一剪梅李清照带拼音

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一剪梅李清照带拼音 《一剪梅 》是李清照 早期词作, 词中写自己对丈夫的思念, 其感情落寞哀伤而又有一种淡淡的甜 甜的喜悦。以下是小编为您整理的一剪梅李清照带拼音相关资料,欢迎阅读! yī jiǎn méi 一剪梅 sòng lǐ qīng zhào 宋 李清照 hóng ǒu xiāng cán yù diàn qiū , qīng jiě luó cháng , dú shàng lán zhōu 。 红耦香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。 yún zhōng shuí jì jǐn shū lái ? 云中谁寄锦书来? yàn zì huí shí , yuè mǎn xī lóu 。 雁字回时,月满西楼。 huā zì piāo líng shuǐ zì liú 。 花自飘零水自流。 yī zhǒng xiāng sī , liǎng chǔ xián chóu 。 一种相思,两处闲愁。 cǐ qíng wú jì kě xiāo chú 。 此情无计可消除。 cái xià méi tóu , què shàng xīn tóu 。 才下眉头,却上心头。 译文 荷已残, 香已消, 冷滑如玉的竹席, 透出深深的凉秋。 轻轻的脱下罗绸外裳, 一个人独自躺上眠床。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁 群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。 花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。
1/6

无法排除的是这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。 注释 1.红藕:红色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。 2.裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。 3.兰舟:此处为船的雅称。 4.锦书:前秦苏惠曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵 横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信 的美称。 5.雁字: 群雁飞时常排成“一”字或“人”字, 诗文中因以雁字称群飞的大 雁。 6.月满西楼:意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。 7.一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只 好各在一方独自愁闷着。 8.才下眉头,却上心头:意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。 赏析 此词作于词人与丈夫赵明诚离别之后, 寄寓着作者不忍离别的一腔深情, 反 映出初婚少妇沉溺于情海之中的纯洁心灵。 作品以其清新的格调, 女性特有的沉 挚情感,丝毫“不落俗套”的表现方式,给人以美的享受,是一首工致精巧的别 情词作。 这首词的创作时间, 是一个首先要辨明的问题。 根据题名为元人伊世珍作的 《琅嬛记》引《外传》云:“易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别, 觅锦帕书《一剪梅》词以送之。”有的词选认为,此说“和作品内容大体符合。 上片开头三句写分别的时令和地点; 下片起句‘花自飘零水自流’回应这三 句。这些都是写分别时情景,其他各句是设想别后的思念心情”。有的选本则认 为,“就词的内容考察,是写别后的思念,并非送别”;开头三句也是写“别离 后”的情景。玩味词意,比较两说,似以后一说为胜。 首先, 《琅嬛记》 的记述本不可靠, 如王学初在 《李清照集校注》 中所指出: “清照适赵明诚时, 两家俱在东京, 明诚正为太学生, 无负笈远游事。 此则所云, 显非事实。”何况《琅嬛记》本是伪书,所引《外传》更不知为何书,是不足为 据的。 当然,更重要的是应就词句本身来寻绎它的内容、推断它的写作背景。从上 阕开头三句看,决不像柳永《雨霖铃》词所写的“留恋处,兰舟催发,执手相看 泪眼,竟无语凝咽”那样一个分别时的场面,而是写词人已与赵明诚分离,在孤 独中感物伤秋、泛舟遣怀的情状。次句中的“罗裳”,固明指妇女服装;第三句 中的“独上”, 也只能是词人自述。 至于以下各句, 更非“设想别后的思念心情”, 而是实写别后的眼前景,心中事。
2/6

3/6

4/6

5/6

6/6





相关文档
最新文档