工具相关日语单词

工具相关日语单词
工具相关日语单词

1.钳子∕ペンチ;ブライヤ-

2.钢丝铅∕ペンチ

3.鲤鱼钳∕スリッブショイントブライヤ

4.尖嘴钳∕ラシオペンチ

5.圆嘴钳∕丸ペンチ

6.扁嘴钳∕平先ペンチ

7.断线钳∕ワイヤカッタ-;ボルトクリッバー8.扳手∕スバナ;レンチ

9.单头扳手∕片口スバナ

10.双头扳手∕両口スバナ

11.活动扳手∕イギリススバナ;モンキーレンチ12.钩形扳手∕引っ掛けスバナ

13.内六角扳手∕六角レンチ

14.梅花扳手∕めがんねレンチ

15.螺丝刀∕ねじ回し;ドライバー

16.平口螺丝刀∕標準ねじ回し;マイナスドライバー17.十字形螺丝刀∕十字ねじ回し;ブラシドライバー18.多用改锥∕機械組み立て工具;仕掛け用具19.钳工锤∕片手ハンマ

20.台钳∕万力;バイス

21.钢锯∕弓鋸;金弓鋸

22.钢锯条∕弓のこの刃;鋸の刃

23.手摇钻∕手回し切り;ハンドリル

24.锉刀∕棒やすり

25.扁锉∕平やすり

26.方锉∕角形やすり

27.三角锉∕三角やすり

28.半园锉∕半丸やすり

29.圆锉∕丸やすり

30.菱形锉∕両刃すり込みやすり;業やすり

31.砂子∕紙やすり;サンドベーバー

32.砂布∕布やすり

33.手摇砂轮架∕手回しグラインダー

34.砂轮∕回転砥石;研削砥石

35.铁∕金しき;金こと

36.八角榔头∕大ハンマ

37.白铁剪∕金切りばさみ

38.斩口锤∕ブリキ屋からづち

39.喷灯∕トーチランプ

40.电工刀∕電工ナイフ

41.斜口钳∕ニッバ-

42.小钢凿∕平たがね

43.麻线凿∕コンクリートたがね

44.管螺纹丝锥∕パイプ雌ねじ切り

45.丝锥扳手∕ねじ切りまわし

46.圆板牙扳手∕ダイス回し

47.圆板牙∕パイプ雄ねじ切り;ダイス

48.管子钳∕パイプレンチ

49.管子台钳∕パイプ万力

50.管子割刀∕パイプカッタ

51.焊工工具∕溶接工具

52.电焊钳∕アーク溶接用ホルダ

53.电焊条∕アーク溶接棒

54.电焊面罩∕アーク溶接ベルメッと

55.电焊手套∕溶接用手袋;皮製保護手袋

56.电焊脚套∕溶接用足カバー

57.焊枪∕ガス溶接の吹管;溶接トーチ

58.切割器∕ガス切断器

59.气焊眼镜∕ガス溶接用保護眼鏡

60.乙炔发生器∕アセチレンガス発生器育路外语

61. ハンマ榔头

62. ハンマ(プラスチック)塑料榔头

63. 巻尺( まきしゃく)

64. 鑢〔やすり)锉刀

65. 砥石(といし)磨石

66. 万力(まんりき)老虎钳

67. かなのこ锯子

68. ホッチキス订书机

69. もんきースパナ活动扳手

70. スキミゲージ厚薄规

71. パイプカッター切刀

72. エアドライバー气压螺丝刀

73. キサゲ刮刀

74. ニッパー斜口钳

75. ラジオペンチ尖嘴钳

76. リーマ扩孔钻

77. マシンリーマ绞刀

78. パイプレンチ水管扳手

79. スプリングワッシャ弹簧垫片

80. マグネットスタンド磁座

81. ダイヤルゲージ千分表

82. ノギス游标卡尺

83. ストリッパ剥线紺

模具日语单词

スビンドルspindle 轴 スブライン花键轴 放電加工ワイヤ放電加工线切割 ちっか(窒化)処理氮化处理 ダイス下模 バンチ冲头 バイブレター vibrator 振动器 3点セット(減圧べン)(ドライアイ)(ルブリケータ)3大件(减压阀、除湿器、油雾器) ニッブル管接头 ゼネバ摩式机构 ヘリサイド埋入螺纹 ロッドエンド轴承连杆 コンベアー传送带 旋盤(センバン)车床 フライス盤铣床 中ぐり盤镗床 シューバ牛头刨床 NC加工数控机床 ブラズマ溶接plasm タレット六角车床、转塔刀架 バイト车刀、刀具 シャンク刀柄、上模柄、凸模柄 焼きなまし退火 焼き入れ淬火 焼き戻す回火 焼きならし正火 ガスボンベ储气瓶 アセチレンガス乙炔气 ビロブロック轴承座 レゾルバ角度发送器 高周波数焼き入れ高频淬火 ブレス冲床 送り装置送料装置 ホッバー料斗 シュート(滑送矿石、货物等的)滑槽 ボスト导柱 ランナー浇道、浇口 ノズル喷口 ロケーションリング定位圈 離型剤(リケイザイ)脱模剂 コア线圈;变压器等的铁心 カーボン渗入(シンニュウ)渗碳 射出成形注塑

