德语介词讲解
德语介词解析说明

Lokale Präpositionen1) Was man über lokale Präpositionen wissen sollte.Lokale Präpositionen können eine Antwort auf die Fragen wo, wohin und woher geben. Die genannten drei W-Fragen hängen wiederum von bestimmten Verben ab. Siehe dazu:•Verben mit Akkusativ- und Direktiv-Ergänzung•Verben mit Situativ-Ergänzung•Verben mit Direktiv-ErgänzungAuf welche W-Frage welche Präposition mit welchem Kasus möglich ist, zeigt folgende Tabelle auf: Präposition mit Wohin? Wo? Woher?Akkusativ bis, durch, entlang, gegen, um an ... entlang, um, um ... herumDativ nach, zu ab, bei, gegenüber,von ... aus, zu Hauseaus, vonGenitiv außerhalb, innerhalbWechselpräpositionen an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen•Für die Wechselpräpositionen gilt: wohin + Akkusativ wo + Dativ•Für die Präposition gegenüber gilt:Bei Nomen kann "gegenüber" vor oder hinter dem Bezugswort stehen.Gegenüber der Kirche ist ein Park.Der Kirche gegenüber ist ein Park.Bei Pronomen muss "gegenüber" hinter dem Bezugswort stehen.Gestern saß Herr Melsungen mir gegenüber•Die Präposition entlang steht hinter dem Bezugswort!Am Sonntag sind wir drei Stunden den Rhein entlang spaziert.2) Präpositionen, die auf die Frage "wohin" eine Antwort geben können.•bis zeigt einen Endpunkt an. Wenn der Endpunkt mit Artikel benutzt wird, wird "bis" mit einer zweiten Präposition ergänzt. Diese zeigt dann den Kasus an.o Bis wohin fährt dieser Zug? - Dieser Zug fährt nur bis Dortmund.o Können Sie mich bis zum Bahnhof mitnehmen? - Ich fahre nur bis zur Kirche.o Wie weit ist es bis zur Post? - Bis zur Post sind es zu Fuß etwa 10 Minuten.o Wie weit ist es bis nach Hamburg? - Bis nach Hamburg sind es circa 200 km.o Wir wollen bis ans Ende der Welt fahren.•durch gibt eine Bewegung durch "etwas" an.o Wodurch fährt der Zug? - Er fährt durch einen Tunnel.o Peterle zieht es vor, durchs Fenster zu klettern, statt durch die Tür zu gehen.o Deine Frau ist sehr neugierig. Sie schaut öfters durchs Schlüsselloch.•entlang zeigt eine parallele Bewegung an und entspricht dem Verb "folgen". Entlang steht immer hinter dem Bezugswort.o Gehen Sie immer den Weg entlang bis zur Kreuzung. Dann gehen Sie rechts.o Sonntags laufen wir manchmal mehrere Stunden den Fluss entlang.o Fahren Sie die Straße entlang bis zur Ampel. Biegen Sie dann links ab.•gegen schließt eine Bewegung mit einem Kontakt ab.o Der Autofahrer fuhr mit hoher Geschwindigkeit gegen eine Autobahnbrücke.o Wogegen hat er getreten? - Er hat immer gegen die Autotür getreten.o Der Betrunkene ist doch tatsächlich gegen einen Laternenpfahl gelaufen und hat sich dann noch dafür entschuldigt.•um gibt eine kreisende Bewegung an.o Gehen Sie dahinten um die Ecke. Da sehen Sie schon den Markt.o Gestern habe ich 50 Runden um den Sportplatz gedreht.o Wir wollen morgen um den Rursee. Möchtest du mitkommen?•nach benutzt man bei einem Ortswechsel bei: Städten, Ländern ohne Artikel, Kontinenten,Himmelsrichtungen, Richtungsangaben mit Adverbieno Die Belegschaft macht morgen einen Ausflug nach Heidelberg.o In den Sommerferien wollen unsere Kinder nach Spanien fahren.o Einige meiner Freunde sind nach Amerika ausgewandert.o Im Herbst fliegen die Zugvögel wieder nach Süden.o Ich bin müde. Ich gehe jetzt nach Hause.o Fahren / Gehen Sie nach links (rechts, unten, oben, Osten, Westen, ...)•zu benutzt man bei einem Ortswechsel bei: Personen, Angaben eines Ziels, Plätzen und Ortsangaben mit Artikel, kurzfristige Erledigungen.o Heute Abend bin ich bei einem Arbeitskollegen eingeladen. Kommst du mit zu ihm?o Ich gehe zu Peter (zum Arzt, zum Bäcker, zum Chef, zum Friseur, zum Metzger, zu Dr.Hansen, zu einer Freundin, zu einem Freund, zu einem Mitschüler, ...)o Wie kommt man schnell zum Bahnhof (zur Bank, zur Kasse, zur Kirche, zum Markt, zur Polizei, zur Post, zum Rathaus, zum Schalter, zur Uni, zum Zug, ...).o Ich fahre / gehe / komme zu der Insel (zu dem Maiball, zu der Party, zur Taufe, ...).o Kommst du ... mit / Gehst du zum Essen (zum Baden, zum Tanzen, Fußball spielen?)•an benutzt man für Reisen an ein Gewässer, Bewegungen mit einem natürlichen Endeo Wir gehen / fahren an den See (an den Atlantischen Ozean, an den Fluss, ans Meer, ans Mittelmeer, an die Mosel, an den Rhein, an die Ostsee, an den Strand ...o Stell die Leiter an die Wand (an den Baum, ans Fenster, an die Mauer).