法国历史文化 中法文对照

法国历史文化 中法文对照
法国历史文化 中法文对照

Au Moyen-Age, la religion joue un r?le essentiel. Les

在中世纪,宗教扮演着一个重要的角色。

chefs-d’?uvre de l’art du Moyen-Age sont les cathédrales :

中世界的艺术精品主要是关于教堂的

le plus bel exemple est Notre-Dame de Paris. C’est aussi à cette époque 一个最好的例子就是巴黎圣母运。它也是在这个时期,

que se produit la naissance de la littérature fran?aise:

很多法国文学作品诞生了。

on abandonne peu à peu le latin pour écrire en fran?ais.

人们渐渐用法文代替拉丁文书写了

On crée les premières universités (la Sorbonne).

人们建立了法国第一所大学即巴黎大学

Le 16ème siècle, ou siècle de la Renaissance, est marqué par

l’influence italienne.

16世纪,或者说是文艺复兴的一个世纪,是意大利影响的标志Les rois de France invitent des peintres italiens à la Cour (le plus connu est Léonard de Vinci).

法国国王宴请了意大利画家来宫殿(最广为人知的是达芬奇)

La religion perd de l’influence, et une plus grande place est faite à

l’être humain (philosophie humaniste),

宗教失去了它的影响,人文主义哲学思想开始诞生并扮演了更为重要的角色。

sous l’influence de l’art et de la philosophie de la Grèce antique, qui

ont été redécouverts en Italie.

在古希腊哲学思想艺术的影响下,在意大利又有了新的发现和创新。Les rois se reposent dans les Chateaux de la Loire (Amboise, Chambord…),

国王住在卢瓦尔河香波城堡(比如昂布瓦斯、香堡)

qui sont décorés par des artistes italiens, et même les jardins sont…”

是意大利艺术风格的装潢,花园也是一样的意大利style。

à l’italienne”:

par exemple, à Paris, le jardin royal des Tuileries.

例如巴黎的杜丽乐皇家花园

Le 17ème siècle est caractérisé par le classicisme.

17世纪带有浓厚的古典主义特征。

Sous l’influence du philosophe Descartes, et des principes de l’art grec ancien, l’art classique préfère la raison, l’ordre, l’équilibre.

在大哲学家笛卡尔、古希腊艺术灵魂的影响下,古典主义艺术更加注重理性主义,社会秩序,社会平等。

L’exemple le plus beau de l’architecture classique est le Chateau de Versailles, avec ses jardins “à la Fran?aise”.

凡尔赛宫殿就是古典建筑一个最好的例子,它的花园也是法国制造Le 17ème siècle est aussi le siècle du théatre fran?ais.

17世纪也是法国戏剧兴盛的世纪

Le Roi invitait les acteurs à Versailles pour amuser la Cour.

国王邀请一些演员来凡尔赛宫表演逗宫廷人开心

C’est au 18ème siècle que la classe de la bourgeoisie commence à

s’intéresser à l’art.

18世纪,资产阶级开始对艺术感兴趣。

Ce siècle est surtout connu comme le siècle des lumières :

这个世纪被大家称作为启蒙世纪

les écrivains deviennent philosophes pour faire réfléchir les Fran?ais aux grands problèmes politiques et sociaux.

一些作家为思考政治上社会方面的大问题,开始研究哲学Montesquieu, Voltaire, Diderot, Rousseau, expriment les nouvelles valeurs de la bourgeoisie intellectuelle.

以孟德斯鸠、伏尔泰、狄德罗、卢梭为首的资产阶级知识分子表达了他们的新的社会标准

Ces philosophes marquent la naissance des idées modernes: la

démocratie et les droits de l’homme.

这些哲学思想标志着现代理论即人民民主和人民权利的开始

Ils influencent ainsi toute la culture européenne et , en France, le mouvement social et politique qui conduit à la Révolution.

它的影响大的蔓延至整个欧洲和法国,最终导致了社会和政治上的一场大变革。

Le 19ème siècle est dominé par le Romantisme.

19世纪,浪漫主义占据了主导地位

Ce nouveau courant donne la priorité à l’individu, au rêve, au rapport des êtres humains et de la nature, mais aussi à la nostalgie du passé et àla difficulté de vivre.

这股新思潮阐述了个人、梦想的重要性,阐述了人与自然的关系,但同时也包括了对某些旧思潮的保留之意,还有对人类生存的困难C’est pourquoi le 19ème siècle est le siècle de la poésie.

这是因为19世纪也是诗歌兴盛发展的世纪

Les poètes comme Victor Hugo ou Baudelaire ouvrent l’époque de la poésie moderne, et sont considérés parmi les plus grands poètes

fran?ais.

雨果、波德莱尔等诗人的出现,共同创造的现代诗歌的繁荣时期En peinture, le mouvement le plus important du siècle est

l’Impressionnisme, encore très apprécié de nos jours.

在绘画艺术方面,本世纪最重要的成就就是印象派画的出现

On peut voir les tableaux de Monet, Manet, Degas, Renoir ou Cézanne au Musée d’Orsay, à Paris.

人们经常去巴黎奥塞美术馆欣赏莫内、德加、雷若拉、塞尚的画展En architecture, une grande nouveauté marque la fin du siècle: on construit la Tour Eiffel (1889), qui va devenir le symbole de Paris.

在建筑方面,高大上的建筑成为了世纪结束的标志,比如埃菲尔铁塔的建造,现在已经成为巴黎的标志了。

Il ne faut pas oublier que le Romantisme a profondément influencé tous les styles artistiques et même toute la culture mondiale, et que ses

thèmes (importance de l’individu, du rêve et de la sensibilité, mal de vivre) continuent à influencer encore aujourd’hui tous les pays du monde, du cinéma à la presse, des mentalités à la politique.

