viva la vida中文翻译

合集下载

v字开头的英文歌

v字开头的英文歌

v字开头的英文歌英文歌曲《viva la vida》的歌名是西班牙语的生命万岁的意思,很有寓意哦。

下面是店铺给大家带来以v开头的英文歌,供大家参阅! v开头的英文歌:viva la vida介绍《Viva La Vida》(西班牙语:生命万岁)是英国摇滚乐队酷玩乐队演唱的歌曲,由克里斯·马汀、强尼·巴克兰、盖·贝瑞曼和威尔·查平填词谱曲,收录在酷玩乐队第四张录音室专辑《Viva La Vida Or Death And All His Friends》中,于2008年5月25日通过Parlophone唱片和Capitol唱片发布。

《Viva La Vida》登上了全球30多个国家的音乐排行榜的榜首。

2009年2月8日,该首歌曲获得第51届格莱美奖“年度歌曲”和“最佳流行组合”两项奖,并被提名为“年度制作” 。

v开头的英文歌:viva la vida鉴赏歌曲则以路易十六世的口吻叙述了一段苍凉悲怆的历史,曲风却异常欢快激昂,如同进行曲般的弦乐伴奏充满了激情,前后的反差衍生出的是豁达壮丽,不禁令人热泪盈眶。

《Viva La Vida》在如柴可夫斯基般的行板中层层推进,激昂的弦乐再次取代吉他成为了乐章里呼风唤雨的角色。

如果说酷玩的《Violet Hill》还显得有点沉闷,那么《Viva La Vida》则要轻快许多。

除了成员们光鲜的外型外,鼓手威尔·查平更是丢掉架子鼓,转而敲起大鼓和大钟。

气势和华丽在《Viva La Vida》中得到完美的诠释,相比于《Violet Hill》,这首歌曲更有一击致命的能力。

v开头的英文歌:viva la vida歌词I used to rule the worldSeas would rise when I gave the wordNow in the morning I sleep aloneSweep the streets I used to ownI used to roll the diceFeel the fear in my enemy's eyesListen as the crowd would sing:"Now the old king is deadLong live the king "One minute I held the keyNext the walls were closed on meAnd I discovered that my castles stand Upon pillars of salt' pillars of sandI hear Jerusalem bells a ringingRoman Cavalry choirs are singingBe my mirror my sword and shieldMy missionaries in a foreign fieldFor some reason I can't explainOnce you know there was never'Never an honest wordThat was when I ruled the worldIt was the wicked and wild windBlew down the doors to let me in Shattered windows and the sound of drums People couldn't believe what I'd become Revolutionaries waitFor my head on a silver plateJust a puppet on a lonely stringOh who would ever wanna be kingI hear Jerusalem bells a ringingRoman Cavalry choirs are singingBe my mirror my sword and shieldMy missionaries in a foreign fieldFor some reason I can't explainI know Saint Peter won't call my nameNever an honest wordBut that was when I ruled the world (Ohhhhh Ohhh Ohhh)Hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singingBe my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can't explainI know Saint Peter won't call my name Never an honest wordBut that was when I ruled the world。

viva la vida十声部小提琴谱

viva la vida十声部小提琴谱

viva la vida十声部小提琴谱
Viva la Vida是Coldplay乐队的一首曲子,是十声部小提琴谱的经典之作。

这首曲子的特点在于它使用了许多十声部小提琴的技巧,让人们感受到它的优雅、柔和、浪漫的氛围。

它的旋律简单,而且非常容易上口。

它的旋律一直延续到最后,由低音部到高音部,最后又回到低音部,这样的旋律让人耳目一新。

十声部小提琴谱以十声部小提琴演奏为主,同时也加入了其他乐器,如键盘、管弦乐器等,构成了完整的乐曲。

它的编曲,以及旋律的表达,都非常适合现代音乐,令人耳目一新。

另外,十声部小提琴谱为演奏者提供了更多的可能性,让演奏者可以更自由地表达自己的情感,更加浪漫的演出效果。

总而言之,Viva la Vida的十声部小提琴谱,不仅拥有优美的旋律,而且还有精心编排的乐曲,它给人以浪漫、优雅和柔和的感受。

让人耳目一新、耳目一新,令人难以忘怀。

big big world 歌词和翻译中文之欧阳家百创编

big big world 歌词和翻译中文之欧阳家百创编

big big world 歌词和翻译中文欧阳家百(2021.03.07)Big big world-Emilia 大世界(艾蜜丽娅) I'm a big big girl ! 我是个重要的女孩! In a big big world ! 在一个大世界里! It's not a big big thing if you leave me.如果你离开我,那不是件大事。

But I do do feel.但我确实感到。

That I too too will miss you much.我将会非常想念你! Miss you much ! 太过想念你了! I can see the first leaf falling.我能看见第一片落叶。

It's all yellow and nice.是那样黄也那么的美。

It's so very cold outside.外面是那么的冷。

Like the way I'm feeling inside.就象我内心的感受。

I'm a big big girl ! 我是个重要的女孩! In a big big world ! 在一个大世界里! It's not a big big thing if you leave me.如果你离开我,那不是件大事。

But I do do feel.但我确实感到。

That I too too will miss you much.我将会非常想念你! Miss you much ! 太过想念你了! Outside it's now raining.现在外面正在下雨。

And tears are falling from my eyes.而我的眼睛也在流泪。

Why did it have to happen ? 这一切为什么要发生? Why did it all have to end ? 这一切又为什么要结束? I'm a big big girl ! 我是个重要的女孩! In a big big world ! 在一个大世界里! It's not a big big thing if you leave me.如果你离开我,那不是件大事。

歌曲歌词

歌曲歌词

Contents1. Viva la vida (Coldplay) Lyrics:I used to rule the worldSeas would rise when I gave the wordNow in the morning I sleep aloneSweep the streets I used to own我曾经主宰世界。