•auf benutzt man für öffentliche Gebäude und Plätze, ländliche Regionen, Inseln / Inselgruppeno Ich gehe auf die Bank (auf den Bahnhof, auf den Balkon, auf den Berg, auf den Hof, auf ein Konzert, auf den Marktplatz, auf eine Party, auf die Post, aufs Rathaus, auf den Spielplatz, aufdie Straße, auf die Terrasse).o Am Wochenende fahren wir immer aufs Land. Die Luft ist dort viel besser.o Wir fliegen / fahren auf die Bahamas (auf eine Insel).•in benutzt man für regelmäßige oder längere Aufenthalte in einem Gebäude, Ortsangaben, Regionen, Landschaften, Gebirge, Länder mit Artikel, Bewegung in einen geschlossenen Raum hinein,Straßennameno Ich gehe in die Schule (ins Büro, in die Bücherei, ins Café, in die Disko, in die Fabrik, insGeschäft, ins Kino, in die Kirche, ins Krankenhaus, ins Museum, ins Restaurant, ins Theater, indie Uni, in die Vorlesung, in den Zoo,...).o Ich fahre in die Türkei, (in die Bundesrepublik Deutschland, in den Iran, in den Libanon, in die Niederlande, in die Schweiz, in die USA, ...).o Ich fahre ins Ausland (in die Alpen, in die Berge, ins Gebirge, in die Stadt, ...).o Ich gehe ins Haus (ins Bad, ins Bett, in den Garten, ins Hotel, in den Keller, in den Park, ins Zimmer,...).o Fahren Sie in die Merowingerstraße hinein und suchen sich dort einen Parkplatz.3) Präpositionen, die auf die Frage "wo" eine Antwort geben können.•an ... entlang zeigt eine Längsrichtung neben einer Begrenzung an.o An dem Rhein entlang stehen viele Burgen aus dem Mittelalter.o An der Straße entlang wird ab September ein Radweg gebaut.•um und um ... herum zeigt etwas rund um einen Gegenstand, Platz oder Ort an.o In vielen kleinen Dörfern wird am 1. Mai um den Maibaum herum getanzt.o Abends saßen wir in einem Kreis um einen alten Holztisch und spielten Karten.o Um das Schloss herum wurde nach seiner Fertigstellung ein Wassergraben angelegt.•ab zeigt einen Ausgangspunkt an.o Ab wo habt ihr die Reise gebucht? - Ab Frankfurt. Die Zugreise ist nicht inklusive.o Bis Köln waren viele kleine Staus. Ab Köln war dann die Autobahn frei.•bei benutzt man zur Ortsangabe bei: Angaben in der Nähe von, einem Aufenthalt bei Personen, Arbeitsplätzeno Die kleine Stadt Namens Garching liegt im Bundesstaat Bayern bei München.o Bei mir zuhause war gestern der Teufel los.o Gestern war ich beim Arzt. (beim Chef, bei dir / ihr / Ihnen, bei Peter / Petra, bei Herrn Nuss, beim Bäcker, bei einem Freund, beim Friseur, ... ).o Er arbeitet bei der Post. (bei Aldi, bei der Telekom, bei Siemens, ...)•gegenüber kann bei einem Nomen vor oder hinter dem Bezugswort stehen. Ist das Bezugswort ein Pronomen, steht es dahinter.o Ihnen gegenüber sitzt Herr Schillerhaus aus Hintertupfingen.o Die Post liegt direkt gegenüber der Sparkasse.•von ... aus gibt einen Beginn eines Ausgangspunktes an.o Von diesem Berg aus haben Sie einen wunderschönen Blick ins Tal.o Von wo aus kann man das Meer erblicken? - Von der Düne dort aus.o Von der französischen Atlantikküste aus kann man England sehen.•zu Haus(e) gibt den eigenen Wohnort / die eigene Wohnung oder das eigene Haus an.o Am Wochenende bleibe ich bei diesem Wetter zu Hause.o Ich fahre nicht in Urlaub. Bei mir zu Hause ist es doch am schönsten.•außerhalb und innerhalb gibt an, ob sich etwas in oder aus einem begrenzten Raum befindet.o Bei einem Foul außerhalb des Strafraums wird ein Freistoß gegeben.o Bei einem Foul innerhalb des Strafraums wird ein Strafstoß gegeben.•an benutzt man für Ortsangaben an Gewässer, Plätze, natürliche Begrenzungeno Wir sind an einem See (an dem Atlantischen Ozean, an einem Fluss, am Meer, am Mittelmeer, an der Mosel, am Rhein, an der Ostsee, am Strand ...o Die Leiter steht an der Wand (am Baum, am Fenster, an der Mauer, an der Tafel, ...).o Wir treffen uns am Kino. (an der Bushaltestelle, an der Ecke Leopoldstraße Heinrichsallee, am Markt, an der Schule, am Theater, ...)o Die Katze liegt am Fenster (an der Heizung, am Ofen, ...)•auf benutzt man für öffentliche Gebäude und Plätze, eine ländliche Region, Inseln / Inselgruppen o Ich bin auf der Bank (auf dem Bahnhof, auf dem Balkon, auf dem Berg, auf dem Hof, auf einem Konzert, auf dem Marktplatz, auf einer Party, auf der Post, auf dem Rathaus, auf demSpielplatz, auf der Straße, auf der Terrasse, ...).o Am Wochenende sind wir immer auf dem Land. Die Luft ist dort viel besser.o Wir sind auf den Bahamas (auf einer Insel, auf einer Inselgruppe).