它不必抛弃浪漫主义对整个艺术风格和整个世界文化的深渊影响,也不必抛弃它的主题(即个人主义、梦想和感性的重要性,还有人们生活的不幸)继续再一次对当今世界上各个国家包括新闻电影、政治新闻的影响

Au 20ème siècle, l’art est influencé par la psychanalyse et la

découverte de l’inconscient (Freud), mais aussi par le marxisme, et se développe dans toutes les directions.

步入20世纪,艺术对于无意识的精神分析和探索有了进一步与影响(弗洛伊德),但是,也对马克思主义及其整个发向发展有影响C’est l’époque de la peinture abstraite, comme dans les tableaux de Picasso. L’architecture utilise les nouveaux matériaux (verre, métal, plastique), comme le Musée Beaubourg ou la Pyramide du Louvre.

这也是抽象艺术发展的时期,代表有毕加索的作品。建筑开始使用心得建筑材料(玻璃、金属、塑料),比如波堡博物馆、玻璃金字塔。

La littérature est très variée, il est impossible d’en parler ici, mais on peut rappeler les noms de Camus, Sartre, Marguerite Duras.

文学方面也是体裁多样,现在这样说是不太可能了,但是大家依然可以叫出像加缪、萨德、杜拉斯这样类似的大名

Le théatre est influencé par la psychanalyse et l’expérience des guerres mondiales :

戏剧对精神分析、现代战争探索也有影响

c’est le “théatre de l’absurde” (Becket, Ionesco), dont le succès continue de nos jours. Après le 17ème siècle, notre siècle est l’époque la plus importante pour le théatre fran?ais.

荒谬戏剧(比如贝凯、约内斯科)铸造了我们今天连续不断的成功。17世纪之后,也就是我们这个世纪,对于法国戏剧来说,是相当重要的一个世纪。

Des arts nouveaux apparaissent au 20ème siècle : la photographie et surtout le cinéma. Le cinéma fran?ais est plus intellectuel que le

cinéma américain, il y a mois de films d’action, mains c’est un cinéma de qualité, avec de grands metteurs en scène comme René Clair,

Fran?ois Truffaut, Jean-Luc Godard, etc.

新艺术出现在20世纪,包括摄影,特别是电影艺术的出现。比起美国电影事业,法国电影事业更加智能,有一个月被称为动作片月,更加注重电影质量,也出现了大量伟大的导演比如雷内克莱尔、法兰索娃杜鲁夫、尚卢高达。

Et aussi les actrices (Brigitte Bardot, Catherine Deneuve, Sophie Marceau, etc.) et les acteurs (Alain Delon, Gérard Depardieu, Christophe Lambert, etc.).

也出现了一大批优秀的女演员(碧姬芭铎、凯瑟琳德纳芙、苏菲玛索等)和男演员(阿兰德龙、杰拉尔德帕迪约、克里斯多夫兰伯特等)

La France est l’un des premiers producteurs de cinéma dans le monde, et le Festival de Cannes donne un exemple de l’influence internationale du cinéma fran?ais.

法国也是世界上出产电影最多的国家,法国戛纳电影节就是法国电影对世界电影影响的最好例子。

Même les Américains copient les films fran?ais, par exemple “Trois hommes et un couffin”, ou bien “Nikita”.

美国人也会模仿法国电影,比如说“三个男人一个篮筐”或者“堕落花”

Si vous allez à Paris, visitez les grands musées: le Louvre, bien s?r, mais aussi le Musée d’Orsay (impressionnisme), le Musée Beaubourg (art moderne), etc.

如果你去巴黎,一定要去参观大博物馆:卢浮宫,当然,奥赛美术馆(印象派),波堡博物馆(现代艺术)等也是不错的选择。

我眼中的法国文化四年级作文400字

我眼中的法国文化四年级作文400字 我眼中的法国文化四年级作文400字 在我眼中,法国的景观是最美的。在晚上,晚上的首都巴黎是五彩缤纷的,巴黎被称为“浪漫之城”,主要是因为巴黎很美丽。 今天我主要来谈谈法国的景观,先说埃菲尔铁塔吧!埃菲尔铁塔是法国最有代表性的建筑之一,它天天屹立在巴黎的市中心塞拉河畔一带见证着巴黎日月如梭的发展,它以自身超高的高度(300米)与内设的豪华餐厅等奢侈建设而闻名世界,它是见证巴黎历史的最好的证明;其实凯旋门也毫不逊色于埃菲尔铁塔,只是名气小了一点,它同样也很重要,当然咯,它也在巴黎。在法国,举行任何的仪式都需要经过凯旋门,所以也是较为具有代表性的。 介绍完了这么多法国风景,也该介绍一下介绍一下法国的名人了,其中你肯定会想到浪漫主义家雨果吧?它可是被称为“法兰西的莎士比亚”的人呢,他有许多着作,在文学界中获得了很高的名誉,如《悲惨世界》,《九三年》,《巴黎圣母院》等,是一名伟大的作家。 从这两个板块中,我知道了法国是出过很多高

大而又雄伟的建筑的,这些建筑历史悠久,这是法国文化的见证,的传承。雨果也是法国的代表人物,他在文学史上已成为了一个传奇人物,法国虽小,但早就已成世界其中一大国,在电视中我们常常听到“法国”这两个字,那是拿破仑的家乡,那是一个文化古都。 四年级:彭翌博2 我眼中的法国文化四年级作文400字 在我眼中,法国的景观是最美的。在晚上,晚上的首都巴黎是五彩缤纷的,巴黎被称为“浪漫之城”,主要是因为巴黎很美丽。 今天我主要来谈谈法国的景观,先说埃菲尔铁塔吧!埃菲尔铁塔是法国最有代表性的建筑之一,它天天屹立在巴黎的市中心塞拉河畔一带见证着巴黎日月如梭的发展,它以自身超高的高度(300米)与内设的豪华餐厅等奢侈建设而闻名世界,它是见证巴黎历史的最好的证明;其实凯旋门也毫不逊色于埃菲尔铁塔,只是名气小了一点,它同样也很重要,当然咯,它也在巴黎。在法国,举行任何的仪

