委托翻译合同(三)
委托翻译协议书样本5篇

委托翻译协议书样本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1委托翻译协议书甲方(委托方):单位/个人名称:法定代表人/负责人:联系地址:联系电话:电子邮箱:乙方(翻译方):单位/个人名称:法定代表人/负责人:联系地址:联系电话:电子邮箱:鉴于甲方有一份需要翻译的文件/文件集合,现委托乙方完成该翻译工作。
双方经友好协商,达成以下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方从□英语□法语□日语□德语□俄语□西班牙语□其他语种翻译□中文,翻译内容为□文件□合同□技术资料□其他(请具体描述):翻译内容包括但不限于文字、表格、图表、图片等。
第二条翻译要求1. 翻译应准确、完整、符合原文意思,保持原文风格和格式。
2. 翻译要求语言通畅、条理清晰、表达准确。
3. 翻译涉及专业术语或专业领域时,乙方应具备相应专业知识,并做出准确的翻译。
第三条翻译期限乙方应在□天内完成翻译任务,翻译完成后,甲方有权审核。
第四条翻译费用及支付方式1. 翻译费用为□xx元/千字□xx元/页□xx元/小时□其他(请具体描述)。
2. 翻译费用包括翻译前的准备工作(如术语研究、资料阅读等)以及翻译后的修改工作。
3. 支付方式为□一次性付清□分期支付(请具体描述)。
第五条保密条款1. 乙方对甲方提供的文件/文件集合保密,不得擅自泄露或向第三方披露。
2. 乙方应对翻译过程中产生的临时文件进行妥善保管,翻译完成后应将文件归还给甲方。
第六条违约责任1. 如因乙方原因导致提交翻译延迟或质量不符合要求,应承担相应违约责任。
2. 如因甲方原因导致翻译工作无法完成,乙方有权要求赔偿相应损失。
第七条协议解除1. 如因不可抗力等无法控制的原因导致翻译工作无法继续进行,本协议自动解除,双方互不承担责任。
2. 双方如需解除本协议,应提前书面通知对方,自解除通知发出之日起本协议生效。
第八条其他事项1. 本协议未尽事宜,双方可协商解决。
2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,自协议签署之日起生效。
委托翻译协议书样本6篇

委托翻译协议书样本6篇篇1本协议由以下双方签订:甲方(委托方):____________________乙方(受托方):____________________(翻译公司或翻译个人)鉴于甲方需要对特定文件进行翻译,乙方具有翻译服务的能力与资质,双方经友好协商,达成如下协议:一、协议目的甲方委托乙方对指定文件进行翻译,乙方同意接受委托并按照本协议的要求完成翻译任务。
二、翻译内容1. 甲方需要提供清晰、完整的文件资料供乙方进行翻译。
2. 乙方应对甲方提供的文件内容进行准确、专业的翻译,并保证翻译质量和时效性。
三、双方责任与义务1. 甲方责任与义务:(1)甲方应提供明确、清晰的翻译需求及要求。
(2)甲方应提供与翻译工作相关的专业背景资料,以便乙方准确理解并翻译文件内容。
(3)甲方应按约定支付翻译费用。
2. 乙方责任与义务:(1)乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译内容准确、通顺。
(2)乙方应保护甲方的机密信息,不得擅自泄露或用于其他用途。
(3)乙方应在约定的时间内完成翻译任务,并及时交付翻译成果。
四、翻译费用及支付方式1. 翻译费用:人民币________元。
2. 支付方式:双方约定以________方式进行支付。
3. 支付时间:甲方应在收到乙方翻译成果后的________内完成支付。
五、知识产权条款1. 乙方对甲方提供的文件资料负有保密义务,未经甲方许可,不得擅自使用或泄露给第三方。
2. 乙方完成的翻译成果,其知识产权归甲方所有。
乙方不得擅自将翻译成果用于其他用途或转让给第三方。
六、保密条款1. 双方应对本合同内容及在合作过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息予以保密。
2. 未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露本合同内容及合作过程中的相关信息。
七、违约责任1. 若甲方未按约定支付翻译费用,乙方有权要求甲方按约定支付费用并承担违约责任。
2. 若乙方未按约定完成翻译任务或翻译质量不符合要求,甲方有权要求乙方承担违约责任。
翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇篇1翻译合同范本翻译合同合同编号:XXXXX甲方(委托方):_______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):_______________(以下简称乙方)鉴于,甲方有一定的翻译需求,特聘请乙方进行翻译工作,双方根据平等自愿的原则,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译内容为_______________(具体内容)。
二、翻译要求1.乙方应按照原文的意思准确翻译,尽可能保持原文的风格和特色。
2.乙方应保证所翻译内容的准确性和完整性,不得随意删除、增加或更改原文内容。
3.翻译稿件应具备语言规范性和专业性,不得存在严重的语言错误或意义歧义。
4.乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按时提交给甲方。
三、翻译费用1.甲方应向乙方支付翻译费用为__________元。
2.翻译费用支付方式:_______________(具体方式)。
3.翻译费用应在翻译工作完成并经甲方验收合格后支付。
四、版权问题1.翻译内容的版权归甲方所有,乙方不得以任何形式擅自使用、转让或公开翻译内容。