就连海面也随我的命令而上升如今我清晨独眠,在我曾拥有的井巷中彷徨。

I used to roll the dice(孤注一掷)Feel the fear in my enemy's eyesListen as the crowd would sing:"Now the old king is dead! Long live the king!"我曾经孤注一掷,感受过敌人眼底的不可终日,听见过人群们高喊口号:“先王亡矣!我王永世!” (这里写主人公登基为王)One minute I held the keyNext the walls were closed on meAnd I discovered that my castles standUpon pillars['pɪlə(r)] of salt and pillars of sand大权刚刚在手,城墙即将我禁闭。

我这才发现我城堡的基石竟如散沙盐粒般脆弱无力。

I hear Jerusalem bells are ringingRoman Cavalry choirs are singingBe my mirror my sword and shieldMy missionaries in a foreign fieldFor some reason I can't explainOnce you go there was never,never an honest wordThat was when I ruled the world 耶路撒冷的钟声正在响起,罗马骑兵唱诗班正在吟唱,我身处异疆的传教士啊。

英文原版二十四节气阅读

英文原版二十四节气阅读

Beginning of Spring usually falls on February 3rd or 4th. During this time, the cold winter starts to fade away, and the world becomes vibrant again. Flowers bloom, birds sing, and the weather becomes warmer. People celebrate it by flying kites, enjoying outdoor activities, and eatingspecial foods like spring rolls.⽴春通常在2⽉3⽇或4⽇到来。

在这个时候,寒冷的冬天开始消退,世界再次充满活⼒。

花朵绽放,⻦⼉鸣唱,天⽓变得温暖。

⼈们通过放⻛筝、享受⼾外活动和品尝春卷等特⾊美⻝来庆祝。

⽴春是⼀个令⼈欢乐的时刻,我们告别冬天,迎接美丽的春天,充满新的开始和新鲜的可能性。

vibrant [ˈva ɪbr ənt] (adj.) - 充满活⼒的blossom [ˈbl ɑːs əm] (v.) - 开花celebrate [ˈs ɛl ɪbre ɪt] (v.) - 庆祝joyful [ˈd ʒɔɪf əl] (adj.) - 快乐的fresh [fr ɛʃ] (adj.) - 新鲜的possibilities [ˌp ɑːs əˈb ɪl ətiz] (n.) - 可能性1.What are some traditional activities people engage in to celebrate the Beginning of Spring?2. When does the Beginning of Spring typically occur?TranslationWordsQuestions"Major Cold" is the last solar term in the 24 Solar Terms. It signifies the coldest part of winter, when the temperature drops significantly. During Major Cold, people bundle up in warm clothes and stay indoors to keep cozy. It's a time to enjoy hot soups and warm drinks. As the days gradually become longer, we eagerly anticipate the arrival of spring. Major Cold reminds us to take good care of ourselves and stay warm during thechilly winter days.⼤寒 是24节⽓中的最后⼀个节⽓。

it's my life中文翻译

it's my life中文翻译

it's my life中文翻译【释义】it's my life这是我的生活这就是我的人生(歌名,It's My Life)【短语】1cause it's my life这是我的人生;因为这是我的人生;因为这是我的生活;这就是我2It's My Life Bon Jovi中英字幕;职来职往插曲3Chorus It's my life这是我的人生;这是老子的人生4It's My Life-BON JOVI这是我人生永邦;它的我的生命;这是我的生活邦乔维5e-life It's my life电子生活6It's My Life Away电子蓝调7it's my life-Bon jove第三首歌8It's My Life Scrapbook Kit它是我生命的剪贴簿工具包9It's s my life这是我的人生【例句】1It's my life.这是我的生活。

2I did it my way it's my life!我走自己的路这是我的人生!3It's my life,not theirs.这是我的人生,不是他们的。

4It's easy.It's my life.它很容易。

它是我的生活。

5Now sound is my passion,it's my life.声音是我的爱好,我的生命。

6I mean,it's my life.我是说,这是我的人生。

7It's my life,anyway.这就是我的生活罢了。

8'Cause it's my life!事业这是我的生命!。

欢快的纯音乐有哪些

欢快的纯音乐有哪些

欢快的纯音乐有哪些欢快的纯音乐有哪些欢快的歌曲可以给人带来愉快的心情,欢快的纯音乐听起来会使人心情会更好,让人无忧无虑的畅游在音乐的世界中,那么欢快的纯音乐有哪些呢,下面就一起来看看吧。

