法语简单将来时练习题doc

法语简单将来时练习题doc
法语简单将来时练习题doc

Exercices de futur simple de l’indicatif

1.Conjuguez les verbes proposés au futur et reliez les éléments.

1)Quand tu (venir) à Rome, a)ils nous le (faire) conna?tre.

2)Lorsque je (avoir) une voiture, b)il (avoir) le droit de voter.

3)Quand vous (venir) en Espagne, c)je (faire) des escapades à la mer.

4)Dès qu’il (être) majeur,d)nous te (faire) visiter la ville.

5)Quand on (avoir) de l’argent,e)nous (aller) vous accueillir.

6)Quand ils (avoir) le résultat, f)on (faire) le tour de l’Europe.

7)V ous (voir), g)je ne te (décevoir) pas !

8)Tu (se mettre) ici, h)ils ne (s’apercevoir) de rien !

9)Demain, il (pleuvoir), i)V ous le (recevoir) lundi.

10)Je le (faire), j)il (falloir) prendre un parapluie.

11)Nous vous (envoyer) , k)ils (s’asseoir) là-bas.

https://www.360docs.net/doc/d96363250.html,plétez avec les verbes proposés au futur.

1)Demain, je à ton père et je de le convaincre. (parler - essayer)

2)Samedi, on chez moi et on aux cartes. (se retrouver - jouer)

3)Demain soir vous d?ner et nous un peu. (rester - bavarder)

4)Ils un modèle et on leur notre avis. (créer - donner)

5)Je la lettre et je la lui . (rédiger - envoyer)

6)Il la facture et on la aussit?t. (envoyer - payer)

7)Nous Frank et nous lui la situation. (appeler - expliquer)

8)Tu chez ton oncle et tu le . (s’arrêter - remercier)

9)Il : il toute la journée. (ne pas s’ennuyer - étudier)

https://www.360docs.net/doc/d96363250.html,plétez avec les verbes proposés au futur et reliez les éléments.

1)S’il réussit son examen, a)je (enlever) mon manteau.

2)Si vous ne lui dites pas la vérité, b)vous (achever) ce travail plus tard.

3)Si vous n’avez pas le temps,c)ils (semer) le désordre.

4)Si tu fermes les fenêtres, d)on lui (acheter) un beau cadeau.

5)Si nous ne fixons pas les règles, e)tul’à la piscine. (emmener)

6)Si elle va mieux, f)ilvous (harceler) pendant longtemps.

4.Co mplétez cette note d’information au futur simple.

tenir ( x 2 ) --- accueillir ---- désirer --- venir --- remplir --- se sentir

Jeudi, nous une permanence de 9h à midi et nous les étudiants qui le . Ils un questionnaire sur l’université. Nous espérons qu’ils tous et qu’ils libres d’exprimer leurs critiques et on Compte de leurs suggestions.

法语四级考试 语法与词汇练习选择题

七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。情也成空,且作“挥手袖底风”罢。是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,觉放诸古今,亦独有风韵也。乃书于纸上。毕而卧。凄然入梦。乙酉年七月初七。 -----啸之记。 法语四级考试语法与词汇练习选择题(一) 1 Un h?tel possède de nombreuses ressources pour ____ les touristes. A amuser B méconnaitre C renvoyer D recevoir 2 Il faudrait un foulard pour _____ ta tenue. A amuser B distraire C divertir D égayer 3 A cause de la guerre,ils ont passédes ____ difficiles. A ans B années 4 La récolte a étédétruite par ces sales_______ A animaux B bestiaux C bétail D bêtes 5 Les hirondelles _______ le printemps. A annoncent B informent C renseignent D disent 6 Les Dupont nous ont _______ les fian?ailles de leur fille. A annoncé B dit C informé D mis au courant 7 En l’an 2010, les médecins pourront remplacer toutes les parties du corps ,àpart le cerveau ,et les fair e marcher avec des ____________ électroniques si cela est nécessaire. A appareils B machines C outils D trucs

常用法语财务词汇 (2)