著名法国菜法语简介

5个著名法国菜法语简介 boeuf bourguignon 红葡萄洋葱烧牛肉 Couper en cubes la viande en enlevant du gras si nécessaire. - Peler et émincer l'ail et les oignons. - Eplucher les carottes, couper en rondelles épaisses (maxi 4 minutes). - Dans une cocotte, faire revenir dans l'huile les carottes, les lardons, les oignons, l'ail et la viande. - Mouillez avec le vin et le bouillon. Saler, poivrer. - Couvrir et laisser mijoter 2 h 30. Lier la sauce si besoin. - Servir très chaud en décorant avec les pluches de persil. Pour la garniture, des pates fra?ches ou des pommes de terre en robe des champs. Ce bourguignon supporte très bien la congélation (sans garniture !). 肉切成方块去除脂肪,如果必要的。 -剥皮,切大蒜和洋葱。 -胡萝卜去皮,切厚(马克西4分钟)。在一个锅,把油,胡萝卜,牛肉干,洋葱,大蒜和肉。我把葡萄酒和汤。加盐,胡椒粉。 -覆盖,让煨2时30分。如果需要把酱汁。服务很热的pluches香菜装饰。李宁,新鲜的面食或土豆在服装领域。这很好的支持冻结勃艮第(无填料!)。 La bouillabaisse Il y a autant de recettes de bouillabaisse que de cuisiniers à Marseille. Toutefois il y a des règles de base ne serait-ce que dans le nom de ce plat ; bouillabaisse en proven?al boui-abaisso signifie bouille ( le poisson ) et abaisse ; nous y reviendrons dans la recette. Les ingrédients à mettre font souvent l'objet de longues discussions.

了解法国文化必看书籍

了解法国必须读的十本书 2010-04-28 17:15:33 [1] “普罗旺斯”系列:一个都市人的独白 [2] 《小王子》——关于生命和生活的寓言 [3] 《带一本书去巴黎》——在苦涩中细品革命 [4] 《恶童好色日记》——看漫画就像看电影 [5] 《达·芬奇密码》——巴黎活广告 [6] 《第一性》:做爱就是革命 [7] 《恋人絮语》:罗兰巴特的狡黠智慧 [8] 《你好,忧愁》——缅怀萨冈 [9] 《我的野生动物朋友》:一本充满野心的畅销书 [10] 《ELLE》:她世纪看《她》 1.“普罗旺斯”系列:一个都市人的独白 《普罗旺斯的一年》《永远的普罗旺斯》《重返普罗旺斯》彼得梅尔/著 清晨在斜身入窗的阳光中醒来,滴几滴橄榄油在涂满了碎番茄的面包上,和着阳光一起吃下;花一上午的时间在山谷里漫步;午后挟一本书,在小树林找一个凉快所在,睡上两小时;趁余阳未尽,回到游泳池里,舒舒服服地伸个懒腰;晚上睡在能看到星星的房间里,窗外更有鸟鸣山涧幽。这还不够,都是习惯了文

明和物质的都市人,所以这里还应该是喧闹、绚丽、生机勃勃的,有一群有趣、热情、淳朴的当地人,让你生活得闲适却并不单调,宁静却并不孤单。 梅尔说:欢快的假日有两个最简单的要素,一个是明媚清澈的阳光,一个是随心所欲的计划。这两点,只有到过普罗旺斯才有体会。 现在去不了?哦,或许有一种办法能找到它。那就是读梅尔的书,在《重返》中品味从《一年》到《永远》。 2. 《小王子》——关于生命和生活的寓言 “这就像花一样。如果你爱上了一朵生在一颗星星上的花,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜愉快,所有的星星上都好像开着花。”法国著名作家圣·埃克苏佩利的《小王子》一书,自从1943年在纽约问世以来,被译成42种文字,经久不衰。“这本给成人看的儿童书处处包含着象征意义,这些象征看上去既明确又隐晦,因此也就格外的美。” 一个平实无华的童话,既没有离奇的情节,也没有惊天动地的壮举,《小王子》在其富有诗意的淡淡哀愁中也蕴含着一整套哲学思想。 3.《带一本书去巴黎》——在苦涩中细品革命 林达带着一本人民文学出版社1978年版的《九三年》,奔赴巴黎。正因为是在“革命”中读的法国革命,所以,对法国和巴黎的第一印象,就是革命了。

