Notre Dame de Paris 39_Je reviens vers toi

合集下载

《Les Feuilles Mortes》Laura Fygi版歌词带翻译完整版

《Les Feuilles Mortes》Laura Fygi版歌词带翻译完整版

C'est une chanson qui nous ressemble Toi tu m'aimais, moi je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Tout doucement
sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis
(Jazz Solo) (
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment, Tout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
这是一首与我们仿佛的歌
你爱着我,我爱着你
我们两个一起生活
你爱着我,我爱着你
然而生活却拆散了这两个相爱的人
静悄悄的
没发出任何声息
海浪铺过沙地
擦去了分离情人们的足迹
小号独奏)
然而生活却拆散了这两个相爱的人静悄悄的没发出任何声息
海浪铺过沙地
擦去了分离情人们的足迹。

吕克_雅克作品狐狸与孩子_中法语字幕

吕克_雅克作品狐狸与孩子_中法语字幕

Thème musicalFl?teThème musical片名:《狐狸与小孩》吕克雅克作品Cri d'un animalUn animal court.Mon histoire a commencépar hasard sur le chemin de l'école.我的故事碰巧是发生在上学的路上Je me souviens, j'avais 10 ans.我还记得.那年我才10岁C'était la 1re fois que je voyaisun renard de si près.那是我第一次如此近距离地看到一只狐狸ll ne m'avait pas sentie arriver.ll est restè là,它似乎并没有觉察到周围有人它静静地待在那儿..et je l'ai regardé.我就这样一直看着它Choc du vélo posé brutalement.N'aie pas peur, Renard.别害怕.狐狸N'aie pas peur.别害怕.狐狸Renard...狐狸Mon coeur battait à toute vitesse.我的心跳在不断加速ll était si beau !它是如此美丽J'avais cru un instantque je pourrais le toucher.就在那一刹那间我觉得自己应该可以抚摸它Toute la journée, je n'avais pensèqu'au renard du grand hêtre.那一整天.我满脑子都是那只出现在上毛桦林中的狐狸En retournant sur le lieude notre rencontre, je le retrouverais.放学后我又回到遇见狐狸的地方我多么希望能再见到它J'avais décidé que ce renard-là,j'allais l'apprivoiser.我决定慢慢地驯养那只狐狸Je savais pas encore que c'étaitle début d'une grande aventure.可我没想到自己步入了一次大冒险中Des animaux dètalent.Cris d'animauxL'automne avan?ait,mon renard restait introuvable.秋天采了.可我还是没找到那只狐狸Mes promenadesétaient devenues passionnantes.我变得热衷于在林子里散步Je trouvais la forêt plus mystérieusedepuis que mon renard y vivait.自从我知道那只狐狸生活在这儿后我便觉得这片森林越发的神秘了Chants d'oiseaux et craquementsSouffle du ventUn soir, j'ai eu l'impression d'êtretoute petite au milieu de cette nature.那天晚上.我觉得自己在大自然中显得如此渺小J'apprenais à lire, ècrire et compter,mais je savais pas retrouver un renard.我会认字.读书和计算但我却无法找到一只狐狸ll devait être pourtant là,sous mes yeux.它应该就在我眼皮底下的某个角落Elle respire fortet la neige craque sous ses pieds.La neige avait agicomme une poudre magique.雪花就像是神奇的粉末Tout était écrit : le passagedes lièvres, des chevreuils,让动物的足迹显现在我面前有野兔.有狍子..des sangliers.还有野猪Et là, devant moi...看啊.前面就是La trace de mon renard.那只狐狸的脚印Patte à patte et pas à pasQui donc est passè par là ?那只狐狸的脚印Patte à patte et pas à pasMon petit doigt me le dira那只狐狸的脚印Patatras sur le cheminLe lapin saute à pieds joints野兔在欢快的跳着Le hérisson qui pique, piqueCroise les mains, c'est un tic小剌猬也在凑热闹小心不要让它取到手Trois brindilles pour l'oiseauC'est la trace du corbeau根小树枝放在一起就是小乌的足迹Le sanglier sans chaussettes野猪没有袜子穿A creusé quatre fossettes野猪没有袜子穿Patte à patte et pas à pasQui donc est passè par là ?野猪没有袜子穿Patte à patte et pas à pasMon petit doigt me le dira野猪没有袜子穿Une piste courbe et fineC'est la valse de l'hermine那灵巧的曲线定是自鼬在跳华尔兹Deux semelles, deux talonsLà, c'est toi qui tournes en rond两只鞋底.两个脚后跟那一定是你自己在转囤C'était extraordinairede marcher dans ses pas.顺着动物的足迹走感觉真的很新奇Je découvraisune autre fa?on de me dèplacer.顺着动物的足迹走感觉真的很新奇ll me faisait repasserquatre fois au même endroit.结果我是在同一个地方团团转Patte à patte et pas à pasQui donc est passè par là ?结果我是在同一个地方团团转Patte à patte et pas à pasMon petit doigt me le dira结果我是在同一个地方团团转Dans la neige et dans le froidLe renard file tout droit在寒冷的雪地里狐狸是一直向前走Grosses paluches, griffes au bout那些大手印.就是它们的足迹Cachons-nous, car c'est le loup赶快将足迹盖起来不然就会被狼发现的De la neige tombe brusquement. Musique à suspenseUn loup hurle au loin.Ah !唉哟Musique douceJ'étais bloquée à la maisonpour le reste de l'hiver.