欢快的纯音乐有哪些11、《luv letter》2、《kiss the rain》3、《菊次郎的夏天》4、《卡农》5、《被遗忘的天使》6、《冬日恋歌钢琴曲》7、《蓝色生死恋》8、《莎莉花园钢琴曲》9、《The Wind of Life》10、《Always With Me》11、《air - 夏影》12、《Suite Forrest Gump》(阿甘正传配乐)13、《Theme of Laura》14、《Wild Rose (Reprise)》15、《La Valse D'amelie》16、《宾客斯的.美酒钢琴版》17、《欢沁》18、《超级玛丽》19、《我在那一角落患过伤风》20、《下雪》21、《Best Moments》22、《さらい屋五叶》23、《Million Mind》24、《星星的夜空》25、《Love is》26、《Concerning Hobbits》27、《安妮的仙境》28、《canon》29、《星空》30、《走过绿意》欢快的纯音乐有哪些21. 班得瑞 - breakout 突破2.笛子敢问路在何方3. 笛子骏马奔驰保边疆4. 真的好想你5. 十大姐6. 班得瑞 - adiemus 阿迪玛斯7. 班得瑞 - la provence 普罗旺斯8. 笛子把根留住寂寞音符收藏马头琴与笛子9. 笛子独奏九九艳阳天10. bandari - dragen heart - 班得瑞乐团龙心欢快的纯音乐有哪些31、《Declan's Walk》2、《Kiss and Cry》3、《夏恋》4、《LightersMV》5、《Love Like You Loved》6、《Walk Away》7、《Thinking Of You》8、《孤独的手风琴》9、《Close T o You》10、《Opening Titles》11、《Dancing Shadows》12、《Feliz Navidad》13、《One Life 》14、《Great Morning》15、《My Soul》16、《Kimi Wo Omou Melodi》17、《Phonecall》18、《A Little Story》19、《Tassel》20、《树氷の辉き》21、《T own of Windmill》22、《T omorrow With You》23、《律》24、《Felicity》25、《The Way》欢快的纯音乐有哪些41. 印象2. 友谊天长地久3. 笛子独奏少年壮志不言愁军营歌曲4. 笛子二胡醉渔唱晚独奏 folk 中国古琴十大金曲5. 贝多芬 - 小步舞曲 - 大提琴6. 纯音乐、大提琴 - 浪漫曲7. 梓花儿8. 邓丽君 - 榕树下 - 笛子独奏9. 梦里水乡笛子10. 马友友大提琴独奏沉思曲11. 超好听笛子优美旋律12. 泉水响叮咚13. 长相依笛子独奏14. 春江花月夜笛子独奏中国名曲15. 一万个理由16. 大提琴 - dark of the moon17. 大提琴 - 蒲公英的`约定18. 大提琴 - 鸿雁19. 父亲的草原母亲的河大提琴与竹笛于萍20. 大提琴 - 相思无用欢快的纯音乐有哪些51、Love Story meets Viva La Vida --- Jon Schmidt2、Beyond--- William Joseph3、Kiss The Rain--- Yiruma4、YOU&ME--- The Daydream5、Psyche --- Chris Spheeris6、Concerto Des Etoiles --- Richard Clayderman7、Fly My Wish --- Edelis8、Exodus --- Maksim Mrvica9、少女的祈祷 --- 理查德.克莱德曼10、迷雾森林 --- 班得瑞11、两千年之恋 --- 神思者12、吾爱 --- 马修连恩13、超越时空 --- 喜多郎14、小提琴的冥想 --- 川井郁子15、二泉映月 --- 贾鹏芳16、天空之城 --- 久石让17、寂静之声 --- 沙拉布莱曼18、梦里水乡 --- 女子十二乐坊19、时光流逝 --- 曼陀瓦尼乐队20、爱情是蓝色的 --- 保罗·莫里哀乐队欢快的'纯音乐有哪些61.Fire - Gavin Degraw2.First Day of Change - Ray Wilson3.Fix You - Coldplay4.FU - Miley Cyrus5.Gone,Gone,Gone - Phillip Phillips6.G.U.Y - Lady Gaga7.Happy - Pharrell Williams8.How To Be A Heartbreaker - Marina and The Diamonds9.Hurt Lovers - Blue10.If Everyone Cared - Nickelback11.I'm Not the Only One - Sam Smith12.Impossible - James Arthur13.I Need A Doctor - Eminem14.I Was Gonna Cancel - Kylie Minogue15.I Was Here - Beyonce16.Outa My Head - Janie Berenson17.Jealous - Nick Jonas18.Walk It Out - Jennifer Hudson19.Just A fool - Christina Agulera20.Juste Une Photo De Toi - Matt Pokora21.Roar - Katy Perry22.Manicure - Lady Gaga23.Let Her Go - Passenger24.Let There Be Love - Christina Agulera25.Losing Myself - Will Young26.Lovebird - Leona Lewis27.Love Me Harder - Ariana Grande & The Weeknd28.Love On Top - Beyonce29.Love Somebody - Maroon 530.Love To Be Loved By You - Marc Terenzi31.Makes Me Wonder - Maroon 532.Make You Feel My Love -Adele33.Maps - Maroon 534.Mirrors - Justin Timberlake35.Morning Streets - Ari Hest36.Nightcall - London Grammar37.Not A Bad Thing - Justin Timberlake38.One Day - Kodaline39.One Last Time - Ariana Grande40.One Love - Blue41.One More Chance - Ferras42.Only I - Ariana Grande43.Outlaws Of Love - Adam Lambert44.Partition - Beyonce。