法文简介和法国国家概况

法文簡介和法國國家概況 法文(Fran?ais) 屬于印歐語系拉丁語族(羅曼語族),是繼西班牙文之後,使用者人數最多的羅曼語言之一。現時全世界有8千7百萬人把法文作為母語,以及其他1億9千萬人使用它(包括把它作為第二語言的人)。法文因為其用法的嚴謹,所以在國際上,重要檔案都是用法文書寫,因此聯合國將英文定為第一發言語言,法文為第一書寫語言。 法文作為聯合國6種作業語言之一,它被廣泛的在國際性社交和外交活動中應用,作為僅次于英文,它不僅是法國的官方語言,而且還是遍布五大洲的40多個國家和地區的官方語言或通用語言,講法文的人數估計在1.2億人口左右。雖然世界上講法文的人數並不多,但是講法文的國家卻分布非常廣,如果依據語言全球分布面積而言,英文是第一大語言,那麼法文當之無愧就是第二大語言。 法文是很多組織的官方語言,如聯合國(ONU),歐盟(EU) 及下屬機構,國際奧委會(IOC),世界貿易組織(OMC),國際紅十字會(CICR),國際足聯(FIFA) 等國際組織的官方語言。 而以法文作為官方語言的國家有:34尤其 法國領土上有很多不同的方言,但是後來巴黎附近地區的方言取代了其他的方言並成為了現代法文官方語言的基礎。而南方經濟由于發展比較落後以及歷史上的分隔,至今仍存在很多方言。按目前的觀點,法國法文和加拿大法文是世界上兩大法文分支,它們之間有很大區別,加拿大法文是法文的一種,更接近于古法文,並且受美式英文的影響發展。 法文的元音多數圓唇,因此法國人說話的時候嘴唇好像總是圓著的。法國人的讀音規則非常簡單,通常在普通的法文字典里占一頁的篇幅,但法文的動詞形態變化很復雜。 法國人一直對自己的語言非常自豪。殖民地時期,大英帝國將英文帶到廣大殖民地;而在二戰後,強大的美國繼續在世界各地傳播英文,使法文的地位持續下降。法國人對此十分不忿,在力所能及的地方全力抗擊英文文化勢力。盡管如此,法文也在各個方面不同程度受到了英文的強大沖擊。 法蘭西共和國位于歐洲西部,面積551602平方千米,海岸線長約3000千米,位于歐洲西部,與比利時、盧森堡、瑞士、德國、義大利、西班牙、安道爾、摩納哥接壤,西北隔拉芒什海峽與英國相望,瀕臨北海、英吉利海峽、大西洋和地中海四大海域,地中海上的科西嘉島是法國最大島嶼。 法國海外領土為殖民帝國擴張時期留下來的文化政治遺產。法國共有4個海外省,分別是:留尼汪、馬提尼克、瓜德羅普與法屬圭亞那;4個海外領地,分別是:新喀里多尼亞、法屬波利尼西亞、瓦利斯群島和富圖納群島、法屬南半球和南極領地;2個地方行政區:馬約特島、聖皮埃爾和密克隆。它們分布于大西洋、印度洋與太平洋。 居民多為法蘭西人,多信天主教。法文為官方語言,貨幣是法國法郎,國慶日在7月14日,國旗是長方形,紅藍白三種顏色,國歌是《馬賽曲》。首都巴黎,有著三千多年的歷史,是法國政治、經濟和文化的中心。其他著名的大城市還有里昂、馬賽、里爾、波爾多、坎佩爾、南特、尼斯、布列斯特等。

法语学习与法国文化期末考试试题及答案

法语学习与法国文化期末考试试题及答案尔雅 一、单选题(题数:40,共 60.0 分) 1 下列选项中,grand作名词使用的是()。(1.5分) 1.5分 ?A、 grand vent ? ?B、 la classe des grands ? ?C、 grande averse ? ?D、 grande pluie ? 我的答案:B 2 在法国文化的送花礼仪中,哪一种花被认为是送给逝者的花儿?()(1.5分) 1.5分 ?A、 百合 ? ?B、 玫瑰 ? ?C、 康乃馨 ? ?D、

雏菊 ? 我的答案:D 3 下列选项中,表达“一个漂亮的聪明的中国小伙子”正确的是()。(1.5分) 1.5分 ?A、 un beau jeune homme chinois intelligent ? ?B、 un intelligent beau jeune homme chinois ? ?C、 un chinois beau jeune homme intelligent ? ?D、 un intelligent beau homme jeune chinois ? 我的答案:A 4 马晓宏教授认为,想要学习好法语口语,最基础最应该勤加练习的技能是()。(1.5分)1.5分 ?A、 写 ? ?B、 说 ? ?C、 背 ? ?D、 看

? 我的答案:C 5 在法语中,()都是前置形容词。(1.5分) 1.5分 ?A、 所有修饰专有名词的形容词 ? ?B、 所有表示评价的情感形容词 ? ?C、 除基数词和序数词意外的数字形容词 ? ?D、 以上都对 ? 我的答案:D 6 法语中,用于表明一个纯粹发生或延续在过去某个时间段内,但与现在没有时间关联的动作或状态的时态是()。(1.5分) 1.5分 ?A、 复合过去时 ? ?B、 过去最近过去时 ? ?C、 简单过去时 ? ?D、 愈过去时

2013-1-17 法国历史的文化名人信息收集和简介

法国文化名人 作家 莫里哀(Molière1622-1673),法国喜剧作家、演员、戏剧活动家。法国芭 蕾舞喜剧的创始人。莫里哀是法国17世纪古典主义文学最重要的作家, 古典主义喜剧的创建者,他在欧洲戏剧史上占有十分重要的地位。代表作 有《伪君子》等。 维克多雨果(Victor Hugo,1802-1885),法国浪漫主义作家,人道主义的 代表人物,19世纪前期积极浪漫主义文学运动的代表作家,法国文学史上卓 越的资产阶级民主作家,被人们称为“法兰西的莎士比亚”。代表作有《巴黎圣 母院》《悲惨世界》等. 居斯塔夫·福楼拜(Gustave Flaubert),(1821 -1880)19世纪中叶法国重要的 批判现实主义作家,莫泊桑就曾拜他为师。著名作品《包法利夫人》、《感 情教育》。 小仲马,全名为亚历山大·仲马(Alexandre Dumas),(1824-1895)是法 国小说家、剧作家,作家大仲马的私生子。7岁时,大仲马才认其为子。 1848年,小仲马发表了《茶花女》一举成名.小仲马共写了20多个剧本, 着意揭露资本主义社会家庭和两性关系上的腐朽和虚伪,从独特的角度 提出了妇女地位、私生子的命运及婚姻、道德等社会问题。 居伊·德·莫泊桑(Guy de Maupassant 1850-1893) 19世纪后半期法国优秀 的批判现实主义作家,曾拜法国著名作家福楼拜为师。一生创作了6部长篇 小说和350多篇中短篇小说,游记三部。代表作有《羊脂球》,《项链》,《我 的叔叔于勒》。 罗曼·罗兰(Romain Rolland,1866-1944)法国现代著名文学家、传记作家、 音乐评论家、社会活动家。作为作家,他创作了《约翰.克里斯多夫》《母与 子》等作品,并获得1915年诺贝尔文学奖;作为社会活动家,他一生坚持自 由真理正义,为人类的权利和反法西斯斗争奔走不息,被称为“欧洲的良心”。

