Services 空中交通服务 ATSC Air Traffic Services Communication 空中交通服务通信 ATT Attitude 姿态 AUSSAT Australian Satellite 澳大利亚卫星 AUTODIN Automated Digital Network 自动化数字网络 AUTOVON Automatic Voice Network 自动化话音网络 AUX Auxiliary 辅助 AVOL Aerodrome Visibility Operational Level 机场能见度运行等级 AVPAC Aviation VHF Packet Communications 航空甚高频分组通信 AVS Aviation Standards 航空标准 AWANS Aviation Weather And NOTAM System 航空气象和航行通告系统 AWOP (ICAO)All Weather Operations Panel (国际民航组织)全天候运行专家组 AWOS Automated Weather Observing System 自动化气象观测系统 AWP Aviation Weather Processor 航空气象处理器 AWS Aviation Weather Service 航空气象服务 AZ Azimuth transmitter 方位台 B BARO Barometric 气压 BAZ Back Azimuth 后方位,背航道 BER Basic Encoding Rules 基本编码规则 BER Bit Error Rate 误码率 BIT Built-In-Test 机内测试 BITE Built-In-Test Equipment 机内测试设备 BOP Bit Oriented Protocol 面向位的协议 BPS bits per second 每秒传送位数;每秒比特数 BPSK Biphase Shift Keying 两相相移键控 BRITE Bright Radar Indicator Tower Equipment 塔台高亮度雷达显示设备 BRL Bearing Range Line 方位距离线 BSU Beam Steering Unit 天线方位控制组件 BUEC Backup Emergency Communications 备用紧急通信 C 通信 C-Band Approx. 5,000MHz C波段 C/A (CA) Code Course Acquisition Code 粗获码(民用的) C/I Carrier-to-Interference Ratio 信号干扰比 C/N Carrier-to-Noise Ratio 信噪比 CA Conflict Alert 冲突告警 CA GPS Course- Acquisition Code 粗捕获码(民用码) CA/MSAW Conflict Alert/Minimum Safe Altitude Warning 冲突告警/最低安全高度警告 CAA Civil Aviation Administration, Civil Aeronautical Authority, Civil Aviation Authority 民航局CAAC General Administration of Civil Aviation of China 中国民用航空总局

GBT1.1 -2009 标准化工作导则 第1部分:标准的结构和编写(摘要)

GB/T 1.1-2009 标准化工作导则第1部分:标准的结构和编写(摘要) 6.1.1 封面 封面为必备要素,它应给出标示标准的信息,包括:标准的名称、英文译名、层次(国家标准为“中华人民共和国国家标准”字样)、标志、编号、国际标准分类号(ICS号)、中国标准文献分类号、备案号(不适用于国家标准)、发布日期、实施日期、发布部门等。 如果标准代替了某个或几个标准,封面应给出被代替标准的编号;如果标准与国际文件的一致性程度为等同、修改或非等效,还应按照GB/T 20000.2的规定在封面上给出一致性程度标识。 标准征求意见稿和送审稿的封面显著位置应按附录C中C.1的规定,给出征集标准是否设计专利的信息。 6.1.2 目次 目次为可选要素。为了显示标准的结构,方便查阅,设置目次是必要的。目次所列的各项内容和顺序如下: a) 前言; b) 引言; c) 章; d) 带有标题的条(需要时列出); e) 附录;

f) 附录中的章(需要时列出); g) 附录中的带有标题的条(需要时列出); h) 参考文献; i) 索引; j) 图(需要时列出); k) 表(需要时列出); 目次不应列出“术语和定义”一章中的术语。电子文本的目次应自动生成。 6.1.3 前言 前言为必备要素,不应包含要求和推荐,也不应包含公示、图和表。前言应视情况依次给出下列内容: a)标准结构的说明。对于系列标准或分部分标准,在第一项标准或第1部分中说明标准的预计结构;在系列标准的每一项标准或分部分标准的每一部分中列出所有已经发布或计划发布的其他标准或其他部分的名称。 b)标准编制所依据的起草规则,提及GB/T 1.1。 c)标准代替的全部或部分其他文件的说明。给出被代替的标准(含修改单)或其他文件的编号和名称,列出与前一版本相比的主要技术变化。 d)与国际文件、国外文件关系的说明。以国外文件为基础形成的标准,可在前言中陈述或相应文件的关系。与国际文件的一致性程度为等同、修改或非等效的标准,应按照GB/T 20000.2的有关规定陈述与对应国际文件的关系。