法语财务词汇 资产负债表:bilan 损益表:compte de résultat 附表:annexe 分摊折旧(费):dotation aux amortissement 不可抵扣折旧:amortissement non déductible 分摊:partage 分摊费用:partager les dépenses 分摊税:imp?t de partition 成本:prix de revient 损益账:compte d’exploitation 经营超额利润:bénéfice d’exploitation 营业亏损:déficit d’exploitation 业务利润:profit d’exploitation 经营,开发,操作:exploitation 收益能力/赢利/效益:rentabilité偿债能力:solvabilité 灵活性:flexibilité营业额:chiffre d’affaire (CA) 库存原材料:stock MP(matière première)净利:ETE 现金流量表:tableau des flux de trésorerie 库存产成品:stock PF(produit fini) 费用:charge 产出:produits 营运资金需求量:BFR 人员费用:charges de personnel 现金流出:Décaissement 现金流入:Encaissement 毛利/总经营利润:EBE (excédent brut d'exploitation) 财务状况表:tableau de financement 自有资金能力:CAF 应收账款:clients 应付账款:fournisseur 自有原始资金:Fonds d’origine propre 资本:capital 利息:intérêts 借款:emprunts 商业折旧:réduction à caractère commercial 结转上年余额:rapport à nouveau 偿还:remboursement 投资:investissement 借:débit 贷:crédit 银行借款:dette financières 日记账:journal 固定资产折旧:amortissement de IT 净利:NET 总账:Grand livre 毛利:brut 负债总额:fonds empruntés 借方:doit 贷方:avoir 固定资产原值:immobilisation 资本公积金:réserves 折扣:rééduction(rabais, remise, ristourne, escompte ) 银行进款单:Avis de CRéDIT 资产:ACTIF 增值税:TVA(taxe à la valeur ajoutée)进项税额:TVA déductible

法语常用句型讲解法语基础语法知识汇总教材

、问时间 Quelle heure est-il? Est-ce que tu as l’huere? As-tu l’heure? 2、无人称句型 Il y a …,加上名词后即成为“有…” 3、询问他人姓名 Comment t’appelles-tu? Comment vous appelez-vous? Comment s’appelle-t-il? 4、询问有多少东西 Combine de +名词+ y a-t-il +状语 5、询问日期 今天几号:Quelle date sommes-nous aujourd’hui? 今天星期几:Quel jour sommes-nous aujourd’hui? 今年是哪年:quelle année sommes-nous? 6、表达日期 规定日期说法是用“nous sommes”,加上定冠词“le”,再加上数字 星期几也用“nous sommes”,直接加上Lundi、Mardi等就可以 表达年份时,用介词en,如:nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix. 从几点到几点:de … à … 7、面积大小 Quelle surface fait la chamber? Quelle surface mesure la chamber? La chamber fait (mesure) quatre mètres sur trios.这个房子的面积是四米长,三米宽。 8、询问天气 Quel temps fait-il chez toi en ce moment?

9、打电话 C’est … à l’appareil?是XX在打电话 C’est de la part de qui?是谁来的电话? 10、强调句 C’est … que … 之间的成分是强调的重点,可以是宾语,也可以是状语。 关系从句,关系由关系代词引导,被该代词代替的词叫先行词,关系从句的形式随先行词的形式而变化。 限定性 Le gateau que j'ai mangé est très délicieux. 解释性 Ma soeur, qui parle très bien le chinois, a trouvéfacilement du travail. 描写 Nous avons visité un vieux chateau d'où on domine toute la vallée. 1. qui代替主语。先行词是一个生物或者非生物名词,先行词可以是个名词,也可以是一个代词 Un spéléologue est un homme. Cet homme explore les cavernes et les grottes souterraines. Un spéléologue est un homme qui explore les cavernes et les grottes souterraines. Adressez-vous à l'employé du guichet 5, celui qui s'occupe des passports. La politesse, c'est quelque chose qui facilite les relations humaines. 当先行词是一个人称代词的时候,注意动词的配合 C'est moi qui ai fait ?a. 2. que代替一个生物或者非生物名词的直接宾语 先行词可以是一个名词,也可以是一个代词 Nous avons des cousins brésiliens. Nous voyons ces cousins très rarement. Nous avons des cousins brésiliens que nous voyons très rarement. Dans ce village, le boulanger est quelqu'un que tout le monde conna?t. PS : 在复合时态时,要注意从句的性数配合