法语与法国文化感想

法语与法国文化课感想10级外国语学院英语二班于心宇 我很荣幸能选辛老师的法语与法国文化课,我是一名英语专业的学生,同样是学习语言,我觉得学语言不仅仅是要达到能与外国人沟通交流的目的,还有较重要的一点就是要学习和欣赏外国的文化。如果舍弃了其中任何一样,那么语言就会变得很空洞。 起初我是被法国的浪漫、时尚等元素所吸引,但是后来通过辛老师上课的讲解,我发现法国不但是一个有着著名时装、香水,有着浪漫迷人薰衣草的国家。还是一个充满了优秀文化、制度得体的国家。 首先我想谈一下这门课对我学习生活所起的变化。还没有上这门课之前,作为英语专业的我,下课后,吃饭的路上我会和舍友一路交谈着英语,尽管我的英语还不是很好,可是我很乐意用这种方式锻炼自己口语。但是自从学习了这门课,我学会了用法语和别人打招呼、问好、祝福等基本的用语,我很开心。如果碰到法语专业的好朋友,我也会很大方的和她们用法语打招呼。虽然我现在学的只是一些最最基本的法语,但是我觉得只要我把学到的东西应用于实际,我就是进步的。同时我也总结出一点,那就是学语言要有脸皮厚、胆子大的精神。还记得刚开始的课上,辛老师领着我们发音,我总是羞愧于自己恐怖的发音,总是不敢尝试着张口,不过后来看着辛老师面带微笑,一遍一遍的鼓励我们,我终于跨越了自己怕丢人的障碍,开始大胆的尝试:有许多次,当我看到法语单词的时候,我的第一反应是按照英语来读,不过在辛老师的带领下,我慢慢的找到了一些法语读音的感觉。我觉得学习法语和学习英语一样,首先必须要熟练掌握音标,读音规律。只是法语比英语多的一方面就是它的单词有阴阳之分。这就要求我们有好的记忆力,掌握它的词性变化。我一直相信任何事物都有它的规律,法语也不例外,通过总结我发现大多数阴性词都是以e结尾的。所以我想说:学习语言并不难,只要掌握它的规律,并时常复习巩固,你就会成功。 其次我想谈一下法国文化给我印象最深的两处 一、法国人的尊重女性、自律、宽容等优秀品质。在法国遵循“女士优先”这一原则, 即使是在人非常多的地方,法国人都会表现出安静有序,相互尊重,还有法国人自 觉地排队意识。这些都让我非常尊敬,而现在作为大学生的我们,处处体现出喧闹 浮躁的品性。强势群体欺负歧视弱小群体,坐公交车不主动为老弱病残让座,打饭 买票时都各顾各的不排队、插队,公共场合非常的喧嚣等等。我觉得我们应该多学 习法国人的文化内涵,人与人之间是彬彬有礼、心境处于和平状态。我想只要大家 都彼此多为别人想一想,多尊重一下别人的感受,那么我们的社会就会变得和谐, 而且这样做也有助于提升个人的素质。 二、法国的食品安全制度。刚开始令我很吃惊的是:在法国,每一头猪从出生到最后被 加工成食品的整个成长期都有着详细的记录。如注射过什么疫苗,患过什么病等等。 而他们之所以会详细记录这些,是为了充分保证食品的安全。再比如我们喝的牛奶。 在法国,每一批次牛奶在送到工厂前都会被取样、贴上条形码、并检测奶中是否含 有抗生素。成品生产出来后,还会检测牛奶是否完全消毒。最后还会保留三个样品,为了以后出现问题便于及时查找问题、采取补救措施。我觉得虽然工序是多了点, 但是却更好的保障了我们的食品质量。我们不用担心食品中会添加色素、防腐剂等 对身体有害的成分。目前我们国家已经出现了多起食品安全问题,危害了许多人的 身体健康,像牛奶中有三聚氰胺、猪肉中有瘦肉精、包装食品中有苏丹红等等。我 们周围就有许多婴儿因为喝了不好的牛奶而得了肾结石等痛心的例子。导致这些问 题的根源就是监管不到位,具体体现在五个方面:一是初级农产品污染源头较严重; 二是部分食品市场抽样合格率偏低;三是各项食品安全管理制度不完善;四是食品 流通环节经营秩序不规范;五是假冒伪劣产品屡禁不止。所以我觉得要想改善中国 的食品安全问题,我们必须多借鉴法国的做法,努力建立和完善食品安全体系和法

法国文学流派简介

Moyen Age Les genres littéraires 1.littérature épique (chanson de geste) La chanson de geste est la plus ancienne forme littéraire en langue vulgaire. Le mot geste vient du latin qui signifier les actions, les exploits. La geste est le récit qui raconte les faits d’armes réalisés par un roi, elle est composée de laisses qui utilise le décasyllabe. Elle célèbre le courage, le sens de l’honneur et de la loyauté, les valeurs essentielles de la chevalerie. Les deux chansons les plus célèbres sont : La Chanson de Roland et La Chanson de Guillaume. 2.Littérature aristocratique La littérature courtoise touche à la fois la poésie et le roman. Elle installe la femme à une place d’honneur. Elle satisfait les exigences d’un public plus raffiné qui se forme au cours du 12e siècle. La courtoisie : Tristan et Iseut(Thomas Béroulet) Chrétien de Troyes(5 romans) Yvain ou le chevalier au lion Lancelot ou le chevalierà la charette Perceval ou le Conte du Graal Erec et Enide Cligès 3.Littérature bourgeoise ①le Roman de Renart ②fabliau (conte àrire en vers, le fabliau est un texte narratif bref, écrit en octosyllabes àrime plates, qui raconte une une histoire plaisante ou burlesque. Le fabliau multiplie les traits satiriques et les références àla vie du quotidienne du Moyen Age.) ③théatre : miracle, mystère, sotie, farce, moralité ④Rutebeuf (poésie lyrique et satirique) 4.littérature didactique ( allégorique) Roman de la Rose (Guillaume de Lorris et Jean de Meung) Charles d’Orléans(1394---1465) ? Je suis celui au coeur vêtu de noir ? en deuil 5. Fran?ois Villon( 1431--- ?)