《宿醉3(2013)》完整中英文对照剧本

《宿醉3(2013)》完整中英文对照剧本

孔普雷中♥央♥监狱曼谷以南37英里坚持就是胜利宿醉3混♥蛋♥Motherfuckers!靠Fuck.尼玛Fuck!我们快到家了哥们We're almost home, buddy!喔Whoo!喔Whoo!喂...Hey...我叫艾伦我买♥♥了头长颈鹿My name's Alan and I bought a giraffe!他是我的了He's all mine!他超友好的He's super friendly!哦哇Oh, wow.看那头长颈鹿Look at the giraffe.天啊你觉得它要去哪儿?Oh, my God. Where do you think it's going?喔Whoo!哦我的生活棒极了我的生活棒极了Oh, my life is great! I have a wonderful life!限高3.8米我的生活棒极了I have a wonderful life!马路杀手无头长颈鹿使405号♥高速封锁是的先生当然太感谢了不当然Yes, sir. Absolutely, I will. Thank you so much. No, of course. 不不真的太对不起了No, no. And again, I'm so sorry.市长打来的艾伦That was the mayor, Alan.这只是场意外It was an accident.你说过无论我做什么你都会爱我的You said you'd always love me no matter what I did.对啊你是我的最亲的人I know and I do. You're my best friend.可是艾伦你干嘛要买♥♥头长颈鹿?But, Alan, why would you buy a giraffe?我一直想要一头I've always wanted one.我能在我的树屋里喂他I could feed him from my tree house.而且它们让我联想到我自己Besides, they remind me a lot of myself.哪方面?In what way?它们又高又大郁郁寡欢They're majestic, pensive and tall.-郁郁寡欢? -是啊-Pensive? -Yeah.-你从哪儿学的这词? -"跟小伙伴一起记单词"-Where'd you learn that word? -"Words With Friends."-哪个小伙伴艾伦? -电脑随机挑的-What friends, Alan? -You can set it on random.艾伦你不仅害得一条高速公路封锁了...Alan, aside from the fact that you shut down a freeway... 还害死了一只野生动物全国都闹得沸沸扬扬you murdered a wild animal. It's national news.我为摆平你这件事花的银子你想都不敢想You don't want to know the checks I had to write to fix this. 别扯了咱们是土豪Oh, please. We're rich.咱们什么也不是艾伦We are not anything, Alan.我生活宽裕你是我40岁的儿子...I am well-off. You are my 40-year-old son...42 我42岁了Forty-two. I'm 42!42岁还赖在家里啃老的儿子42-year-old son who still lives at home.你必须回去继续接受药物治疗不然我就不给你钱花You are to go back on your medication or I'm cutting you off. 别装了饭好了没?You're bluffing. When's dinner?你妈妈和我都已经忍♥无可忍♥了Your mother and I can't take this anymore!-你们大概还是得忍♥ -我不忍♥了-Well, you might have to. -I can't do it!我受不了了I cannot do this!艾伦艾伦Alan! Alan!天啊他的嗓音跟天使似的My God, he's got the voice of an angel.简直动人心弦It's breathtaking.我没法相信我父亲已经死了I can't believe my daddy is dead.有那么多人我宁可他们比我父亲先死I can think of so many people I would rather have died first. 比如我母亲Like my mother.正如你们大多数人所知...As many of you know...我父亲和我关系很近my father and I were extremely close.他曾是我的人生伴侣He was my life partner.他经常告诉我几乎是每天一次...He would often tell me, almost on a daily basis...我是他最喜欢的孩子that I was his favorite child.我会铭记他给我的遗言:I'll always remember the last words he said to me:"我为你自豪艾伦"I'm proud of you, Alan.永远不要改变"Never change."是啊...Well...我听得很清楚爸爸I heard you loud and clear, Daddy.我绝不改变I will never change.永远不会Never, ever.哦妈妈Oh, Mom.到你了神父Go ahead, chief.习德·加纳是一位受人爱戴的丈夫...Sid Garner was a beloved husband...父亲和邻居father and neighbor.难熬的一天啊Wow, rough day.-是啊翠西怎么样了? -不怎么好-Yeah, how's Tracy doing? -Not great.她妈几乎完全崩溃了雪上加霜的是...Her mother's totally on the edge, and if all this weren't enough...艾伦已经放弃治疗快六个月了apparently Alan's been off his meds for almost six months.天啊Oh, boy.是啊本来就很糟了Yeah, it has not been pretty.-又来了这他妈一桩长颈鹿的事 -我倒觉得挺搞笑的-Then there's the whole fucking giraffe thing. -I thought that was pretty funny.-什么? -得了吧他只不过搞死了一头长颈鹿-What? -Come on. He killed a giraffe.又不是杀人放火Who gives a fuck?我本来不想说什么的可是艾伦最近一直来我办公室You know, I wasn't gonna say anything, but Alan's been stopping by my office lately. 你搞笑呢吧他去干嘛?You're kidding me. What for?我不知道他就坐在候诊室里读"天才宝宝"I don't know. He just sits in the waiting room and reads "Highlights" magazine.填填字谜能做多少算多少然后离开Fills in the puzzles, whatever he can, and then leaves.看Check it out.-哇 -天啊你准备拿他怎么办?-Wow. -Jesus, what are you gonna do with him?其实我正要和你们谈这件事的Actually, I wanted to talk to you guys about that.琳达很想给他送他去疗养院Linda really wants to stage an intervention for him."疗养院"? 真的假的?An intervention? Really?我觉得听起来很不错I think that sounds like a great idea.是啊不过问题是...Yeah, the thing is...她很肯定除非我们都在场不然他是不会同意的she's pretty convinced he won't agree to it unless all of us are there. 你知道他什么德行的I mean, you know how he is.我得考虑考虑感觉有点过I don't know. It seems a little extreme to me.天啊看他现在Oh, God. Look at him now.好吧算上我什么时候?Okay, I'm in. When are we doing it?我们今天和翠西谈过了...So we talked to Tracy today...她说他们发现那里的医疗设施很棒and she said that the treatment facility that they found is really nice. 环境很好我在网上查了查名声也不错It's beautiful. I checked it out online. Great reputation.那又怎样? 那鬼地方在亚利桑那Who gives a fuck? It's in Arizona.开两天的车就为去那鸟不拉屎的地方?We gotta go on like a two-day drive for this shit?又来了Here we go.他们应该省点钱送他去减肥训练营They should just save their money and send him to fat camp.-菲尔 -怎么?-Phil. -What?他该减肥了减完肥找个妹子He should lose weight. He'll find a woman.这才是他需要的那家伙太孤独了That's what he needs. The dude's lonely.要是他这么孤独你们俩干嘛不多陪他会儿If he's so lonely, why don't the two of you spend more time with him? 不相信我你不会乐意的No, trust me, you don't want that.不你绝对不会乐意的No. You definitely don't want that.别嘛他也没那么坏Come on. He's not that bad.最糟能糟到哪去呢? 纹身?I mean, what's the worst that's happened? The tattoo?是啊纹身是最糟的了Yeah, the tattoo's the worst.对吧?Right?绝对的纹身是最糟的了噩梦啊Definitely. Tattoo was the worst. Nightmare.说到这个你有没有去检查过?Speaking of which, you ever get tested?什么?Excuse me?因为墨水You know, because of the ink.其实指的是上一部司徒被泰国人妖爆菊的事进入了你的身体That went inside you.我没事I'm fine.