【爱国主义古诗】原文注释、翻译赏析
十一月四日风雨大作二首原文、翻译及赏析

⼗⼀⽉四⽇风⾬⼤作⼆⾸原⽂、翻译及赏析⼗⼀⽉四⽇风⾬⼤作⼆⾸宋代:陆游风卷江湖⾬暗村,四⼭声作海涛翻。
溪柴⽕软蛮毡暖,我与狸奴不出门。
僵卧孤村不⾃哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹⾬,铁马冰河⼊梦来。
4123古诗三百⾸,初中古诗,爱国,壮志译⽂及注释译⽂天空⿊暗,⼤风卷着江湖上的⾬,四周的⼭上哗哗⼤⾬像巨浪翻滚之声。
溪柴烧的⼩⽕和裹在⾝上的⽑毡都很暖和,我和猫⼉都不愿出门。
我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村⾥,没有为⾃⼰的处境⽽感到悲哀,⼼中还想着替国家防卫边疆。
夜将尽了,我躺在床上听到那风⾬展开阅读全⽂∨字词句基础知识举要僵“僵”是个形声字,从⼈僵声,与“偃”同义,是向后仰倒,⽽“前仆后继”的“仆”是向前倒,与此词倒的⽅向相反。
后来引申⽤来指“不动不朽”,即“僵硬”的意思,后来此义⼜造“僵”字表⽰,但⼈们仍习惯⽤“僵”字。
诗中“僵卧孤村不⾃哀’’的“僵”是“僵硬挺直”的意思,形容诗⼈不受重⽤。
展开阅读全⽂∨思想感情 这⾸诗情感激昂,精神饱满。
作者晚年境遇困顿,⾝体衰弱,但并没有哀伤⾃⼰,⽽是想着从军奔赴边疆,跨战马,抗击敌⼈进犯。
表达了诗⼈的爱国热情希望⽤实际⾏动来报效国家,忧国忧民的思想感情。
创作背景 陆游⾃南宋孝宗淳熙⼗六年(1189年)罢官后,闲居家乡⼭阴农村。
此诗作于南宋光宗绍熙三年(1192年)⼗⼀⽉四⽇。
当时诗⼈已经68岁,虽然年迈,但爱国情怀丝毫未减,⽇夜思念报效祖国。
诗⼈收复国⼟的强烈愿望,在现实中已不可能实现,于是,在⼀个“风⾬⼤作”的夜⾥,触景⽣情,由情⽣思,在梦中实现展开阅读全⽂∨鉴赏 第⼀⾸诗主要写⼗⼀⽉四⽇的⼤⾬和诗⼈之处境。
前两句以夸张之法写⼤⾬瓢泼,其声响之巨,描绘出⿊天⼤风⼤⾬之境,很是⽣动,波涛汹涌之声正与作者渴望为国出⼒、光复中原之⼼相印。
后两句转写近处,描写其所处之境,写出作者因天冷⽽不思出门,其妙处是把作者的主观之感和猫结合⼀起写。
这⾸诗也道出了作者处境展开阅读全⽂∨鉴赏三 这⾸诗是绍熙三年(1192)⼗⼀⽉陆游退居家乡⼭阴时所作,是年六⼗⼋岁。
《满江红》全文作者翻译赏析

《满江红》全文作者翻译赏析莫等闲,白了少年头,空悲切。
[译文]有志男儿不要随随便便,把青春年少抛弃,等两鬓苍苍再空自悲戚。
[出典]南宋岳飞《满江红》注:1、《满江红》岳飞怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。
抬望眼、仰天长啸,壮同激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子憾,何时灭。
驾长车踏破、贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河。
朝天阙。
2、【注释】:此调又名《念良游》、《伤春曲》。
格调沉郁激昂,宜于抒发怀抱,故为苏、辛派词人所爱用。
双调,九十三字,仄韵(南宋后始见于平韵体)。
怒发冲冠:《史记·廉颇蔺相如列传》:“相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。
”凭:倚靠。
处:时候。
抬望眼:抬头纵目远望。
三十:指年龄。
尘与土:谓征战中奔波劳累。
八千:言征途之漫长。
八千里路:作者从军以来,转战南北,征程约有八千里。
“八千”与前句中的“三十”都是举其成数而言。
云和月:披星戴月,谓夜以断日地行军战斗。
靖康耻:靖康是宋钦宗年号。
靖康元年(1126),金后攻破汴京,掳徽钦二帝北去。
雪:洗雪。
灭:平息,了结。
长车:战车。
贺兰山:在今宁夏回族自治区。
当时为西夏统治区。
此处借为金人所在地。
缺:指险隘的关口。
缺:山口。
朝天阕:朝见皇帝,指回京献捷。
天阕,皇帝的宫殿。
3、【译文】我怒发冲冠,独自登高凭栏,骤急的风雨刚刚停歇。
我抬头远望天空一片高远壮阔。
禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。
三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。
好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被洗雪。