•in benutzt man für regelmäßige oder längere Aufenthalte in einem Gebäude, Ortsangaben, Regionen, Landschaften, Gebirge, Länder mit Artikel, Bewegung in einen geschlossenen Raum hinein, Straßennameno Ich bin in der Schule (im Büro, in der Bücherei, im Café, in der Disko, in einer Fabrik, im Geschäft, im Kino, in der Kirche, im Krankenhaus, im Museum, im Restaurant, im Theater, inder Uni, in der Vorlesung, im Zoo,...).o Ich bin in der Türkei (in der Bundesrepublik Deutschland, im Iran, im Libanon, in den Niederlanden, in der Schweiz, in den USA, ...).o Ich arbeite im Ausland (in den Alpen, in den Bergen, im Gebirge, in der Stadt, ...).o Ich bleibe im Haus (im Bad, im Bett, im Garten, im Hotel, im Keller, im Park, im Zimmer, im Zelt, ...).o Ich wohne in der Merowingerstraße.4) Präpositionen, die auf die Frage "woher" eine Antwort geben können.Auf die Frage "woher" gibt es nur zwei mögliche Präpositionen:Die Präposition aus wird benutzt, wenn man auf eine Wo-Frage mit "in" antworten kann.Die Präposition von wird benutzt, wenn man auf eine Wo-Frage mit "an, auf, bei, zu" antworten kann.•aus gibt eine Herkunft oder eine Bewegung aus einem Raum (wo? = in) heraus an.o Woher kommt der Student? - Ich glaube, er kommt aus Korea. (Belgien, China, dem Iran, den Niederlanden, der Schweiz, Spanien, der Türkei, den USA, ...)o Wann kommt sie aus der Schule? (dem Bad, dem Garten, dem Kino, der Kirche, dem Konzert, dem Krankenhaus, der Küche, dem Theater, dem Zimmer, ...)o Die Fische kommen aus dem Meer, aber das Mädchen vom Meer.o Ein Neugeborenes kommt aus dem Mutterleib. Aber die Nase hat es vom Vater.•von gibt einen Ausgangspunkt einer Bewegung an.o Ich komme gerade vom Strand. (vom Fluss, vom Meer, von der Donau, vom See, .)o Er kommt soeben von der Bank. (von der Polizei, von der Post, vom Rathaus, ...)o Wir kommen gerade vom Spielplatz. (vom Dachboden, von der Straße, von der Terrasse, ...)o Wann kommt ihr vom Schwimmen zurück? (von der Arbeit, vom Essen, vom Fußball spielen, vom Tanzen, ...)o Hans kommt soeben von Inge. (von einem Ausflug, vom Arzt, vom Bäcker, vom Chef, vom Friseur, vom Metzger, von seiner Mutter, ...)Soll statt eines Aufenthaltsortes ein Ausgangspunkt einer Bewegung stärker betont werden, wird "von" benutzt.•Woher kommt der Student? - Ich glaube, aus Bochum.•Woher kommst du gerade? - Ich komme soeben mit dem Auto von Bochum.•Woher sind die Tomaten? - Aus meinem Garten.•Komm bitte nicht so spät vom Garten zurück. Wir wollen rechtzeitig essen.Siehe auch: Die W-Fragen "wohin", "wo" und "woher" im Vergleich。
关于德语介词bei

关于德语介词bei在德语中,除了in,an,auf,für,mit等这些常见介词之外,还有一个总是支配第三格的介词也是常用的,并且在日常口语中几乎少不了,可以说是一个出现频率相当高的介词,那就是bei。
这个介词的用法相当宽泛,几乎涵盖了地点,方位,时间,情态,状况,条件,估计等各个方面,甚至于利用这个介词可以表达“现在进行时”。
简而言之,这是一个神奇的介词。
所以若能熟练把握和运用这一介词,对于初学者提高德语的表达有很大帮助。
这里结合课上经常出现的一些问题,跟大家分享这一介词的用法。
在造句练习和作文中经常会看到类似于这样的句子出现:Ich arbeite in Roche/VW/Bank of China.Ich habe 6 Monate in Xindongfang Deutsch gelernt.Gestern habe ich in meinem Haus eine Party gemacht.Wir waren am Freitag in seinem Haus....这些都是平时上课时常见的错误,尤其是后两句的错误类型甚至在中高级都时有发生。
其实这两个类型,都是德语介词bei用于地点的时候的用法,也是bei在我们日常口语中常见和常用的类型。
这是初学bei这个介词时的两个最基本的用法,即“在(某机构或公司等)工作或学习(注意这里的学习没有用studieren,而是用lernen)”和“在(某人)处、家里)”。
所以上述句子正确的表达应该是:Ich arbeite bei Roche/VW/Bank of China.Ich habe 6 Monate bei Xindongfang Deutsch gelernt.Gestern habe ich bei mir zu Hause eine Party gemacht.Wir waren am Freitag bei ihm zu Hause.所以,我们在表达在哪里工作,特别是只用公司或机构名称(比如VW,Bank of China等)的时候,要用到介词bei(句子中出现Krankenhaus,Hotel,Restaurant,Schule或Universität 等字眼除外)。
带第三格的介词 德语

bei
1, in der Nähe von etw. Der Kiosk ist beim Bahnhof
2,bei der Post oder bei oder Bank oder bei Simens arbeiten. Berufsort 3, Ich wohne bei meinen Eltern, ich bin beim Arzt in
Fragewörter
Wohin, woher, wo Ich gehe zur Schule. Annika wohnt bei ihren Eltern. Er kommt gerade von Lehrer. Wir kommen aus Deutschland. Wir fliegen nach China.
Raten
Was bedeutet mitbekommen?
Sie ist sehr müde, sie bekomme kaum etwas von dem Film mit.
Zusammenfassung
Präpostionen mit Dativ Aus, von Nach, zu Bei, mit
In
Von
1.说明空间的起点,从...而来。von links, von rechts, von zu Hause (从家里来)。 2.表示所有格,相当于第二格:Ein Freund von mir.
3. 被动态中导出施动者。 Xiaoming wird von Xiaohong geschlagen.