唉哟J'avais l'impressionde perdre sa trace pour toujours.可我从未忘记过那只狐狸Mes parents m'avaient trouvéun livre sur les renards.爸爸妈妈给我找采一本介绍狐狸的书Je le savais déjà presque par coeur. 我用心记住书中的每一个字J'essayais de l'imaginer.而且在脑子里Je devenais, petit à petit,点一点的设想..un renard au milieu de l'hiver.那只狐狸是怎样过冬的Couinements de rongeursChants d'oiseauxMusique à suspenseGrognement du lynxCouinements de rongeursCri du lynxMusique rapideGrognement du lynxCri du renardLynx et le renard crient.Musique à suspenseMusique rapideCri du lynxCris du lynx et du renardCri du renardGrognement du lynxRespiration apeurée du renardLe renard flaire.Grognement du lynxJe voyais l'hivercomme une belle saison.我认为冬天是个美丽的季节Mais pour mon renard,chaque jour ètait incertain.我认为冬天是个美丽的季节Le livre répétait sans cesse :''Manger, ne pas être mangé.''书上总是这么写的:适者生存.优胜劣汰Et moi, je me répétais :我也总对自己说''Sois fort, mon renard.Je veux te retrouver.'',挺住.我的狐狸我一定会找到你的Thème musicalUn oiseau chante.Elle soupire d'ennui.Je me souviens du soir où je les ai entendus s'appeler dans la montagne.我总觉得晚上能听到从上上传采动物的叫声ll faisait un froid terrible.外面该是多么的寒冷呀Cri d'un animalC'était la fin de l'hiver,au moment où ils étaient amoureux.冬季己到了尾声动物们应该很开心才对Le vent souffle.UlulementLe vent souffle.Hou hou hou !冬季己到了尾声动物们应该很开心才对UlulementHou hou hou !冬季己到了尾声动物们应该很开心才对On racontait que leurs fian?aillesmélangeaient la danse et la guerre.我不知道它们是在进行着婚礼还是战争Hou hou hou !我不知道它们是在进行着婚礼还是战争J'imaginais une sarabande de sorciêres chevauchant leur balai.我感觉应该是巫师们骑着扫帚在狂欢Cris d'animaux, souffle du ventJ'ai pensé três fort à mon renard.我真的很挂念那只狐狸Là, au milieu des ombreset des étoiles,星空下的那片阴影..il avait son royaume.就是它的王国Le renard flaire.Cri d'un animalCris de renards qui se battent.Le vent se lêve.Cri d'un animalGlapissementLes renards glapissent.Le renard gémit et flaire.Musique douceGlapissements des renardsGazouillementLe printemps n'était pas loin..春天的脚步近了..et pourtant,j'étais inquiète pour mon renard.…可是我仍然为那只狐狸担心On avait lancè dans la régionune campagne pour se débarrasser d'eux.柯子里的人已经开始了狩猎Poison, pièges, fusil,tout serait utilisé.毒药.陷阱.子弹这些都会用上的Certains les trouvaient nuisibles.有些人觉得动物会袭击人类Moi, je les trouvais beaux, fascinants, sauvages, indispensables.但我觉得动物都很可爱我们不应该打扰它们的生活Mais mon avis comptait pas.可没人会听取我的意见Coup de feuLe renard gémit.Le renard gémit.Coup de feuMusique rapideLe vent souffle etles oiseaux gazouillent.L'oiseau chante.Musique joyeuseDeux mois enferméeet enfin, j'étais libre.在被囚禁了两个月后我终于自由了J'étais folle de joie.我开心极了Je reprenais la piste de mon renard.我继续寻找那只狐狸Mon pêre m'avait indiqué des terriers.爸爸曾告诉过我如何辨别动物巢穴Je devais pas trop m'approcherdes tanières.爸爸曾告诉过我如何辨别动物巢穴Les renards n'aiment pasqu'on aille près de chez eux.狐狸们也不喜欢自己的生活被人打扰Oh non !狐狸们也不喜欢自己的生活被人打扰Je trouvais que des terriers vides,ou pire, bouchès !我发现一些空巢穴被堵上了La guerre entre les hommeset les renards ne s'arrêtait jamais.人类和狐狸的战争从未停止过Un pic-vert picasse.Lila fredonne la comptine.Froissementll y a quelqu'un ?有人在里面吗?Elle soupire de découragement.Renard ?狐狸?Renard ?狐狸?GlapissementC'était ici que vivait mon renard.J'étais si heureuse de l'avoir retrouvé.我的狐狸就住在这儿我真的很高兴能找到它家Maintenant que je l'avais entendu,je voulais le voir.我就在这儿等着它吧Un animal approche.GlapissementsMusique rapideCri d'un animalLila fredonne la comptine.Cri de surpriseAttends !等等我Attends !等等我Mon renard était une renarde.Elle avait des renardeaux.我的狐狸是位女士因为她生了小葱葱Elle les déménageaitpour les cacher ailleurs.她正忙着将幼仔们转移到别处去Elle m'avait sentie. Pourquoij'avais pas fait plus attention ?她应该是发现我了我怎么就那么不小心昵?Chant d'un coucouCoucou !她应该是发现我了我怎么就那么不小心昵?Elle n'avait pas d? aller loinavec ses petits.