作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。
我满怀壮志,发誓吃敌人的肉,喝敌人的鲜血。
待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息。
4、岳飞(1103年3月24日-1142年1月27日),精忠报国之人,着名军事家、民族英雄[1][2]、抗金名将,字鹏举,南宋中兴四将(岳飞、韩世忠、张俊、刘光世)之一。
爱国诗词岳飞《满江红·写怀》鉴赏

爱国诗词岳飞《满江红·写怀》鉴赏这首词抒写了作者的忠愤之情。
作品大义凛然,气壮山河。
与岳飞的抗金业绩交相辉映,对后世有很大影响。
古人说:此词“千载后读之,凛凛有生气焉”。
今天小编就给大家带来满江红·写怀的相关资料介绍,希望大家喜欢。
《满江红·写怀》原文宋代:岳飞怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲,白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪。
臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。
《满江红·写怀》译文我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。
独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。
抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。
三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。
好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。
作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。
我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。
待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!《满江红·写怀》赏析岳飞此词,激励着中华民族的爱国心。
抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中华儿女。
前四字,即司马迁写蔺相如“怒发上冲冠”的妙,表明这是不共戴天的深仇大恨。
此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正缘独上高楼,自倚阑干,纵目乾坤,俯仰六合,不禁热血满怀沸腾激昂。
——而此时秋霖乍止,风澄烟净,光景自佳,翻助郁勃之怀,于是仰天长啸,以抒此万斛英雄壮志。
着“潇潇雨歇”四字,笔致不肯一泻直下,方见气度渊静,便知有异于狂夫叫嚣之浮词矣。
开头凌云壮志,气盖山河,写来气势磅礴。
再接下去,倘是庸手,有意耸听,必定搜索剑拔弩张之文辞,以引动浮光掠影之耳目——而乃于是却道出“三十功名尘与土,八千里路云和月”十四个字,真个令人迥出意表,怎不为之拍案叫绝!此十四字,微微唱叹,如见将军抚膺自理半生悲绪,九曲刚肠,英雄正是多情人物,可为见证。
爱国诗

这样,轩辕既指黄帝,代指中华民族,炎黄子孙,又 和前面的寒星暗含呼应。“荃不察”出自屈原的《离骚》: “荃不察余之中情兮,反信谗而齌怒。”“荃”是一种芳 草,屈原借以喻国君,又与黄帝的地位暗合。巧用典故, 层层照应。这正是这两句诗的妙处! 这两句诗的意思就是:我将这份热忱告诉祖国的同胞, 但同胞们却全无察觉,我愿意牺牲我自己来唤醒同胞的自 觉!
这是一首现实主义诗歌, 诗义一目了然.诗的第一节, 诗人假设 自己会死于监狱之中, 却劝告朋友们: ‘不要悲伤’, 伤感的情绪中仍 然有盼望: ‘我会永远地生存/在你们的心上.’到了第二节, 诗人的 情绪转为激愤——对于日本侵略者的深深仇恨.而第三节中, 当‘你 们回来’, 高唱着凯歌, 在欢庆胜利的呼声中, 牺牲者的灵魂将会高 高扬起.第四节继续着第三节的感人至深的盼望, 表达了一个躯体被 囚禁却热爱阳光与自由的灵魂的梦想: ‘把他的白骨放在山峰, /曝着 太阳, 沐着飘风’.