Präposition
介词(präposition 简写präp.)又称作前置 词,表示名词、代词等与句中其他词的关 系,在句中不能单独作句子成分。
德语介词种类
德语介词-静三动四

介词-静三动四和英文一样,德语中我感到最难学好的还是介词。
其中较好记住的是所谓“静三动四”介词。
它们共有九个介词,在表示主语的“位置”时,后接第三格,表示谓语的动作“方向”时,后接第四格:an : “紧贴在...上/旁,贴(靠)到...上/旁”“紧贴在...上/旁,表示的是位置,后接第三格,称为“静三”:Ich stehe am (an dem) Fenster. (没移动故为静三)我站在窗旁。
“贴(靠)到...上/旁”表示的是动作方向,后面接第四格,称为“动四”:Ich gehe ans (an das) Fenster. (移动了故为动四)我走到窗旁。
auf : 在...上面,到...上面Das Buch liegt auf dem Tisch. 没被移动,故“静三”。
书在桌上放着。
Sie legt das Buch auf den Tisch. 书从不在桌上到被放到桌上,被移动了,故“动四”。
她把书放到桌子上。
hinter : 在...后面(静三),到...后面(动四)Das Buch liegt hinter dem Tisch. (静三)书在桌子后面。
Sie legt das Buch hinter den Tisch. (动四)她把书到的桌子后面。
in : 在...里面(静三),到...里面(动四)neben : 在...旁边(静三),到...旁边(动四)ueber : 在...上方(静三),到...上方(动四)unter : 在...下方(静三),到...下方(动四)vor : 在...前方(静三),到...前方(动四)zwischen : 在...中间(静三),到...中间(动四)假如对何时接“静三”,何时接“动四”尚有疑问的话,可用以下规则分清:句子能用"wo" 提问时接三格,能用"wohin" 提问时接四格如:Das Buch liegt auf dem Tisch.提问则:Wo ist das Buch? 接第三格Sie legt das Buch auf den Tisch.提问则:Wohin legt sie das Buch? 接第四格介词-静三动四发表时间:2006-02-11 16:48:18 来自:不详作者:未知和英文一样,德语中我感到最难学好的还是介词。
德语所带介词的格

德语:介词所带的格静三动四是有范围的,德语中只有9个介词适用这个原则。
具体的说,就是:in, an, auf, unter, vor, hinter, über, neben, zwischen 除此之外,就不存在静三动四这一说。
切记,切记!!!它们共有九个介词,在表示主语的“位置”时,后接第三格,表示谓语的动作“方向”时,后接第四格:1、an :“紧贴在...上/旁,贴(靠)到...上/旁”2、auf : 在...上面,到...上面3、hinter : 在...后面(静三),到...后面(动四)4、in : 在...里面(静三),到...里面(动四)5、neben : 在...旁边(静三),到...旁边(动四)6、ueber : 在...上方(静三),到...上方(动四)7、unter : 在...下方(静三),到...下方(动四)8、vor : 在...前方(静三),到...前方(动四)9、zwischen : 在...中间(静三),到...中间(动四)二、德语接第四格的介词接第四格的介词常用的有:durch, bis, gegen, ohne, per, pro, um, fuer, je 等1、durch:利用,通过,经过2、fuer:为了3、gegen:朝,向,对,顶,逆页脚内容14、ohne:没有,无5、um:围绕,为了6、je:每7、per:1- (传递,运输等)通过2- (商业:时间)于,到...为止,8、bis:(时间,地点)直到...9、Pro:每三、德语接第三格的介词1、mit :与,用2、nach :向,在...之后3、nebst :和...在一起4、samt :连同5、bei :在...附近,在...地方,在...期间,在...情况下6、seit :自从,从...以来7、von :从...,...的,8、zu :向,在9、entgegen:很相反,违背10、gegenueber:在...对面;跟...相比页脚内容211、gemaess:按照12、aus :从...出来;离开13、ausser :除...以外Aus与vonaus 表示“从……里面出来”,“来源于……”;von表示“从……(方向)来”,“从什么地方离开”。
十三个常用的德语介词

德语不是国际语言,影响力不能与英语相比,但是还是有不少词汇渗入到其它语言中,成为德语借词。
下面举几个最典型的例子:德语借词之一:Alleingang"Alleingang"在德语中是一个足球术语,意思是独自带球冲破对方防线。
自从9-11事件以后,这个词进入荷兰语,专指美国前总统布什推行的打击国际恐怖主义政策。
这个德语借词已经被收入最权威的荷兰语字典《Dikke van Dale》。
德语借词之二:B?rsenkrach"Krach"有崩溃的意思,这个词在19世纪末进入法语。
"B?rsenkrach"就是股市崩盘。
2008年金融危机爆发后,"Le krach"成了法国媒体中最常见的词。
"B?rsenkrach"在荷兰语和瑞典语中也有迹可寻,只是写法稍微不同:在荷兰语中写成"beurskrach",在瑞典语中则是"b?rskrasch"。
德语借词之三:Dasein"Dasein"(存在)是歌德最喜欢用的词汇之一,也是德国大哲学家、存在主义的创始人海德格尔毕生的研究对象。
20世纪30年代,"Dasein"成为哲学专业词汇,被英语、芬兰语、法语、意大利语、荷兰语、波兰语和西班牙语原封不动地吸收。
《牛津英语辞典》(Oxford English Dictionary)中有这个词条。
德语借词之四:Einsatz这个词在日语里意思是正确地指挥演奏音乐作品,日本人读作"ainzattsu"。
对于很多日本人来说,德语的发音很不好掌握。
比如"Freude sch?nerG?tterfunken"(《欢乐颂》)到了日本人嘴里就变成了"Furoide sheanru geta bunken"。
表示原因的介词用法辨析
在德语学习过程中我们经常会遇到意义或者⽤法相近的同义动词、名词、副词、形容词以及介词等。
借助于⼿头的⼀些⼯具书,⼤部分情况下我们可以明⽩这些同义词的意思和⽤法区别。
但也有⼀些同义词,在这些⼯具书中查不到具体的区别,或者说明⽐较模糊,成为德语学习中的⼀⼤障碍。
例如 wegen, infolge, aus, vor, durch 这五个介词,这五个介词都能⽤来表⽰原因,那么他们有什么区别呢?在德语教材中除了有提到aus与vor的区别:⼀个表⽰内因,⼀个表⽰外因之外,没有对这⼏个同义词的⽤法做出具体的说明和辨析。
下⾯我们利⽤各种资料提供的信息,来看这些词的区别所在。
wegen: ⽤来说明依据,申述理由,最常被⽤到。
语法要点:wegen可前置,也可后置。
前置时⼀般⽀配第⼆格,有时可⽀配第三格;后置只⽀配第⼆格。
Beispiele: Wegen des schlechten Wetters muss der Ausflug ausgefallen werden. 因为天⽓不好,郊游只好取消。
Wegen seiner Verletzung konnte er nur sehr langsam gehen. 因为受伤,他只能很慢的⾛。
Wegen Mangels an Beweisen wurde er freigesprochen. 因为缺乏证据,他被释放了。
Die Eltern sind ihrer Kinder wegen in Sorge. ⽗母为孩⼦们的事⽽担⼼。
infolge 表⽰过去的原因或理由,多⽤于外来的影响,往往强调前因后果的关系。
通常表⽰消极的情况。
语法要点:⽀配第⼆格,只位于名词前。
后⾯的名词不能是⼈,只能是⼀件发⽣的事。
Beispiele: Infolge des Verkehrsunfalls war die Straße gesperrt. 因为发⽣了交通事故,马路上的交通中断了。
支配第三格的德语介词
支配第三格的德语介词—außer3 .1 表示空间关系,名词不带冠词,意为:在⋯⋯之外Mein Vater ist seit zwei Stunden außer Hause .我父亲两小时前就出门了.Das Flugzeug kannst du nicht mehr sehen ,es ist außerSichtweite .你已经看不见飞机了,它已在我们的视野之外。
注释außer 在这一意义上的用法现在更多地被außerhalb 所取代。
此外,在个别固定词组中außer 可支配第二格.例如außer Landes gehen出国去3 .2 表示情态:在一个范围或一种可能性之外,名词不带冠词回答问题:wie ?Die Fabrik ist jetzt außer Betrieb .这个工厂现在已停工了.Ich bin außer Atem .我喘不过气来。
Ich war außer mir vor Schreck .我吓得失魂落魄.Dass der Arzt den Kranken heilen kann ,steht außerFrage .这个医生能治愈这位患者的病,这点不成问题。
Der Kranke ist schon außer Gefahr .病人已脱离危险.Das Gesetz ist außer Kraft .这项法律失效了。
3 .3 表示除⋯⋯之外回答问题:außer wem ? außer was ?Niemand außer dir versteht diese Fremdsprache .除你之外无人懂这门外语。