冶金专业英语词汇

专业英语词汇 1 总论 采矿mining 地下采矿underground mining 露天采矿open cut mining, open pit mining, surface mining 采矿工程mining engineering 选矿(学)mineral dressing, ore beneficiation, mineral processing 矿物工程mineral engineering 冶金(学)metallurgy 过程冶金(学)process metallurgy 提取冶金(学)extractive metallurgy 化学冶金(学)chemical metallurgy 物理冶金(学)physical metallurgy 金属学Metallkunde 冶金过程物理化学physical chemistry of process metallurgy 冶金反应工程学metallurgical reaction engineering 冶金工程metallurgical engineering 钢铁冶金(学)ferrous metallurgy, metallurgy of iron and steel 有色冶金(学)nonferrous metallurgy 真空冶金(学)vacuum metallurgy 等离子冶金(学)plasma metallurgy 微生物冶金(学)microbial metallurgy 喷射冶金(学)injection metallurgy 钢包冶金(学)ladle metallurgy 二次冶金(学)secondary metallurgy 机械冶金(学)mechanical metallurgy 焊接冶金(学)welding metallurgy 粉末冶金(学)powder metallurgy 铸造学foundry 火法冶金(学)pyrometallurgy 湿法冶金(学)hydrometallurgy 电冶金(学)electrometallurgy 氯冶金(学)chlorine metallurgy 矿物资源综合利用engineering of comprehensive utilization of mineral resources 中国金属学会The Chinese Society for Metals

标准化名词解释

标准化名词解释 专业知识2009-10-19 06:42:05 阅读171 评论4 字号:大中小 1、作业队1152配置:一个专职队长、一个技术负责人,技术、质量、安全、试验、材料五大关键人员和领工员、工班长两个领班负责人等主要人员。 2、项目部八牌两图二栏一表:驻地工程揭示牌、组织机构框图、工地党组织和文明工地建设架构图、工地安全责任制、工程质量创优规划、“三标一体”(质量、环境、职业健康安全)职责分配表、管理人员岗位职责、项目管理方针和管理目标。 3、质保资料管理要求“三检制”:自检、互检、交接检;“三工序”制度:检查上道工序、保证本道工序、服务下道工序。 4、三同时制度,即项目安全设施必须按照国家规定,与主体工程同时设计、同时施工、同时投入使用。 5、五同时制度,即在计划、布置、检查、总结、评比生产的同时,同时计划、布置、检查、总结、评比安全工作。 6、机械设备“五个一”制度,即一机、一人(专职防护)、一本(机械施工日志)、一牌(设备标识牌)、一证(机械操作证)。 7、大型设备施工现场五“严禁”: (1)严禁使用没有制造资质的企业生产的设备。 (2)严禁使用没有经过专业培训的低素质人员进行大型机械操作。 (3)严禁施工现场大型机械施工违章作业。 (4)严禁大型机械带故障作业。 (5)严禁自轮运转等轨道运行设备没有经过专业部门批准擅自上道运行。 8、9521管理模式、架子队落实9大员配置,建立5项基本制度,严肃2项纪律、明确1张架子队管理模式方针目标展开表。9大员即1152,5项基本管理制度:培训管理制度、岗位管理制度、安全管理制度、质量管理制度、分配考核制度。2项纪律即正式职工跟班作业纪律和工资直接发放到劳务人员的纪律,1张架子队管理模式方针目标展开表。 9、施工现场五牌一图:工程概况牌、管理人员名单及监督电话牌、消防保卫牌、安全生产牌、文明施工牌,施工现场平面图。

海洋工程英语词汇大全

Electric heating cable 加热电缆 field development 油田开发 flexible riser 挠性隔水管 heating line 加热管线 …host? platform “主”平台 …surface? conductor “表层”导管 “dual bore” type tree “双筒”型采油树“temporary” guide base “临时”导向基座“two stack” approach “双防喷器组”法Abandonment and Recovery 弃置与回收acceptance criteria 验收标准 Acceptance Test 验收测试 accumulator bottle 蓄能器瓶 alignment 找正 alternating current 交流电 ambient seawater temperature 周围海水温度ambient temperature 环境温度 ancillary equipment 辅助设备 annular space 环形空间 annulus bore 环空孔 annulus master valve 环空主阀 annulus seal assembly 环空密封总成

anti-rotation pin 防旋转销 armour wire 铠装线 armours layer 铠装层 artificial lift 人工举升 artificial lift method 人工举升法 Asgard project Asgard项目 Atmospheric Diving Suit 常压潜水服atmospheric pressure 大气压力attachement point 固着点 Austenitic Stainless Steel 奥氏体不锈钢austenitic-ferric steel 奥氏体-铁素体钢 auto depth 自动定深 automatic connector 自动连接器 average unevenness height 平均不均匀高度axial tension 轴向拉力 backing steel 背钢 backup function 备份功能 barrier coating 防护涂层 barrier protection 隔层保护 basic oxygen furnace 碱性氧气转炉 basket storage carousel 篮式存管盘 bend limiter 弯曲限幅器

