翻译专业毕业生自我鉴定

翻译专业毕业生自我鉴定

大学的时光已经结束了,你几十年对自己这几年的变化有什

么看法吗?如果还不知道的话为设那么不写一篇自我鉴定呢?

翻译专业毕业生自我鉴定(一)

四年的校园生活,使我自身的综合类素质、修养、为人处事

能力以及交际能力等都有了弯果的飞跃;让我懂得了除学习以外的个

人处事能力的重要性和交际能力的必要性。

我是湖北xxx大学英语专业的大学生,大学的专业学习生活

习惯,让我具备了较好地英语听完、说、读、写、译的能力,并能熟

练的操作计算机文字处理技术等该些计算机办公软件,获得计算机Word、Excel、PPT三个模块的证书,以及省级计算机一级证书。

在生活上,我养成了良好的生活习惯,生活充实而有条理,

有严谨的生活态度和良好的生活态度较好和生活作风,为人热情大方,诚实守信,乐于助人,拥有自己的良好出事原则,能与同学们和睦相处;积极参加各项课外活动,从而不断的丰富自己的阅历。

大学四年的生活短暂而充实,一千来个日日夜夜过往已经过去,现在的我将带着对未来无尽的无限憧憬,进入社会。现代社会,

各行各业存在激烈的竞争,但我不畏惧,因为我有谨慎的精神,踏实

的为人作风,勤奋好学的学习态度。大学的生活,并使我更加以使明

白了教育的意义,那就是在学到基础知识的同时,善于了如何去思考,独立解决问题。

我没有丰富的工作经验,但我有我的年轻和热忱,自信而不

狂妄。我愿凭我的年轻与热忱,以我最真挚的心接受最为您的挑战。

我知晓自己除了业务知识理论知识之外,我的经验与阅历还已再浅。

读万卷书,行万里路,这些我将在以后的实践工作和学习之中不断提

高!我深信机遇定会垂青有准备的人,我憧憬着美好的未来,时刻准

备着!

翻译专业毕业生自我鉴定(二)

时光荏苒,四年的自立自强结束了,很感谢这四年说服各个

老师和同窗的帮助。我没有消耗这四年,充实了很多,成长了很多,

现在我将以饱满的热情投入都以后的生活中去。

在校期间,我遵守校纪校规,尊敬师长,团结同学,政治上

要求进步;学习目的明确,态度端正,钻研专业知识。学习勤奋刻苦,成绩优秀;班委工作认真负责,关心同学,热爱集体。有奉献精神,

诚实守信,热心待人,勇于挑战自我。具体表现在:

学习上,我热爱自己的特长,还利用课余时间学习社会上各

方面的知识,在专业知识方面精益求精,曾获过”三好学生称号”,

在专业学习和体育运动方面管理学都获得优秀成绩。英语、日语,电脑、普通话等方面的等级考试也已达标。当家身为学生的我在修好学

业的同时也注重于社会实践。本着学以致用,理论结合知行合一的原则,努力提高自己的实践能力。大学四年来,我一直在学校勤工俭学,并和同学一起做<21>和chinadaily的校园代理,提高了工作能力,积累了很多组织工作经验。在以后的工作中,我能更好的将理论

与实际相结合,建立共赢、换位沟通、集思广益的优良习惯,我相信

会有更大不断提高。

在工作上,我对工作热情,任劳任怨,责任心强,具有良好

的组织交际能力,和同学团结一致,注重配合其他学生干部出色完成

各项其他工作,促进了团队沟通与战略合作,得到了大家的一致好评。生活里,我唯一的特点是诚实守信,热心待人,勇于挑战自我,时间

观念强,有着良好的生活习惯亦正亦邪和正派作风。我崇尚质朴的生活。平易近人待人和平友好,所以一直以来与人相处甚是融洽。敢于

拼搏,刻苦耐劳整装待发将始终保持我迎接未来新挑战。

四年大学生活中,我积累了恰当的文化知识,社会实践能力

有了提高,也让我在成见上有了质的飞跃。在将要告别四年大学生活,踏上社会的时候,我整军待发,将以饱满的热情、坚定的信心、高度

的责任感去迎接新的挑战,攀登新的高峰。

翻译专业毕业生自我鉴定(三)

作为一名商务俄语初级的学生。我的工作内容是翻译。在这

一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了工作中的具体业

务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实

的基础,从个人发展各方面说,对我影响最大的应该是作为干部队伍

一个社会人工作作风以及在教育工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾各个方面接触过的方面,所以我

将在经验中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和报告。

毕业实习是每个大学生必须拥有的经历,它或使我们在实践

中甚或了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本假如就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步迈向

社会打下奠定坚实的基础。

由于我所在工作的地方地方是边疆地区一带,所以我刚开始

的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天心慌的。但是过了几天

就稍有点习惯了,每天学习很多科学知识。刚步入工作岗位,才发现

自己有大多数都不懂的。有空档的时候就会看相关一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短三天中,曾有几次想过干完一