(完整word版)法语学习与法国文化2019尔雅答案100分

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 法语学习与法国文化 法语动词的特点 1 法语中动词可以用作(D)。 A、名词 B、形容词 C、分词 D、以上都对 2 法语动词的变化可以表明动作的发生,还可表达一个或几个动作彼此发生的时间顺序。(√) 3 法语动词的变化,无法表达动词是冻着本人的语气或情感。(×) 法语动词的来源和数量 1 法语中,一个外来词被法文化了,这个词最有可能是(A)。 A、第一组规则动词 B、第二组规则动词 C、第三组规则动词 D、以上都不对 2

法语动词的主要来源是(B)。 A、高卢语 B、拉丁语 C、凯尔特语 D、日耳曼语 3 法语动词变化多端,第一组、第二组、第三组等动词变化归类变化总计达100类之多。(×) 法语的句子成分 1 确认法语动词的方法是(D)。 A、动词前面有代词 B、动词前有作主语的专、普名词 C、动词前有其他动词 D、以上都对 2 法语中,动词的主语可以是(D)。 A、名词 B、代词 C、原形动词 D、以上都对 3

Paaser pour,sembler属于法语中的(B)。 A、情态动词 B、系动词 C、代词 D、介词 4 法文很多语言上的变化是因为发音的关系。(√) 法语动词时态概述 1 下列法语动词中,(B)不具有及物动词和不及物动词的双重身份。 A、travailler B、rire C、sortir D、rentrer 2 法语中,用于表明一个纯粹发生或延续在过去某个时间段内,但与现在没有时间关联的动作或状态的时态是(C)。 A、复合过去时 B、过去最近过去时 C、简单过去时 D、愈过去时 3

法国历史文化

一,简要阐述一下法国的文化。 历史 法国历史 公元前高卢人即在法国定居。公元前1世纪,罗马的高卢人总督恺撒占领了全部高卢,从此受罗马统治达500年之久。公元5世纪法兰克人征服高卢,建立法兰克王国。10世纪后,封建社会迅速发展。1337年英王觊觎法国王位,爆发“百年战争”。初期,法大片土地被英侵占,法王被俘,后法国人民进行反侵略战争,于1453年结束百年战争。15世纪末到16世纪初形成中央集权国家。 17世纪中叶,君主专制制度达到顶峰。随着资产阶级力量的发展,1789年法国爆发大革命,废除君主制,并于1792年9月22日建立第一共和国。1799年11月9日(雾月18日),拿破仑·波拿巴夺取政权,1804年称帝,建立第一帝国。 1848年2月爆发革命,建立第二共和国。1851

年路易·波拿巴总统发动政变,翌年12月建立第二帝国。1870年在普法战争中战败后,于1871年9月成立第三共和国直到1940年6月法国贝当政府投降德国,至此第三共和国覆灭。 1871年3月18日,巴黎人民举行武装起义,成立巴黎公社。同年5月底,被法国军队残酷镇压。第一次、第二次世界大战期间法国遭德国侵略。1944年6月宣布成立临时政府,戴高乐担任首脑,1946年通过宪法,成立第四共和国。1958年9月通过新宪法,第五共和国成立,即现在的法兰西共和国,同年12月戴高乐当选总统。 法国文化 法国历史上曾被古罗马帝国统治,公元9世纪后才成为一个独立的国家。路易十四统治时期(1643-1715)是法国封建社会的鼎盛时期。1789年法国爆发资产阶级革命,推翻了封建制。拿破仑·波拿巴时期的法兰西第一共和国,曾是欧洲最强大的集权制资产阶

法语知识学习与法国文化规范标准答案尔雅

法语学习与法国文化——1.1法语动词的特点 <1>【单选题】法语中动词可以用作()。 A、名词 B、形容词 C、分词 D、以上都对 参考答案:D—— .:. <2>【判断题】法语动词的变化可以表明动作的发生,还可表达一个或几个动作彼此发生的时间顺序。() 参考答案:true—— .:. <3>【判断题】法语动词的变化,无法表达动词是冻着本人的语气或情感。() 参考答案:false—— .:. <4>【判断题】法语通过动词的变化,不仅可以表明动作的发生,还可以表达一个或几个动作彼此发生时间的先后。 参考答案:true—— .:. 法语学习与法国文化——1.2法语动词的来源和 数量 <1>【单选题】法语中,一个外来词被法文化了,这个词最有可能是()。 A、第一组规则动词 B、第二组规则动词

C、第三组规则动词 D、以上都不对 参考答案:A—— .:. <2>【单选题】法语动词的主要来源是()。 A、高卢语 B、拉丁语 C、凯尔特语 D、日耳曼语 参考答案:B—— .:. <3>【判断题】法语动词变化多端,第一组、第二组、第三组等动词变化归类变化总计达100类之多。() 参考答案:false—— .:. <4>【判断题】法语在用动词的数量约为6150个。 参考答案:true—— .:. 法语学习与法国文化——1.3法语的句子成分 <1>【单选题】确认法语动词的方法是()。 A、动词前面有代词 B、动词前有作主语的专、普名词 C、动词前有其他动词

D、以上都对 参考答案:D. <2>【单选题】法语中,动词的主语可以是()。 A、名词 B、代词 C、原形动词 D、以上都对 参考答案:D—— .:. <3>【单选题】Paaser pour,sembler属于法语中的()。 A、情态动词 B、系动词 C、代词 D、介词 参考答案:B—— .:. <4>【判断题】法文很多语言上的变化是因为发音的关系。() 参考答案:true—— .:. <5>【判断题】动词的主语可以是名词、代词或一个不定式。 参考答案:true—— .:. 法语学习与法国文化——1.4法语动词时态概述