它和孩子们应该不会娜到太远的地方去Je me suis installée dans le grand hêtrepour surveiller les environs.我将自己藏在一颗大上毛桦上这样就能很好的了望四周Je l'avais vue une fois ici.ll suffisait d'attendre qu'elle passe.我曾经见到过它一次所以我就在这儿等好了Chant du coucouThème musicalJe doutais de ma patiencequand une idée est arrivée..当我感到不耐烦的时候一个主意跑了出来…..sur quatre pattes.当我感到不耐烦的时候一个主意跑了出来…Mon sandwich avait attiré un hérisson,il pouvait attirer un renard.我的三明治吸引到一只取猬它同样也能吸引一只狐狸Va-t'en !不许吃Allez, va-t'en !快走开.不许吃Thème musicalRire de LilaHé !快走开.不许吃Approche !靠近一点N'aie pas peur, viens !别害怕.过采Tu t'en vas déjà ? Attends !别害怕.过采Tu reviendras, hein ?你还会再采吧?Yeah !成功了Chants d'oiseauxTonnerreMa renarde ne revenait pas.Je voulais pas qu'elle m'oublie.我的狐狸没有再回来希望它不会忘记我Aprés l'école, j'allais au grand hêtre,放学后.我又去到那片林子里..pour lui dire que j'ètais toujours là..放学后.我又去到那片林子里..et que je l'attendais.在这儿等着它TonnerreJ'avais perdu sa tracedepuis plus de 2 semaines.我已经有两个星期没见到它了?a a été une périodetrès décourageante.这段时间真的很难熬J'ai demandé aux vieux arbresde surveiller.我曾经请求这些老树帮忙找它的踪影Ces vieux papys devaient tout voir.它们应该是看到我的狐狸了Mais ils étaient pas très bavards.可它们却不愿意惹事生非Un oiseau chante.Chants d'oiseauxFl?teChants d'oiseauxStridulation, sifflement, craquementFl?teStridulation, sifflement, souffle du ventThème musicalSurtout,可它们却不愿意惹事生非..tu t'en vas pas.你不想吃东西了Je venais de faire un pas de géant !J'avais le droit de la suivre.我不敢走太大步!我一直在它后面跟着Je savais pas où j'allais,mais je voulais pas la perdre.我不知道自己会去到哪/但我不愿再让它跑掉了L'ours grogne.Lila respire três fort.GrognementsLe vieux ronchon des montagnes !这是只爱哼哼的老家伙Personne l'avait vudepuis des années. Moi, si.很久没人见到这老东西可我今天却碰上了Mais ?a, je l'ai jamais dità mes parents.但我却没有将这件事告诉爸爸妈妈Thème musicalJ'avais de plus en plus besoinde la retrouver.我是多么渴望再见到那只狐狸呀J'avais les vacances devant moi.长长的假期即将开始Je devenais plus patiente,而我也会用更多的耐心去等待它的出现..il se passait parfois plusieurs jours avant que je la revoie.有时候它要好几天才出现J'aimais bien l'attendre.我喜欢这种等待Peu à peu, je gagnais le droitde m'approcher davantage.慢慢的.它不像以前那么抗拒我了Mais il n'était pas questionde la caresser.但它却还是不愿让我抚摸它Jamais.有一天我会做到的C'était pas faute d'essayer.只不过要不断的尝试Viens, approche.过来.靠近些Regarde, c'est pour toi.看啊.这是给你的Allez, viens !看啊.这是给你的Reviens là ! Regarde !看啊.这是给你的JappementTiens !拿着呀Hé !拿着呀Musique rapideThème musicalRenarde imprévisible !狐狸真是难以捉摸J'adorais ce frissonquand elle apparaissait par surprise,我很享受它突然出现时带给我的凉喜me si elle avait toujours ètè là.感觉它一直都在我身边C'était excitantde s'enfoncer dans la forêt avec elle.和它一起进入森林深处是件令人兴奋的事情ll y avait comme un parfum d'aventure.和它一起进入森林深处是件令人兴奋的事情Parfois, elle m'attendait,comme si j'allais pas assez vite.有时候它会停下来等我因为我的速度太慢了Un jour, je l'ai suiviejusqu'aux ''marmites des géants''.有一天.我跟着它来到一个,巨大的禁区Là, c'était une autre affaire !那儿可能会有危险J'avais pas le droit d'y aller.我从不允许去到那个地方Pour les enfants de la région,对于柯子里的孩子来说..c'était l'endroit le plus interditqu'on puisse imaginer.…那个神秘的地方有我们想像不到的危险Ouah !…那个神秘的地方有我们想像不到的危险CoassementBouh...Hou !…那个神秘的地方有我们想像不到的危险Je voulais pas me moquer de toi !我不会嘲笑你的Renard !狐狸J'imaginais pas qu'une renardefasse la tête. Là, elle boudait !我从不知道狐狸还会思考的你看.它在那儿生我的气昵! J'ai trouvé ?a mignon.我觉得它此时的样子很可爱C'est là que j'ai trouvé son nom.因此我便给它起了个名字Titou !因此我便给它起了个名字Titou !因此我便给它起了个名字Titou, c'était tout doux,c'était bien pour quelqu'un de grognon.迪杜.就是温柔的意思.希望这只脾气不好的狐狸能变得温顺些Regarde, regarde !看呀.看呀Regarde !你看呀TonnerreClapotisT'es là !原来你在这儿昵Tu savais qu'il allait pleuvoir ?你知道天快下雨了?Comment tu fais pour savoir ?a ?你是怎么知道的昵?Hé oh !你是怎么知道的昵?Elle l'appelle.C'est pas la première fois..你应该不是..que tu viens.第一次到这儿采了Tu connais beaucoupd'endroits comme ?a ?