【主要思想】 许寿裳在《怀旧》一文中,对《自题小像》这首诗的内容 有极其精炼的概括,“首句说留学外邦所受刺激之深,次写遥 望 故原风雨飘摇之状,三述同胞未醒、不胜寂寞之感,末了直抒 怀抱,是一句毕生实践的格言。”这首诗的创作缘起是剪辫子。 鲁迅在《藤野先生》一文中对“头顶上盘着大辫子,顶着学生 制帽的顶上高高耸起,形成一座富士山”的“清国留学生” 进行了辛辣的讽刺,这可视为鲁迅毅然剪辫的形象注脚。而鲁 迅断发并且题诗于小照背后赠送给挚友,则显然是借以明志。 可以说“剪辫”是青年鲁迅与封建思想诀裂、自觉接受民主 思想的鲜明标志。鲁迅后来在《〈呐喊〉自序》中叙述了 “写起小 说来”之前的几个思想发展阶段,其“弃医从文” 志向的确立便发生在他写《自题小像》之后。鲁迅“弃医从 文”确立了他一生的奋斗目 标,其源概出于“我以我血荐轩 辕”所表露的爱国之情、报国之志。“我以我血荐轩辕”是 《自题小像》诗的爱国主义感情的升华,也是青年鲁迅鸿鹄之 志的写照,更是鲁迅先生矢志不渝、毕生实践的人生格言。
李白《渡荆门送别》原文翻译赏析

李白《渡荆门送别》原文翻译赏析李白《渡荆门送别》原文翻译赏析在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。
古诗的类型多样,你所见过的古诗是什么样的呢?以下是小编收集整理的李白《渡荆门送别》原文翻译赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。
《渡荆门送别》是唐代伟大诗人李白青年时期在出蜀漫游的途中写下的一首五言律诗。
此诗由写远游点题始,继写沿途见闻和观感,后以思念作结,全诗意境高远,风格雄健,形象奇伟,想象瑰丽,以其卓越的绘景取胜,景象雄浑壮阔,表现了作者少年远游、倜傥不群的个性及如今浓浓的思乡之情。
渡荆门送别李白渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
注解:1、荆门:山名,在湖北省宜都县西北。
2、海楼:海市蜃楼。
3、故乡水:指长江,李白早年住在四川,故有此言。
⑴荆门:位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。
山形上合下开,状若门。
⑵远:远自。
⑶楚国:楚地,今湖北、湖南一带。
其地春秋、战国时属楚国境域。
⑷平野:平坦广阔的原野。
⑸江:大河。
大荒:广阔无垠的原野。
⑹月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。
下:移下,下来。
⑺海楼:海市蜃楼,亦称“蜃景”,是光线经过不同密度的空气层,发生显著折射时,把远处景物显示在空中或地面的奇异幻景。
这里状写江上云雾的变幻多姿。
这里形容江上云霞的美丽景象。
⑻仍:依然。
怜:怜爱。
一本作“连”。
故乡水:指从四川流来的长江水。
因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。
⑼万里:喻行程之远。
韵译:自剑门之外的西蜀沿江东下,来到了楚国境内作一次旅游。
崇山随着荒野出现渐渐逝尽,长江进入了莽原也缓缓而流。
月影倒映江中象是飞来天镜,云层缔构城郭幻出海市蜃楼。
我依然怜爱这来自故乡之水,行程万里继续漂送我的行舟。
爱国诗歌(带翻译和赏析) 3篇

爱国诗歌(带翻译和赏析) 3篇爱国诗歌(带翻译和赏析)·1长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
--屈原《离骚》捐躯赴国难,视死忽如归。
--曹植《白马篇》位卑未敢忘忧国。
---陆游《病起书怀》王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
--陆游《示儿》人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
--文天祥《过零丁洋》苟利国家生死以,岂因祸福避趋之! --林则徐《赴戍登程口占示家人》-------------------------------------------------------------关于爱国的古代诗句文天祥人生自古谁无死,留取丹心照汗青林则徐的"苟利国家生死以,岂因祸福避趋之'晏殊和尚的诗句":契阔死生君莫问,行云流水一孤僧。
无端欢乐无端哭,纵有欢肠已成冰。
'捐躯赴国难,视死忽如归。
--曹植《白马篇》1、以家为家,以乡为乡,以国为国,以天下为天下。
--《管子·牧民》2、临患不忘国,忠也。
--《左传·昭公元年》3、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