マトリクス矩形阵 立ち上がり脉冲上升沿 立ち下がり脉冲下降沿 合い紙隔档纸 デコラ塑料装饰板,合成树脂板 ニードルベアリグ滚针轴承 クリアランスゲージ间隙规(厚薄规) スライダック滑动变压器 コンセント插座 摩耗磨损 光明丹红丹粉(红丹又名铅丹、铅红,分子式Pb304,是红橙色的结晶粉未,有毒。比重9.1,在500℃分解成一氧化铅和氧,不溶于水,抗腐蚀性强,耐高温,但不耐酸。红丹用作防锈剂,用它配成的漆,附着力很强,在大气中有相当的稳定性。所以钢铁的桥梁、船只、机器管线都涂红丹底漆。也用于蓄电池、玻璃、制镜等。) 油砥石(アブラトイシ)油石 セット鑢(ヤスリ)什锦锉 ダイヤモンド鑢金刚锉 エアーリューター气磨头 瞬間接着剤快干胶(502胶) インシロック尼龙抽紧带 ニュバー斜口钳 ラジオエンチ尖嘴钳 ヘッダー集管器 リザーブタンク储气罐 バイトゲージ游标高度尺 ノギス游标卡尺 マイクロゲージ分厘卡 スケール钢皮尺 スコヤ方形水平角尺 ステライト耐热耐磨硬质合金 溶接トーチ焊炬 ラダーチャート梯形图(有接点逻辑电路图) ウレタン聚氨酯 塩ビ聚氯乙烯电控 座屈座沉 打痕(ダコン)瘪痕 ノックピン定位销 制御(セイギョウ)电控 ブレーカー电流断路器 コンデンサー容量电容 誘導感应 トルク力矩 レバー连杆

office常用日语词汇

office常用日语词汇 ファイル文件 編集编辑 表示视图 挿入插入 書式格式 ツール工具 罫線表格 ウインドウ窗口 ヘルプ帮助 新規作成新建 開く打开 閉じる关闭 上書き保存保存 名前を付けて保存另保存 Webページとして保存另存为Web页検索搜索 版の管理版本 プラウザでプレビューWeb页预览 ページの設定页面设定 印刷プレビュー打印预览 印刷打印

送信发送 プロパティ属性 終了退出 メールの宛先邮件收件人 メールの宛先(検閲用)邮件收件人(审阅) メールの宛先(添付ファイル)邮件收件人(以附件形式)回覧传送收件人 ExchangeフォルダExchange文件夹 オンライン会議の参加者联机会议参加人 Faxの宛先传真收件人 元に戻せません无法撒消 繰り返しできません无法重复 切り取り剪切 コピー复制 クリップボード剪贴板 貼り付け粘贴 形式を選択して貼り付け选择性粘贴 ハイパーリンクとして貼り付け选择为超连接 クリア消除 書式格式 すべて選択全选 検索查找

置換替换 ジャンプ定位 日本語入力辞書への単語登録更新输入法词典再変換汉字重组 リンクの設定链接 オブジェクト对象 下書き普通 WebレイアウトWeb版本 印刷レイアウト页面 作業ウィンドウ任务窗格 ツールバー工具栏 ルーラー标尺 段落記号显示段落标记 グリッド線网络线 見出しマップ文档结构图 ヘッダーとフッター页眉和页脚 ヘッダー页眉 フッター页脚 脚注脚注 変更履歴标记 全画面表示全屏显示 ズーム显示比例

標準常用 書式設定格式 WebツールWeb工具箱 あいさつ文问候语 アウトライン大纲 コントロールボックス控件工具箱 チェック/コメント审阅 データベース数字库 ファンクションキーの表示功能键表示フォーム窗体 フレーム框架集 ワードアート艺术字 拡張書式設定其他格式 罫線表格和边框 差し込み印刷邮件合并 図图片 図形描画绘图 定型句自动图文集 文字カウント字数统计 ユーザー設定自定义 改ページ分隔符 ページ番号页码

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

模具专业术语中日英对照

模具专业术语中日英对照 模具专业术语中日英对照 金型(模具、molding die) 金型の種類(模具的种类,kind of molding die) 金型かながた模具 molding die,metal die ダイだい模头、凸模 die 射出成形用金型しゃしゅつせいけいようかながた注塑模具 injection molding die 二枚型金型にまいがたかながた二板式模具 two plate molding die 三枚型金型さんまいがたかながた三板式模具 three plate molding die 多数個取り金型たすうこどりかながた多型腔模具 malti-cavity molding die 組合せ金型くみあわせかながた成套制品模 family molding die ホットランナー金型ほんとらんなーかながた热流道模具 hot-runner molding die 断熱ランナー金型だんねつらんなーかながた绝热流道式模具 insulated runner mold ランナーレス金型らんなーれすかながた无流道模具 runnerless molding die 電鋳金型でんちゅうかながた电铸模具 electroplatting fomed mold 二重金型にじゅうかながた双重模具 double stacked molding die 二層金型にそうかながた双层模具 two level molding die 亜鉛合金金型(ZAS金型)あえんごうきんかながた锌合金模具 zinc alloy foming die 自動金型じどうかながた自动模具 automatic molding die 精密金型せいみつかながた精密模具 precision molding die 通気性金型つうきせいかながた通气性模具 porus molding die 石こう型せっこうがた石膏模 gypsum molding die 割型对开式模具 split molding die 金型部品および用語(模具部件及用語、molding die parts and wording) アダプタープレートあだぶたーぷれーと載模板adapter plate アダプターリングあだぶだーりんぐ接模圈adapter ring 当て板あていた垫板caul 当て金あてがね锁块punch heel 合せ穴あわせあな定位銷孔dowel hole 合せピンあわせぴん定位銷dowel pin アンカーピンあんかーぴん錨銷、固定銷ancher pin アンギュラーカムあんぎゅらーかむ斜位合模凸轮angular cam アンギュラーピンあんぎゅらーぴん斜位銷、斜导销angular pin アンダーカットあんだーかっと凹槽undercut 入れ子いれこ模槽嵌件cavity or core insert 入れ子穴いれこあな模槽嵌件孔insert hole インサート金具いんさーとかなぐ金属嵌件metal insert インサートピンあんさーとぴん嵌件銷insert pin ウエブうえぶ片料、卷筒料web 受け板うけいた垫模板、承板backing plate エア突出しえあつきだし气刀脱模air ejection