你知道很多类似的地方吧?Renard, c'est pas dr?le !狐狸』C开玩笑了Je veux sortir d'ici !我想离开这儿Lila hurle.CoassementUn animal crie.Fracas et grincementsSifflementCri d'un oiseauHurlements et Grognements d'animauxRugissementStridulationHurlements et grognements des animauxArrêtez !我想离开这儿Arrêtez !别过采Arrêtez tous !全部都不许叫了Cri effrayant d'un animalUn animal galope.Tous les animaux :cri, grognement, sifflement, piaillementSouffle du ventBruissement, stridulationLe cerf s'éloigne.Musique douceLe renard gémit.Comptine musicaleCris au loin- Lila l全部都不许叫了- Ohé l- Lila l则拉一十I十Aboiements- Ouhouuu !则拉一十I十Lila !则拉一十I十Papa, je suis là !爸爸.我在这儿J'ai d? rester à la maisonen punition pour mon escapade.我被关在家里作为到处己跑的惩罚Mes parents avaient euencore plus peur que moi.我会再次走失Je pensais sans cesse à Titou.J'avais plein d'images dans la tête.可我很想很想迪杜脑子里都是它的样子?a me plaisait de retrouvernos moments passés ensemble,我不断回味我们在一起厦过的快乐时光..mais il me tardait de la retrouver.我不断回味我们在一起厦过的快乐时光Fl?te de LilaUn renard jappe.JappementJappements répètèsThème musicalTitou, ma belle !Le renard jappe.迪杜.我的好朋友Je suis contente de te revoir.我真高兴能见到你Tu es belle.你好可爱哟?a fait longtemps que je t'avaispas vue. Je t'ai manqué ?已经很久没见到你了你想我吗?Hé ! On va où ?已经很久没见到你了你想我吗?Thème musicalJ'aimais bien la regarder.我很喜欢就这样看着它Je me demandais ce qu'elle aimait, 我在想它是否也喜欢这样昵..si elle était contente d'être avec moi. 也喜欢和我一起玩昵Est-ce qu'elle aimait les fleurs ?它喜欢花吗?Voyait-elle les chosesavec les mêmes couleurs que moi ?它看到的颜色是否和我看到的一样昵? Titou...它看到的颜色是否和我看到的一样昵? Allez, viens ! Approche !它看到的颜色是否和我看到的一样昵? Bien.奸极了Elle était vigilante,elle surveillait toujours autour d'elle.它时刻都保持着警惕它总是很注意周围的动静BourdonnementC'est marrant comme elles bougent,你的耳朵这样动..tes oreilles.真是很好玩昵GazouillementLe vent souffle dans l'arbre.Un oiseau chante.ll y avait toujours un momentoù elle avait envie de partir.可到了一定的时候它自然会要离开Quelques secondes plus tard,elle avait disparu.几秒钟之后.它就不见了Tu vas où ?On était bien, là !你要去哪儿?我们不是玩得好好的嘛Attends-moi !等等我Cri d'un animalCris plaintifsElle gémit affolée.GrognementsLes loups hurlent et grognent.Le renard gémit.Gémissements et grognementsCraquementGrognementElle hurle.Allez-vous-en !你们快滚开Les loups gémissent.J'avais rêvé des loupstoute la nuit.你们快滚开Le lendemain, je me demandaissi j'allais la retrouver.第二天.我问自己是否还能见到狐狸Elle était là,它就在那儿..plus joueuse que jamais.比任何时候都欢快Titou...比任何时候都欢快Tiens.吃吧Fl?te de LilaLes renardeaux ont pas mis longtempsà m'adopter. C'était extraordinaire.那些小狐狸一会儿功夫就和我混熟了.这真是太神奇了Les jours d'été coulaientsans que je m'en aper?oive.我似乎察觉不到日子在一天天的过去Lila siffle.Allez, viens ! Approche !我似乎察觉不到日子在一天天的过去Viens !过来呀Cri du rapaceRespiration affolée de LilaDes cloches d'église sonnent.Regarde, il faut pasque t'aies peur.看那儿.不要害怕C'est l'endroit où j'habiteavec mes parents.我就和爸爸妈妈住在那儿?a, c'est ma maison.那就是我家C'est rigolo, hein ?房子很有趣吧?Et ?a, c'est la voiturede mon papa qui rentre.房子很有趣吧?Un chien aboie.Crissements de pneusSifflement- Allez, le chien, viens !狗狗』C捣蛋- A table !狗狗』C捣蛋?a veut dire que le souper est prêt. Faut que j'y aille.狗狗』C捣蛋- Ta journées'est bien passée ?你今天过得开心吗?- On se retrouve demain ?我们就明天见吧?J'étais heureuse.Nous étions devenues de vraies amies. 我真的很高兴我和迪杜成为了好朋友Elle était si émouvante,quand elle me retrouvait.当它看到我的时候表现出很兴奋的样子Elle me faisait vraiment la fête.它带给我的喜悦是难以形容的Elle était contente de me voir.它带给我的喜悦是难以形容的Je pensais bien la comprendre, maintenant.它带给我的喜悦是难以形容的Elle était mon secret.它是我心中的一个秘密On fait la course !它是我心中的一个秘密Le dernier arrivéà la coupe de boisest une tête de vache !谁最后到达木桩那谁就是大猪头!Tu viens ?你还不快跑??a va être toi, la tête de vache ! 你乾了.你是大猪头Viens,你乾了.你是大猪头..n'aie pas peur.Regarde, c'est un feu.