2.甲方授权乙方可以在翻译过程中对原文进行必要的修改和调整,以保证翻译质量和表达方式。
五、保密协议1.乙方应严格保守翻译内容的机密性,不得向第三方透露或公开相关信息。
2.翻译过程中可能涉及到甲方的商业机密或个人隐私,乙方应加以保护,并在合同解除后继续承担保密义务。
六、违约责任1.如乙方未按照合同约定时间提交翻译稿件,甲方有权取消合同,并要求返还已支付的部分翻译费用。
2.若乙方在翻译过程中存在严重的失误或故意篡改原文内容,应承担相应的违约责任,并赔偿甲方所遭受的损失。
七、解决争议本合同一切争议应友好协商解决,如无法协商一致,应提交有关仲裁机构进行仲裁。
八、其他事项1.本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成后终止。
2.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):_______________(签字盖章)乙方(翻译方):_______________(签字盖章)日期:_______________以上为翻译合同的范本,双方在签订合同前应仔细阅读并理解合同的内容,确保双方权益得到有效保障。
委托翻译排版合同范本

委托翻译排版合同范本一、合同的目的本合同的目的是约定双方委托翻译和排版服务的具体内容、要求和费用,并明确双方的权益和责任。
二、合同的内容本合同由以下几个部分组成:1.委托方(以下简称甲方)的信息;2.承接方(以下简称乙方)的信息;3.翻译和排版的内容和要求;4.服务费用和支付方式;5.合同的有效期和终止方式;6.双方的权益和责任;7.合同的争议解决方式;8.合同的补充和修改;9.合同的生效和解释。
三、委托方的信息甲方的信息如下:•公司名称:•地址:•联系人:•联系电话:•电子邮件:四、承接方的信息乙方的信息如下:•公司名称:•地址:•联系人:•联系电话:•电子邮件:五、翻译和排版的内容和要求1.翻译内容:具体需要翻译的文件、语言等;2.排版要求:包括文字字号、字体、格式等。
六、服务费用和支付方式1.服务费用:双方协商确定;2.支付方式:双方协商确定。
七、合同的有效期和终止方式1.合同的有效期为_______;2.终止方式:双方协商一致或按法律规定终止。
八、双方的权益和责任1.甲方权益:–在约定时间内获得翻译和排版服务;–要求乙方保密翻译内容和排版文件;–要求乙方按要求进行修改及完成服务; 2.乙方权益:–获得甲方支付的服务费用;–要求甲方提供准确、完整的翻译文件和排版要求;–要求甲方按时支付服务费用。
3.甲方责任:–提供准确、完整的翻译文件和排版要求;–按时支付服务费用;–提供必要的协助和支持。
4.乙方责任:–按照甲方的要求进行翻译和排版;–完成工作时保证质量和准确性;–保密翻译和排版内容。
九、合同的争议解决方式双方如发生争议,应友好协商解决。
如果协商不成,可提交仲裁机构或法院解决。
十、合同的补充和修改任何涉及本合同的补充和修改均应经双方书面同意。
十一、合同的生效和解释本合同自双方签字盖章之日起生效,并且解释权归属于双方协商一致的结果。
以上是《委托翻译排版合同范本》的内容,双方在签订合同时,请务必仔细阅读并确保理解和接受合同的条款和约定。
委托翻译协议书样本6篇

委托翻译协议书样本6篇第1篇示例:委托翻译协议书样本甲方:(委托方)地址:电话:根据《中华人民共和国合同法》以及相关法律法规的规定,甲、乙双方本着自愿、平等、诚实、信用的原则,就甲方委托乙方翻译的有关事宜,经友好协商,就以下条款达成一致,并共同遵循履行:一、合同目的甲方根据需要,委托乙方进行翻译工作,乙方按照甲方的要求完成翻译任务。
二、翻译内容1. 甲方提供的翻译文件内容为:(具体内容)2. 翻译要求:(例如翻译语种、翻译风格、专业要求等)三、翻译期限1. 甲方委托乙方进行翻译的时间为:(具体时间)2. 如果因为特殊原因需延长翻译期限,应提前告知甲方并取得甲方同意。
四、翻译报酬1. 翻译报酬为:(具体金额)2. 翻译报酬支付方式:(具体支付方式)3. 翻译完成后,甲方将在收到翻译文件后的5个工作日内支付翻译报酬。
五、翻译质量1. 乙方应保证所提供的翻译内容准确无误,符合甲方的要求。
2. 如出现翻译错误,乙方应承担相应责任,并重新翻译或者进行修正。
六、保密责任1. 乙方在翻译过程中所了解到的甲方的商业秘密和其他保密信息,应当负有保密义务。
2. 不得向任何第三方透露甲方的商业秘密和其他保密信息,亦不得将翻译文件用于其他目的。
七、违约责任1. 若因乙方原因导致翻译质量不合格或者无法按时完成翻译任务,乙方应承担违约责任。
2. 若因甲方原因导致翻译进展受阻,甲方应承担相应责任。
八、佣金乙方同意向(具体姓名/机构)支付佣金:(具体金额)九、其他事项1. 本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
2. 本协议自双方签字或盖章之日起生效。
甲方(委托方):(签字)日期:乙方(翻译方):(签字)日期:第2篇示例:委托翻译协议书样本甲方:(委托方单位名称)鉴于甲方拟委托乙方进行相关文件、资料的翻译工作,甲、乙双方经友好协商,就相关事项达成如下协议:一、项目范围甲方委托乙方进行的翻译项目范围包括但不限于书面文件、口译等相关内容。
翻译服务合同(笔译)6篇

翻译服务合同(笔译)6篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就甲方委托乙方进行笔译翻译服务事宜,达成如下协议:一、翻译服务内容1. 乙方应按照甲方的要求,提供包括但不限于技术文档、商务合同、法律文件、学术论文等笔译翻译服务。
2. 乙方应根据甲方提供的原始资料,进行准确、完整、高质量的翻译。
二、翻译服务质量和期限1. 乙方应在约定的时间内完成翻译任务,并保证翻译质量符合甲方的要求。
2. 如因甲方提供的原始资料不明确或存在争议,导致乙方无法准确翻译的,乙方应及时通知甲方,由双方协商解决。
