奥运英语1000句——那将很辛苦

Theyearof2008isgettingcloserandclosertous.Weneedtotakeactionsfromnowontoprepareforthegame.Whatweneedtodomostistoworkonourdisadvantagesandshortcomings.AsastudentofSeniorhigh,Icandomyownpart.AlthoughIcan’ttransformourcityintomoreabeautifulplaceonmyown,IcanhelpBeijinginsmallwaysandencourageourclassmatesandpeoplearoundmetofollowmylead.
Letmetaketheenvironmentforexample,theatmospherearoundBeijingisquitedisappointing,factoriesandcarskeepgivingoffexhaustsintotheair,wecanhardlyseetheblueskywithournakedeyes,becausetheskyiscoveredwithathicklayerofharmfulsubstances.Theskyisgrayinsteadofblue.Toourdelight,thegovernmenthaspassedsomelawsofprotectingtheair,andwecandosomethinguseful,too.Forexample,wheneverwegooutforalongdistance,ridethebikeortakethebusesandsubwaysinsteadoftaxis.Youmaynothaveacluehowitworks.Ofcoursedoingthatonlybyonepersonisfarfromenough,butwecanletmorepeopledothattogether.Inthatcasetheresultmaybemorethanwebargainedfor.
AnotherthingweneedtoworkonisourEnglishskills.TeachersandparentsoftenputgreatemphasisonourEnglishskillsespeciallylisteningandspeaking.Iwanttobeavolunteerin2008,tobeaninterpreter.Fornow,ImustdosomethinghelpfultoimprovemyspokenEnglish.Romeisn’tbuildinaday,soisEnglish.Itcan’tbeimprovedinadayortwo.Ittakestimeandenergy.TherearenoshortcutstoimproveyourspokenEnglish;themostproductivewayistograballopportunitiesaroundyoutoopenyourmouth.Forinstance,takingpartinallkindsofEnglishcontestsisagoodway,youcanmeetsomeexcellentcontestants,andyoucansharetheexperienceoflearningandsomegoodmethodoflearning.IwillkeepparticipatinginallEnglishactivitiestopolishupmyEnglish.I’msurebytheyearof2008,IwillbeabletomasterEnglishwelljustasmymothertongue.
Allinall,I’msurethatBeijingOlympicGameswillbeoneofthemostsuccessfulGamesinhistory.Ibelieveourlong-cherisheddreamwillbefulfilledinaperfectway!

范文
The2008OlympicGamehasbeenthemostcheerfulandanticipatedeventthroughoutBeijingeversinceBeijingwasrewardedtherighttohostthe2008SummerOlympicGames,yetthefocusshouldbeshiftedfrommakingapromisetofulfillingthe
promisemade.
Inmypointofview,tobridgethegapbetweenthepromiseandreality,Beijingstillhasalongwaytogo.Tobegin
with,infrastructureconstructionshouldbetheprimaryconcern.Suchinfrastructuresascommunicationsandtransportation
systemandfacilitiesoughttodrawourconstantattention.First,trafficjamhasbeenanageoldheadacheinBeijing.The
sceneoflongqueuesofvehicleswormingtheirwayinchbyinchwillsurelycausegreatincontinence,andblemishtheimage
ofthecitymeanwhile.Next,toaddenchantmenttoconvenience,overallcityplanningisindispensable.Timepermitting,a
redesignofcitylayoutandadjustmentofarchitecturalstylewouldprovideabetterenvironmentforfosteringthe
characteristic,blending,orientalelegancewithinternationalgrandeur,willtoweraloftamongsurroundingarchitectures.To
achievesucheffect,Beijingshallsolicitopinionsfromfirstratearchitectsandmakeanoverallplan.Thirdly,qualityof
thepopulationshouldbeimproved.Tomakeaninternationalmetropolis,both“hardware”and“so