Die Bibliothek ist außer Montag geöffnet .图书馆除星期一外都开放。
(完整版)德语介词用法汇总
德语介词的用法汇总1. 静三动四in在…里面Ich lese im Lesessal.到…里面Ich gehe in den Lesessal.an在…旁边Der Platz am Fenster ist Frei.在…日子Am 1. Sep. beginnt das neue Semester.到…旁Bitte, kommen Sie ans Fenster!auf在…上面Die Bücher sind auf dem Tisch.到…上面Ich lege das Buch auf den Tisch.用…(语言) Das ist mein erster Brief an dich aufDeutsch.vor在…之前Vor dem Tor der Universit?t ist ein Platz. 到…之前Das Auto f?hrt vor das Haus.über悬挂在…上方Die Lampe ist über dem Tisch.悬挂到…上方Ich h?nge die Lampe über den Tisch. 关于Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.unter在…下面Die Bücher sind unter dem Tisch.在…中(最)Er lerntam flei?igsten unter uns. 到…下面Ich lege die Bücher unter den Tisch. neben在…旁Er wohnt neben dem Studentenheim.除…外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage.向…旁,放到…旁Setzen Sie sich neben mich!hinter在…后面Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“ 到…后面zwischen在…之间Er sa? zwischen mir und meinem Kind. 到…之间Ich stelle den Tisch zwischen das Bett undden Schrank.2. 支配第三格bei在…方面Ich helfe Inge beim Studium.在某人处Ich wohne bei Frau Schmidt.zu向…,为了… Wir gehen zum Abentessen.aus从…出来Hans kommt aus dem Zimmer.由…构成Der Tisch ist aus dem Holz(木头). von从…(人、地方)来Er kommt vom Lehrer.…的,…写的Ich lese ein Buch von Schiller.nach在…(时间)之后Nach dem Essen besuchen wir die Universit?t Hamburg.往…去Ich fahre nach Hause.mit和…一起Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek.用Ich esse mit L?ffeln(勺子).乘…(交通工具)Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg. seit自从…(时间)以后Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim.durch穿过,越过被...,由....3. 支配第四格für对于… Die Uhr ist für mich nicht teuer.为了… Ich kaufe(购买)ein Buch für das Kind.um在…(时间)Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.围绕Die Kinder sitzen um den Tisch.bis到…为止Wie weit ist es von hier bis Hefei?直到Ich warte auf dich bis um 12 Uhr.per用…,以…,经由…,搭乘… Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.Per Luftpost(寄航空信)gegen反对,抗议,Ich bin dagegen.对着Das Fenster ist gegen die Stra? e.某队对某队,...票对….票China gegen U.S.4.支配第二格w?rend在...期间W?rend des starken Regens mu? man zu Hause bleiben.wegen由于Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum Unterricht.trotz尽管Trotz des Regens geht er spazieren.au?erhalb在...之外Au?erhalb der Stadt (郊外)德语动词变位一览表(1) e (?)– a – o不定式现在时过去时二分词befehlen befiehlt befahl befohlen bergen birgt barg geborgen bersten birst barst geborsten brechen bricht brach gebrochen empfehlen empfiehlt empfahl empfohlen geb?ren gebiert gebar geboren gelten gilt galt gegolten helfen hilft half geholfen nehmen nimmt nahm genommen schelten schilt schalt gescholtenschrecken schrickt schrak geschrocken sprechen spricht sprach gesprochen stechen sticht stach gestochen stehlen stiehlt stahl gestohlen sterben stirbt starb gestorben treffen trifft traff getroffen verderben verdirbt verdarb verdorben werben wirbt warb geworben werden wird ward geworden werfen wirft warf geworfen(2) e – o – obewegen bewegt bewog bewogen dreschen drischt drosch gedroschen fechten ficht focht gefochten flechten flicht flocht geflochen heben hebt hob gehoben pflegen pflegt pflog gepflogen quellen quillt quoll gequollen scheren schiert schor geschoren schmelzen schmilzt schmolz geschmolzenschwellen schwillst schwoll geschwollen weben webt wob gewoben(3) ie – o – obiegen biegt bog gebogen bieten bietet bot geboten fliegen fliegt flog geflogen fliehen flicht floh geflohen flie?en flie?t flo?geflossen frieren friet fror gefroren genie?en genie?t geno?genossen kriechen kriecht kroch gekrochen riechen riecht roch gerochen schie?en schie?t scho?geschossen schlie?en schlie?t schlo?geschlossen schieben schiebt schob geschoben sieden siedet sott gesotten sprie?en sprie?t spro?gesprossen stieben stiebt stob gestoben triefen trieft troff getroffen verdri?en verdri?t verdro?verdrossenverlieren verliert verlor verloren wiegen wiegt wog gewogen ziegen ziegt zog gezogen(4) i, ao, ?, ?, ü– o – oglimmen glimmt glomm geglommen klimmen klimmt klomm geklommen saufen s?uft soff gesoffensaugen saugt sog gesogen schnauben schnaubt schnob geschnobengew?gt(gewogen) w?gen w?gt w?gte(wog)g?ren g?rt gor gegoren erl?schen erlischt erlosch erloschengeschworen schw?ren schw?rt