三、知识产权和保密条款1. 乙方承诺对甲方提供的原始资料以及翻译内容保密,未经甲方许可,不得向任何第三方泄露。
2. 乙方对翻译作品不享有著作权。
甲方提供的原始资料及翻译作品的所有权、著作权等知识产权归甲方所有。
四、费用和支付方式1. 甲方应按照实际翻译字数和约定的单价支付乙方翻译费用。
具体费用标准详见附件。
2. 甲方应在乙方完成翻译任务并经确认无误后,按照约定支付翻译费用。
3. 支付方式:_________________________(如:银行转账、支付宝、微信支付等)。
五、违约责任和赔偿1. 甲方未按照约定支付翻译费用的,乙方有权要求甲方支付未付费用及违约金。
2. 乙方未能按照约定完成翻译任务或翻译质量不符合要求的,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。
3. 双方因履行本合同产生的任何争议,应首先通过友好协商解决。
如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
六、其他条款1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为______年。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
3. 未尽事宜,可由甲乙双方另行协商并签订补充协议。
委托翻译协议书8篇
委托翻译协议书8篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(受托方):____________________鉴于甲方需要将其特定的文件、资料或文本进行翻译,乙方具备翻译的专业能力和资质,双方在平等、自愿、诚信的基础上,经友好协商,达成以下委托翻译协议:一、协议范围1. 乙方同意接受甲方的委托,对甲方所提供的资料、文件或文本进行翻译工作。
2. 翻译内容应包括但不限于:文件、合同、报告、论文、商务信函等。
具体翻译内容以甲方提供的资料为准。
二、双方责任与义务1. 甲方责任与义务(1)甲方应提供清晰、完整的资料,并确保其真实性、合法性。
(2)甲方应明确翻译要求和完成时间,并按照协议约定的时间和方式支付翻译费用。
(3)甲方应尊重乙方的知识产权,对乙方提供的翻译作品不得擅自复制或泄漏给他人。
2. 乙方责任与义务(1)乙方应按照甲方的要求进行高质量的翻译工作,确保翻译的准确性、流畅性和专业性。
(2)乙方应按时完成翻译任务,并交付给甲方。
(3)乙方应对其翻译的文本进行保密,不得擅自泄露或利用甲方的商业秘密。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用:根据具体翻译项目的复杂程度和字数计算,具体费用由双方另行商定。
2. 支付方式:甲方应在签订本协议后支付翻译费用的XX%作为预付款,乙方完成翻译任务并提交最终稿件后,甲方支付剩余款项。
3. 发票:乙方在收到全款后,应向甲方提供正规的发票。
四、翻译质量及验收标准1. 乙方应确保翻译的文本在语法、术语和风格上达到专业、准确的要求。
2. 甲方在收到翻译稿件后,如有需要修改的地方,应在XX个工作日内提出,乙方应负责进行修改并达到甲方的要求。
3. 双方可共同商定具体的验收标准和流程。
五、协议期限及终止1. 本协议自双方签字盖章之日起生效,至翻译任务完成并验收合格之日终止。
2. 若一方违反本协议约定,另一方有权终止本协议,并追究违约责任。
六、争议解决1. 如双方在本协议履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。
翻译服务合同模板(集锦3篇)
翻译服务合同模板(集锦3篇)1.翻译服务合同模板第1篇委托方(甲方):住所地:项目联系人:联系:传真:受托方(乙方):住所地:法定代表人:通讯地址:电话:传真:甲方委托乙方就项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。
双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方共同恪守。
第一条甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:甲方的笔译项目价款以“笔译服务订单”(本合同附件一)的形式由双方共同确认。
翻译费用标准为:第二条翻译服务要求:乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成翻译工作。
乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一;乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足《中华人民共和国国家标准gb/t 19682-20_》(翻译服务译文质量要求)相关规定;为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。
如果甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面意见或建议,则该试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标准。
译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当;对于笔译项目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三类错误,乙方应免费对工作成果进行必要修改,并不得另行收费:(1) 语法与单词拼写错误;(2) 同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一;(3) 由于专业或背景知识不足发生的错误。