现代汉语中的日语词汇

浑身发麻:不讲“日本汉语”就不能说话? [1108] (2009-02-09) 说起“日货”,通常是指日产的汽车、家电等。而当代汉语中也存在着“日货”,占到了当代中国汉语的70%以上(社会和文科学方面)。 属于外来语的日本汉语,对中国当代文化起着巨大的作用。 我们用老祖宗造的字,组成日本独创的词,普遍应用在日常生活里,说明一个事实:“汉语”已经成为汉文化圈共享的历史文明。 这些外来词汇只是现代化的骨架,并不是现代化的灵魂。有了现代化的骨架,却还没有足够的现代化的血肉,骨骼够大,但是营养不良,当代文化的窘境大概就在于此。解决窘境之路,不在于更换“骨架”,而在于锲而不舍地为当下的文化重建,补充现代人文的“营养”。 无处不在的日本汉语 我们看娱乐新闻,有一条说,小沈阳参加春晚之后,人气大涨;还有一条说,田亮拍了南非性感狂野写真。“人气”和“写真”这两个词,我们已经耳熟能详,司空见惯,可是,很少人知道,这两个词是不折不扣的外来词,是源自日本汉语的两个词。 我们再看看下面来自日本汉语的几个词: 1.解读,分析解说某项政策、观点、理论。比如,解读政策,解读谜团,解读**** 2.新锐,在某一领域新出现的有影响力的人、产品,比如,新锐人物,新锐导演,新锐汽车…… 3.职场,工作的场所,比如,职场人生,职场技巧,职场人物……

4.新人类,新人,新出现的人物,比如,常常形容90后的孩子是新人类。 5.视点,评论人的立场和观点,比如,专家视点 6.亲子,父母的孩子,比如,亲子课堂 7.达人,艺术、手艺、学术方面的大师。 8.放送,播放。比如,影视金曲大放送,新歌大放送 9.完败,以大比分,或者以明显劣势而输给对手。比如,北京国安队完败于上海申花队。 10.完胜,以大比分,或者以明显劣势而取胜对手。比如,北京国安队完胜于上海申花队。 11.上位,成熟,上路的意思,比如,他已经上位了。 12.点滴,输液的意思。 13.量贩,大量销售商品。比如,量贩式KTV,量贩式超市。 还有一些常用词汇,都来源于日本汉语,比如: 健康、卫生、衬衣、宠儿、乘客、储蓄、反感、化妆品、接吻、紧张、批评、企业、气氛、人格、肉弹、升华、生产、体育、通货膨胀、通货收缩、同情、统计、文化、文明、文学、时间、劳动、服务、白血病、鼻翼、剥离、大气污染、关节炎、抗体、麻醉药、牵引、弱视、色盲、糖尿病、听力、血压、…… 除了词汇之外,还有一些用法,也深深影响着我们的日常表达,比如 1.超……

日语词汇分类--模具用语

模具相关中文日文 垫板B.P 合模高度D.H 小螺杆Sボルト 冲孔模穴抜き型 捆料架アンコイラ(材料供給装置の一種) 异型冲头異形パンチ 镶块インサート,入れ子, 上模上型 开料打ち抜き 排气孔エア穴 推料销エジェクタ 切边縁切り 搭边送りさん 步距送りピッチ 偏置孔オフセット穴 弧形弯曲カーリング、縁部を丸める 落料模外形抜き型 导柱ガイドピン 导套ガイドピンブッシュ 大导柱ガイドポスト 外导柱ガイドポスト/SGピン 表面硬化加工硬化 最低极限下死点(死点:车床的死顶尖) 铆接かしめ 刮伤かじる 带废料カス上がり 废料堵塞カス詰まり 废料附着カス附着 合模型合わせ 硬度硬さ 模具寿命型寿命

模具破裂型破損 折模型ばらし 模具损耗型磨耗、パンチダイ磨耗 模具断裂型割れ 模具金型 盖子カバー 弯曲冲头凸缺曲駒 切断成形切起し、切りながら曲げ 外形切断切り込み、割れ入れ加工 切通切り通し 剪切弯曲切曲げ、切ながら曲げ 顶料杆クッションピン,ダイクッション伝達ピン间隙クリアランス 间隙多少クリアランス多、少 投诉/赔款クレーム 检测定料销検出パイロット 检测控制杆検出レバー 卷料コイル材、フープ材 斜度,锥度勾配 敲打コーキング 圆弧コーナーR、隅部のR 刻印凹模镶块刻印Dコマ 印字模刻印ダイ 椭圆孔小判穴/こばんあな 锯床コンターマシン、帯鋸 复合模コンパウンド型、複合型 排料材料取り 锪孔ザグリ 三角压印三角ビード 三次元3次元測定器 夹具じぐ 下模下型 塞尺シックネスゲージ