个月不干了。

也许我是刚开始教育工作,有时受不了经理给的“气”,自

己心里很不舒服,就想辞职再再行换个工作再得了。但静下心来仔细

想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干好干自己的组织工作,毕竟又没有其他工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干

不好的。我现在的工作,相比某人来说待遇挺不错的了,也不是和其

他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。

现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,皮夏涅早晚要面对这些避免不了的事。所以,现在

我非常珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,

还不如多学,对以后复读生会有很大的帮助。

翻译专业毕业生自我鉴定(四)

本人在校自立自强,尊敬师长,团结同学,乐于助人,是老

师的好帮手,同学的好朋友。本人品德兼优、性格开朗、热爱生活,

有较强的实践能力和组织能力。我学习勤奋,积极向上,喜欢和同学

讨论并解决问题,经常积极参加及学校组织的各种活动。

大学四年我学到了大多数书本上学不到的知识,思想比以前

有了很大的提高,希望在此之后能做一个有理想,有抱负,有文化的人,为建设社会主义中国做出自己的努力。

当然我也深刻认识到自己的低下,字写的不是很好,有时候

做事情时会只有三分钟热情,我相信只要克服这些结构性问题,我就

能做的更好。

积极参加多项活动,关心热爱集体,乐于帮助别人,劳动积

极肯干,自觉锻炼身体,经常举行并组织班级学校组织的各种课内外

高年级活动。

本人品德兼优、性格开朗、热爱生活,有较强的实践能力和

组织能力。

学习之余,走出校门,本人珍惜每次锻炼的机会,与不同的

人相处,让自己近距离地接触社会,感受人生,品味生活的人情冷暖。

翻译专业毕业生自我鉴定(五)

五彩缤纷的校园生活已接近低年级尾声,有不舍与眷恋,也

有对预计未来的无限憧憬。在大学三年的学习中所,无论是从学习上,思想上还是为人处世我都得到了意想不到的收获。有快乐,喜悦,有

痛苦,有挫折,也有历练当中收获的惊喜。

学习上,我刻苦钻研,积极上进,热爱专业学习以及其他科

学文化知识的学习,常常到阅览室充实自己。学习成绩优异。熟练掌

握医学知识,英语听说读写差能力强并将所学知识应用到实际生活中。课余时间我还积极参加校文工团组织的舞蹈培训课程初级班话剧团以

及各种文娱活动。参加全国英语等级考试三级,成绩合格。同时本人

先后通过cet-4和cet-6考试。今年四月参加了tem-4考试。通过全

国高校计算机第二级。获得普通话水平考试贰级乙等,主权国家健美

操三级证书。

工作上,大三期间担任班级生活委员,负责班内财务和日常

生活的消防工作。工作踏实肯干,勤勤恳恳。得到同学和老师们的一

致好评。

职业技能上,在假期和自修期间,我曾经先后在xx大厦xx

大酒店工作。分别担任品牌营业员和前厅销售部商务中心文员。

在大学三年的学习生活中所,我不仅学到了专业知识,通过

与同学的书信往来交往和实习工作实践,我学到了许多在书本里学不

到的东西。比如如何做人美善,如何处理一些补救复杂微妙的人际关系。同时,我收获最大者的告捷还是人格的成长和修炼。我始终觉得,一个人格高尚,懂得尊重自己,尊重他人,宽容热情的人,他所收获

的一定不太可能比收获别人少。

总的来说,大学是我人生中最值得回忆的一个过程,也是我

今后人生的一个新起点。我各博得方面都得到了很大收获,基本确立

了卢戈韦自己的人生目标。相信本人的实力能适应社会和时代的需要,并为社会作出以下一份应有的贡献。

商务英语毕业自我鉴定6篇

商务英语毕业自我鉴定6篇 (经典版) 编制人:__________________ 审核人:__________________ 审批人:__________________ 编制单位:__________________ 编制时间:____年____月____日 序言 下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢! 并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作报告、活动文案、应用文书、合同协议、心得体会、规章制度、策划方案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注! Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as work reports, activity copywriting, application documents, contract agreements, insights, rules and regulations, planning plans, teaching materials, essay encyclopedias, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!

大学生翻译专业实习自我鉴定(精选3篇)