四川外国语大学研究生入学考试--813法语翻译与写作

科目代码:813 四川外国语大学 XXXX年攻读硕士学位研究生入学考试试题 科目名称:法语翻译与写作 答题要求:所有答案必须写在答题纸上,否则不给分。全卷150分,3小时完成。 一、法译汉(共50分) La réussite scolaire des enfants est pénalisée en cas de divorce ou de séparation des parents,quel que soit leur milieu social,selon uneétude réalisée par l’Institut nationale d’études démographiques(INED)pour la revue Population et Société. Malgréune certaine banalisation du divorce et la démocratisation desétudes au cours des dernières années,qui a fait progresser le nombre de bacheliers(法国中学毕业会考合格者),lesécarts de réussite se sont maintenus entre les enfants qui ont connu la désunion des parents avant leur majoritéet ceux qui en ontétépréservés. Dans les milieux les moins favorisés,lorsque la mère n’est pas dipl?mée et est séparée du père,un enfant sur deux quitte le système scolaire sans aucun dipl?me,contre “seulement”un sur trois lorsque les parents sont ensemble. Dans les milieux plus favorisés(cadres,professions intermédiaires),ce sont surtout lesétudes supérieures qui souffrent de la désunion des parents,avec les chances d’obtenir un dipl?me du second cycle universitaire qui se réduisent de45à25%lorsque les parents rompent leur union.Mais lesétudes strictement scolaires aussi sont affectées, avec un taux d’échec au bac qui double en cas de séparation des parents. 二、汉译法(共50分) 学汉语的外国人一天比一天感到自己要面对这样的“现实”,它们用中文表达起来完整又具体,但是很难翻译,因为语言是不同文化和不同思维方式的反映。我无意谈论诗歌,它由于其语言等级的特殊性,具有自身的难以翻译的特点。 在中国,“单位”这个概念常被译成“unitéde travail”,它所隐含的意思远不止我们工作的场所。我们不仅“属于”它,它也是一种生活方式。当“单位”一词与“文明单位”联系起来,这四个字就会被刻在一个金色的牌匾上,挂在进门的大厅里。有时候,会对外国来宾翻译成?unitécivilisée?。最好还是闭嘴吧,因为如果说找不到正确的短语来翻译”文明单位“的意思的话,这个译法就贻笑大方了。

法语专业四级语法精练试卷级答案(汇编)

精品文档
法语专业四级语法精练试卷级答案(1)
来源:考试大 2012年6月15日 【分享考试大 ? 共建考试大】
I 动词填空 1.Si j'avais à choisir un lieu de voyage, je (aller) _____à Pékin. 2.Il a été renversé par une voiture (traverser) la rue. 3.On vous préviendra dès qu'une décision (être)_____prise. 4.Hier soir, elle (aller) se reposer lorsqu'on la (appeler)___ pour traiter un cas urgent. 5.Je (terminer) ______ déjà mon travail lorsque l'émission de télévision a commencé. 6.Quelles que (être) _____ vos difficultés, ne perdez pas courage et allez jusqu'au bout. 7.(Négliger) _____ de prendre un billet trois jours à l'avance, il n'a pas eu de place dans le train. 8.Je ne (aller) _____ pas chez lui hier, si je (apprendre) _____ son absenc 用适当的介词填空 1.Nous sommes en train de construire un grand batiment____ la première partie vient d'être achevée. 2.Je suis tombé le jour_______j'ai fait du ski pour la première fois. 3.-N'oubliez pas mon adresse. -Non, je_____ penserai. 4.Je ne me sers plus de ma bicyclette.Tu peux te ______servir si tu veux. 5.Ma veste est complètement mouillée.Prête-moi la 6.N'oublie pas ceux-- _____ tu as rencontrés à la cam-pagne et t'ont aidé dans tes difficultés. 7.Si vous rencontrez M.Ma, saluez- ______ de ma part et dites- ,____________ de venir le plus t?t possible. 8.Le bureau________ je me suis adressé m'a bien ren-seigné. III.用适当的介词、介词词组或连词、连词词组填空: 1.Depuis ce matin ______ maintenant, je n'ai pas quitté la maison un seul instant. 2.Il est très difficile de vous dire cela ______ quelques mots. 3.Il parle haut tout l'amphithéatre l'entende bien. 4.Elle est partie de France _____ le Japon. 精品文档