精密垫片シックネステープ 拉深起皱絞りキズ 垫片シム,ワッシャー 垫片シム、調整用詰板 斜角シャー角 修正压入模块修正押ダイ 修正模块,校正块修正ダイ 滑动部摺動部/しゅうどうぶ 连续模順送型 镀层脱落ジンカス 转换底座スイッチベース 直角规スクェヤー 切废料冲头スクラップカッター 螺钉スクルー 条料スケルトン 工艺孔捨て穴 拉线ステー 导柱ストリッパー 导柱ストリッパーガイド 卸料板ストリッパープレート/S.P 内导套ストリッパガイドブッシュ条料ストリップレイアウト 直线ストレート 冲程ストローク数 弹簧スプリング 弹簧强弱スプリング強、弱 弯曲反弹スプリングバック 长方形孔、狭槽スロット 点动寸動 尺寸寸法 成形磨床成形研削盤 垂直面せん断面 剪切面せん断面部

金融日语词汇

日语翻译常用词汇汇总(1) 1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A??B株の一本化:A??B股的併軌 株主:股東 リアル??タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場運\営システム:市場運\作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング??フロア:交易大庁 シート:席位 オン??ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価 政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易

T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇 底入れ:衰退到谷底 底を割る:跌破最低大関 底離れ:走出谷底 強含み:堅挺/強勢/趨硬

日语专业术语3

DCS T4 设计 端部浇口 end gate 端部浇口是指设置在制品壁厚部端面的浇口,是最普通的一种,浇口行踪多数是通过机械加工等除去。 (图)制品 流道(横浇道) 中心浇口 center gate 中心浇口是指利用制品内部的孔或窗口,并在该部位上设置的浇口。 环形浇注系统 ring gate 环形浇注系统就是指按照制品端部的形状,以圆形或椭圆形状设置的浇口。 公差 tolerance 公差是指所规定的允许最大值与允许最小值的差。例如,嵌入方式的允许最大尺寸与允许最小尺寸间的差。 允许差 tolerance;allowance (1)是所规定的基准值与所规定的界限值。(2)是允许试验数据上下不同的界限。收缩量 shrinkage allowance 收缩量是指当压铸件成型后,估计制品的收缩,而事先放大模具尺寸的比例。 精加工余量 finishing machining allowance 精加工余量就是指在压铸件素材形状中留有因精加工而需要的加工余量。 时效变化 secular change;aging change 在E、合金材料中进行说明,请见P.。分型面铸造 parting line 分型面铸造是指模具构成中,可动模具与固定模具之间的分型面,中子等的模具分型面。 分型线 parting line 分型线是指可动模具与固定模具之间分型面的分型面铸造线。 起模坡度 draft 起模坡度是指为方便从模腔部侧面壁或者销、中子等模具处抽出压铸件而设置的斜度。 沉割 under cut 沉割是指不能与模具打开方向平行进行压铸件抽拔的部位,通常是使用拉拔中子、置中子、崩坏性中子等后形成的。 - 31-1 -

模具方面日语单词

日语专业词汇 エ?ーガン风枪 銅棒どうぼう铜棒 ワッシャー垫片 乾燥剤かんそうざい干燥剂 金型仕様書かながたしようしょ模具规格(仕样)书ガソリン汽油 デ?ーゼルオ?ル柴油 ドラ?バー螺丝刀 カッター介刀 白化はっか白化 粉砕機ふんさいき粉碎机 ギヤ齿轮 ヤスリ锉刀 ダ?ヤモンドヤスリ金刚锉 みがき省模 バリ取りバリとり去毛刺 旋盤せんばん车床 フラ?ス盤フラ?スばん铣床 スプリング弹簧 ロケートリング喷嘴定位圈 エンドミル铣刀 ボール盤ボールばん钻床 カム凸轮 ベ?リング轴承 シリンダー汽缸 クラッチ离合器 潤滑油じゅんかつゆ润滑油 成形機せいけいき注塑机 成形条件せいけいじょうけん成形条件 樹脂じゅし树脂 プラスチック塑胶 バリ毛刺/披峰 ゲート水口 ショートショット短喷射 リブ加强筋 キズ伤痕 変形へんけい变形 油汚れあぶらよごれ油污 肉盗みにくぬすみ减胶 肉付けにくつけ加胶 抜き勾配ぬきこうばい脱模斜度 ヒケ缩水

打痕だこん打痕 収縮率しゅうしゅくりつ收缩率 冷却れいきゃく冷却 冷却時間れいきゃくじかん冷却时间ランナー水口料金型かながた模具 押しピンおしピン顶针 ガ?ドピン导柱 ガ?ドブッシュ导套 入れ子いれこ入块 スリーブピン丝筒针トラ?试模 離型剤りけいざい脱模剂 防錆剤ぼうせいざい防锈剂 乾燥かんそう干燥 材料乾燥ざいりょうかんそう材料干燥原材料げんざいりょう原材料 混合材料こんごうざいりょう混合材料ノズル喷嘴 スクリュー螺杆 ベース模架 異音いおん异音 射出スピードしゃしゅつスピード射出速度温度おんど温度 保圧時間ほあつじかん保压时间ワ?ヤカット线切割放電ほうでん放电 熱処理ねつしょり热处理 焼き入れやきいれ淬火 調湿処理ちょうしつしょり调湿处理くみたてず装配图ミゾ凹槽 でっぱり凸掾 ひずみ扭曲变形抜きこうばい脱模斜度ズレ偏移 スケッチ草图 ねじたて攻螺丝けりくず切屑 チャック夹具 かみやすり砂纸 エンドミル铣刀 ドリル钻头 リーマ绞刀