schwur(schwor)trügen trügt trog getrogen(5) ei – ie – iebleiben bleibt blieb geblieben gedeihen gedeiht gedieh gediehenleihen leiht lieh geliehen meiden meidet mied gemieden preisen preist pries gepriesen reiben reibt rieb gerieben scheiden scheidet schied geschieden scheinen scheint schien geschienen schreiben schreibt schrieb geschrieben schreien schreit schrie geschrien schweigen schweigt schwieg geschwiegen speien speit spie gespien steigen steigt stieg gestiegen treiben treibt trieb getrieben weisen weist wies gewiesen zeihen zeiht zieh geziehen(6) ei – i – ibei?en bei?t bi?gebissen bleichen bleicht blich geblichen gleichen gleicht glich geglichen glei?en glei?t gli?geglissen gleiten gleitet glitt geglittengreifen greift griff gegriffen kneifen kneift kniff gekniffen leiden leidet litt gelitten pfeifen pfeift pfiff gepfiffen rei?en rei?t ri?gerissen reiten reitet ritt geritten schlei?en schlei?t schli?geschlissen schleichen schleicht schlich geschlichten schleifen schleift schliff geschliffen schmei?en schmei?t schmi?geschmissen schneiden schneidet schnitt geschnitten splei?en splei?t spli?gesplissen streichen streicht strich gestrichen streiten streitet stritt gestritten weichen weicht wich gewichen(7) i – a – obeginnen beginnt begann begonnen gewinnen gewinnt gewang gewonnen rinnen rinnt rann geronnen schwimmen schwimmt schwamm geschwommensinnen sinnt sann gesonnen spinnen spinnt spann gesponnen(8) i – a – ubinden bindet band gebunden dingen dingt dang gedungen finden findet fand gefunden gelingen gelingt gelang gelungen klingen klingt klang geklungen mi?lingen es mi?lingt es mi?lang mi?lungen ringen ringt rang gerungen schlingen schlingt schlang geschlungen schwinden schwindet schwand geschwunden schwingen schwingt schwang geschwungen singen singt sang gesungen sinken sinkt sank gesunken springen springt sprang gesprungen stinken stinkt stank gestunken trinken trinkt trank getrunken winden windet wand gewunden wringen wringt wrang gewrungenzwingen zwingt zwang gezwungen(9) a – ?– ie – ablasen bl?st blies geblasen braten br?t briet gebraten fallen f?llt fiel gefahren halten h?lt hiel gehalten lassen l?ss lie?gelassen raten r?t riet geraten schlafen schl?ft schlief geschlafen(10) a – ?– u – abacken b?ckt buk gebacken fahren f?hrt fuhr gefahren graben gr?bt grub gegraben laden l?dt lud geladen schaffen schafft﹡schuf geschaffen schlagen schl?gt schlug geschlagen tragen tr?gt trug getragen wachsen w?chst wuchs gewachsen waschen w?scht wusch gewaschen(11) e, ie – a – eessen isst a?gegessen fressen frisst fra?gefessen geben gibt gab gegeben genesen genest genas genesen geschehen geschieht geschah geschehen lesen liest las gelesen messen miesst ma?gemessen sehen sieht sah gesehen stecken steckt stak gesteckt treten tritt trat getreten vergessen vergisst verga?vergessen liegen liegt lag gelegen(12) en – an..te – an..tbrennen brennt brannte gebrannt kennen kennt kannte gekannt nennen nennt nannte genannt rennen rennt rannte gerannt senden sendst sandte gesandt wenden wendet wandte gewandt(13) achte – achtbringen bringt brachte gebracht denken denkt dachte gedacht(14) 其它dünken deucht deuchte gedeucht bitten bittet bat gebeten sitzen sitzt sa?gesessen laufen l?uft lief gelaufenrufen ruft rief gerufen schallen schallt scholl geschollen gehen geht ging gegangen hei?en hei?t hie?gehei?en kommen kommt kamm gekommen schinden schindet schund geschunden stehen steht stand gestanden sto?en st??t stie?gesto?en tun tut tat getan wissen wei?wu?te gewu?t(15) 助动词dürfen darf durfte gedurfthaben hat hatte gehabt k?nnen kann konnte gekonnt m?gen mag mochte gemocht müssen mu?mu?te gemu?t sein ist war gewesen sollen soll sollte gesollt wollen will wollte gewollt。
德语中一些常见的介词搭配及用法