--屈原《离骚》4、苟利国家,不求富贵。
--《礼记·儒行》5、捐躯赴国难,视死忽如归。
--曹植《白马篇》6、烈士之爱国也如家。
--葛洪《抱朴子·外篇·广譬》烈士:有理想.有作为的人。
7、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
--范仲淹《岳阳楼记》8、位卑未敢忘忧国。
---陆游《病起书怀》9、王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
--陆游《示儿》10、人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
--文天祥《过零丁洋》11、精忠报国。
--《宋史·岳飞列传》12、天下兴亡,匹夫有责。
--麦孟华《论中国之存亡决定于今日》13、唐·李梦阳:向北望星提剑立,一生长为国家忧。
14、明·于谦:一片丹心图报国,两行清泪为忠家。
15、宋·陆游:一身报国有万死,双鬓向人无再青。
16、三国志:忧国忘家,捐躯济难。
【爱国诗句】正气歌原文_翻译和赏析_文天祥古诗
【爱国诗句】正气歌原文_翻译和赏析_文天祥古诗正气歌朝代:宋朝作者:文天祥原文:余囚北庭,坐一土室。
室广八尺,深可四寻。
单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。
当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂?,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。
叠是数气,当之者鲜不为厉。
而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。
然亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。
」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。
天地有正气和杂气。
下面是河流,上面是太阳和星星。
据说这片土地辽阔而丰富。
皇路当清夷,含和吐明庭。
时穷节乃见,一一垂丹青。
在齐太史简,在晋董狐笔。
在秦朝,张良知,在汉苏武节。
作为严将军的首领和季氏的鲜血。
这是张绥阳的牙齿和殷血山的舌头。
或为辽东帽,清操厉冰雪。
或为出师表,鬼神泣壮烈。
或为渡江楫,慷慨吞胡羯。
或者攻击窃贼,并击打垂直的头部。
这是一种雄伟的气势,它将永存。
当它经过太阳和月亮时,生与死的理论是安全的。
地维赖以立,天柱赖以尊。
三纲实系命,道义为之根。
嗟予遘阳九,隶也实不力。
楚国的囚犯戴着王冠,把他们驱赶到贫穷的北方。
如果你想要,你就得不到。
阴间的鬼火,春天的院子?天快黑了。
(?夜间关闭)牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。
一朝蒙雾露,分作沟中瘠。
如此再寒暑,百疠自辟易。
唉,鞠躬尽瘁,为了我们幸福的国家。
他怎么会聪明呢?阴阳不能是贼。
有鉴于此,我抬头看着浮云。
悠悠我心悲,苍天曷有极。
哲人日已远,典刑在夙昔。
风檐展书读,古道照颜色。
相关内容相关内容译文作者:匿名天地之间正气存,赋予形体杂纷纷。
地上江河与山岳,天上日月和繁星。
有义的人叫浩然,世界就满了。
正确的方法应该是清除野蛮人,并向朝廷报告除所有胡口。
爱国诗:陆游《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》原文翻译及赏析
【导语】中国是诗的⼤国,⽆数爱国诗⼈慷慨激昂,感叹悲歌,或表现爱国情操和民族⽓节;或表现誓死杀敌,为国建功的凌云壮志;或表现结束战乱,迎接和平的强烈愿望;或表现⾝处困境,仍⼼系国家的⾚⼦情怀。
这些诗思想⾼尚,情感纯真,艺术性强,⽂质兼美,成为古代⽂学⼀道亮丽的风景。
下⾯是⽆忧考为⼤家带来的:爱国诗:陆游《秋夜将晓出篱门迎凉有感⼆⾸》原⽂翻译及赏析,欢迎⼤家阅读。
秋夜将晓出篱门迎凉有感⼆⾸宋代:陆游迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡⼀再鸣。
壮志病来消欲尽,出门搔⾸怆平⽣。
三万⾥河东⼊海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘⾥,南望王师⼜⼀年。
译⽂迢迢万⾥的银河朝西南⽅向下坠,喔喔的鸡叫之声在邻家不断长鸣。
疾病折磨我⼏乎把救亡壮志消尽,出门四望不禁⼿搔⽩发抱憾平⽣。
三万⾥长的黄河奔腾向东流⼊⼤海,五千仞⾼的华⼭耸⼊云霄上摩青天。