(日语专业名词)模具

模具OリングおーりんぐO型圈"o"ring 模具アイボルトあいぼると吊环螺栓eye bolt 模具アイボルト(吊りボルト) あいぼると(つりぼると) 吊环螺栓eye bolt 模具アスベスト板あすべすといた石棉板asbestos plate 模具あり溝あいみぞ燕尾槽dovetail 模具アンギュラーピンあんぎゅらーぴん斜位销angular pin 模具アンダカットあんだかっと凹槽undercut 模具インサートピンいんさーとぴん嵌件销insert pin 模具いんろういんろう凹窝centering location 模具エアシリンダーえあしりんだー气缸air cylinder 模具エアベンドえあばんど通气管air vent 模具エア突き出しえあつきだし空气顶出air ejection 模具エジュクタースリープえじぇくたーすりーぷ脱模套筒ejector sleeve 模具エルボえるぼ弯头elbow 模具ガイドピンがいどぴん合模销guide pin 模具ガイドブッシュがいどぶっしゅ合模轴套guide bush 模具ガスケットがすけっと密封垫gasket 模具ガス抜きがすぬき放气degassing breathing 模具キャップボルトきゃっぷぼると圆头螺栓cap bolt 模具キャビティきゃびてぃ凹模(定模)cavity 模具キャビティ側きゃびてぃがわ凹模侧(阴模侧)cavity side 模具クーリングスリブこうりんぐすりぶ冷却套筒cooling sleere 模具くさびくさび圆头销cotter 模具クリアランスくりあらんす间隙clerrance 模具グリスアップぐりすあっぷ加注润滑油grease up 模具ゲートげいと浇口gate 模具ゲートバランスげいとばらんす浇口平衡gate balance 模具ゲートランドげいとらんど浇口面gate land 模具ケガキけがき刻线marking off 模具コアこあ击模(动模)core 模具コーナーR こーなーR 角半径corner radius 模具コールドスラグ溜リこうるどすらぐたまり冷料井cold slug well 模具ゴムホースごむほーす橡胶软管rubber tube 模具サイドゲートさいどげいと侧面浇口sida gate 模具ザス金型ざすかながた锌合金模具zinc alloy forming die 模具サブマリンゲーチさぶまりんげいと沉陷式浇口submarine gate 模具サポートさぽーと支承销support 模具サンドブラトさんどぶらと喷沙处理sand blast 模具シールテープしーるてーぷ密封带seal tape 模具シャンクしゃんく柄shank 模具スタイラスすたいらす铁笔、触针stylus 模具ストリッパープレートすとりっぱーぷれーと脱模板striper plate 模具スプリングワッシャすぷりんぐわっしゃ弹簧垫圈spring washer 模具スプルーすぷるう注口sprue

日语模具专业术语

模具用语 アーク溶接氩弧焊 3無 3无 (ネジの)仮止め預紧 5S活動 5S活动 5世帯第五代 B-L提单 ASY後组装后,一般指焊接后BLOCKED 保留 HR止め輪 HR挡圈 CDROMドライブ光驱 IPアドレス IP地址 CO/PA 利润分析 IU 显影装置 CRP 能力需求计划 LANボード网卡 D.I 交货指示 LBP 激光打印机 ETA 到达 LCT 散货 ETD 出发 LL環境低温环境 F换流器 MAIN LINE 主生产线 FCT 货柜货 MO 日本瑞穗仓库 FEDEX 快递 MP 主计划 FOB 离港价MPS 主生产计划 FPOI 成品仓库 MRB 不良品,NG品 FWDI 香港,海福仓库 P.O 采购定单 G.R 入库处理 P.RA 购买依赖 GBコード国标 PAP1 PPC部品仓库 HH環境高温,高温环境 PAP2 LBP部品仓库 MSゲイン調整 MS增益调整 PDPCほう生产决策程序图法POPリベット抽心螺钉 PH 打印光头\ Rゲージ角度规 PPC 复印机 SP寸法 SP尺寸 QC7つ道具 QC7大手法 TTシート TT板 QI 检查中 TTヨーク TT架 アース板接地板 Tガタファスナ T松动锁 アースコード接地导线 vカット V型槽 アースバー接地杆 アーク溶接亚弧焊 アースバンド静电带 アースコード接地导线