大学生翻译专业实习自我鉴定(精选3篇) 大学生翻译专业实习自我鉴定 自我鉴定是个人在一个阶段的自我总结,它可以帮助我们了解自己的优点和缺点,因此我们是时候回头做好总结。自我鉴定你想好怎么写了吗?下面是帮大家整理的大学生翻译专业实习自我鉴定,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。 大学生翻译专业实习自我鉴定1 这学期的翻译实习很有意思,很有趣儿。我们每个人都当了一回导游,把学校逛了一大圈。这让我想到的耶鲁大学的宣传片,如果条件允许,我也想把我们的实习拍成片子,让大家也感受一下淮工的校风校貌。 把学校逛一圈真的挺累人的,还好我们选了个好日子,没有似火骄阳,微风习习,莲花飘香。虽然是自己非常熟悉的校园,但是要让你讲讲她的历史、文化,还真的有点难度。所以我们十五个人共同合作,明确分工,而且在导师陪同我们实习之前,我们早已经把学校逛了好几遍,实战演练了好几回合。 所谓“台上一分钟,台下十年功”,虽然我们已经做了大量的准备工作,但是临场还是有几分紧张。最欠火候的地方是我们太嫩了,一点也没有导游的气场。导师说这个实习不仅仅是锻炼我们的英文水平,更是锻炼我们的综合能力。干一样就要像一样,要清楚自己现在的身份是导游。其次,我们的线路设计有些不合理,走了很多回头路,

这样子很容易引起游客们的不满。我们只顾着介绍景点,也不关心游客走了那么久累不累、渴不渴,不问问人有没有人想去洗手间,太不人性化了。 这次实习增进了同学之间的感情,虽然旅程很长、而且景点对我们来说也没有新鲜感,但是我们依旧一路欢声笑语。同时,这次实习也加深了我们对学校的了解。 大学生翻译专业实习自我鉴定2 发现居然已经快要领第四个月的工资了,每月一千块钱的固定收入的确让我的开销宽裕很多。我在广美老师那里实习已经四个月了,这应该是我大学阶段唯一一段实习赚钱的经历,收获颇丰。 1、固定收入比非固定收入要好。凭我的资质,其实很容易找到一分作礼仪的工作,而且这个收入也高很多,一个展会每天都有200元进帐。但是发现,每份礼仪的工作都只是几天的时间,而且每次都要先面试再做事,收入是不稳定的。收入不稳定就会造成心里的不安定,稳定的收入就能让内心有保障。起码不会为下个月的买衣服啊,买化妆品阿大宗消费而担忧。这才发现,有固定收入是一件多么幸福的事情,哪怕收入不高。 2、老板是一个监督并爱护员工的角色。我在广美帮张老师做邮件翻译,我发现其实自己工作是否尽力,老师是很难百分之百了解的。老师只能看是否需要翻的邮件已经翻译,只能看得出数量,但是不可能一五一十去了解质量。那么,工作质量如何完全靠员工的责任心来决定。我自己很清楚,如果老师说话客气点,布置的工作量不会太多,

翻译专业实习自我鉴定5篇

翻译专业实习自我鉴定5篇 翻译专业实习自我鉴定1 两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。 “千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识是我一生中的一笔宝贵财富。事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的用运能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。 这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很

多,他们就是最好的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。 在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。相信这次珍贵的实习经历会一直伴随着我以后的工作生活。我会通过这次实习,更加懂得知识和实践的积累,不断充实自己。 翻译专业实习自我鉴定2 一.实习目的 1.通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。 二.实习内容 20xx年6月中下旬开始在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于我对笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。 由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括

外语水平自我评价

外语水平自我评价 【篇一:导师对毕业生业务能力和外语水平介绍及对其 工作分配的建议及自我鉴定】 导师对毕业生业务能力和外语水平介绍及对其工作分配的建议: 该生具有扎实的理论基础和宽广的专业知识,并经常结合实践反思,将理论更好地和实践结合起来,同时具有很强的学习能力和科研能力。学习勤奋上进,善于思考探究,做事认真踏实,为人稳重守信,善于团队合作,具有很好的组织协调能力,并能独立进行一些科研 工作。外语水平良好,能娴熟地阅读一些专业相关外文文献,并能 从事一些外文书籍的翻译工作,具有良好的外语素养。适合在研究 机构或高等院校从事科研或教学工作。 自我鉴定: 本人在硕士研究生学习阶段,思想上积极上进,学习上努力钻研, 生活上乐观向上,毕业之际,回顾三年来的学习、工作以及生活, 做自我鉴定如下: 思想上,始终严格要求自己,身为入党,心先入党,时刻以共产党 员的风范和共产党员的精神要求和审视自己,并积极、主动向党组 织靠拢,时刻准备着接受党组织的考验。 专业上,时刻以“空杯心态”去汲取更多的专业知识,为自己放空的 心注入更多营养,认真研读了本专业的基础课程和核心课程,并经 常阅读专业文献以探寻自己感兴趣的研究方向;同时涉猎了其他相 关课程,以开阔视野,开拓自己的专业背景和学科结构。在不断地 充实和努力下,打下了良好的专业理论基础。 科研上,参和了导师和院系主持的多项相关课题,研究过程也为更 好地将理论使用于实践、由实践反思理论提供了现实途径。通过积