WiederholungderPräpositionenPräpositionen + G1.während:(没考过)在……期间(during),提问词:wannz. B.>Während des Urlaubs fährt mein Mann für einen Tag nachAachen.während des Studiums / während des Essens2.statt:(常考)不……而……,代替……(instead of)跟人称代词时用第三格z.B.>Statt eines Fernsehapparats kaufte er ein Radio.Statt eines Wörterbuches kauft er einen Roman für mich.Statt der Zeitung hat er eine Zeitschrift mitgebracht.3.wegen:(常考)由于……(because of),提问词:warum, wieso...z. B.>Wegen der schwierigen wirtschaftlichen Lage sind unsere Mittelgekürztworden.WegendesschlechtenWetters/WegendesRegensmachenwirheutekeinen Spaziergang mehr.Präpositionen + D1.aus:(from),提问词:woherA.从……中来,从……里出来z. B.>Peter kommt aus dem Haus.Er nimmt ein Buch aus der Tasche.B.表示出身,来源z. B.>Ich komme aus Shanghai.Ich komme aus einer Arbeiterfamilie.C.固定搭配z. B.>aus diesem Grund,etwas besteht aus...2.von:A.(from)从某地来/从某人处来,提问词:woher / von wemz. B. >Der Bus kommt vom Volkspark.Er kommt vom Lehrer.B.(of)从属关系,提问词:wessenz. B. >Das ist ein Buch von Luxun.C.固定搭配z. B. >nicht weit von... sein,wissen von,eine Fläche von... haben,sich vom Sofa erheben,ab/hängen von,erzählen von,in der Nähe von,etwas von jm. verlangen,von Jahr zu Jahr,von Zeit zu Zeit,von 5 Uhr bis 7 Uhr,sich von... trennen,von zu Hause kommenD.被动态中引出动作的施行者(施行者为人时)z. B. > Gestern wird der Lehrer von ihnen besucht.3.nach:A.(to)去某地(后加不带冠词的地名,或表示方向的副词),提问词:wohinz.B. > Wir fahren nach Deutschland / Beijing.nach oben / unten / rechts / linksB.(after)表时间,在……之后,提问词:wannz. B. > Nach dem Essen gehen wir spazieren.Nach dem Studium will er nach Deutschland fahren.Es ist Viertel nach 8.C.(according to)根据……,按照……z. B. > Nach dem Wetterbericht wird es morgen regnen.nach dem PlanD.固定搭配z. B. > nach Hause,auf der Suche nach,fragen nach,sich richten nach4.zu:(to),提问词:wohin / zu wemA.去某地(具体地点)/去某人处z. B. > Sie geht zur Bibliothek.zum Kaufhaus / zur Arbeit / zum Unterricht / zum Mittagessen gehenB.固定搭配z. B. > zu Hause,zu Mittag essen,das Menüzu acht Euro,zu Ende sein,jm. gratulieren zu,zu Fußgehen,zum Beispiel,zu Weihnachtenpassen zu,von Zeit zu Zeit,jn. überreden zu,von Jahr zu Jahr,führen zu,jn. berechtigen zu,im Vergleich zu,gehören zu,5.bei:(at / around)A.在某人处,提问词:wo / bei wemz. B. > Wir wohnen bei meinen Eltern.Er ist jetzt bei dem Lehrer.B.在……附近,提问词:woz. B. > Das Restaurant ist beim Bahnhof.Suzhou liegt bei Shanghai.C.表时间,在……时候,提问词:wannz. B. > Beim Essen liest er gern Zeitung.D.固定搭配z. B. > jm. helfen bei,bei einer Firma6.seit:(since),自……时候以来,用现在时,提问词:seit wannz. B. > Seit einem Jahr / Seit drei Monaten studiert er in Berlin.7.mit:(with)A.用……工具/方法,提问词:womitz. B. > mit dem Fahrrad / Bus zur Schule fahrenmit Gabel und Messer essenB.和某人一起,提问词:mit wemz. B. > Sie geht mit ihrem Freund ins Kino.C.固定搭配z. B. > zufrieden mit... sein,einverstanden mit... sein,Kaffee mit Milch,Zimmer mit Dusche,mit herzlichem Gruß,sich beschäftigen mit,Interview mit jm. machen,mit jm. an der Spitze,beginnen mit,das Studium mit... abschließen,streiten mit jm.,im Vergleich mitPräpositionen + D / A(静三动四)1.in:(in),A.+ D,在……里,提问词:woz. B. > Wir wohnen in Shanghai.Er ist in der Bibliothek / im Krankenhaus / im Urlaub.B.+ A,到……里去,把……放进……,提问词:wohinz. B.> Sie geht ins Kaufhaus / in die Stadt / in die Mensa.Er tritt ins Zimmer. / Sie fahren in Urlaub.Er fährt in die Schweiz / in die Bundesrepublik Deutschland.(与nach比较)C.表时间,+ D,提问词:wanna)在……时候z. B. > im Winter / im Januar / im vorigen Jahr /in den letzten Ferienb)在……时间以后z. B. > in einigen Tagen / in 5 MinutenD.固定搭配z. B. > in Handwerk und Industrie,in der Regel,ins Bett gehen,den Brief in den Briefkasten werfen,bestehen in,liegen in,jm. treten die Tränen in die Augen,in der Nähe,im Vorort,ins Stadtbild oder in die Landschaft passen,ins Grüne fahren,der Lebenslauf in deutscher Sprache,in Zukunft,im Vergleich zu,im Anschluss an, im Allgemeinen2.auf:(on)A.+ D,在……上面,提问词:woz. B. > Das Buch liegt auf dem Tisch.Auf dem Sportplatz treiben die Studenten Sport.B.+ A,到……上去,把……放到……上面去,提问词:wohinz. B. > Er legt das Buch auf den Tisch.Er steigt auf den Berg / aufs Fahrrad.C.固定搭配z. B. > sich auf etwas freuen,auf der Suche nach,auf den Beinen sein,auf Wiedersehen,aufs Land fahren,auf dem Land sein,sich auf... vorbereiten,auf der Post,hoffen auf,warten auf,antworten auf,einen Eindruck auf jn. machen3.an:A.(at) + D,紧靠在……旁边,提问词:woz. B. > Sie sitzt am Tisch.Das Bild hängt an der Wand.B.(at) + A,到……旁边去,把……放到……旁边去,提问词:wohinz. B. > Sie hängt das Bild an die Wand.C.表时间,+ D,在……时候(某天),提问词:wannz. B. > am Morgen / am Abend / am Montag /am Wochenende / am ersten SeptemberD.固定搭配z. B. > an der Uni studieren,an die Tür klopfen,denken an,grenzen an,an der Reihe sein,im Anschluss an,an jn. schreiben,am Stadtrand,sich an... erinnern,mit jm. an der Spitze。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