法语——日常简单用语

『打个招呼问声好』 Bonjour 你好< 比较正式和礼貌> Salut 你好< 朋友或熟人之间> Bonsoir 晚上好Bonjour/Salut à tous 大家好 Comment allez-vous? 怎么样、还好吗<比较正式和礼貌> Comment ca va? 怎么样、还好吗< 更随意一些> Ca va? 怎么样、还好吗< 很随意,最常用> Bienvenue. 欢迎 Allo 喂/ Coucou 拟声词表示我来了、我上线了 Enchanté.→很高兴认识你 Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissance Heureux de faire votre connaissance. 法语聊天常用语』

Oui 是的对Non 不是.不可以.不对 Merci (beaucoup). 谢谢(非常) De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢 Pardon 对不起Excusez-moi 请原谅 Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了 Tu es occupé? 你很忙?Ca dépend 看情况Tant pis. 算了D’accord. 同意Pas de problème. 没问题 C’est dommage. 很遗憾Désolé. 抱歉 Tout à fait! 完全正确Soyez bref.请简短一些 Ne vous inquiétez pas. 别担心 『法语自我介绍』 Je m'appelle Joel 我叫Joel Je suis une fille / un garcon 我是女生/男生

法语基本语法

I主语人称代词 如同英语中人称代词主格,用作主语。 1)1)1)tu 用作家人、好友间;vous(您)礼貌、尊重。 2)2)2)第三人称也可用作(它,它们) * 抽象名词前,一般用定冠词Je n’aime pas le café. * 名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词Je suis étudiant. * 定冠词le les前有介词à, de 时,要缩合au(à + le) , aux (à + les) , du ( de + le ) , des ( de + les )。Nous allons au magasin. III名词 1.1.1.阴阳性人与动物的自然性别或固定用法un étudiant/ une étudiante le frère/ la soe ur une valise mon bureau 某些行业无阴性,但可用于女性un professeur 2.2.2.复数词尾加s 但不发音;un stylo/des stylos, une chaise / des chaises; -s –x –z 单复数相同un cours / des cours;-eau, -au, -eu结尾复数加x 但不发音un tableau / des tableaux;-al结尾复数改为-aux un journal/ des journaux 3.3.3.种类月份、星期、语种在法语中不属于专用名词,词首不用大写décembre, fran?ais IV动词变位 法语按动词变位分为三组: 第一组-er结尾;第二组-ir结尾;第三组-re, -oir, -ir结尾 直陈式现在时(英语中的现在进行时和一般现在时)中,第一组动词变位如下: parler je parle vous parlez tu parles nous parlons il parle ils parlent V一般疑问句 1.陈述句型,语调上升V ous parlez anglais ? 2.主谓倒置,中加- Etes-vous médecins ? 第三人称单数不以t, d结尾时A-t-il un manuel de fran?ais ? 3.疑问词放前Est-ce qu’elle a un manuel de fran?ais ?