看.这是火On va jouer à un truc.这是一种野外求生技能On dirait que c'est l'hiver,qu'il y a de la neige..这是一种野外求生技能..et que tu viendraiste réchauffer chez moi.你可以到我家去取暖?a te pla?t, on joue ?要不我们玩过家家吧?On est arrivéesau Pays des Fées et on doit..我们在一个仙境中我们得…..habiter quelque part.有自己的房子?a, c'est les murs. Voilà.这里是墙壁Et ?a, c'est notre maison.这儿就是我们的家Et ?a, c'est ma chaise.这是我的椅子Et ici, c'est la porte.而这里.就是大门了Tu viens ?你请进来吧?Bouge pas.On dirait que ce serait ton collier. 别动.这就是你的颈囤了?a te va bien.看起来还不错Tu viens ?进来吧?Là, tu viens de te fracasser..小心.你不要将墙壁..contre les murs.给撞碎了On dirait que tu m'attendraisquand je vais chercher des champignons. 你在这儿老实的等我我去找些蘑菇采Comme ?a, tu partiras pas.这样你就不会跑掉了Eh !听话Assis !听话Assis !听话Arrête !别闹了Si tu reviens pas tout de suite,je suis plus ton amie !如果你不马上回来我就不跟你做朋友了C'était énervant de la voir partiren plein milieu des jeux.就这样眼睁睁地看着它跑掉真是让人气啧J'avais plus qu'à attendrequ'elle revienne.我只有耐心的等它出现了J'aurais bien aiméqu'elle m'écoute un peu plus.我只有耐心的等它出现了Le renard répond.T'es là, mon Titou.你采了.我的小迪杜T'es plus fachée ?你不再生我的气了?Le renard gémit.Titou, Titou...迪杜.迪杜Titou, Titou, Titou...迪杜.迪杜.迪杜T'es plus fachée contre moi ?你真的不生气了?Viens, je vais te faire voirma chambre.你真的不生气了?Titou, Titou !迪杜.迪杜Qu'est-ce que tu fais ?你在做什么?Titou !你在做什么?Allez, viens !采呀.上采吧Viens !进来吧Tu vois,?a, c'est mon terrier à moi.看到了吧.这就是我的狗窝Elle te pla?t, ma chambre ?你喜欢我的房间吗?Gémissement du renardOn fait un cache-cache ?我们玩捉迷藏吧?Je te vois !我看到你了Je t'ai vue !你被发现了Cris du renardQu'est-ce que tu fais ?你在做什么?Arrête !你在做什么?Non !你在做什么?Réveille-toi, Titou, réveille-toi.你在做什么?Je t'en supplie.Tu peux pas me faire ?a.你在做什么?Comment je vais faire ?我都做了些什么呀?Promis, je te ferai plus fairedes choses que tu veux pas.我保证.以后不会再强迫你做任何事了C'est toi qui choisiras les jeux.什么事情都听你的Les renardeaux gémissent.Titou ?迪杜?Thème musicalC'était comme une tempêtedans ma tête.我的脑子里一片空自Je ne savais plus trop quoi faire.不知道自己要做什么Devais-je retourner la voir,lui expliquer ou rentrer chez moi..我是回去找它.向它道歉还是就这样回家去…又或者是静静的等待昵?Ma renarde n'avait jamais eu besoinde mots pour me comprendre.我的狐狸也许不需要过多的解释J'avais l'impression qu'elle venait dem'apprendre quelque chose d'important.我的狐狸也许不需要过多的解释Et jusqu'au bout,elle m'avait fait confiance.最其码.它是信任我的C'est pour ?a que les renardss'enfuient quand ils nous voient.但动物的天性是具怕人类的lls savent qu'on est incapablesd'être des amis convenables.它们觉得人类无法成为它们忠实的朋友Pourquoi t'es partie ?你为什么不再去找它们昵?Ce n'était pas en l'attachantque je le garderais pour moi.因为它们不屈于我一个人它们有自己的海词天空Tu comprends ?你能明白吗?J'avais confonduaimer et posséder.可我当时将爱和面有混淆了C'est des grands mots,tout ?a.这些话很难,库.是吗?Ce que j'aimais,c'est pas qu'il soit là,我喜欢它.但不能面有它me une pelucheou un animal domestique,它不是家养的宠物..ce que j'aimais, c'était de l'attendre.Tu comprends ?…我可以做的就是等它采找我玩.你明白吗? Oui.De le chercher.—明白又或者是去找它玩C'est qu'il était imprévisible.可我不知道它何时会采你后来还见过它吗?Três souvent.Jusqu'à la fin de l'été.常常见呀这种情形一直延续到秋天Parfois, il me répondait.有时候它听到笛声就会出采Parfois, non.可有时也不会出采Et puis un jour, plus rien.Je l'ai attendu, cherché...慢慢的我们见面的次数越来越少Je l'ai plus jamais revu.最后就见不到它了Mais pourquoi ?最后就见不到它了Peut-être qu'elle avaitcompris quelque chose.也许它有别的事情要忙Peut-êtrequ'elle voulait plus me voir.也许它不想再见到我了Ou que la forêtl'avait appelèe ailleurs.也许森林发生了变化Oui, mais ta renarde,可是.我觉得..elle t'aimait aussi.那些狐狸是爱你的Les renards, ils saventce que ?a veut dire ?这是它们告诉你的吗?Oui.是的Oui ?真的吗?Moi, je t'aime,en tout cas.而我最爱的是你Allez, dors vite.采吧.快睡觉吧Voilà. Dors, mon chéri.我的小宝贝.快睡吧Bonne nuit.晚安ll joue l'air de Lila.Thème musical et fl?teThème musical''Après la pluie''Alice LewisSous-titrage virtuelProcédé D2A TITRA FlLM Paris。