静三动四in在…里面in dem =imIch lese im Lesessal.到…里面in das =insIch gehe in den Lesessal.an在…旁边在…日子an dem =amDer Platz am Fenster ist Frei.Am 1. Sep. beginnt das neueSemester.到…旁an das =ansBitte, kommen Sie ans Fenster! auf在…上面Die Bücher sind auf dem Tisch.到…上面用…(语言)Ich lege das Buch auf den Tisch.Das ist mein erster Brief an dichauf Deutsch.vor在…之前Vor dem Tor der Universität istein Platz.到…之前Das Auto fährt vor das Haus.über悬挂在…上方Die Lampe ist über dem Tisch.悬挂到…上方关于(这个意向永远跟四格)Ich hänge die Lampe über denTisch.Ich leihe mir ein Buch über dieMechanik.unter在…下面在…中(最)Die Bücher sind unter dem Tisch.Er lerntam fleißigsten unter uns.到…下面Ich lege die Bücher unter denTisch.neben在…旁除…外Er wohnt neben demStudentenheim.Neben den christlichen Festtagengibt es noch andere Feietage.向…旁,放到…旁Setzen Sie sich neben mich! hinter在…后面Ein Fremder rief hinter ihm her:接第二格的介词它们一般“样子较怪”,字也较长,又多用于书面,这是它们好记的一个特定。
但它们很易与带冠词所有格的句式相混。
另外,有些接第二格的介词可以放在被修饰的名词前,也可放在后面,比较灵活。
有的是由两部分组成,被修饰的名词则被放在中间。
1)laut按照Laut eines Gutachtens ist Lärm schädlich.有人称噪音是有害的。
2)ungeachtet尽管Ungeachtet der Tatsache, dass er störte, blieb er im Raum. 尽管他在屋里碍事,他还是呆在那。
3)mittels利用Er öffnete das Schloss mittels einer Büroklammer. 他用切纸刀打开锁。
4)mangels因缺少Mangels der Nachfrage wurde das Konzert abgesagt. 因无人感兴趣,音乐会取消了。
5)dank赖,蒙,由于Dank Seiner Mithilfe konnten wir gewinnen.蒙您帮忙,我们才能取胜。
6)um - willen为...起见V on mir aus, nur um des lieben Friedens willen.就我而言,只是为了可爱的自由。
7)statt 代替,不...反而Statt des Kindergartens wurde ein Hotel gebaut. 没建幼儿园,反而建了个旅馆。
8)trotz 尽管Trotz des Regens wurde gespielt. 尽管下雨,比赛还是进行了。
Trotz des Regens gingen wir spazieren.尽管下雨,我们还散步9)während在...期间Während der Saison ist das Bad nur für Gäste. 在此季节,沐浴只供给客人使用。
Während des Krieges lebten sie im Ausland.战争期间他们在国外10)wegen因为,由于Wegen eines Defekts hatte der ICE Verspätung.由于故障,ICE 晚点了。
由于:Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.由于父亲生病他留在家里为了:Wegen dieser Angelegenheit müssen Sie sich an den V orstand wenden.为了该事务您得找董事会11)innerhalb在...之内Innerhalb des Ortes darf nicht gehupt werden.在此区域内不得鸣喇叭。
12)ausserhalb在...之外Ausserhalb der Maürn war Wüste. 墙外是海滩。
Außerhalb der Stadt (郊外)13)unterhalb在...之下Treffer unterhalb der Gürtellinie sind verboten.击中腰带以下无效。
14)oberhalb在...之上Oberhalb der Baumgrenze fällt das Atmen schwer. 在树木线以上高度就觉得呼吸困难。
15)unweit 离...不远Die Panne passierte unweit der Grenze. 车离边境不远就抛锚了。
16)diesseits在...这边Es gibt viele Obstbäume diesseits der Tales. 峡谷这边有许多果树。
17)jenseits在...那边Jenseits des Waldes steht die Kapelle. 墙这边展着小乐队。
18)halber 由于,为了Gartenhaus der Umstände halber billig abzugeben.缘于事态,花房被廉价出让了。
19)zuliebe由于,为了20)infolge因为备注:这些介词一般与其所修饰的名词之间还有不定冠词,定冠词,形容词或人称代词时才接第二格,否则常常接第三格或用von 带出第三格。
如:trotz starker Schneefälle 接二格trotz Schneefällen 接三格infolge des Unwetters 接二格infolge von Unwetters 接三格支配第三格的介词1.Aus1)从..来,来源于,出生于:Sie nimmt das Buch aus dem Regal.她从书架上取书。
2)(表示材料)由......做的/用......组成Ein Kleid aus Woole.一条羊毛连衣裙3)(表示原因)由于:Aus welchem Grund hast du das gesagt ?出于什么原因,你说这话的?2.Bei1)(表示地点)在......附近:表示工作岗位Er wohnt bei seinen Eltern.他住在父母那里Er arbeitet bei einer Bank.她在一家银行工作。
2)(表示时间):在......时,在......期间Bei Ende der V orstellung 演出结束时3)在......情况下,尽管Bei einer Schlägerei wurde er verletzt.他再一次打斗中受了伤。
3.Mit1)和......一起,同,跟Er war mit uns in der Stadt.他当时同我们一起在城里2)连同,包括......在内Ein hotel mit 710 Zimmern 一个包括70套间的旅馆3)带有,含有Ein Glas mit Honig.装有蜂蜜的杯子4)(表示行为方式)以,带着Das hat er mit Absicht getan.他故意这么做的5)(表示手段,工具)用、以Sich die Hände mit Seife waschen.用肥皂洗手4.Nach1)(表示方向)向、到、往Der Zug fährt von Hamburg nach München.火车从汉堡开往慕尼黑2)(表示时间)在......以后Fünf Minuten nach drei.三点零五分Er fährt erst nach Weinachten.他在圣诞节后才动身3)(表示顺序、等级)接着Wer kommt nach Ihnen dran?您之后轮到谁?4)根据,按照Nach meiner Ansicht/Meinungmeiner Ansicht/Meinung nach根据我的观点Seiner Sprache nach ist er Norddeutscher.从他口音看,他是北德人。
拓展nach 只支配第三格。
表示方向:向,到,往接副词nach innen (oben, vorn, links, drüben, unter)到里面1-2 接名词Er ist nach Milch gegangen.他取奶去了。
2) 表示顺序:在...后面,接着Sie sind nach mir an der Reihe.我后面轮到您。
Nach Beijing ist Shanghai die gröste Stadt Chinas.除北京外,上海在中国就是最大的城市了。
3) 表示时间Nach der Arbeit besuche ich meine Freundin.下班后,我去看我女友。
Ich gehe immer am Abend nach 11 Uhr ins Bett.我晚上总是十一点以后睡觉。
4) 表示标准,办法Ich kaufe nur nach Bedarf.我只按需要购买东西。
nach Belieben 随意nach bestimmten Regeln 按一定规则5) 受名词,形容词,动词的支配5-1 与名词连用Er hat Verlangen nach Freiheit.他渴望自由。