四六级英语翻译重点词汇(精编版)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
四六级英语翻译重点词汇
以下是“四六级英语翻译重点词汇”汇编,汇集了近几年高频英语翻译的词汇及词组,需要的朋友赶紧下载。
国家发展
腐败corruption
证明prove
谋生make a living
城市化urbanization
商业化commercialization 试验田experimental plot 相当于be equivalent to 企业家entrepreneur
出口国exporter
国内外at home and abroad 共产党the Communist Party 产业/工业industry
4000 亿元400 billion yuan
25000 美元US$25000
公元100 年100 AD
中国革命Chinese Revolution 高速列车high-speed trains 高铁high-speeding rail 远洋船舶ocean-going vessels 摆脱贫困get rid of poverty 极端贫困extreme poverty
中产阶级middle class
贫困国家poor countries
减少贫困poverty reduction 提供救援provide assistance 发展道路developing path 经济特区Special Economic Zone
城市人口urban population 农村人口rural population 以人为本people-oriented
发展理念developing concept
交通系统transportation system 文化交流cultural communication 外国投资foreign investment
购物平台shopping platform
蓬勃发展have a great boom = surge = be booming
在线零售商online retailer
经济的繁荣prosperity of economy 可持续发展sustainable development 在...取得进步make progress (in)...
做出不懈努力make unremitting efforts
世界贸易组织World Trade Organization
第二大经济体the second largest economy
以前所未有的速度at an unprecedented rate/speed
在20 世纪70 年代末in the late 1970s
社会主义市场经济the market-oriented economy with socialist features
资源节约和环境友好型社会 a resource-saving and environment-friendly society
传统文化
朝代dynasty
统治reign
共计a total of
宴席banquet
凉菜cold dishes
热菜hot dishes
国宝national treasure
模仿imitate 神话myths 传说legends
长寿longevity
自卫self-defense
俗称folk name/common name
雅致的elegant
顶尖的top-class
宽松长袍loose gown
丝绸之路Silk Road
独特元素unique element
宝贵遗产a great heritage
人类文明human civilization 古老水镇ancient water town 民族服饰national costume 文化标志cultural symbol
把...认为regard as
...的象征a symbol of...
象征着stand for = symbolize 象征意义symbolic significant 逐渐演变成evolve into
必不可少的essential/indispensable
京杭大运河the Grand Canal of Beijing and Hangzhou
把A 融于 B combine A with B
传统中式菜肴traditional Chinese dishes
农业话题大米rice
小麦wheat 面粉flour 成熟ripen 收获harvest 庄稼crop 田野field
庆祝celebrate
馒头steamed bun
主食staple food
化肥chemical fertilizer
归因于attribute to
有机农业organic farming
兴高采烈in high spirits = with rising spirits = cheerfully
农作物产量crop yields
与...相联系associate with
农业现代化modernize agriculture
占据重要地位play an important role
医疗健康话题
大众健康public health
医疗保健medical care
旅游话题
估计estimate
消费consumption 古镇ancient town 流传circulate
浪漫romance
消费者consumer 许多的numerous 爱之城City of Love
据报道It is reported that....
生活节奏life tempo
出境旅游overseas traveling
旅游热潮tourism boom
国内旅游domestic traveling
出国旅游traveling abroad
著名景点famous scenic spots
历史名胜historical resorts
自然风光natural scenery
聚集在某地gather in (某地)
旅游目的地tourist destinations/ travel attractions/ tourist attractions
教育话题称赞praise
录取admit to 由于owing to 蜂拥swarm into 文学literary
哲学philosophy
注重pay attention to / attach importance to
屈从于surrender to
课外班extra-curricular class
演讲比赛speech contest
首要要求primary requirement 名牌大学prestigious university 竞争激烈intense competition 前途光明a promising future
不足为奇It’s no wonder that....
愿意牺牲be willing to sacrifice
国际排名international/global rankings
国际学生international student
海外学生overseas student 受到尊敬receive respect 限于...之内confine to
做重要决定make crucial decisions
科技话题
科技science and technology
新开发newly-developed
新能源new energy
机器人robot
太空站space station
工业革命industrial revolution
创新成果innovation achievements 显著成就remarkable achievements 高科技领域high technology fields
专为...设计的be exclusively designed for
太空探索计划space exploration plan