通用航空用语

? o Tower 塔台 o Cleared for Take Off:可以起飞 o4L Position and Hold:进4号左跑道等待 o American 34 3 mile final:北美航34五边3海里 o Right Fox hold short of 4L:右转在4号左跑道等待 o At Papa cross 25R contact Ground .9:在P穿越跑道25右联系地面121.9 ? o App/Dep 近进/离场 o We have the field in sight:我们看到机场了 o American 1890 checking in with Tango:北美航1890 进场通波T o American 1890 descend and maintain 8000:北美航1890下降保持8000英尺 o Contact Linbergh approach at BUGSY 18.6:在BUGSY联系Linberg近进118.6 o Say again? You were broken up:请重复,你被干扰了 ? o Contact Ground .7:联系地面121.7 o Loud and clear:听你5个 o Clear to land Runway 25L:允许落地跑道25左 o Wind 150 at 12 Gust 23:风150度12节阵风23节 o Contact SoCal Approach:联系SoCal 近进 o Cross 24L Contact ground .65:穿越跑道24左联系地面121.65 o Tower American 255 for 25L:塔台北美航225跑道25左 o At Papa cross 25R contact Ground .9:在P穿越跑道25右联系地面121.9 o Radio check how do you read this transmitter?:无线电检查,你听我几个? o Delta 65 position and hold 25L full length:三角65进跑道25左全跑道等待 o Make a slight left on Lima hold short of 25R:在L稍向左转,在25右跑道外等 o Taxi full length check your transponder on:滑到跑道头证实应答机开了 o Caution Boeing 767 Heavy clear to land runway 25L:注意波音767重型允许落地报道25左o Caution Wake Turbulence departing Airbus (heavy):注意起飞的空客(重型)的尾流 o Southwest 21 Cross 24R join Papa contact ground .65:西南航21 穿越跑道24右加入P联系地面121.6 o Keep it rollin exit high speed contact ground .9 as you cross:保持大速度,脱离联系地面121.9 o Right on papa left on delta cross 24L contact ground AS you cross:右转P在D穿越跑道24左并联系地面 o American 43 Proceed as requested:北美航43按要求的继续 o American 43 right 100 contact departure 125.10:北美航43右转航向100联系离场125.10 o Soutwest 52 if you want you can make a hard right on Charlie:西南航52你可以在C道口做个大角度右转如果你想的话。 o Delta 466 one departure prior to your arrival, wind calm, Runway 22R clear to land:三角466在你前面有个离场的,静风,跑道22右可以落地 o Ground 地面 o Taxi Fox 4 to the Ramp:滑行F4进机坪 o Delta 216 on Echo cross Runway 10L cross 10R:三角216在E穿越跑道10左和10右

海洋工程专业英语词汇

海洋工程专业英语词汇 A A-60 fire door A-60级防火门 a-hundred-year return period百年一遇 abrasive (喷砂用的)磨料 abrasive paper砂纸 AC generator交流发电机 AC motor交流电动机 accelerated corrosion testing加速腐蚀试验acceptance criteria 合格准则 access hole (for welding)=cope hole焊接工艺孔accommodation and power platform (APP) 生活动力平台according to =in accordance with = in line with =as per =in the light of 按照 acetylene gas 乙炔 acid electrode 酸性焊条 acid proof cement 防酸水泥 additive 添加剂 adhere to 遵守(动词) adherence to 遵守(名词) adjacent columns 相临立柱 adverse combination of loads荷载的不利组合adverse condition 不利条件 aeronautical radio system 航空无线电系统 AFC (approved for construction) 建造批准Aforementioned 上述的 aft winch 船艉绞车 agitator 搅拌器 air blower 鼓风机 air compressor 空压机 air drive pump 气动泵 air hoister 气动绞车 air manifold 气包

航空术语英文略写

航空术语英文略写 缩写 ABBREVIATION LIST A A/C air conditioning 空气调节 A/G air/ground A/L autoland 自动落地 A/P autopilot 自动驾驶 A/S airspeed 空速 A/T autothrottle自动油门, adjustment/test 调整/测试ABNORM abnormal 不正常的 AC alternating current 【电】交流电 ACARS ARINC Communications Addressing and Reporting System ACCEL acceleration, accelerate 使增速 ACM air cycle machine 空气循环机 ADC air data computer 大气资料电脑 ADF automatic direction finder 自动方位寻找器 ADI attitude director indicator 姿态指示器 ADP air driven pump, air driven hydraulic pump 气动液压泵ADV advance 推进 AFCS automatic flight control system 飞控系统 AGL above ground level 地标位 AI anti-ice 防冰 AIDS aircraft integrated data system 整合资料系统 AIL aileron 副翼 ALT altitude 高度 ALTM altimeter 高度计 ALTN alternate 交替的 ALTNT alternate 交替的 AMB ambient 环绕的 AMM Airplane Maintenance Manual 修护手册 ANN announcement 通告

相关文档
最新文档