法国历史与文化

Les temps préhistoriques 1. L’ époque de la pierre taillée A l’ époque de la pierre taillée,les hommes vivaient dans les cavernes.Ils ne travaillaient pas les métaux.Ils se procuraient leurs aliments par la cueillette,la chasse et la pêche.Ils connaissaient déjà le feu. 2. L’ époque de la pierre polie A l’ époque de la pierre polie,les hommes ont parfois construit les lacustres.Ils ont cultivé le sol et domestiqué des animaux.Ils ont élevé des dolmens et des menhirs. La Gaule avant la conquête romaine 1. Les Gaulois Les Celtes se sont installés en Gaule à partir de l’an 1500 avant J-C.Ils sont pris le nom de Gaulois. 2. La vie des Gaulois Les Gaulois étaient divisés en de nombreux https://www.360docs.net/doc/d911736025.html, plupart des Gaulois étaient des paysans.Ils se servaient de charrues.Les prêtre gaulois s ‘appelaient les druides. 3. Les Ibères,les Ligures et les Grecs Les Ibères,les Ligures et les Grecs vivaient dans le Sud de la Gaule,la principale ville gre que était Massalia.Aujourd’hui,Marseille. La conquête de la Gaule par les Romains 1. Les Romains En 58 avant J-C,le général romain Jules César a envahi la Gaule pour la conquérir 2. César et Vercingétorix Les Gaulois unis autour de Vercingétorix.On d ‘abord résistéà César.Ils l’ont battu à Gergovie.Mais à la fin,Vercingétorix dans Alésia a d? se rendre. 3. La Gaule devient romaine En 52 avant J-C,la Gaule est devenue une province romaine.Elle l’est restée pendant près de 500 ans. La Gaule romaine 1. Les Gallo-Romains Après la conquête romaine,les habitants de la Gaule ont étéappelés les Gallo-Romains. 2. La civilisation gallo-romaine Les Romains ont construit en Gaule beaucoup de villes ainsi Nimes et Lyon,ils ont enseigné le latin aux Gallo-Romains. 3. Le christianisme en Gaule Les Gallo-Romains ont d’abord adoré les dieux romains,puis le chritianisme prêchépar Jésus-Christ s’est répandu en Gaule.Les chrétiens ont été longtemps persécutés.

法国历史France Between 1950 and 1960

What Happened in France Between 1950 and 1960 We are now in a position to answer this question in greater detail though we wish to make it quite clear that our concern is neither with matters of State and administration, with strictly urban problems, nor with the (incomplete) control that trade has achieved by influencing the consumer; it is better to leave such matters to the economist, though we refute economism by a radical analysis. a) There is a contrast, almost a contradiction, between cyclic and linear (rational) time and, more specifically, between cumulative (social) and non-cumulative processes. Marx's theory of accumulation must be brought up to date, for in DaS Kapital and connected works it is based on the history of England and Western Europe alone, whereas in the past century new facts have come to light. Thus there are other things besides capital that are subject to accumulation: for instance knowledge, techniques and even, to a certain extent, populations, though here opposing tendencies check or arrest the process; memory is a typical process of accumulation and therefore an essential component of mechanisms that materialize and technicalize such a process. But everyday life is not cumulative. In a society, physical habits alter from one generation to another, gestural conventions change, intentional physical expressions (serving as a means of communication) such as mimicry, gestures, grimaces, are modified, but the structure of bodies does not change. Physiological and biological needs and their corresponding achievements are shaped by styles, civilizations and cultures; means of satisfying and frustrating such needs evolve and, in so far as they are physiological and biological, these deficiencies and activities show a certain stability that might suggest the presence of a 'human nature' and a progressive continuity. Emotions and feelings change but they are not stored up;neither are aspirations. The number of calories required by an American millionaire and a Hong Kong coolie is identical, the coolie if anything

法国国情介绍

法国国情介绍 国名:法国(The Republic of France,La Republique Francaise) 国庆日:7月14日(1880年议会立法确认攻克巴士底狱日为国庆节以纪念法国资产阶级大革命) 国旗:呈长方形,长与宽之比为3∶2。旗面由三个平行且相等的竖长方形构成,从左至右分别为蓝、白、红三色。法国国旗的来历有多种,其中最具代表性的是:1789年法国资产阶级革命时期,巴黎国民自卫队就以蓝、白、红三色旗为队旗。白色居中,代表国王,象征国王的神圣地位;红、蓝两色分列两边,代表巴黎市民;同时这三色又象征法国王室和巴黎资产阶级联盟。三色旗曾是法国大革命的象征,据说三色分别代表自由、平等、博爱。 国徽:法国没有正式国徽,但传统上采用大革命时期的纹章作为国家的标志。纹章为椭圆形,上绘有大革命时期流行的标志之一——束棒,这是古罗马高级执法官用的权标,是权威的象征。束棒两侧饰有橄榄枝和橡树枝叶,其间缠绕的饰带上用法文写着“自由、平等、博爱”。整个图案由带有古罗马军团勋章的绶带环饰。 国歌:《马赛曲》 国花:鸢尾花 国鸟:公鸡 国石:珍珠 自然地理:面积为551602平方公里。位于欧洲西部,与比利时、卢森堡、瑞士、德国、意大利、西班牙、安道尔、摩纳哥接壤,西北隔拉芒什海峡与英国相望,濒临北海、英吉利海峡、大西洋和地中海四大海域,地中海上的科西嘉岛是法国最大岛屿。地势东南高西北低。平原占总面积的三分之二。主要山脉有阿尔卑斯山脉、比利牛斯山脉、汝拉山脉等。法意边境的勃朗峰海拔4810米,为欧洲最高峰。河流主要有卢瓦尔河(1010公里)、罗讷河(812公里)、塞纳河(776公里)。地中海上的科西嘉岛是法国最大岛屿。边境线总长度为5695公里,其中海岸线为2700公里,陆地线为2800公里,内河线为195公里。西部属海洋性温带阔叶林气候,南部属亚热带地中海式气候,中部和东部属大陆性气候。平均降水量从西北往东南由600毫米递增至1000毫米以上。 人口:6290万(2006年1月),包括400万外国侨民,其中200万人来自欧盟各国,移民人口达到490万,占全国总人口的8.1%。通用法语。居民中90%的人信奉天主教,另有约400万穆斯林及少数新教、犹太教、佛教、东正教徒。 首都:巴黎(Paris) ,市区人口217万。 简史:公元前高卢人在此定居。公元前1世纪,罗马的高卢人总督恺撒占领了全部高卢,从此受罗马统治达500年之久。公元5世纪法兰克人征服高卢,建立法兰克王国。10世纪后,封建社会迅速发展。1337年英王觊觎法国王位,爆发“百年战争”。初期,法大片土地被英侵占,法王被俘,后法国人民进行反侵略战争,于1453年结束百年战争。15世纪末到16世纪初形成中央集权国家。17世纪中叶,君主专制制度达到顶峰。随着资