ftware”areimportant.
However,Romewasnotbuiltinaday.Tocarryoutthepromiseof“NewBeijing,GreatOlympics”,deedsspeaklouderthanwords.
范文
BiddingforandhostingtheOlympicssuccessfullyis,perhaps,theultimategloryforacity.However,beforetransformingthedreamintoreality,thebenefitsanddrawbacksofbiddingfortheOlympicsshouldbeweighedcarefully.
HostingtheOlympicssurelywouldbringaboutmuchgaintoacity.Boomofthelocaleconomy,morejobs,andthepossibilityofgeneratingincomeallsoundextremelyattractivetothemunicipalgovernment.Atthesametime,betterinfrastructure,cleanerenvironment,enjoyingthespectaculargamewithhundredsofsportselitesandentertainmentstars,andtheopportunityofcontactingpeoplefromallovertheworldalsoseemexcitingtothecitizens.Besides,thebiddingwilldefinitelypromotethepatrioticemotionandpride,aswellasthemoralbehaviorinlocalpeople.Inmostcases,biddingfortheOlympicsiswellsupportedbyboththepublicandthecentralgovernment.
Unfortunately,thisisnottheentireviewoftheprettypicture.Iflookingfromanotherangle,theOlympicbidmightbringaboutsomeside-effectstoacity.
Firstofall,theenvironmentalimpacts,includingtheincreasingexhaustfumesofcars,morepressureonwaterresources,hugeamountofwastedleafletsandothermaterialsusedforpublicactivities,aremostprobablyneglected.Inordertobroadenthestreets,sometreesmayhavetobecut.Neartheconstructionsite,thetinydustmaylingerintheairforalongtime.Reductionoffarmlandmaybecausedbytheneedofsettingupnewsportscentreoraccommodationfacilities.Theseenvironmentalconsequencescanbeespeciallyseriousinaresource-limitedanddensely-populatedcityinathird-worldcountry.
Besides,iftalkingabouttheeconomicbenefit,itshouldnotbeforgottenthataquickboostingmayleadtobubblegrowth,whichmayeasilycrash.Ifnotwellmanagedandorganized,thebigeventmaynotbesoprofitable,andthenewfacilitiesmaybeforeveremptyafterthegames.Yes,therehavebeencasesthathostcitiesendedupwithenormousdebts.
Finally,let’sthinkaboutthelow-incomegroupsinthecity.WhatwilltheygetfromtheOlympicsbidding?Moretax,morefees,moreexpensivepropertyprices,andhighercostofliving.Thesedefinitelyarenotgoodnewsforthem.
Tobidornotto,thisisaquestion.Itisuptothechoiceofthemunicipalgovernment,andthelocalpublic.Afterthedecision,whattheycandoistomakethemostofthebenefit,andreducethedrawbackstotheleast.
范文
BiddingforandhostingtheOlympicssuccessfullyis,perhaps,theultimategloryforacity.However,beforetransformingthedreamintoreality,thebenefitsanddrawbacksofbiddingfortheOlympicsshouldbeweighedcarefully.
HostingtheOlympicssurelywouldbringaboutmuchgaintoacity.Boomofthelocaleconomy,morejobs,andthepossibilityofgeneratingincomeallsoundextremelyattractivetothemunicipalgovernment.Atthesametime,betterinfrastructure,cleanerenvironment,enjoyingthespectaculargamewithhundredsofsportselitesandentertainmentstars,andtheopportunityofcontactingpeoplefromallovertheworldalsoseemexcitingtothecitizens.Besides,thebiddingwilldefinitelypromotethepatrioticemotionandpride,aswellasthemoralbehaviorinlocalpeople.Inmostcases,biddingfortheOlympicsiswellsupportedby

boththepublicandthecentralgovernment.
Unfortunately,thisisnottheentireviewoftheprettypicture.Iflookingfromanotherangle,theOlympicbidmightbringaboutsomeside-effectstoacity.
Firstofall,theenvironmentalimpacts,includingtheincreasingexhaustfumesofcars,morepressureonwaterresources,hugeamountofwastedleafletsandothermaterialsusedforpublicactivities,aremostprobablyneglected.Inordertobroadenthestreets,sometreesmayhavetobecut.Neartheconstructionsite,thetinydustmaylingerintheairforalongtime.Reductionoffarmlandmaybecausedbytheneedofsettingupnewsportscentreoraccommodationfacilities.Theseenvironmentalconsequencescanbeespeciallyseriousinaresource-limitedanddensely-populatedcityinathird-worldcountry.
Besides,iftalkingabouttheeconomicbenefit,itshouldnotbeforgottenthataquickboostingmayleadtobubblegrowth,whichmayeasilycrash.Ifnotwellmanagedandorganized,thebigeventmaynotbesoprofitable,andthenewfacilitiesmaybeforeveremptyafterthegames.Yes,therehavebeencasesthathostcitiesendedupwithenormousdebts.
Finally,let’sthinkaboutthelow-incomegroupsinthecity.WhatwilltheygetfromtheOlympicsbidding?Moretax,morefees,moreexpensivepropertyprices,andhighercostofliving.Thesedefinitelyarenotgoodnewsforthem.
Tobidornotto,thisisaquestion.Itisuptothechoiceofthemunicipalgovernment,andthelocalpublic.Afterthedecision,whattheycandoistomakethemostofthebenefit,andreducethedrawbackstotheleast.





