法语考试试题

公共四级:法语四级语法精练试卷一 I 动词填空 1. Si j’avais à choisir un lieu de voyage, je (aller) _____à Pékin. 2. Il a été renversé par une voiture (traverser) la rue. 3. On vous préviendra dès qu’une décision (être)_____prise. 4. Hier soir, elle (aller) se reposer lorsqu’on la (appeler)___ pour traiter un cas urgent. 5. Je (terminer) ______ déjà mon travail lorsque l’émission de télévision a commencé. 6. Quelles que (être) _____ vos difficultés, ne perdez pas courage et allez j usqu’au bout. 7. (Négliger) _____ de prendre un billet trois jours àl’avance, il n’a pas eu de place dans le train. 8. Je ne (aller) _____ pas chez lui hier, si je (apprendre) _____ son absence. 用适当的介词填空 1.Nous sommes en train de construire un grand batiment____ la première partie vient d’être achevée. 2. Je suis tombé le jour_______j’ai fait du ski pour la première fois. 3. ―N’oubliez pas mon adresse. ―Non, je_____ penserai. 4.Je ne me sers plus de ma bicyclette. Tu peux te ______servir si tu veux. 5.Ma veste est complètement mouillée. Prête-moi la 6.N’oublie pas ceux―― _____ tu as rencontrés à la cam-pagne et t’ont aidé dans tes difficultés. 7.Si vous rencontrez M. Ma, saluez- ______ de ma part et dites- ,____________ de venir le plus t?t possible. 8. Le bureau________ je me suis adressém’a bien ren-seigné. III.用适当的介词、介词词组或连词、连词词组填空: 1. Depuis ce matin ______ maintenant, je n’ai pas quitté la maison un seul instant. 2. Il est très difficile de vous dire cela ______ quelques mots. 3. Il parle haut tout l’amphithéatre l’entende bien. 4.Elle est partie de France _____ le Japon. 5.Il a fini_____ comprendre son erreur. 6.Un Fran?ais _____cent va au cinéma une fois par semaine. 7. Dépêche-toi, sinon nous serons obligés de partir _____ toi. 8. Vous pouvez rester auprès du malade ____ vous ne fassiez pas trop de bruit. 9. ______ ici______ la gare il faut un quart d’heure par le chemin le plus court. IV.写出下列变为动词的不定式 1.il vint ( ) 6.que tu rendes ( ) 2ils enverront ( ) 7.il vécut ( ) 3.qu’il fasse ( ) 8.il fut ( ) 4.allez-vous-en ( ) 9.vu ( ) 5.nous s?mes ( ) 10.veuillez ( ) V.将下列主动句变为被动句,被动句变为主动句: 1.On doit achever la réparation de ces chaises avant la rentrée. 2.Le nettoyage des classes sera effectué par les étudiants eux-mêmes. 3.Nos techniciens et ouvriers ont con?u et fabriqué ces machines. 4.On vient de l’élire délégué du peuple. 5.Ce metteur en scène réaliserait cette année un grand film historique.

做法语翻译该从哪些方面进行提高

https://www.360docs.net/doc/d96363250.html, 做法语翻译该从哪些方面进行提高 法语,因为自身不管是在发音还是语句的结构上都以严谨著称,虽然联合国是将英文定为国际第一发言语言,但是被定为第一书写语言的却是法语。包括很多国家以及国际性的官方组织,都是采用法语来作为官方语言。随着法语发挥着越来越重要的作用。因此,翻译需求也就变得越来越多,对于从事法语翻译的人来讲,不管是笔译还是口译?它的准确性都是放在首位的,那么如何才能够让翻译的水平提高呢? 1、掌握词汇 实际上,在翻译法语的过程当中,除了一些比较基本的思维是一定要学会转换之外,对大量的词汇进行掌握是极其必要的。试想一下如果一个很长的法语句子当中很多的词语都是自己不理解,或者是词意拿捏不准的,那么就不要提,能够将句子或者是通篇的法语文章顺利翻译出来。所以为了能够更好地掌握词汇除了死记硬背,以及大量的配合练习之外,基本上就是多阅读多运用。 2、多看别人的译文 作为一个刚开始学习法语翻译的人在平时的生活当中就需要进行翻译的练习,尤其需要注重的是,多去研究自己翻译出来的译文和别人翻译出来的译文之间存在着哪些差异,通过两者的比较,就能够更好地得出结论,以便自己学习和改进。 3、适合自己的译法 在现实的法语翻译当中词典当中,出现的一些词语可能中文的翻译不能够生搬硬套,需要翻译者具备准确的理解能力,以及自身有足够基础水平的语言能力,在进行琢