浅谈法国世界文化遗产的保护

课堂序列号____ 通识教育课程论文 论文题目:浅谈法国世界文化遗产的保护课程名称: 学院 专业班级 学号 姓名 联系方式 任课教师 20 年月日

浅谈法国世界文化遗产的保护 滚滚历史长河奔腾不息,滔尽了多少是非成败,却在无意间留下了它走过的痕迹。宏伟的文化遗产令人叹为观止,这些伟大的文化遗产不仅是人类在闲暇时欣赏的对象,更是人类历史长河中一笔不可或缺的宝贵财富。我们除了使用它们,更应该懂得如何对其进行保护。下面笔者将通过对法国世界文化遗产的保护的描述,来论述世界文化遗产的管理保护与传承传统文化之间的关系。 无庸讳言,在传统文化遗产保护法律法规的制定方面,法国一直走在世界的前头。 法国第一部文化遗产保护法梅里美《历史性建筑法案》颁布于1840年,这也是世界上最早的一部关于文物保护方面的宪法。此后,1887年又颁布了历史文物建筑保护法,即《纪念物保护法》。这部法律明确重申了作为法国文化遗产的传统建筑的保护范围与标准,并组建了一个由建筑师组成的古建管理委员会,负责作为法国文化遗产的选定及保护工作。1906年,又通过了第一部《历史文物建筑及具有艺术价值的自然景区保护法》,除建筑外,树木、瀑布、悬崖峭壁等极具艺术价值的自然景观,也被纳入到了法律保护范围之内。但现行文化遗产保护制度所遵循的法律规则,基本是1913年颁布的《历史古迹法》和1930年颁布的《景观保护法》。1913年颁布的《历史古迹法》已经包含了现行保护制度的基本内容。在这部法律中,对文物所有者的权力,做出了一定程度的限制,准许国家直接对已经列入遗产名录的古建文物进行修缮。同时,对现有遗产进行登记造册,重要者还要列入保护名录。 1941年,法国将1913年制定的《历史古迹法》中与地下出土文物有关的部分独立出来,单独制定了一部《考古发掘法》,从而为后来的考古发掘提供了法律支持。此外,1962年通过的《马尔罗法》即《历史街区保护法》和在这一法规基础上制定出来的1973年颁布的《城市规划法》,一同构成了法国文化遗产保护工作中最主要的法律防线。这些法律法规在后来尽管经历过无数次修改,但其影响力一直辐射至今。 当然,拥有完善而且系统的法律支持还远远不够,更需要严格地执行以及政府和社会各界的支持配合。 在法国的里昂,至今仍完好地保留着12-16世纪建筑的古街巷区,区内有250栋“保护建筑”,如12世纪的大教堂等,大量的住宅、商铺古建筑构成了古老街区的历史风貌。在19世纪以后建设的建筑,在风格上也与古建筑十分协调,从而使整体风貌古色古香。这里不但保护了古老的文物建筑,还保护了后世不同时期建设与之相协调的其它建筑,以及当地居民的生活习俗。当初,政府为了保护这个历史街区,在改善居民生活环境、增加地区活力开展了一系列工作:先是对所有住宅进行整修,将上个世纪的纺织厂及工人的住宅作为历史景观加以保护,按原样整修,外部加以粉刷,室内加建厨房、卫生间,通过改善条件使其可以继续居住,留住了原来的居民。按着改善交通,围绕老城区修环路,建停车场截留外来车辆,减少古城区的交通量,只允许居住在老城区的人才可以开车进城;同时修地铁、红绿灯控制,减少地面交通,提高通行效率,而又不拓宽旧有古街道。 不难看出,法国里昂的城市建设与历史文化遗产保护的成功,主要得益于政府高度重视、法律法令严格、新旧建筑共融、交通设施完善、生活习俗延续。在当前各地城市建设如火如荼与历史文化遗产保护困难重重的矛盾中,法国的做法值得我们深思检讨、启迪运作。 众所周知,法国是一个充满浪漫气息的国度。塞纳河边的漫步,香榭里舍林荫下的低徊,酒吧里的慢酌,咖啡馆里的细语……还有在这里随处可见的街头艺人,他们是一种艺术文化的代表。或是有备而来,或是即兴表演,整个市区充满着艺术的气息,这些艺术家尽情的展示着自己,向游人诉说着艺术的情愫。大多数法国人向来崇尚自由,他们追求更多的是生活的品质。法国的传统文化如此,现如今的法国亦如此。这种对传统文化潜移默化的传承,与文化遗产的良好保护不无关系。可以想象,置身于如此具有文艺气息的建筑中,人的心性、

相关文档
最新文档