极参和和能动反思,使自己的理论知识和实践水平得到了进一步的 增强和提高,同时在导师的指导下,顺利完成了硕士毕业论文。 生活上,以积极、乐观的态度面对人生。对人,将心比心,真诚待人,及时关注同学所需,并尽己所能的给予帮助。对事,以一颗乐观、晴朗的心和一种平和的心态面对生活中的各种寻常事,发现生 活中的快乐和精彩。 本人在研究生阶段所获颇丰,学习能力、专业素养、科研能力、个 人素质等方面都得到了充分地培养和提升,至此,为三年的研究生 生活画上了完满的句号。经过积淀和陈酿,这些都将成为我今后人 生道路上的宝贵财富,指引着我继续前行。在以后的工作和学习中,我将继续努力实现自我,争取谱写出更好的人生篇章。 【篇二:英语自我评价】 【自我评价|自我鉴定】大学生找工作自我评价 转眼就到了大四, 大学生活即将结束。回想四年走过的路,感到收获不小,这四年没有白过,对于人生中最美好的一个阶段,现在有必 要对自己在这一阶段的各个方面进行总结。 思想方面,我追求上进,思想觉悟有了很大的提高。我热爱祖国, 热爱人民,坚决拥护共产党领导和社会主义制度。我觉得一个人的 价值是由他对社会对别人所做的贡献来衡量的,我加入中国共产党 的原因也是要努力实现自我价值。我认真学习党的各种理论,并努 力把他们付之于实践,对党有了更加清晰的认识。 学习方面,我觉得大学生的首要任务还是学好文化知识,所以在学 习上我踏踏实实,一点也不放松。我认为好的学习方法对学好知识 很有帮助,所以在每次测试后,我都会总结一下学习经验。一份耕 耘一分收获,每每看到自己可喜的成绩,我就会感叹只要你有决心,没有什么事是不可能的。

商务英语毕业生自我鉴定8篇

商务英语毕业生自我鉴定8篇 (最新版) 编制人:__________________ 审核人:__________________ 审批人:__________________ 编制单位:__________________ 编制时间:____年____月____日 序言 下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢! 并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、报告大全、演讲致辞、条据书信、心得体会、党团资料、读后感、作文大全、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注! Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as work summary, report encyclopedia, speeches, articles and letters, experience and experience, party and group information, after reading, composition encyclopedia, teaching materials, other sample essays, etc. I want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay! 商务英语毕业生自我鉴定8篇 写好自我鉴定可以指导我们今后的工作,使我们查缺补漏,一份内容全面的自我鉴定,是我们认真思考之后的产物,下面是本店铺为您分享的商务英语毕业生自我鉴定8篇,感谢您的参阅。 商务英语毕业生自我鉴定篇1 大学三年里通过良师的教导和自身的刻苦学习,我已初步掌握如

自我鉴定我作为一名德语翻译的语言技能与文化理解

自我鉴定我作为一名德语翻译的语言技能与 文化理解 自我鉴定-德语翻译的语言技能与文化理解 作为一名德语翻译,我深知语言技能和文化理解在这个领域的重要性。在过去的几年里,我一直在致力于提升自己的翻译能力,并不断 加深对德语国家文化的了解。通过自我鉴定,我将介绍我的语言技能 以及对德语文化的理解。 语言技能方面,我拥有扎实的德语基础。我曾通过德语等级考试(DSH)获得德语高级水平证书,这证明了我对德语语法、词汇和表达的 熟悉程度。我能够准确地理解和解释复杂的德语文本,并进行准确无 误的翻译。我自信地运用德语进行口语交流,并能流利地表达自己的 观点。 除了语言技能,我还给予了文化理解方面的重要关注。作为一名翻译,了解目标语言所属国家的文化背景是至关重要的。因此,我积极 学习德国和其他德语国家的历史、文学、艺术和社会文化现象。这些 知识不仅有助于我更好地理解德语文本,还能帮助我在翻译过程中融 入文化背景,使译文更加自然流畅。例如,在进行广告翻译时,我会 考虑目标文化的习俗和价值观,以便传达广告的目的和意图。 为了充实自己的文化理解,我积极参与和德语国家相关的活动和社群。我参加德语歌曲和电影比赛,观看并分析德语电影和戏剧表演。 通过这些活动,我能够更好地了解德语文化的细微差别和特点。此外,

我经常与德语国家的朋友进行交流和讨论,以深入了解他们的观念和观点。 为了提升自己的翻译技能,我除了广泛阅读德语文本以外,还经常进行口译和笔译的练习。我通过参加翻译比赛和网络平台上的翻译项目来测试自己的能力,并从中得到宝贵的反馈意见。我不断改进自己的翻译技巧,提高翻译速度和准确性。 在过去的项目中,我积累了丰富的翻译经验。我曾经参与多个领域的翻译项目,涵盖了法律、商务、科技和旅游等多个领域。这些项目使我熟悉了不同领域的术语和背景知识,并且锻炼了我的适应能力和快速学习能力。 总而言之,作为一名德语翻译,我拥有扎实的语言技能和对德语国家文化的深入理解。通过不断提高自己的翻译能力、积极学习德语国家的文化背景以及参与丰富的翻译项目,我坚信自己能够胜任各类德语翻译任务。我期待着能够为您提供优质的翻译服务,并以自己的专业能力为您的项目增添价值。