-保重 -好吧明天好运-Take care. -All right, good luck tomorrow.多谢Oh, thanks.-我11点来接你 -好极了-I'll pick you up at 11. -Perfect.多谢了Thank you so much.谢了Thanks.-再次感谢你们都能来 -应该的-Again, thank you so much for coming. -Oh, of course.这位是尼克尼克是艾伦的小伙伴This is Nico. Nico is a good friend of Alan's.-你好啊哥们 -你好你好-What's up, bros? -Oh, yeah, hey.那是布兰卡And that's Blanca.布兰卡从艾伦还是个婴儿的时候就跟我们一起了Blanca's been with us since Alan was a baby.-你好 -你好-Hello. -Hello.这是提摩西提摩西住在街对面And this is Timothy. Timothy lives across the street.他和艾伦一起游泳He and Alan swim together.-嘿怎么样啊小伙子? -挺好-Hey, what's up, little man? -Hey.-大家坐吧? -好啊-Why don't you guys take a seat? -Yeah.翠西和艾伦一起在回来的路上Tracy's on her way back with Alan right now.显然他对此一无所知所以气氛可能会有点紧张Obviously, he has no idea this is coming, so things might get a little intense. 但是无论发生什么记住:But, no matter what happens, remember:这都是为了艾伦好This is all about Alan getting better.老妈我要雪顶奥利奥现在就要Mother, Oreo smoothie, now!哦Oh.-嘿大家好 -嘿-Hey, everyone. -Hey.嘿提摩西现在去游泳是不是有点冷了?Hey, Timothy. Little cold for a swim, isn't it?哇你今天去码头了怎么样?Oh, wow. Look. You went to the pier today. How was that?-我们玩得不错 -是啊-We had a great time. -Yeah.我在电玩城玩了大概45分钟累坏了I played skee ball for, like, 45 minutes. It was a pretty sick workout.怎么回事?What's going on?呃先坐下来吧哥们? 我们只是想和你谈一谈Uh, ahem, why don't you have a seat, bud? We just want to talk to you for a sec. 好吧Okay.-嘿菲尔 -嘿好诶-Hey, Phil. -Hey. Yeah.-好诶 -这是干嘛呢到底?-Yeah. -What's going on?好吧被你耍了Oh, you got me.这样的艾伦...So, Alan...我们都在这是为了告诉你一个酷毙了的地方...we're all here to tell you about an awesome place...叫"新视界"called New Horizons.是听起来挺酷的That does sound awesome.艾伦这是个疗养院Alan, this is an intervention.什么?A what?妈妈Mom.艾伦Alan."我很爱你我们都爱你"I love you so much. We all do.但是我们不能再自欺欺人了But we can't keep lying to each other.自从你出生我只想..."Ever since you were a baby, all I want... "天啊没人觉得这很无聊吗?Oh, my God, is anybody else falling asleep?艾伦听着Alan, listen.-不是我说老妈但你实在太无聊了 -艾伦先生-No offense, Mom, but you're boring. -Mr. Alan.你也来凑热闹?Oh, now you?"我服侍了你30年"I pick up after you for 30 years.我替你打扫屋子我看到了谁也不该看到的东西I cleaned your room. I see things no one should ever see.但是我依旧为你祈祷But I pray for you.-艾伦先生大家..." -嘿-Mr. Alan, everyone... " -Hey.-把它擦干净 -艾伦-Someone should clean that up. -Alan.艾伦你状态很不好Alan. You are not well.你放弃了治疗现在明显很困扰你的家人You're off your meds and you're clearly upsetting your whole family.-胡说八道 -艾伦要是你答应...-That's baloney. -Alan, if you say yes to this...我们今天就开车送你去我保证你回来以后脱胎换骨we drive you there today, and I promise you will come back a changed man. 什么我们? 什么意思 "我们"? 我们是谁?Who's we? What do you mean, "we"? Who's we?我们我们所有人司徒菲尔还有我和你We. All of us. Stu, Phil, me, you.你也去菲尔?You going, Phil?我爱你艾伦I love you, Alan.嘿艾伦饿了吗?Hey, Alan, you hungry?要不要吃麦当劳?You wanna get some Arby's?不用了谢谢No, thanks.我早就想跟你说了你那件背心酷毙了You know, I meant to tell you earlier, that's a really cool vest you got on.谢了菲尔是我爸的Thanks, Phil. It was my dad's.他穿着这件死的He died in it.哇Whoa.够给力的That's intense.嘿艾伦你做得真的很勇敢我们为你自豪Hey, Alan, just want to say what you're doing is really brave. We're proud of you. 是啊你会没事的Yeah, you're gonna do great.停车我不干了Stop the car. I don't want to do this anymore.-什么? -我改变主意了-What? -I changed my mind.艾伦你不能改变主意大家都看好你呢Alan, you can't change your mind. Everybody's counting on you.我这样就挺好我要回家I'm fine just the way I am. I want to go home.立刻掉头求你了我不想...Turn the car around. Now, please! I don't...这他妈什么意思?What the fuck was that?-天啊他故意的 -快别挡他的路-Oh, my God! He's doing it on purpose! -Get out of his way!我知道我知道I am, I am.-嘿嘿快他妈滚开 -你得跟他好好交流-Hey! Hey, get the fuck off! -You have to exchange information.-为什么? -天啊菲尔-Why? -Jesus. Phil!-菲尔菲尔 -妈的-Phil! Phil! -Oh, shit!-离他远点儿 -我尽力了-Get away from him! -I'm trying!-当心 -妈的-Look out! -Oh, shit!妈的妈的AW, shit! Oh, shit.妈的Shit!快快快Go, go, go!锁门道格锁门Lock your doors! Doug, lock your doors!靠怎么回事?Shit! What's going on?他妈的... 等等Get the fuck... Hang on!-救命 -放手他妈的混♥蛋♥-Help! -Let go, fucking asshole!-司徒我们没事 -我们在电梯里-Stu! We're okay. -We're in an elevator!你在哪儿?Where are you?这到底怎么回事?What the fuck is going on?求你了这是个天大的误会Please, this is a huge mistake.你们抓错人了You got the wrong guys!我他妈的抓的就是你们I got the right fucking guys!拎他起来拎他起来把他放这儿Get him up. Pick him up. Put him here.你是黑道格那是黑道格You're Black Doug! That's Black Doug!不许这么叫我把嘴闭上Shut the fuck up with that. Shut the fuck up.天啊的确是Oh, my God. It is.艾伦快告诉我黑道格绑我们干什么?Alan, tell me right now, why is Black Doug kidnapping us? -我都说了他妈不准那么叫我 -抱歉-I said don't call me that shit no more. -Sorry.-不是艾伦的问题 -多谢啊黑道格-It ain't Alan's fault. -Thank you, Black Doug.-他妈的 -道格-Motherfucker! -Doug!道格Doug!-就叫道格好不好? -好-Just Doug, okay? -Yeah.你为什么这么做?Why are you doing this?因为...Because...我命令的I told him to.我是马歇尔I'm Marshall.也许你们不知道...And whether you know it or not...我们有一些共同点we all have something in common.这要从4年前这个弱智给这个傻♥逼♥卖♥♥错了药... And it all started four years ago when this moron...开始讲起sold the wrong drugs to this dumb fuck.你们完全不了解那天晚上在那该死酒水店的停车场里的事You have no idea the chain of events that were set in motion that night...引发了多大的蝴蝶效应in the parking lot of a fucking liquor store.怎么样啊黑鬼?What up, nigga?你说什么?Excuse me?放松我不是条子就是来镇上过夜的Chill out, I'm not a cop. Just in town for the night.