アース板新設新设接地线 アース板接地板 アイテム目录,条款 アース板新設新设接地线 あえん亚铅 アースバンド静电带 アキシャルリ-ド卧式端子 アーマチュ-ア挡板,电容器板 アクチュエーター传动器 アーム臂,支架 アクリル有机玻璃 アイコン图标 アシストプレート辅助片 アイスペーパー透明纸 アジマス調整方位調整 アイテム项目 アシンクロナス异步 アイドル空载 アスフアルト沥青 アイドルギア齿轮 アスベスト石棉 アイドルギアキャップ衬套 あなバカ滑丝 アイドルホルダー空载齿轮固定座アナライザ分析器,测定器 アウトプット输出 アナログ模拟 あえん锌 アニメーション动画片 アカウント帐号アニ-ル热处理 赤外線おんどけい红外线温度仪 あばら波うち波筋 アカボンド红胶 アプソリュートアルコール无水乙醇 あがり勾配上坡 アフターサービス售后服务 空き領域空间 アプリ墨 アクション行动,动作 アプリケーシ用途,使用说明 アクセサリー附属品 アプリケーション应用程序 アクセサリー附件 アプリケーションソフトウェア应用程序软件 アクセサリーボックスラベル用户注意标签 アプローチ路经 アクセス存取,访问 網点パターン网点图 アクチェーター传动装置 アラーム报警 アクチュエータ促动器 アルコール酒 アクティブウィンド活动窗口 アルコール酒精 アクティブな活动的 アルミ铝合金 アクティブにする激活

如何记忆日语单词(献给初学者)

如何记忆日语单词? 学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况 复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。 要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读 和训读都有数种读法,更使人无从掌握。 为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读 以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。 训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。 音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有 联系。 、除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。 仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源。否则,抓来抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路。 我们列出了五十音图“あ”行至于“わ”行的全部音读汉字和训读汉字。虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少悬殊,有的音读汉字多而训读汉字少;有的反之,音读汉字少而训读汉字多;有的两者多少大体均等。情形虽是千差万别的,但不论情形如何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音——包括音读和训读——是稳定的,固定的,大体上是不变的。如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的。例如汉字“生”字,它的音读为“せい”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生活”、“生物学”等,它们的“生”字都读做“せい”。音读是如此,训读也是如此。例如“手”字训读为“て”,于是它构成大量训读词如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都训读为“て”。

模具术语

模具术语(中日对照) 中文日文 垫板B.P 合模高度D.H 小螺杆Sボルト 冲孔模穴抜き型 捆料架アンコイラ(材料供給装置の一種)异型冲头異形パンチ 镶块インサート,入れ子, 上模上型 开料打ち抜き 排气孔エア穴 推料销エジェクタ 切边縁切り 搭边送りさん 步距送りピッチ 偏置孔オフセット穴 弧形弯曲カーリング、縁部を丸める 落料模外形抜き型 导柱ガイドピン 导套ガイドピンブッシュ 大导柱ガイドポスト 外导柱ガイドポスト/SGピン 表面硬化加工硬化 最低极限下死点(死点:车床的死顶尖) 铆接かしめ 刮伤かじる 带废料カス上がり 废料堵塞カス詰まり 废料附着カス附着 合模型合わせ 硬度硬さ 模具寿命型寿命 模具破裂型破損 折模型ばらし 模具损耗型磨耗、パンチダイ磨耗 模具断裂型割れ 模具金型 盖子カバー 弯曲冲头凸缺曲駒 切断成形切起し、切りながら曲げ 外形切断切り込み、割れ入れ加工 切通切り通し

剪切弯曲切曲げ、切ながら曲げ 顶料杆クッションピン,ダイクッション伝達ピン间隙クリアランス 间隙多少クリアランス多、少 投诉/赔款クレーム 检测定料销検出パイロット 检测控制杆検出レバー 卷料コイル材、フープ材 斜度,锥度勾配 敲打コーキング 圆弧? コーナーR、隅部のR 刻印凹模镶块刻印Dコマ 印字模刻印ダイ 椭圆孔小判穴/こばんあな 锯床コンターマシン、帯鋸 复合模コンパウンド型、複合型 排料材料取り 锪孔ザグリ 三角压印三角ビード 三次元3次元測定器 夹具じぐ 下模下型 塞尺シックネスゲージ 精密垫片シックネステープ 拉深起皱絞りキズ 垫片シム,ワッシャー 垫片シム、調整用詰板 斜角シャー角 修正压入模块修正押ダイ 修正模块,校正块修正ダイ 滑动部摺動部/しゅうどうぶ 连续模順送型 镀层脱落ジンカス 转换底座スイッチベース 直角规スクェヤー 切废料冲头スクラップカッター 螺钉スクルー 条料スケルトン 工艺孔捨て穴 拉线ステー 导柱ストリッパー 导柱ストリッパーガイド 卸料板ストリッパープレート/S.P 内导套ストリッパガイドブッシュ

[学日本语]日语单词记忆方法PDF高清可打印

[学日本语]日语单词记忆方法PDF高清可打印 如何记忆日语单词? 学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。 要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握。 为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。 训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源 自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。

日语|日本人称词汇大全

自学日语|日本人称词汇大全 电脑相关的日语充斥了大量的外来语,即便是汉字,也和中文有微妙的差异,不下一番功夫,必然学不好。 在外人面前称呼自己的家庭成员 祖母【そぼ】 (so ba) 祖母 祖父【そふ】 (so fu) 祖父 父【ちち】 (chi chi) 父亲 母【はは】 (ha ha) 母亲 叔父【おじ】 (o ji) 叔叔 叔母【おば】 (o ba) 婶婶 姉【あね】 (a ne) 姐姐 兄【あに】 (a ni) 哥哥 弟【おとうと】(o to u to)弟弟 妹【いもうと】(i mo u to)妹妹 注: お兄さんおにいさん一般性称呼,和别人说话时指的是别人兄长,您哥哥,这时候说自己哥哥是あに、或者是うちのあに、うちの兄さん,和自己哥哥说话时,才是当面称呼。 お兄ちゃんおにいちゃん一般是小孩子称呼,既可以是当面称呼也可以是代称,跟别人说可以是我哥哥,也可以是你哥哥。 お兄様おにいさま和a ni u e 兄上电视电影中身份尊贵的人的称呼。 a ni ki兄贵多是黑帮帮派间所称呼的老大,大哥。也是少年男子间不拘小节表亲切的叫法。 姐姐也差不多。