https://www.360docs.net/doc/d96363250.html, 磨之后才能够研究出一套属于自己的翻译方法。所以在刚开始学习的时候,就算是自己相关知识比较缺乏,也应该往这个方面去发展。 4、专业性强的东西 如果在翻译的过程当中,碰到了一些专业性比较强的法语,而且自身又缺乏相关的知识,难免会造成翻译出来的译文会表达不够准确,不够地道,通常情况下都需要到网上去寻找相关类型的中文专业词汇,这样才能够让表达进行的更加贴切。 5、学会检查 在翻译完成之后一定要隔天对它进行检查,这是一个提升自己,法语翻译水平的重要方法。在隔天翻译的过程当中,总是会有很多的收获,比方说发现句子当中存在着一些顺序不当,或者是在中文的用词上使用的不够地道,又或者是文中的翻译存在逻辑错误。 千万不要以为法语翻译成汉语的水平足够好,就能够将法语翻译这项工作胜任,其实良好的表达能力以及理解能力是翻译这项工作的基础要求,也因此可以将很多的错误,以及弯路,规避掉。同时也预示着这样的翻译人员能够达到一个更好的高度,足够优秀的翻译人员水平总是能够给人带来惊艳的感觉,但是碰到两种语言,需要进行高度融合的能力还非常的少,所以现在从事法语的翻译者们,必须要通过大量的实践以及理论的学习来进行不断摸索。 文章来源:https://www.360docs.net/doc/d96363250.html,

法语四级词汇练习

语法与词汇练习选择题 一. 1 Un h?tel possède de nombreuses ressources pour ____ les touristes. A amuser B méconna?tre C renvoyer D recevoir 2 Il faudrait un foulard pour _____ ta tenue. A amuser B distraire C divertir D égayer 3 A cause de la guerre, ils ont passé des ____ difficiles. A ans B années 4 La récolte a été détruite par ces sales_______ A animaux B bestiaux C bétail D bêtes 5 Les hirondelles _______ le printemps. A annoncent B informent C renseignent D disent 6 Les Dupont nous ont _______ les fian?ailles de leur fille. A annoncé B dit C informé D mis au courant 7 En l’an 2010, les médecins pourront remplacer toutes les parties du corps ,à part le cerveau ,et les faire marcher avec des ____________ électroniques si cela est nécessaire. A appareils B machines C outils D trucs 8 Aujourd’hui ____________ administratif(ve) est devenu(e) trop lourd(e) pour faire face à des problèmes de plus en plus nombreux et complexes.

法语常用句型讲解-法语基础语法知识汇总

法语常用句型讲解法语基础语法知识汇总 、问时间 Quelle heure est-il? Est-ce que tu as l’huere? As-tu l’heure? 2、无人称句型 Il y a …,加上名词后即成为“有…” 3、询问他人姓名 Comment t’appelles-tu? Comment vous appelez-vous? Co mment s’appelle-t-il? 4、询问有多少东西 Combine de +名词+ y a-t-il +状语 5、询问日期 今天几号:Quelle date sommes-nous aujourd’hui? 今天星期几:Quel jour sommes-nous aujourd’hui? 今年是哪年:quelle année sommes-nous? 6、表达日期 规定日期说法是用“nous sommes”,加上定冠词“le”,再加上数字 星期几也用“nous sommes”,直接加上Lundi、Mardi等就可以 表达年份时,用介词en,如:nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix. 从几点到几点:de … à … 7、面积大小 Quelle surface fait la chamber? Quelle surface mesure la chamber? La chamber fait (mesure) quatre mètres sur trios.这个房子的面积是四米长,三米宽。 8、询问天气 Quel temps fait-il chez toi en ce moment?