《法语1(修订本)》前10课练习答案

《法语1(修订本)》前10课练习答案

第一课I. Exercices sur la phonétique(语音练习)1.Exercices d’audition.(听力练习。

)1. Vous entendez la voyelle [♋],[☪] ou [♓].(听录音并说出您听到的是元音[♋],[☪]还是[♓]。

)①salle [♋]②sel [☪]③cil [♓]④pape [♋]⑤pipe [♓]⑥père [☪]⑦laisse [☪]⑧lisse [♓]⑨lac [♋]⑩mammifère [♋]、[♓]、[☪]2. Vrai ou faux ?(对还是错?)①ici (vrai)②sac (faux)③mille (vrai)④lisse (faux)⑤qui (vrai)⑥celle (faux)⑦sa (vrai)⑧casse (faux)⑨pique (vrai)⑩tel (faux)3. Écoutez puis mettez le dialogue en ordre.(听录音,然后排序。

)① b. Bonjour, Marc.② c. Salut ! Marielle.③ a. Qui est-ce ?④h. C’est Pascal.⑤ d. Il est styliste ?⑥ e. Oui, il est styliste.⑦ d. Il est à Paris ?⑧ f. Oui, il est à Paris.2. Lisez les mots suivants d’après les règles apprises.(根据读音规则读出下列单词。

)cet [♦☪♦] kaki [ ♋♓] cale [ ♋●] sac [♦♋] celle [♦☪●]ne [⏹☜] Nil [⏹♓●] nid [⏹♓] pelle [☐☪●] latine[●♋♦♓⏹]cape [ ♋☐] kyste [ ♓♦♦] laid [●☪] saine [♦☪⏹] mimique [❍♓❍♓]sel [♦☪●] fête [♐☪♦] liste [●♓♦♦] Seine [♦☪⏹] paquet[☐♋☪]4. Donnez la transcription phonétique.(请用国际音标给下列单词注音。