称呼:私「わたし」 翻译:我 说明:最普通的自称,也是非常有礼貌的自称。在动画中女性经常用,也有读作「わたくし」(敬语形态),后者更加有礼貌。虽然在动画中男性很少使用这个称呼,但是这个称呼是没有性别之分的,有些人觉得说「わたし」显得有女孩子气那是多虑了。 称呼:僕「ぼく」 翻译:我 说明:十分自谦的称呼,也是小孩子经常用的。小孩子用的话不分男女都是一样的,成年人中一般只有男性才这样称呼自己。这种称呼显得十分文质彬彬,发现没有,动画中戴眼镜的角色一般都是自称「ぼく」。 称呼:俺「おれ」 翻译:我 说明:比较粗犷的自称,男性专用。基本上所有比较狂的男主角都是以此自称的。这样的自称非常随便,好像在比较正式的场合以及对长辈说话的时候,有些人会回避一下这种自称。顺便一说,本人在日语的对话中就是用这个词自称的。感觉不这样说就没有男子气概,嘿嘿。 称呼:俺様「おれさま」 翻译:本大爷/老子 说明:「様」是对人的尊称,但是自己用到自己身上,这就显示十分狂了。动画片里面十分狂的人有时就会这样自称,在山贼强盗出现的场面中最常见到。另外,说自己的名字后面加「さま」也是同这个意思一样的。但是有时主角透露内心想法时(自己一个人想的时候,一般来说都是什么危险或关键时候),也会用这样的词,因为不是对别人说,所以也不会显得很狂,反而觉得很有意思。 称呼:自分「じぶん」 翻译:自已/自身 说明:表示自已,自身的意思。 称呼:あたい

模具相关用语(日语)

模具加工用语 装配图くみたてず凹槽ミゾ 凸掾でっぱり 扭曲变形ひずみ 脱模斜度抜きこうばい偏移ズレ 草图スケッチ 攻螺丝ねじたて 切屑けりくず 夹具チャック 砂纸かみやすり 铣刀エンドミル 钻头ドリル 绞刀リーマ 丝锥タップ 锉刀やすり 车刀バイト

塑胶成形·模具用语 エアーガン风枪 銅棒どうぼう铜棒 ワッシャー垫片 乾燥剤かんそうざい干燥剂 金型仕様書かながたしようしょ模具规格(仕样)书ガソリン汽油 ディーゼルオイル柴油 ドライバー螺丝刀 カッター介刀 白化はっか白化 粉砕機ふんさいき粉碎机 ギヤ齿轮 ヤスリ锉刀 ダイヤモンドヤスリ金刚锉 みがき省模磨き バリ取りバリとり去毛刺 旋盤せんばん车床 フライス盤フライスばん铣床 スプリング弹簧 ロケートリング喷嘴定位圈 エンドミル铣刀 ボール盤ボールばん钻床 カム凸轮 ベアリング轴承 シリンダー汽缸 クラッチ离合器 潤滑油じゅんかつゆ润滑油 成形機せいけいき注塑机 成形条件せいけいじょうけん成形条件 樹脂じゅし树脂 プラスチック塑胶 バリ毛刺/披峰 ゲート水口 ショートショット短喷射 リブ加强筋

キズ伤痕 変形へんけい变形 油汚れあぶらよごれ油污 肉盗みにくぬすみ减胶 肉付けにくつけ加胶 抜き勾配ぬきこうばい脱模斜度 ヒケ缩水 打痕だこん打痕 収縮率しゅうしゅくりつ收缩率 冷却れいきゃく冷却 冷却時間れいきゃくじかん冷却时间 ランナー水口料 金型かながた模具 押しピンおしピン顶针 ガイドピン导柱 ガイドブッシュ导套 入れ子いれこ入块 スリーブピン丝筒针 トライ试模 離型剤りけいざい脱模剂 防錆剤ぼうせいざい防锈剂 乾燥かんそう干燥 材料乾燥ざいりょうかんそう材料干燥 原材料げんざいりょう原材料 混合材料こんごうざいりょう混合材料 ノズル喷嘴 スクリュー螺杆 ベース模架 異音いおん异音 射出スピードしゃしゅつスピード射出速度温度おんど温度 保圧時間ほあつじかん保压时间 ワイヤカット线切割 放電ほうでん放电 熱処理ねつしょり热处理 焼き入れやきいれ淬火 調湿処理ちょうしつしょり调湿处理