翻译专业自我鉴定5篇

翻译专业自我鉴定5篇 鉴定是毕业生档案中的重要材料,要求严肃认真,实事求是,以肯定成绩、实践能力为主,并提出今后的努力和发展方向,以便在今后的学习、工作中发扬优点,克服缺点。写作应该篇幅短小,语言概括、简洁、扼要,具有评语和结论性质。下面是小编为大家整理的关于翻译专业自我鉴定,希望对您有所帮助。欢迎大家阅读参考学习! 翻译专业自我鉴定1 我是一名商务英语专业的学生。在即将毕业的这几个月里,我主要负责的工作内容是办公室文秘。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,锻炼英语听说读写能力,掌握实用的商务英语技能,实践和巩固商务英语知识,为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,初步了解了公司文秘工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。 “天下英雄皆我辈,一入江湖立马催。”从学校到社会的大环境的转变,身边接触的人也完全换了角色,老师变成老板,同学变成同事,相处之道完全不同。在这巨大的转变中,我们可能彷徨,迷茫,无法马上适应新的环境。我们也许看不惯企业之间残酷的竞争,无法忍受同事之间漠不关心的眼神和言语。很多时候觉得自己没有受到领导重用,所干的只是一些无关重要的杂活,自己的提议或工作不能得到老板的肯定。做不出成绩时,会有来自各方面的压力,老板的眼色同事的嘲讽。而在学校,有同学老师的关心和支持,每日只是上上课,很轻松。常言道:工作一两年胜过十多年的读书。两个月的实习时间虽然不长,但是我从中学到了很多知识,关于做人,做事,做学问。 翻译专业自我鉴定2 我是外语系应用英语__级应届毕业生,在大学期间我始终坚持自己的目标,不断充实自己,提升自己的人格修养及专业素养。使自己

翻译的自我鉴定 发现我的语言能力与跨文化交流技巧

翻译的自我鉴定发现我的语言能力与跨文 化交流技巧 翻译的自我鉴定发现我的语言能力与跨文化交流技巧 在当今全球化的世界中,语言能力和跨文化交流技巧成为越来越重 要的素质。作为一个翻译,我意识到自己在这方面的优势和不足。通 过自我鉴定,我发现了自己的语言能力和跨文化交流技巧,并努力提 高和完善这些方面。 语言能力是翻译工作最基础也是最重要的技能之一。作为一名翻译,我精通英语和法语两种语言。我在大学里学习这两门语言,通过系统 的学习和实践,我已经达到了一定的熟练程度。在英语方面,我具备 良好的听、说、读、写能力,可以流利地与外国人进行交流和沟通。 在法语方面,虽然相对英语来说还有待提高,但我仍然能够应对一些 基本的翻译任务和跨文化交流需求。 除了语言能力,跨文化交流技巧也是翻译工作中不可或缺的一部分。翻译工作往往需要我们理解和传达不同国家和地区的文化差异。通过 自我鉴定,我认识到自己在跨文化交流方面的优势和劣势。 首先,我注重不同文化间的尊重和理解。在与外国人交流时,我会 尊重他们的文化习俗和价值观,并尽力理解其背后的文化背景。我相 信只有在充分理解对方的文化背景的基础上,我们才能更好地进行交 流和合作。

其次,我注重非语言交流的重要性。在跨文化交流中,非语言交流常常起着至关重要的作用。比如,肢体语言、面部表情和声调等,都可以传递更多的信息和情感。通过自我鉴定,我发现自己能够敏锐地捕捉和理解不同文化间的非语言交流,从而更好地传达信息和建立沟通。 然而,我也意识到自己在跨文化交流方面还存在一些不足之处。首先,我需要不断扩展知识和了解更多的文化差异。在这个多元化的世界中,每个国家和地区都有独特的文化,我需要更多地学习和了解这些文化,以便更好地应对跨文化交流的挑战。 其次,我需要提高自己的跨文化沟通能力。在翻译工作中,我们不仅仅需要传达语言文字,还需要传递背后的文化内涵和价值观。这需要我们具备更高的文化素养和分析能力。通过自我鉴定,我明确了这一点并将继续努力提高自己的跨文化沟通能力。 总结起来,通过自我鉴定,我发现了自己的语言能力和跨文化交流技巧。我具备良好的英语和法语语言能力,并在跨文化交流中注重尊重和理解,以及非语言交流的重要性。然而,我也意识到自己在跨文化交流方面还有提升空间,包括扩展知识和提高跨文化沟通能力。我将继续努力学习和成长,以更好地适应全球化时代的翻译需求。

