各国餐桌礼仪常识

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

各国餐桌礼仪常识

各国餐桌礼仪常识

【篇一:各国餐桌礼仪】

各国餐桌礼仪大盘点

餐桌礼仪指的是你的用餐行为准则,包括如何使用餐具以及如何文明进餐。全球最大的旅行指南数字出版商“孤独星球”最近汇集了各类餐桌礼仪,并列出了餐桌禁忌警示。美国编辑罗伯特?瑞得同自己的团队将各类跨文化书籍中的珍闻搜集起来,他说:“此举用来宣扬旅行的乐趣,有时很有趣,有时也可以增长见闻。”

eating/dining进餐

japan 日本

lonely planet: it is “perfectly” okay to slurp when you eat noodles.

“孤独星球”:吃面时“滋滋”出声是“完全”没有问题的。

tradition: unlike making big noises, slurping mildly is not rude but is a compliment to the chef. japanese also say it tastes better if you slurp.

文化传统:不同于制造高分贝噪音,吃面时自然地发出轻微的声音非但不粗鲁,反而是种对厨师的赞美。日本人认为吃面时发出声音,面条的味道会更好。what else to watch: it’s important to say traditional phrases of thanks before and after a meal.

其他注意事项:饭前饭后说些感谢客套话是很有必要的。

eat sushi whole. dip the fish part rather than the rice into soy sauce.

寿司要一口吃掉。应该用鱼生的部分来蘸取酱油,而不是米饭的部分。russia 俄罗斯

lonely planet: your wrists should be placed on the edge of the table while eating, fork in left hand, knife in the right.

“孤独星球”:用餐时手腕要放在桌子边缘,左手拿叉,右手拿刀。

tradition: keep your hands in sight. it is not good manners to rest them on your lap. keep your elbows off the table.

文化传统:双手要保持在别人的视线内。把双手搭在大腿上这是不礼貌的,也不要将肘部放在桌子上。

what else to watch: leave some food on your plate to show that the host has given you enough to eat. or the host will ask if you’d like to have a second helping. it’s polite to mop up excess sauce or gravy with bread.

其他注意事项:不要吃光盘中的食物,以此来表示主人为你准备了充足的食物。否则主人会问你是否需要再来一份。用面包将余下的酱汁或肉汁抹干净吃掉也是礼貌的做法。

portugal 葡萄牙

lonely planet: don’t ask for salt and pepper if it is not on the table. “asking for any kind of seasoning or condiment” will offend the cook.

“孤独星球”:如果桌子上没有摆放盐或胡椒瓶,不能主动去索要。“索要任何调味品或佐料”都会冒犯到厨师。

tradition: cooks are highly respected in portugal.

文化传统:在葡萄牙,厨师是非常受人尊重的。

what else to watch: place your napkin on your lap, and don’t eat with your fingers. don’t switch cutlery between hands.

其他注意事项:将餐巾铺在大腿上,不要用手吃东西。不要双手交换使用餐具。france 法国

lonely planet: never discuss money or religion over dinner. going dutch is considered “the height of unsophistication”.

“孤独星球”:餐桌上不要讨论金钱或宗教信仰问题。在法国人眼中,aa制会被视作极其不通世故的。

tradition: in france, a meal is like a ceremony. people relish it and make it’s a special occasion.

文化传统:在法国,用餐就像是一种仪式。人们享受这一过程,并将其看作是一种特殊场合。

what else to watch: in contrast to the etiquette in russia, it’s considered good manners to finish everything on your plate.

其他注意事项:与俄罗斯的餐桌礼仪相反,在法国吃光盘中餐被认为是一种礼貌行为。

people often cut bread directly on a table cloth rather than on a plate. tear your bread into bite-sized pieces before eating. taking a bite from the whole piece is very impolite。

人们通常直接在桌布上切面包,而不是盘子上。吃之前要先将面包撕成小块。拿着整个面包咬着吃很不礼貌。

mexico 墨西哥

lonely plane t: whenever you catch the eye of someone who’s eating, even a stranger, it’s good manner to say “buen provecho”, which means enjoy.

“孤独星球”:如果你跟某个正在用餐的人目光相遇,哪怕是陌生人,你也应礼貌地说:“buen provecho”,即“祝您好胃口”的意思。

相关文档
最新文档