日语翻译词汇3

"氧浓度传感器:酸素濃度センサ 净化装置:浄化装置" "氧浓度传感器:酸素濃度センサ 净化装置:浄化装置 信号处理装置:信号処理装置" "净化装置:浄化装置 负氧离子:陰酸素イオン 发生器:発生器" 轿车:乗用車、サロンカー "汽车:自動車 铰链:ヒンジ 安装位:設置位置 锁:錠,錠前 铝板:アルミニウム板" "汽车:自動車 铰链:ヒンジ 安装位:設置位置 锁:錠,錠前 铝板:アルミニウム板 铝材:アルミニウム材料 加强板:補強板 " "马达:モーター 总成:ユニット組立" "马达:モーター 总成:ユニット組立" "马达:モーター 总成:ユニット組立 定子:固定子 转子:ローター,回転子 旋转驱动力:回転駆動力" "减速器:減速器、減速機、減速装置 总成:ユニット組立 行星齿轮组:遊星歯車セット 反转齿轮组:反転歯車セット 扭矩:トルク 旋转驱动力:回転駆動力" "轮毂:車輪ボス、車輪ハブ、ホイールハブ减速器:減速器、減速機、減速装置 总成:ユニット組立 扭矩:トルク 定子:固定子

转子:ローター,回転子 旋转驱动力:回転駆動力" "轮毂:車輪ボス、車輪ハブ、ホイールハブ 减速器:減速器、減速機、減速装置 总成:ユニット組立 扭矩:トルク 定子:固定子 转子:ローター,回転子 旋转驱动力:回転駆動力 转向节:スタブ車軸、スタブアクスル、ナックル支撑杆:ストラットバー" 排气管:排気管 排气管:排気管 排气管:排気管 "排气管:排気管 套管:カニューレ、ケーシング、挿管、がい管" "套管:カニューレ、ケーシング、挿管、がい管气囊:気嚢" "排气管:排気管 套管:カニューレ、ケーシング、挿管、がい管" "排气管:排気管 套管:カニューレ、ケーシング、挿管、がい管密封垫:ガスケット,固定用シール" 排气管:排気管 "可拆卸式:取り外し可能な 油箱盖:燃料タンクキャップ" "可拆卸式:取り外し可能な 油箱盖:燃料タンクキャップ 定位槽:定位タンク、定位槽 通孔:通り穴、ビアホール、ビア" "可拆卸式:取り外し可能な 油箱盖:燃料タンクキャップ 定位槽:定位タンク、定位槽 通孔:通り穴、ビアホール、ビア 密封垫:ガスケット,固定用シール 密封垫片:シールガスケット" "容腔:プレナム 密封垫:ガスケット,固定用シール 密封垫片:シールガスケット 卡扣连接:スナップ接続 固定盖:固定キャップ 弹簧:ばね" "容腔:プレナム

日语翻译词汇4

汽车车灯:自動車ヘッドライト 汽车车灯:自動車ヘッドライト "汽车车灯:自動車ヘッドライト 方向盘:ハンドル、ステアリングホイル、ステアリングホイール" "汽车车灯:自動車ヘッドライト 方向盘:ハンドル、ステアリングホイル、ステアリングホイール交通事故:交通事故 驾驶员:運転士" "汽车车灯:自動車ヘッドライト 方向盘:ハンドル、ステアリングホイル、ステアリングホイール" "动态显示:動的表示 集成电路:集積回路" "动态显示:動的表示 集成电路:集積回路 鉴别器:判別器、弁別器 驱动器:駆動装置、駆動器、ドライバー 锁存器:掛け金、ラッチ 优先权控制器:優先制御器 闪光控制电路:フラッシュ制御回路 " "加速计:加速度計 紧急刹车:緊急ブレーキ 缓刹车:遅いブレーキ 急减速:急減速 超前传递:先行転送 连环:連環 追尾:追突事故 信号灯:信号燈,信号灯 动态显示:動的表示" "兰科植物:ラン科植物 保鲜剂:防腐剤 " "兰科植物:ラン科植物 保鲜剂:防腐剤 脱乙酰度:脱アセチル化度 壳聚糖:キトサン 维生素:ビタミン 百菌清:クロロタロニル" " 保鲜剂:防腐剤 脱乙酰度:脱アセチル化度 壳聚糖:キトサン 维生素:ビタミン

百菌清:クロロタロニル" "兰科植物:ラン科植物 " "中草药:漢方薬 保鲜剂:防腐剤 " "中草药:漢方薬 保鲜剂:防腐剤 " "中草药:漢方薬 保鲜剂:防腐剤 增效剂:協力剤; 相乗剤; 共力剤" "中草药:漢方薬 保鲜剂:防腐剤 增效剂:協力剤; 相乗剤; 共力剤" 甲基硫菌灵:チオファネートメチル "甲基硫菌灵:チオファネートメチル 聚乳酸-羟基乙酸共聚物:ポリ乳酸-グリコール酸共重合体" 保鲜剂:防腐剤 保鲜剂:防腐剤 保鲜剂:防腐剤 保鲜剂:防腐剤 "甲壳素:キチン 衍生物:誘導体,ラクチビシン 茶多酚:茶ポリフェノール,茶中のフェノール性化合物" 保鲜剂:防腐剤 消毒液:消毒剤 "消毒液:消毒剤 柠檬酸酯:クエン酸エステル 甲硝唑:メトロニダゾール 壳聚糖:キトサン 乙醇:エタノール 薄荷脑:メントール,薄荷脳 聚山梨酯:ポリソルベート" "兰科植物:ラン科植物 生长调节剂:成長調節剤" "兰科植物:ラン科植物 生长调节剂:成長調節剤

相关文档
最新文档