blessedchina,unitedcountrymen!天佑我国,众志成城!
Thisyear,weChinesepeople,reallyhavesufferedalot,fromsnowstormtoTibetRiot,fromTorchRelayEventtoWenchuanEarthquake,however,wehavenotbeendefeated,instead,we’vebecomemoreunitedandshowgreatresolutiontoovercomeallkindsofchallengestomakeourcountrymorethrivingandprosperous.
今年,我们中国人民真的承受了太多:从雪灾到西藏暴乱,从火炬事件到汶川地震,可我们从没倒下,而是变得更团结,坚信能经受住一切挑战,使我们的祖国更繁荣昌盛。
Rescuerswerefranticallysearchingformoresurvivors.
救援小组竭尽所能地寻找生还者。
Experiencingsomanydisasters,we’vehadsomanymomentsofdesperation,butifwecanfacethemandheadon,that’showwefindoutjusthowstrongwereallyare.
经历过这么多的灾难,有了这么多绝望时刻,可只要我们能面对它们,继续前进,我们就会发现自己是多么的坚强。
Strongearthquakedamagesolarge,toshowonceagainbroughtout.Inthevicinityoftheepicenter,andinsomecitiesandvillages,manyhousescollapsedanddamagedroads,telecommunicationsdisruption,manyschoolsandhospitalshavebecomeruins.Humanvibranthomes,Zhuanshunbetweenappalling.
强地震的破坏力如此之大,又一次淋漓尽致地呈现出来。在震中以及附近的一些城市与乡村,许多房屋倒塌,道路毁坏,电信中断,不少学校与医院成了废墟。人类生机勃勃的家园,转瞬之间惨不忍睹。
Thisisanaturaldisastercausedbydifficulttoavoidthetragedy,itissad.Andthiskindoftragedy

,andinfactthelonghistoryofhumancompanions,Ruyingsuixing.Farnotsaidthatthe1976Tangshanearthquake,despitethepast32yearsbuthasremainedamatteroffear.In1998themajorflooddisasterin2003,theatypicalpneumoniacrisis,theendof2004IndianOceantsunamiandtherecenttropicalstorminMyanmar,havecausedalargenumberofcasualtiesandpropertylosses.Humannatureisnostrangertodisaster,butwhenWenchuanearthquakeandtheplainrealityofthetime,thenaturalpowerofhumanbeingsbeforethefragile,exposedcompletely.
这是一场由自然灾难造成的难以躲避的悲剧,令人悲痛。而这样的悲剧,事实上与人类漫长的历史相伴,如影随形。远的不说,1976年的唐山大地震,尽管已经过去32年,但至今依然令人心有余悸。1998年的特大洪涝灾害、2003年的“非典”危机、2004年底的印度洋海啸,以及最近发生在缅甸的热带风暴,都造成了大量的人员伤亡和财产损失。人类对于自然灾难并不陌生,但是,当汶川大地震现实地摆在眼前的时候,人类在自然威力前的脆弱,显露无遗。
Wenchuanearthquake,thepeopletodisasterareashascausedtremendousphysicalandmentalsuffering,butalsomakesthemapasasmallregion,thepeoplethroughoutthecountrythemostabouttheplace.Asaso-calledhumanlife,compatriotssufferinginsomeofthetime,thecountry’sgriefoutofthefullperformance.Theinternationalcommunityhasalsoexpressedconcernabouttherapidandcondolences.
汶川大地震,给灾区的民众造成了巨大的身心痛苦,也使得地图上那样一个狭小的区域,成为全国人民最为牵挂的地方。所谓人命关天,在部分同胞受难之时,举国的悲恸充分表现了出来。国际社会也迅速表达了关切与慰问。
Whenamajorearthquakehasoccurred,andaftershockscontinued,thekeywordatthistimeonlyamatteroffactthewordsaveandassistance.Inasense,theassistanceisalsosaveanintegralpart.ThereisnodoubtthatreliefhasbecomeChina’scurrentgovernmentandthepeoplemostimportanttask.
当一场大地震已经发生,而且余震不断,此时的关键词其实只剩下两个字,即“救”与“援”。某种意义上,“援”也是“救”的组成部分。毫无疑问,救灾已成为当前中国政府与民众最为重要的任务。
Disasterrelieftosavewhat?Thisseemstobewithoutathought.Butinfact,thetruemeaningofdisasterreliefmustbeclarified.Theprimarytaskofrelief,https://www.360docs.net/doc/d011518396.html,paredwiththelife,propertylossandpost-disasterreconstructionandsohasbeenrelativelyminor,orthatincludetherescueofpropertyandtheseismicreflectionoftheproblem,shouldbemovedbacktosavelivesextremelyimportantAfterthat.
救灾救什么?这似乎是一个无须思考的问题。但事实上,救灾的真义必须得到厘清。救灾的第一要务,当为拯救生命。与生命相比,财产的损失与灾后的重建等都已经相对次要,或者说,包括抢救财产以及对于地震中出现问题的反思等,都应该退到“拯救生命”这一极端重要的议题之后