法语优美句子网上合辑完整版

法语优美句子网上合辑完整版

Quoi qu'il se soit passé, le meilleur reste toujours à venir.(英文原版是Whatever with the past has gone, the best is always yet to come.一直是我最喜欢的一句话。

)无论过去发生什么,最好的永远尚未到来。

Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.如果你一直等待自己成为天使再去爱,你将永远与爱失之交臂。

Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la meme direcertion.爱不是相互凝望,而是朝同一个方向看去。

(这个是《小王子》的作者写的)Je suis passé pour être présent dans ton futur.我此刻谢幕,是为参演你的未来。

(自己翻译得最满意的一句话了。

这是一首非常有名的法语歌《Caroline》的歌词,通篇歌词超级精彩。

这句尤其著名。

)Il faut tant, et tant de larmes pour avoir le droit d’aimer.爱的权力,是需要用很多、很多的眼泪来交换的。

Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. L'amour ne périt jamais.凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。

(圣经哥林多前书里面那段非常著名的句子,我抄下来贴在桌子前面的嗯。

《包法利夫人》双语对照摘录

《包法利夫人》双语对照摘录
看的这样近,他觉得她的眼睛大了,特别是她醒过来,一连几
次睁开眼睑的时候;阴影过来,眼睛是黑的,阳光过来,成了
深蓝,仿佛具有层层叠叠的颜色,深处最浓,越近珐琅质表面
越淡。
Son oeil, à lui, se perdait dans ces profondeurs, et il s'y voyait en petit jusqu'aux épaules, avec le foulard qui le coiffait et le haut de sa chemise entrouvert. Il se levait.
早晨他躺在床上,枕着枕头,在她旁边,看阳光透过她可爱脸
蛋上的汗毛,睡帽带子有齿形缀饰,遮住一半她的脸。
Vus de si près, ses yeux lui paraissaient agrandis, surtout quand elle ouvrait plusieurs fois de suite ses paupières en s'éveillant; noirs à l'ombre et bleu foncé au grand jour, ils avaient comme des couches de couleurs successives, et qui plus épaisses dans le fond, allaient en s'éclaircissant vers la surface de l'émail.
包法利先生,应当打起精神来才是;这会过去的!
Il était donc heureux et sans souci de rien au monde.
于是他快乐,无忧无虑。

法语诗歌经典短诗原文

法语诗歌经典短诗原文

Pour Demain写给明天Louis AragonVous que le printemps opéra奇迹春天唾手而成魔术Miracles ponctuez ma stance请替我的诗章断句分行Mon esprit épris du départ我的迷恋于出走的思想Dans un rayon soudain se perd陡然间消失于一线光亮Perpétué par la cadence又由光的节奏频频延续La Seine au soleil d'avril danse塞纳河荡漾于四月艳阳Comme Cécile au premier bal像塞西尔首次翩然领舞Ou plutôt roule des pépites又似卷拂起细密的金砾Vers les ponts de pierre ou les cribles涌向那道道石桥或筛网Charme sûr La ville est le val耐看的幻美城池化溪谷Les quais gais comme en carnaval 左右堤岸节日般狂欢Vont au devant de la lumière一起拥戴那光明远去Elle visite les palais她驾临的重重宫殿Surgis selon ses jeux ou loisMoi je l'honore à ma manière我呀赏赐她按我的心意La seule école buissonnière只缘于我那昔年的逃学Et non Silène m'enseigna非因伦娜对我有所传授Cette ivresse couleur de lèvres而领赏醉意口唇的喜色Et les roses du jour aux vitres和窗扇掩映的盛开玫瑰Comme des filles d'Opéra。

旅游法语

Accueillir les touristes迎接游客Prendre le train乘火车Prendre l’avion乘飞机Prendre le taxi et le métro乘出租车和地铁Demander le chémin问路Présenter la cuisine chinoise介绍中国烹饪Faire des réservations预定Choisir la place挑选座位Commander des plats (la cuisine chinoise)点菜(中国菜)Commander des plats (la cuisine occidentale)点菜(西餐)Conversation conviviale et demande des services席间谈话与要求服务Addition结账Réservations des chambres预定房间Habitation入住Services de la chambre客房服务Demande des renseignements 询问Srvices dans l’hôtel酒店服务Plainte抱怨Réglement de la note结账Au rayon de soie丝绸商品柜台Au rayon de vêtement et de chaussurea服装柜台和售鞋专柜Au magasin de souvenirs工艺品商店Au rayon de bijou珠宝柜台Paiement付款La présentation de la Chine介绍中国La présentation des sites principaux de la Chine中国主要景点介绍La présentation de Shanghai介绍上海La présentation des sites principaux de Shanghai上海主要景点介绍Au commissariat de police在警察局 A l’hôpital在医院A la banque(changer)在银行(兑换)Au bureau de poste在邮局Désolé, il n’y a plus de billets.对不起,票已经卖完了。