毕业生学习上自我鉴定

毕业生学习上自我鉴定 大学讲究的是自主学习能力,那么你要怎么去写毕业生学习上自我鉴定呢?下面由本小编精心整理的毕业生学习上自我鉴定,希望可以帮到你哦! 毕业生学习上自我鉴定篇一 转眼间,学习《英汉互译》课程已经一年了。在这一年的学习里,我收获很多,对翻译的理解也更加深刻了,我对于《英汉互译》课程最大的学习体会就是:我们要学会培养翻译思维。我觉得这是老师反复给我们所强调的,这也是学习翻译课程的核心所在。接下来,我将从三个方面谈一谈我们要如何去培养翻译思维。 首先,学习《英汉互译》课程,最基本的是要知道翻译的规则。古人云:无规矩不成方圆。如果我们连基本的翻译规则都不知道的话,我们将无从下手。翻译的规则包括翻译的概念和翻译的标准,从广义上理解,翻译指语言与语言、语言与语言变体、语言与非语言等的代码转换和基本信息的传达;狭义的翻译指一种语言活动,是把一种语言表达的内容忠实地用另一种语言表达出来。而翻译的标准是见仁见智,但是忠实与通顺是翻译标准的精髓,也是翻译学习中应首先解决的两个基本问题。除此之外,英译汉与汉译英中一些具体的规则也是要了解并掌握的。 其次,在我们对翻译的概念和标准有了基本的了解以后,我们翻译的时候还要结合具体的语境。不同的语境,同样的一句话有不同的表达,因此,我们就要根据具体的语境具体分析,还要考虑不同人物身份说话的语言特点。当英译汉的时候,我们的译文要符合中国人的说话特点,不能按照外国人思维,要按照我们中国人的说话思维;当汉译英的时候,我们的译文要符合外国人的说话特点,要符合他们的说话思维。不能生搬硬套,要结合翻译的标准,选择直译或者意译。忠实地传达原文的内容与思想。 最后,也是最最重要的一步,多读、多看、多译。学习翻译是一个漫长的过程,要想学好翻译不是一蹴而就的,也不是靠多背一些译

翻译专业研究生自我鉴定5篇

翻译专业研究生自我鉴定5篇 光阴似箭,学习生涯就快结束了,毕业自我鉴定是我们总结过去学习的点点滴滴,翻译专业研究生自我鉴定如何写呢?下面是小编为大家整理的关于翻译专业研究生自我鉴定,希望对您有所帮助。欢迎大家阅读参考学习! 翻译专业研究生自我鉴定1 光阴荏苒,大学四年即将过去,在这面临毕业的时刻,回首往昔,初入学的一幕幕又回到了我的眼前。自__年_月我进入__大学就读,一直以严谨的态度和积极的热情投身于学习和工作中。 在思想上,热爱祖国、热爱人民,拥护中国共产党的领导、拥护各项方针政策,遵守国家的法律法规及各项规章制度,思想端正,能吃苦耐劳,有崇高的理想和伟大的目标,注重个人道德修养,关心国家大事。 在学习上,严格要求自己,凭着对知识的强烈追求,刻苦钻研,勤奋好学,态度端正,目标明确,基本上牢固的掌握了一些专业知识和技能,作到了理论联系实际;除了专业知识的学习外,还注意各方面知识的扩展,广泛的涉猎其他学科的知识,从而提高了自身的思想文化素质,为成为一名优秀的大学生而不懈奋斗。 在工作上,积极参加班级组织的各项活动,并协助班干部更好的完成工作,积极参加校开展的各项文体活动,参加社会实践,继承和发扬了艰苦奋斗的精神。 在生活上,养成了良好的生活习惯,生活充实而有条理,有严谨的生活态度和良好的生活态度和生活作风,为人热情大方,诚实守信,乐于助人,拥有自己的良好处事原则,能与同学们和睦相处;积极参加各项课外活动,从而不断的丰富自己的阅历。 不足之处就是人际交往能力较差,我在今后的学习生活中一定会不断的锻炼完善自己,本人坚信通过不断地学习和努力,使自己成为一个有理想、有道德、有文化、有纪律的学生,以优异的成绩迎接挑战,为社会主义建设贡献我毕生的力量。

笔译专业自我鉴定优选篇

笔译专业自我鉴定优选篇 笔译专业自我鉴定 1 时光荏苒,四年的努力学习结束了,很感谢这四年所有老师和同窗的帮助。我没有浪费这四年,充实了很多,成长了很多,现在我将以饱满的热情投入都以后的生活中去。 在校期间,我遵守校纪校规,尊敬师长,团结同学,__上要求进步;学习目的明确,态度端正,钻研专业知识。学习勤奋刻苦,成绩优秀;班委工作认真负责,关心同学,热爱集体。有奉献精神,诚实守信,热心待人,勇于挑战自我。具体表现在: 学__,我热爱自己的专业,还利用课余时间学习社会上各方面的知识,在专业知识方面精益求精,曾获过”三好学生荣誉称号”,在专业学习和体育运动方面都获得优秀成绩。英语、日语,电脑、普通话等方面的等级考试已达标。身为学生的我在修好学业的同时也注重于社会实践。本着学以致用,理论结合实践的原则,努力提高自己的实践能力。大学四年来,我一直在学校勤工俭学,并和同学一起做21世纪英文报和chinadaily 的校园__,提高了工作能力,积累了很多工作经验。在以后的工作中,我能更好的将理论与实际相结合,建立共赢、换位沟通、集思广益的优良习惯,我相信会有更大提高。 在工作上,我对工作热情,任劳任怨,责任心强,具有良好的__交际能力,和同学团结一致,注重配合其他学生__出色完成各项工作,促进了团队沟通与合作,得到了大家的一致好评。生活里,我最大的`特点是诚