高译教育-天津外国语大学考研法语翻译基础真题2014

天津外国语大学 2014年攻读硕士学位研究生入学考试试题 考试科目:法语翻译基础 (注意:答案必须写在答题纸上) (考试时间180分钟总分150分) I. Traduisez les passages suivants en chinois. (50 points) A. (30 points) 1)Que les agneaux aient l’horreur des grands oiseaux de proie, voilà qui n’étonnera personne mais ce n’est point une raison d’en vouloir aux grands oiseaux de proie de ce qu’ils ravissent les petits agneaux. 2)Le c?té le plus intéressant et le plus amusant de la chose est la complète identité et stabilité des gestes pour dépeindre les mêmes circonstances, même si ces gestes sont employés par les personnes les plus différentes. 3)Le chocolat fran?ais est intense, pur, et peu sucré, avec des ar?mes subtils. Inventif, il propose une grande variété de textures, de fragrances et de saveurs, en des alliances exquises de cacaos fins et d’épices capricieuses. B. (20 points) Cependant l'obscurité redouble: les nuages abaissés entrent sous l'ombrage des bois. La nue se déchire, et l'éclair trace un rapide losange de feu. Un vent impétueux sorti du couchant, roule les nuages sur les nuages; les forêts plient; le ciel s'ouvre coup sur coup, et à travers ses crevasses, on aper?oit de nouveaux cieux et des campagnes ardentes. Quel affreux, quel magnifique spectacle! La foudre met le feu dans les bois; l'incendie s'étend comme une chevelure de flammes; des colonnes d'étincelles et de fumée assiègent les nues qui vomissent leurs foudres dans le vaste embrasement. II. Traduisez les passages suivants en fran?ais. (50 points) A. (20 points)

法语分类词汇汇总超全

目录 基础词汇:........................................................................................................错误!未指定书签。时间: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语时间词汇(l'heure):............................................................................错误!未指定书签。法语时间(letemps)词汇:..........................................................................错误!未指定书签。星期lesjoursdelasemaine:.........................................................................错误!未指定书签。月份l esmoisdel'année:...............................................................................错误!未指定书签。季节lessaisons:...........................................................................................错误!未指定书签。法语常用序数词词汇:....................................................................................错误!未指定书签。法语分数词汇(lafraction):......................................................................错误!未指定书签。法语方向词汇:................................................................................................错误!未指定书签。法语常见问候语:............................................................................................错误!未指定书签。pour赞成:.......................................................................................................错误!未指定书签。常见法语反义词(antonymes):....................................................................错误!未指定书签。日常用品:........................................................................................................错误!未指定书签。身体: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语面部词汇(levisage):..........................................................................错误!未指定书签。常见家庭成员词汇:........................................................................................错误!未指定书签。法语办公词汇(lebureau):..........................................................................错误!未指定书签。法语颜色词汇(Lescouleurs):....................................................................错误!未指定书签。法语天气词汇:................................................................................................错误!未指定书签。蔬菜水果:........................................................................................................错误!未指定书签。法语水果词汇(lesfruits):........................................................................错误!未指定书签。法语面包词汇(lespains):..........................................................................错误!未指定书签。法语海鲜词汇:................................................................................................错误!未指定书签。调味品:..............................................................................................................错误!未指定书签。法国早餐食品词汇:........................................................................................错误!未指定书签。服装: ...............................................................................................................错误!未指定书签。鞋帽: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语男装词汇(lesvêtementspourhommes):..............................................错误!未指定书签。珠宝首饰:........................................................................................................错误!未指定书签。化妆品:............................................................................................................错误!未指定书签。香水: ...............................................................................................................错误!未指定书签。花卉: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语美发用品词汇(lesaccessoires):......................................................错误!未指定书签。法语机场词汇:................................................................................................错误!未指定书签。法语机场词汇2(l'aéroport):...................................................................错误!未指定书签。法语公寓词汇(l'appartement)..................................................................错误!未指定书签。法语学习活动词汇(lesactivités):..........................................................错误!未指定书签。法语学习用具词汇(l'équipement):..........................................................错误!未指定书签。法语学科专题词汇(lesujet):....................................................................错误!未指定书签。法语情人节相关词汇:....................................................................................错误!未指定书签。

相关文档
最新文档