IntheearthquakedisastersitetodirectrescueofPremierWenJiabaosaidaword,aslongasbothhands,willbeabletorebuildtheirhomes-thesewordstotherealinterpretationofthetruemeaningofthedisaster.Inotherwords,thisisalsotheChinesegovernmentwillasaprimarytaskofsavingtheideaofthesource.Thatisonlyonelife,nottotheotherofalternative,theresponsemustbetothefastestspeed,withtheGREatestefforts,evenatthecosttotakeanymeans,atanycost,thedisasterareastosavepeople’slives.
在地震灾害现场指挥抢救的温家宝总理说过一句话,“只要有双手,家园就能重建”——这句话真切地诠释出了救灾的真义所在。换言之,这也是中国政府将救人作为首要任务的理念之源。正因为生命只有一次,无法以其他之物替代,故救灾者必须以最快的速度,以最大的努力,甚至不惜采取任何手段,“不惜任何代价”,拯救灾区民众的生命。
Thismeansthatthegovernment-ledrescuesystemshouldbethefocusfellonthelivesoftherescue.Withthepassageoftime,thenumberofcasualtieswillalsocontinuetoincrease.Safetyofthelivesoftensofthousandsofpeople,infact,themostseveredisasterorder.Aslongasthere’shopethatthefrontline,whomustrescueeffortstohundredfold,fromtheruinsinsearchforpossiblesurvivors,fromundercollapsedbuildingsinarescueeverylife.
这意味着,以政府为主导的救援体系须将重心落在对生命的挽救上。随着时间的推移,伤亡数字也将会不断增加。数万人的生命安危,其实就是最严厉的灾情命令。只要有一线的希望,救援者就必须以百倍的努力,从废墟中寻找可能的生还者,从正在倒塌的建筑物中抢救出每一个生命。
Itshouldbenotedthatnotonlyrelyonreliefconfidence,courageandaspiritofsolidarity,butalsorelyontheprofessionalrescueteamsandtechnicalconfiguration.Althoughavailablefordisasterrelieftoeveryone,butundercertainconditions,reliefisalsoalivetechnical,professionalandstrong,high-risk,largeamountoflabor.CannotfailtomentionthatChinesesoldiersonceagainplayedasteelwallroleinthereliefdifficultconditions,theelitecombatunitsintheaffectedareastogivefullexpressiontothemightyarmyofglory.TheyoungChinesesoldiersintheaffectedareasoftherescuescenarioisindeeddeeplyfeltthebloodisthickerthanwaterlikefishandwaterdeeply.
应该看到,救灾不仅依赖信心、勇气与团结的精神,也依赖专业的救援队伍与技术配置。尽管人人都可为救灾尽力,但在一定条件下,救灾又是一个技术活,专业性强、风险度高、劳动量大。不能不提到,中国军人又一次发挥了“钢铁长城”的作用,在艰苦的救灾条件下,作战在灾区的精锐部队充分体现出了威武之师的雄风。年轻的中国军人在灾区救援的情景,确实令人深切地感到了血浓于水的鱼水深情。
Willsavelivesastheoverridingpriority,alsomeansthataidmustraceagainsttime,anddeathrace.Thosedyingintheruinsofthelife,iseagerlyawaitedrelief.Timeislife,meaning,atthispointhasbe