中原⼈民在胡⼈压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了⼀年⼜⼀年。
注释将晓:天将要亮。
篱门:⽵⼦或树枝编的门。
迎凉:出门感到⼀阵凉风。
天汉:银河。
《诗经•⼩雅•⼤东》:“维天有汉,监亦有光。
”⽑传:“汉,天河也。
”搔⾸:以⼿搔头。
焦急或有所思貌。
怆(chuàng):悲伤。
三万⾥:长度,形容它的长,是虚指。
河:指黄河。
五千仞(rèn):形容它的⾼。
仞,古代计算长度的⼀种单位,周尺⼋尺或七尺,周尺⼀尺约合⼆⼗三厘⽶。
岳:指五岳之⼀西岳华⼭。
黄河和华⼭都在⾦⼈占领区内。
⼀说指北⽅泰、恒、嵩、华诸⼭。
摩天:迫近⾼天,形容极⾼。
摩,摩擦、接触或触摸。
遗民:指在⾦占领区⽣活的汉族⼈民,却认同南宋王朝统治的⼈民。
泪尽:眼泪流⼲了,形容⼗分悲惨、痛苦。
胡尘:指⾦⼈⼊侵中原,也指胡⼈骑兵的铁蹄践踏扬起的尘⼟和⾦朝的*。
胡,中国古代对北⽅和西⽅少数民族的泛称。
南望:远眺南⽅。
王师:指宋朝的军队。
创作背景 这组爱国主义诗篇作于宋光宗绍熙三年(1192年)的秋天,陆游当时在⼭阴(今浙江省绍兴市)。
南宋时期,⾦兵占领了中原地区。
陆游爱国诗赏析
陆游爱国诗赏析陆游爱国诗赏析在平时的学习中,看到知识点,都是先收藏再说吧!知识点是传递信息的基本单位,知识点对提高学习导航具有重要的作用。
为了帮助大家掌握重要知识点,以下是小编为大家收集的陆游爱国诗赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
陆游爱国诗赏析1书愤陆游早岁那知世事艰,中原北望气如山.楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关.塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑.出师一表真名世,千载谁堪伯仲间.【赏析】这首陆游的晚年之作,抒发了作者内心慷慨激愤、报国之志难酬的抑郁之情,激昂中透着悲怆。
年轻时不知道世事艰难,满怀兵定中原之干云豪气。
雪夜驾战船巡视瓜州渡,秋风驭铁马勒缰大散关。
胸中自有万里长城,自认可以保疆卫国,恨不能仿效诸葛卧龙,鞠躬尽瘁、死而后已,可惜白发照镜,国未复、民流离,壮志难酬!诗中“气如山”之“气”可解释成“志气”“壮气”“豪气”。
首句“早岁那知世事艰”一句,暗写诗人晚年已知世事艰难并流露出愤激不平之意,感叹自己早年不懂得世事的艰难。
第二句“中原北望气如山”,“气”字可解释成“志气”“壮气”“豪气”等,全句可解释为“北望中原产生决心恢复失地的英雄豪气如山”。
颔联用了“列锦”手法(即意象直接组合),把分别表示军队、时令,地名的名词并列叠加在一起,构成了雄健激越的艺术画面:乘楼船,冒夜雪,奋战在瓜洲渡;骑铁马,顶秋风,激战于大散关。
这两句诗,洋溢着战斗的豪情,展示出报效祖国的雄心。
句中的“气”字解释为“志气”“壮气”“豪气”,才更能与颔联昂扬之气、雄浑之境相“匹配”:首联为概述早年的豪情壮志,颔联是诗人恢复之志的具体化。
律诗,在章法上颇讲究起承转合。
本诗第二句中的“气”字唯有解释为“志气”“壮气”“豪气”等,才能构成突“转”,使得诗歌前两联与后两联形成强度对比,吻合起承转合的章法。
首联写早年胸怀收复中原的如山气概,是起;颔联回顾铁马秋风的战斗经历,是承;颈联抒写壮志难伸的悲愤,是转;尾联于感叹无人可与诸葛亮比肩中流露出悲怆之情,却又不失豪壮之气,是合。
涉江屈原原文及翻译
涉江屈原原文及翻译《涉江》是屈原晚年放逐江南时所作的一首优秀的爱国主义抒情诗。
以下是它的原文及翻译,一起来欣赏吧!涉江屈原原文及翻译原文余幼好此奇服兮,年既老而不衰。
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。
被明月兮佩宝璐。
世混浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。
驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。
登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,与日月兮同光。
哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。
乘鄂渚而反顾兮,唉秋冬之绪风步余马兮山皋,邸余车兮方林。
乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。
船容与而不进兮,淹回水而疑滞。
朝发枉渚兮,夕宿辰阳。