暮光之城 无惧的爱 Twilight中法语字幕

亚力桑纳州的人
不都是褐色的吗?
àêtre super bronzés.
- Ouais...
对啊,这大概就是
我被他们踢出来的原因吧!
Bien, c'est peut-être pourça
qu'ils m'ont mise dehors.
Pas mal !
你还真不赖啊!
Ouais, c'est trop dr?le !
妳在变速的时候
要连踩两下离合器....
mais à partça
çadevrait bien aller.
除了这个,妳应该没甚么问题的
是这个吗?
- C'est celle-ci ?
- Oui. Oui, juste là.
对,就是这儿
Tu veux venir à l'école
avec moi ?
来啊!- Tu me provoques ?
- Attention !我是杰可
- Salut. Moi c'est Jacob.
- Ouais.On... on... on faisaitdes tartes à la boue我们小时候常一起做泥饼quand on était petits.
- Oui, je sais.对,我还记得
les trucs pour ton lit.
Tu aimes bien le violet, non ?
妳偏好紫色,对不对?
紫色很正点
Violet c'est bien.
就这样了?Voilà.
查理有个优点,就是...
Ce que j'aime avec Charlie

LePetitPrince小王子法语版(有中文翻译)

Le Chapitre ILorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magni fique image, dans un li vre sur la For et Vierge qui s'appelait "Histoires V ecues" . ?a repr esen tait un serpe nt boa qui avalait un fauve. Voil a la copie du dess in.当我还只有六岁的时候,在一本描写原始森林,名叫《真实的故事》的书中,看到了一副精彩的插画,画的是一条蟒蛇正在吞食一只大野兽,下面就是那副画的摹本:On disait dans le livre: " Les serpe nts boas avale nt leur proie tout enti e re, sans la macher. Ensuite ils nepeuvent plus bouger et ils dorment pen dant les six mois de leur digesti on".这本书中写道:"这些蟒蛇把它们的猎获物不加咀嚼地吞下,一会儿后就不能再动弹了,它们就在长长的六个月的睡眠中消化这些食物。

"J'ai alors beaucoup r e i echi sur les aventures de la jungle et, a mon tour, j'ai r eussi, avec un cray on decouleur, a tracer mon premier dess in. Mon dessin num ero 1. Il etait comme ?a:当时,我对丛林中的奇遇想得很多,于是,我也用彩色铅笔画出了我的第一副图画。

中法对照最浪漫的法语爱情诗

中法对照:最浪漫的法语爱情诗J'AI ENVIE DE VIVRE AVEC TOI我欲与你一起生活J'ai envie de vivre avec toi我渴望与你一起生活J'ai envie de rester avec toi我渴望与你耳鬓斯摩Toute la vie, de rester avec toi一辈子,与你耳鬓斯摩Toute la vie, toute la vie, toute la vie 一辈子,一辈子,一辈子J'ai envie de chanter quand tu chantes 我渴望歌唱当你歌唱时J'ai envie de pleurer quand tu pleures 我渴望哭泣当你哭泣时J'ai envie de rire quand tu ris我渴望笑当你笑时Quand tu ris, quand tu ris当你笑时,当你笑时Mais en lisant ta lettre但当我读你的信Je vois qu'il n'y a plus d'espoir我知道再也没有希望Je sais que tu ne viendras pas我知道你不会来Au rendez-vous ce soir赴今晚之约J'avais tout préparé而我已精心准备J'avais tout décidé而我已下定决心Mais tu ne viendras pas但你不会来Au rendez-vous ce soir赴今晚的约会J'ai envie de parler avec toi我渴望与你说话J'ai envie de dire n'importe quoi我渴望随便说点啥J'ai envie pourvu que tu sois là我渴望你在这里J'ai envie de vivre avec toi我渴望和你一起生活J'ai envie que tu sois près de moi我渴望你在我身边J'ai envie que tu sois près de moi我渴望你在我身边Mais en lisant ta lettre但读着你的信Je vois qu'il n'y a plus d'espoir我再也看不到希望Je sais que tu ne viendras pas我知道你不会来Au rendez-vous ce soir赴今晚之约J'avais tout décidé我都已下过决心J'avais tout préparé我都已精心准备Mais tu ne viendras pas而你却不会来Au rendez-vous ce soir赴今晚之约J'ai envie de parler avec toi我想与你说话De dire n'importe quoi随便说点啥De vivre avec toi说说和你一起生活J'ai envie de chanter quand tu chantes 我渴望唱歌当你唱歌时J'ai envie de pleurer quand tu pleures 我渴望哭泣当你哭泣时J'ai envie de rire avec toi 我渴望随你一起笑Quand tu ris.当你笑时Hervé Vilard, 1966。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档