我和我哥们想找点刺♥激♥Me and my boys looking to get our freak on.你把迷♥药♥卖♥♥给艾伦You sold Alan roofies.哦妈的我当时肯定弄混包装了Oh, shit. I must've mixed up the bags.我的错艾伦My fault, Alan.该死马歇尔这次肯定饶不了我Damn. Marshall gonna be pissed off at me on that one.该死马歇尔这次肯定饶不了我Damn. Marshall gonna be pissed off at me on that one.马歇尔?Marshall?你就是马歇尔You're Marshall.就因为那件事你把我们带到这鬼地方?You brought us out here because of that?不是因为那件事You're not here because of that.是因为有个不知从哪冒出来的中国佬跑到我的地盘撒野You're here because some Chinaman I never heard of strolls into my town... 还带走我的手下and takes one of my guys off the street.-周先生? -对-Mr. Chow? -Yes.就是他妈的莱斯利·周先生Yes, Mr. Leslie fucking Chow.是你让他这颗老鼠屎搅进了我的生活You introduced a virus into my life.哦天他都做了些什么?Oh, God, what did he do?他爆了我的菊花He fucked me in the ass.哦这事他常做Oh, he does that from time to time.不是真的爆菊Not literally.天Jesus!你那烂事发生过去几周之后我收到消息...A few weeks after your bullshit, I get word...有位阿♥拉♥伯酋长从阿布达比来this sheik is coming in from Abu Dhabi.他想做几笔不怎么合法的买♥♥卖♥♥He was looking to make some less-than-legal investments.他带着两个老婆...He brought his two wives...还有价值四千二百万美元的金条and $42 million in gold bars.这一票截得易如反掌It was a lay-up.趴下趴下Get down! Get down!我们劫走了全部金条We took it all.两辆车每辆装着价值两千一百万的金条Two vans, each with 21 million in gold.我的人兵分两路My guys split up.一队顺利回来了...One of them made it back...另一队却没有one of them didn't.有问题吗长官?Is there a problem, officer?没有了混♥蛋♥玩意Not anymore, motherfucker.莱斯利·周偷了我两千一百万美元...Leslie Chow stole $21 million from me...还是在周二on a Tuesday.哦天啊Oh, God.我到处找他I looked everywhere for him.但他人间蒸发了But he's gone, no one can find him.直到有一天这混♥蛋♥在曼谷被抓了Until the little cockroach got himself pinched in Bangkok. 我去监狱看他So I pay him a visit.给他开了个条件I offer him a truce.如果他告诉我金条的下落I won't touch a hair on his head.我不会碰他一根头发I just want him to tell me where my gold is.他不肯说话He refuses to talk.不仅不跟我说话...Not only does he refuse to talk to me...跟外面的所有人都没有交流...he has no communication with anyone from the outside... 除了你except you!喂...Hey...凭什么打我It's unfair!艾伦你和周还有联络?Alan, you been talking to Chow?-他们经常通信 -嘿那是我的隐私-They've been writing letters. -Hey, those are private!"亲爱的莱斯利麦当劳又卖♥♥烤汁猪排堡了"Dear Leslie, OMG, the McRib is back!真不明白为什么被停卖♥♥那么久?"Why was it ever gone?"就是说啊Exactly!"亲爱的艾伦今天我把尿撒到监狱看守身上"Dear Alan, I threw urine on prison guard today.然后嫁祸给了室友真希望你也在这儿"Blamed it on cellmate. Wish you were here."是啊我多希望我在场Yeah, I wish I could've seen that.一封又一封的废话...Letter after letter of total nonsense...除了一条线索:except for one common thread:你们几个You guys!狼帮四少The wolf pack.额滴神啊艾伦Jesus Christ, Alan.五周以前周从安全级别最高的监狱逃了出来Five weeks ago, Chow escaped from maximum security detention. 靠Oh, fuck.他偷偷藏在一艘货船里偷渡到了西海岸He stowed aboard a shipping freighter bound for the West Coast. -他在哪? -我不知道-Where is he? -I don't know.艾伦你要是知道他在哪现在立刻告诉他Alan, if you know where he is, you tell this man right now.菲尔我发誓不知道几个月我都没收到他的信儿了Phil, I don't know, I swear. I haven't talked to him in months.看来是要吃罚酒了We gotta do it the hard way.-不 -要干什么? 嘿-Oh, no! -What the fuck? Hey!-我们走 -嘿不在搞什么?-Let's go. -Hey! No! No! What the fuck?你们干什么?Whoa, what are you doing?道格是人♥质♥ 我把他带走了Doug is my insurance. He stays with me.你们把周给我带来要不然我爆了他的头You don't give me Chow, I blow his brains out.你们报♥警♥的话...You go to the cops...我也会爆了他的头I blow his brains out.疯了吧你我们怎么会知道他在哪That's insane! We don't even know where the fuck he is!没人知道No one does.但我想要是有人能找到他一定是狼帮四少But I figure the wolf pack has the best chance of finding him. 你们有三天的时间You have three days.快去吧Get to work.能不能换成司徒?Can you take Stu instead?去你的艾伦Fuck you, Alan.妈的Shit.妈的Shit!-艾伦 -怎么了菲尔?-Alan. -Yeah, Phil?我需要你滚过来帮我咬开手上的绳子I need you to roll over here and chew off these hand-ties.好Okay.-哦 -该死-Oh. -Damn it!妈的Ow. Oh, fuck!-不小心多滚了一圈 -别压着我-Got a little too much steam. -Get off me.好吧我晃下来All right, let me just shimmy down.-你能不能别乱动? 别动 -啊-Would you just hold still? Hold still! -Ow.救命啊Help!救命啊Help!真♥他♥妈♥的Holy shit.我们该怎么做司徒?What are we gonna do, Stu?-我们得报♥警♥ -报什么警不能报♥警♥ -We're gonna go to the police. -Oh, no, we're fucking not.你听到他说的了吧?Did you hear that guy?他会杀了道格句号♥He will kill Doug, period.周真是个老鼠屎Chow is a cancer.从我们认识他开始就祸害我们He's been a cancer since the first day we met him.我们把他交给马歇尔这样就行了We're gonna hand him over to this guy Marshall and then it's done. -嘿菲尔 -艾伦等会-Hey, Phil. -Alan, not now.我需要你司徒我一个人做不到But I need you, Stu. I can't do this alone.一个人做什么? 我们根本不知道他在哪Do what alone? We have no idea where he even is.-菲尔 -怎么了艾伦?-Phil. -What, Alan?我一直想告诉你前几天我收到了一封奇怪的邮件I was gonna say I got this strange e-mail the other day.当时我不知道什么意思不过现在想来很可能是周发的I wasn't sure what it meant, but now I think it might be from Chow. "胖子外边的世界真美好"Fatty, it feels good to be out.我去找你别告诉别人保持联络I'm close by. Tell no one. I'll be in touch.周"Chow."这写着"周" 你怎么能不知道是周发的?This says "Chow." How did you not know this was from Chow?那时候我以为"周"是西语里"再见"的意思呢At the time, I thought it was "Chow" like "goodbye."就像意大利语里的"再见"一样You know, like, "Chow, arrivederci."-从意大利来的还有胜百诺棒约翰 -我给他回信-You know, Sbarro, Papa John's. -I'm writing him back.等等先等一下Whoa, wait, wait. Just hold on.告诉他你很高兴他出来了很想见他Gonna tell him you're happy he's out and you'd love to see him.喔我确实很想见他Ooh, I would love to see him.你知道现在什么情况吗?Do you even know what's going on?