enthemostvividexpression.Earlyintothesecondrelieftotheaffectedareas,wecansavealifeback.Intheepicenteroflocaltrafficinconvenienceoreveninterruptedthecircumstances,PremierWenJiabaoaskedtherescueteamistowalkassoonaspossibleintothemostaffectedareas,highlightedtheearthquakerelieftheimportanceoftheconceptoftime.
将拯救生命视为压倒一切的首要任务,也意味着,救援者必须争分夺秒,与死神赛跑。那些废墟里奄奄一息的生命,正在急切地等待救助。“时间就是生命”的含义,在此时也得到了最真切地体现。救援者早一秒进入受灾地区,就能早抢救出一个生命。在震中地区交通不便甚至中断的情况下,温家宝总理要求救援队伍“就是步行也要尽快进入受灾最严重的地区”,突出强调了地震救援之时间概念的重要性。
ItshouldalsobenotedthattheearthquakedisasterreliefisnotjustamatteroftheGovernment.Asthefaceofever,amajornaturaldisaster,thegovernment’sinfluence,life-savingoperations,butalsoreliesonpublicandnon-governmentalorganizationssurmount.Includingencouragingthespiritofthepeopleofdisasterareas,materialsupport,includingpositiveandpracticalactions,suchasblooddonation,bothwillhaveapositiveeffectrescueoperations.Wenchuanaftertheearthquake,manyenterprisesandindividuals,hasbegunanemergencydonationofproperty,tothemostneededareas.Non-disasterareasthepeople’sblessingsandencouragement,peoplehavefullyfeltthewarmthandfirmnationalstrength.
还应该看到,地震救灾不仅仅是政府之事。如同面对以往任何一场重大自然灾害一样,在政府之力之外,拯救生命的行动,还依赖于民众与非政府机构众志成城。包括给予灾区人民的精神激励、物质的支持,以及包括积极献血等切实的行动等,均会对救援行动产生积极效果。汶川大地震发生之后,不少企业与个人,已开始紧急捐赠财物,运往最需要的地方。非灾区民众发出的祝福与鼓励,已让人充分感受到了温暖而坚定的民族力量。
NoValentine’sloveofnaturaldisasters.Inabattletosavethelivesofallpeople,thevictorywillcomeafteradisastertestoftheChinesenation.
天灾无情人有情。在一场拯救生命的全民战斗中,胜利终将属于历经灾难考验的中华民族。

范文
Everyonehassomeunforgettableexperiences.
LastMonday,therewasaseriousearthquakeinSichuanProvince.Manypeoplewerekilled.Alargenumberofhousescollapsed.Iwasshocked.WhenIseethesespicturesonTV,myeyeswerefilledwithtears.Iwantedtodosomethingforpeopleinthedisasterareas.
Twodayslater,infrontofthelibraryofourschool,almostalloftheteachersandstudentscametodonatemoney.Iwasmoved.IthoughtalthoughIcouldn’tgotoSichuanlikethesoldiersandthedoctors,Istillwantedtotrymybesttohelpthem.Itookoutallmypocketmoneyandthrewitintothedonationbox.
Ihopetheycanrebuildtheirhomelandearly.Itwillbeanunforgettableexperienceinmylife.Itmakesmeexperiencethatifeveryonemakesacontributionforourcountry,wecanoverc

omeanydifficulties.
范文
May12thisanordinarydayin2008,itisinthisdaythatshockingearthquakehappenedinSichuanprovince,China.TheearthquakedestroyednearlyeverythinginWenchuancountrySichuanprovince.Itwasterrible.Wecan’tdescriblethescenewhatwesawwithanywords.Thousandsofpeoplewereinjuredevendied.Andthousandsofchildrenbecamesuchunluckyoneswholostfathersormothers,theylongedtohavefamiliestocontinuetheirlives.Iamsympathetictotheirfate!ButIbelievedthatwecanfightagainstthefateandchangeit.Forexample,theremanypeoplekeepinglivingwithoutfoodorwaterforabout100hoursduringtheearthquake!
Whatanunbelievablethingitis!theirgreatspiritsshowedthepowerfullifevitalityofhumans!However,theymustkeepfightingagainstthedeath.Manyschoolsweredestroyedandthereweremanystudentsandteacherswholeftusforever.Sadness,hoplessnessanddifferentkindsofdangerspreadedouthereandthere!
But,fortunately,loveisaroundus:theCommunistpartyhelpsus,thearmyhelpsus,thepeopleallovertheworldhelpus.Theyofferuswithmoney,goods,loveandsoon!Forexample,lilianji,awarm-heartedman,offereduswith20millionyuan!
Withthehelpofthesuchalargelove,wewillovercomethedamageoftheearthquakeandfaceourbeautifulfuture


相关文档
最新文档