实守信,热心待人,勇于挑战自我,时间观念强,有着良好的生活习惯和正派作风。我崇尚质朴的生活。平易近人待人友好,所以一直以来与人相处甚是融洽。敢于拼搏,刻苦耐劳将伴随我迎接未来新挑战。 四年大学生活中,我积累了充分的文化知识,社会实践能力有了提高,也让我在心理上有了质的飞跃。在将要告别四年大学生活,踏上社会的时候,我整军待发,将以饱满的热情、坚定的信心、高度的责任感去迎接新的挑战,攀登新的高峰。 笔译专业自我鉴定 2 本人在校热爱祖国,尊敬师长,团结同学,乐于助人,是老师的好帮手,同学的好朋友。本人品德兼优、性格开朗、热爱生活,有较强的实践能力和__能力。我学习勤奋,积极向上,喜欢和同学讨论并解决问题,经常积极参加班级及学校__的各种活动。 在校期间,我不仅在英语专业上努力学习,还自学并熟练运用计算机软件,其中包括“flash,fireworks,dreamwaver,glodwave,powerdirector,swishmax?”并将这些特长在较大的程度上付诸于实践,在校期间:我多次协助老师设计制作学校相关部门的网站、网页、多__课件及动画影音的编辑,并帮助学校老师和__有效及时地排除了计算机软硬件的故障。 学__,在__“崇文崇雅”校风的指导下,在那独特的人文气息的熏陶中,我刻苦努力、自强不息,一直保持着强烈的求知欲和学习意识,一方面加强专业知识的系统学习,以提高自己的专业技能,另一方面我也注重个人多方面的能力培养、丰富阅历、开阔视野、锻炼自我,为适应当今纷

翻译专业自我鉴定总结

翻译专业自我鉴定总结 翻译专业自我鉴定总结 1、最重要的还是英语,马上就大三了,可是我们还存在着语音语调的问题。导师还当众说我的发音很土,好丢人啊。虽然说内容为王,但是作为英语专业的学生,口语是个门面,口语之于英文就像书写之于作文。我真的好惭愧,学了那么多年英语,连简单的good morning发音也发不标准。我的口语问题早在大一时就被发现了,不过一直没有采取拯救行动,现在真要高度重视了,否则大学四年毕业了,还是一口土土的英文。很多东西,用中文表达出来毫无压力,可是用到英文就发愁了,词汇不足、表达不清晰、反应不够迅速。 2、由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开始的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。有空闲的时候就会看一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。 3、这学期的翻译实习很有意思,很有趣儿。我们每个人都当了一回导游,把学校逛了一大圈。这让我想到的耶鲁大学的宣传片,如果条件允许,我也想把我们的实习拍成片子,让大家也感受一下淮工的校风校貌。 4、导师说这次实习是他们共同精心策划的,并且和很多企业一起商讨他们到底需要什么的人才。学习不能只停留在书面上,要运用。企业希望我们一毕业就能为他们所用,他们不愿意多花精力和时间来锻炼我们。天下老板一般黑呀!不过这也是我们必须具备的技能,有压力才有动力。希望我们在剩下的两年时间里,不浪费光阴,努力提高自身各方面的技能,做一个合格的大学生,将来更好的服务社会,实现自身的人生价值。 5、这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对

翻译专业实习自我鉴定

翻译专业实习自我鉴定 翻译专业实习自我鉴定(一) 作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响最大的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。 毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。 由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开始的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。有空闲的时候就会看一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。 也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换

个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干不好的。我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。 现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。 翻译专业实习自我鉴定(二) 两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。 “千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识是我一生中的一笔宝贵财富。事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲 我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,

翻译实习自我鉴定

翻译实习自我鉴定 篇一:翻译实习总结 翻译实习总结 将近一个月的暑期翻译实习课程即将结束。在这次翻译实习中,指导老师黄老师为我们布置了5篇精心挑选的具有代表性的翻译资料。翻译资料内容丰富,涉及经济、高科技、实事新闻以及西藏文化保护等方面。 经过三年的英语学习,大家的英语水平都有了很大的提高。作为英语专业的学生,我们中很多人以后有可能会走上英语翻译的道路。这次学院组织的翻译实习为我们提供了一个专业笔译的机会,也让我们体会到一名笔译的亲身感受。翻译实习要求我们全面地将所学的各项英语知识结合起来,并在翻译实践中,进一步运用翻译技巧来提高翻译水平。在这次的翻译实习过程中,我虽然遇到很多困难,但也收获颇丰。 以前,尽管知道自己已经学了这么多年英语,英语水平应该也提高很多,但心里总是对自己没有信心,总觉得自己英语不够好,对未来的一切感到忧愁。但这次的翻译实习之后,我感觉到翻译其实也没有那么难。只要认真分析句子结构,我们都可以翻译出来。虽然,现在我的译文用词不够标准,语句也还不够得体,但我相信只要经过长时间的训练,我也能翻出一篇好的译文来。