苟余心其端直兮,虽僻远之何伤。
入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。
深林杳以冥冥兮,猿狖之所居。
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。
霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。
哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。
吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。
接舆髡首兮,桑扈臝行。
忠不必用兮,贤不必以。
伍子逢殃兮,比干菹醢。
与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。
燕雀乌鹊,巢堂坛兮。
露申辛夷,死林薄兮。
腥臊并御,芳不得薄兮。
阴阳易位,时不当兮。
怀信佗傺,忽乎吾将行兮!译文我自幼就喜欢这奇伟的服饰啊,年纪老了爱好仍然没有减退。
腰间挂着长长的宝剑啊,头上戴着高高的切云帽。
身上披挂着珍珠佩戴着美玉。
世道混浊没有人了解我啊,我却高视阔步,置之不理。
坐上驾着青龙两边配有白龙的车子,我要同重华一道去游仙宫。
登上昆仑山啊吃那玉的精英,我要与天地啊同寿,我要和日月啊同样光明。
可悲啊,楚国没人了解我,明早我就要渡过长江和湘水了。
在鄂渚登岸,回头遥望国都,对着秋冬的寒风叹息。
让我的马慢慢地走上山岗,让我的'车来到方林。
坐着船沿着沅水向上游前进啊!船夫们一齐摇桨划船。
船缓慢地不肯行进啊,老是停留在回旋的水流里。
清早我从枉渚起程啊,晚上才歇宿在辰阳。
只要我的心正直啊,就是被放逐到偏僻遥远的地方,又有什么妨害?进入溆浦我又迟疑起来啊,心里迷惑着不知我该去何处。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【爱国主义古诗】原文注释、翻译赏析1、《闻官军收复河南河北》
唐杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白首放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
2、《杞人忧》
清秋瑾
幽燕烽火几时收,闻道中洋战未休;
膝室空怀忧国恨,谁将巾帼易兜鍪。
3、《菩萨蛮书江西造口壁》
宋辛弃疾
郁孤台下清江水,中间多少行人泪。
西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。
江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
4、《十一月四日风雨大作》
宋陆游
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风听雨,铁马冰河入梦来。
5、《蜀相》
唐杜甫
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
6、《关山月》
宋陆游
和戎诏下十五年,将军不战空临边。
朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。
戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。
笛里谁知壮士心?沙头空照征人骨。
中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙?
遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕!
7、《过零丁洋》
宋文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世沉浮雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
8、《对酒》
清秋瑾
不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。
一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。
9、《示儿》
宋陆游
死后原知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
10、《诉衷情》
宋陆游
当年万里觅封侯,匹马戍梁州。
关河梦断何处,尘暗旧貂裘。
胡未灭,鬓先秋,泪空流。
此身谁料,心在天山,身老沧洲!。