第三条为保证乙方有效进行翻译服务工作,甲方应当向乙方提供下列工作条件和协作事项:甲方委托乙方翻译或进行其它方式处理的文件或资料中不得有违反国家法律或社会公德的内容,如果出现此种情形,甲方应承担相关责任并保证乙方不会因此而蒙受任何损失。
委托翻译合同
委托翻译合同委托翻译合同1甲方:乙方:关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。
一、合同内容1.翻译服务范围:乙方负责甲方__项目的所有宣传,产品资料的翻译工作,乙方负责安排专业翻译人员和外籍校对人员保障翻译质量。
2.交稿时间:甲,乙双方根据项目情况商议交稿时间,甲方尽量给足乙方翻译时间,具体时间按单项交接协议为准。
3.若甲方要求乙方加急翻译,甲方在原收费基础上加一倍支付翻译费,按协议字数计算。
每小时要求翻译超过600字符数,则为加急件。
(按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准)4.翻译类型为:英译中/中译英。
5. 字数计算:无论是英文翻译成中文,还是中文译成英文,均按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。
6.小件翻译:不足1000字超过500字按1000字计算,不足500字按1000字费用的50%计算。
7. 笔译价格(单位:RMB/千字)中译英8.校正费用:甲方提供基本合乎翻译标准的资料,乙方的校正费用为(单位:RMB/千字正后所导致的翻译纠纷由双方承担。
9.翻译文件至少达到3000字可由乙方免费排版,低于3000字请由甲方自行排版。
10. 付款方式:每月月底根据交稿单的内容来统一核算乙方的翻译费用,每月号汇款到账。
乙方账户:开户行帐号11.甲方权利与义务11.1、甲方向乙方提供翻译资料,作为乙方翻译的工作内容。
11.2、甲方向乙方保证所提供的文稿已取得版权或许可,文稿中没有任何容易引起刑事或民事纠纷的内容。
文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方有权予以拒绝。
11.3、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起5日内向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改、校对,直至甲方满意为止。
稿件满意度以措辞准确,文句调理清楚,无官方翻译错误为准。
11.4、乙方应尽量避免翻译的偏差。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第 1 页 共 4 页
委托翻译合同(三)
合同范本
第 2 页 共 4 页
甲方:_________________
乙方:_________________
经甲、乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的
__________申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同:
一、翻译稿件名称:__________材料。 具体包括:
1.拟建__________考察报告(含建设发展规划及规划图册);
2.____________________________________________申报书;
3.______________________________________申报自评报告;
4.______________________________________风光片解说词。
二、工作时间:甲方于_____年_____月日前将需翻译的中文
定稿材料交付乙方。乙方应于_____年_____月_____日前将翻译
好的英文成稿交付甲方。
三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文
本(文件格式:_________)各一份。
四、合同总金额:合同全部工作任务总费用为__________
第 3 页 共 4 页
元,大写人民币__________元整。甲方在签订合同之日起向乙方
支付_____万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结
清。
五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻
译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的
《__________综合报告》(英文版)的翻译水平。如双方对译文
水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。
六、其它事项:乙方负责为甲方在__________申报国际评审
会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻
译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印
刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方
印刷要求。
七、本合同自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,
否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损失。
八、本合同未尽事宜,由双方友好协商解决。
九、本合同壹式肆份,甲、乙双方各执贰份,具有同等法律
效力。
第 4 页 共 4 页
甲方(签章):__________________乙方(签章):
___________________________年________月_________日