这次翻译实习除了使我增强了信心以外,更重要的是让我发现了很多翻译的缺点和不足。首先是炼词方面,用词不够准确、恰当。我记得翻译资料中有一个句子关于英国外交部的“traveladvice”。单词“advice”本意是建议,但建议用在这里总觉得不恰当。经过一番思索,我翻译成“旅行指南”,但后来恍然觉得“旅行指导”更恰当吧。其次是语言表达能力不足。翻译过程中,我明明对文章的意思理解,但真正表达时总觉得组织不好语言,翻译出来的句子不够得体。第三是知识面不够广泛。比如,对于翻译资料中涉及日本核辐射和英国皇室婚礼等材料,如果能了解很多背景知识,翻译起来会容易很多。另外,专有名词的翻译也是一个难点。例如,关于经济的材料中提及美国标准??普尔公司和穆迪投资服务公司,如果平时做一个有心人,多积累一些常见的专有名词,翻译起来也会比较顺利。 翻译是一门必须亲自动手实践的课程。不亲自动手,翻译水平如何就永远无法得知,也永远提高不了。这次的翻译实习暴露了我在翻译上的缺点和不足,也为我今后的努力指明了方向。在今后的学习过程中,我会针对不足之处加以训练,并且多读多看各方面书籍和新闻来扩大自己的知识面。这不仅仅是翻译的要求,对于提高我们的自身素质也很重要。 篇二:翻译实践总结 20XX年7月翻译实践总结 英语专业翻译实践是一门专业知识实践课。我们通过这样的实践来考察和提高自己对翻译理论及翻译常用方法、技巧的掌握从而提高自己

翻译专业实习自我鉴定五篇

翻译专业实习自我鉴定五篇 两个月的实习期很快就过去了,美妙的东西总是稍纵即失。 “千里之行,始于足下〞,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向别人虚心请教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的根本原那么都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经历和知识是我一生中的一笔珍贵财富。事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识根本的理解,丰富了我的用运才能,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把理论与理论两者严密相结合。 这次实习也让我深化理解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最根本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是最好的老师,正所谓“三人行,必有我师〞,我们可以向他们学习很多知识、道理。

在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的指导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。相信这次珍贵的实习经历会一直伴随着我以后的工作生活。我会通过这次实习,更加懂得知识和理论的积累,不断充实自己。 翻译专业实习自我鉴定2 一.实习目的 1.通过本次实习使我可以从理论回到理论,更好的实现理论和理论的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我可以亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。 二.实习内容 20xx年六月中下旬开场在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太理解,选择笔译是基于我对笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为根据,要求翻译者对其进展全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思明晰。 由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅〞的原那么,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。

翻译专业实习自我鉴定5篇

翻译专业实习自我鉴定5篇 亲爱的朋友,很高兴能在此相遇!欢迎您阅读文档翻译专业实习自我鉴定5篇,这篇文档是由我们精心收集整理的新文档。相信您通过阅读这篇文档,一定会有所收获。假若亲能将此文档收藏或者转发,将是我们莫大的荣幸,更是我们继续前行的动力。 翻译专业实习自我鉴定1 两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。 “千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识是我一生中的一笔宝贵财富。事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲 我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的用运能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理

论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。 这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是最好的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。 在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。相信这次珍贵的实习经历会一直伴随着我以后的工作生活。我会通过这次实习,更加懂得知识和实践的积累,不断充实自己。 翻译专业实习自我鉴定2 一.实习目的 1.通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。 二.实习内容 20xx年6月中下旬开始在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于

翻译专业实习自我鉴定

翻译专业实习自我鉴定 【翻译专业实习自我鉴定二】 作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步理解了工作中的详细业务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实的根底,从个人开展方面说,对我影响最大的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经历。 毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在理论中理解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也翻开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的根底。 由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开场的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。有空闲的时候就会看一些与专业

相关的书,我如今上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。 也许我是刚开场工作,有时受不了经理给的气&”,自己 心里很不舒适,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开场。就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经历,如今有时机了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干不好的。我如今的工作,相比其别人来说待遇挺不错的了,也不是和其别人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经历少,我如今这方面还有欠缺。 如今才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些防止不了的事。所以,如今我很珍惜学习的时机,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。 【翻译专业实习自我鉴定三】 两个月的实习期很快就过去了,美妙的东西总是稍纵即失。 千里之行,始于足下&”,这短暂而又充实的实习,我认 为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位

相关文档
最新文档