我知道菲尔在忙活着我在协助他...Yes, I do. Phil's doing all the work, I'm his assistant...-而你却傻站着 -我跟他安排碰个面...-you're standing there looking like an idiot. -I'm gonna arrange a meeting... -然后把他拿下 -"拿下"?-and we're gonna take him out. -"Take him out"?我们要怎么把他拿下?Who says that? How do we take someone out?给他下药We'll use drugs.处方药Prescription drugs.那些牙医可以开的药You know, the kind a dentist has access to.希望你能找到一个牙医给你们开假处方Good luck finding a dentist who will write fake prescriptions.哦已经找到了他叫司徒·布莱斯Oh, I know one. His name is Stuart Price.现在我们去找家药房♥吧Now let's go find a fucking pharmacy.喔你尝到厉害了吧小子Whoo! You just got schooled, son.你来不来?Are you coming or not?我觉得这个计划不好I don't like this plan.好吧那再见了Okay, then. Ciao.我特么太有幽默感了哥们I got a pretty dope sense of humor, bro!处方药这么大剂量加上注射器太可疑了去看看This amount with syringes is just weird. Go check it out.有什么问题吗?Everything okay?你要的这些太奇怪了Well, it's just a strange request.这么大剂量的药物和一包注射器This drug in this amount and a pack of syringes.-有些可疑啊 -嗯-It's just a little weird. -Yeah.是个紧急情况...It's just kind of an emergency, so...奇怪的药方慌张的神情再加上你狼狈的样子See, that right there, and you're acting all fidgety, plus you look like shit... 这些对我们来说都是危险信♥号♥♥in our business, these are all red flags.我得给你的医生打个电♥话♥ 证实一下I need to call the doctor, make sure everything's okay.啊哈你真走运因为我就是开处方的那个医生Aha. You're in luck, because I actually am the prescribing doctor.天啊又一个危险信♥号♥♥Oh, boy. Another red flag.上面写着你是个牙医It says here you're a dentist.对牙科医生Yeah. Doctor of Dental Science.这简直是胡闹This is fucked up.嘿老爸?Hey, Dad?我碰到了一个活生生的瘾君子I think we got a live one.怎么样了?How'd we do?很好我拿到了杜♥冷♥丁♥ 注射器...We did good. I got Demerol, a pack of syringes...还差点丢了我的牙医资格证and almost lost my dental license.-有周的消息吗? -还没有-What about Chow? Anything? -No.看看这个他大约20分钟前给我发了邮件Oh, look at this. He e-mailed me like 2O minutes ago.艾伦我们已经在这儿坐了...Alan, we've been sit...赶紧把电♥话♥给我Give me the phone, please.-他说什么了? -哇-What does it say? -Oh, wow.他想8点和艾伦见面要艾伦一个人去He wants to meet Alan tonight at 8. It says come alone.-去哪见面? -一个车站-Come alone where? -A bus stop.在提华纳(墨西哥西北部城市)In Tijuana.提华纳超赞的Tijuana's the bomb.哦妈的Oh, fuck.不这简直完美那地方离这里大概只有三小时车程No, that's perfect. No, it's like a three-hour drive from here.是啊司徒看看地图再说话Yeah, Stu, try reading a map.艾伦你自己邮件都读不好还有脸说我Yeah, Alan, try reading anything ever.是啊司徒说话的时候把你那大板牙收收Yeah, Stu, try not having such big horse teeth.好了我们计划一下All right, we need a plan.他们要在一个公共车站的长椅那见面...They're meeting on a bus bench in a public place...艾伦要说服周去一个隐蔽点的地方so Alan needs to convince Chow to go someplace more private. 一个我们可以偷偷靠近他给他下药的地方Someplace where we can sneak up on him and drug him.比如哪里?不知道小巷什么的吧I don't know, like an alley.电影院怎么样?What about a movie theater?靠这个主意还真不错Fuck, that's actually a great idea.灯光一灭...The lights go down...我们去他后面一排给他来一针就搞定了we take the seats behind him, we jab him and it's fucking done.我来给他打♥针♥吧我以前给别人下过药I'll jab him if you want. I've drugged people before.是啊给我们下过Yeah, us.没别的意思不过我们不会让你再碰药物了No offense, but we're not letting you handle any drugs.你会弄出人命的You'll kill someone.拜托我可是行家Oh, please, I'm an expert.还记得在泰国吃的棉花糖吗?Remember the marshmallows in Thailand?怎么?Yeah?我减小了剂量得吃三颗以上才会致命I made it so you could eat at least three before hitting a fatal dose. 等等Wait.你的意思是如果我吃了四颗就会死翘翘?So you're saying I would've died if I had had four?没人能吃四颗棉花糖的司徒Nobody eats four marshmallows, Stu.就因为这狗屁理论我才活到现在?That insane theory is the only reason I'm still alive?是的顺便说一句不用谢Yes! And you're welcome, by the way.你差点杀了我还有脸说"不用谢"Don't say "you're welcome" for almost killing me.-好吧 -谢谢-Fine. -Thank you.-You're welcome. -Goddamn it!距提华纳市 52英里墨西哥提华纳世界旅游之都哦天啊Oh, God.你是对的You know, you were right.对什么?About what?去亚利桑那州的那个疗养院对他根本没用That place in Arizona. It's not gonna help him.没有地方能够治好这家伙There is no facility that can fix this guy.我们下辈子得一直琢磨着怎么对付他...We're gonna spend the rest of our lives dealing with him... 因为我们是他的全部了because we're all he has now.明白了吗? 我们别无选择You realize that? We're it.我靠快看Oh, shit, check it out.是周吗?Is that Chow?嘿胖子Hey, fat stuff.-莱斯利 -打住-Leslie. -Uh-uh-uh.-淡定点往前看 -好吧-Act cool. Eyes forward. -Yeah, okay.-有人跟踪你吗? -我没发现-Anyone follow you? -No, I don't think so.很好很好Good, good.哥得保持低调因为哥是通缉犯Gotta keep low profile right now. Chow wanted man.谁也不能信Can't trust anyone.快点啵儿我一下快快快Quick, give me some sugar. Come on, come on, come on.搞什么?What the fuck?他亲了他?Did he just kiss him?听着我现在遇到点麻烦艾伦Listen, I'm in a bit of a pickle, Alan.-我需要一个小伙伴 -我就是你的小伙伴莱斯利-I need a friend. -Well, I'm your friend, Leslie.完全正确这就是我为什么叫你出来Exactly. That's why I called you down here.你是这世上我唯一能相信的人You're the only person I can trust in this shit-hole of a life.不是这样的司徒和菲尔也是你的小伙伴That's not true. Stu and Phil are your friends.哦是吗?Oh, really?有意思That's interesting.他们在哪?Where are they?-在附近 -附近哪里?-Around. -Around where?我不知道I don't know.-狗♥娘♥养♥的我让你一个人来 -莱斯利-Motherfucker! I told you to come alone! -Leslie.靠Shit.-怎么了? -他要走了吗?-What happened? -Is he leaving?我们再聊会儿我再啵儿你一个We'll talk more! I'll give you another kiss!他朝我们过来了He's coming this way.趴下趴下Get down. Get down.-靠 -莱斯利-Fuck. -Leslie!哦草Oh, fuck.-从车里滚出来混♥蛋♥ -莱斯利别这样。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

viva la vida中文翻译
"Viva la Vida"的中文翻译为"活在当下"。

这是一个西班牙语短语,旨在传达一种积极的生活态度和享受生活的意义。

它可以被用作
座右铭或口头表达,以鼓励人们珍惜每一刻并对生活抱有乐观的态度。

以下是十个双语例句:
1. Viva la vida, disfruta cada momento.
Live the life, enjoy every moment.
2. Siempre debemos recordar viva la vida y sé agradecido.
We should always remember "viva la vida" and be grateful.
3. ¡Viva la vida! No tienes nada que perder.
Cheers to life! You have nothing to lose.
4. A pesar de los desafíos, siemp re debemos vivir la vida al máximo.
Despite the challenges, we must always live life to the fullest.
5. Viva la vida como si no hubiera un mañana.
Live life as if there were no tomorrow.
6. Viva la vida con pasión y entusiasmo.
Live life with passion and enthusiasm.
7. Enfócate en las cosas positivas y vive la vida sin arrepentimientos.
Focus on the positive things and live life with no regrets.
8. Cada día es una nueva oportunidad de viva la vida al máximo.
Every day is a new opportunity to live life to the fullest.
9. A veces, olvidamos lo importante que es viva la vida y disfrutar cada momento.
Sometimes, we forget how important it is to live life and enjoy every moment.
10. Aunque las circunstancias sean difíciles, siempre hay razones para viva la vida.
Even in difficult circumstances, there are always reasons to live life.。

相关文档
最新文档