外贸函电重点
《外贸英语函电》教案

《外贸英语函电》教案一、教学目标1. 知识目标:(1)掌握外贸英语函电的基本格式和常用表达。
(2)了解国际贸易流程中函电交流的重要性。
(3)熟悉各种外贸场景下的函电写作技巧。
2. 技能目标:(1)能够熟练运用英语进行外贸函电的交流。
(3)提高国际贸易实务操作能力。
3. 情感目标:(1)激发学生对外贸英语函电的学习兴趣。
(2)培养学生的团队合作意识和沟通协作能力。
二、教学内容1. 外贸英语函电的基本格式和常用表达。
2. 国际贸易流程中函电交流的重要性。
3. 各类外贸场景下的函电写作技巧。
4. 外贸函电的实际操作演练。
三、教学方法1. 讲授法:讲解外贸英语函电的基本格式、常用表达和写作技巧。
2. 案例分析法:分析实际外贸案例,让学生了解函电在实际工作中的应用。
3. 角色扮演法:分组进行角色扮演,模拟外贸场景,进行函电交流。
4. 讨论法:引导学生针对函电中的问题进行讨论,提高解决问题的能力。
四、教学步骤1. 导入:介绍外贸英语函电在国际贸易中的重要性。
2. 讲解:讲解外贸英语函电的基本格式和常用表达。
3. 案例分析:分析实际外贸案例,让学生了解函电在实际工作中的应用。
4. 角色扮演:分组进行角色扮演,模拟外贸场景,进行函电交流。
5. 讨论:引导学生针对函电中的问题进行讨论,提高解决问题的能力。
五、教学评价1. 平时成绩:考察学生在课堂上的参与程度、讨论表现等。
2. 实践作业:布置实际外贸函电写作任务,评估学生的写作能力。
3. 期末考试:设置外贸英语函电相关题目,测试学生的知识掌握程度。
六、教学资源1. 教材:《外贸英语函电》2. 辅助材料:实际外贸案例、外贸函电模板3. 网络资源:国际贸易网站、外贸英语函电相关文章七、教学环境1. 教室:设有投影仪、计算机、白板等教学设备。
2. 网络:保证网络畅通,便于查找资料和进行线上交流。
八、教学进度安排1. 课时:本课程共计32课时,每周2课时。
2. 教学进度:按照教材章节顺序进行教学,每章节安排2课时。
外贸函电7C原则

外贸函电7C原则外贸函电7C原则,是指在外贸函电中,要注意的七个方面,包括了:清晰、准确、简洁、具体、礼貌、诚信、正确。
以下分别详述。
1.清晰(Clear)清晰是指整个函电应该非常清晰,让收件人一目了然,了解发件人的意图和需求。
要求在函电中使用简单易懂的词汇,避免使用专业性强、晦涩难懂的词汇,以免造成误解。
2.准确(Correct)准确要求函电中所述内容必须是准确无误的,不仅准确地表达发件人的意图,还要确保所列数据和时间的准确性。
因为在外贸中,每一个数据都非常重要,稍有错误都会对贸易产生影响。
3.简洁(Concise)简洁是指函电内容应该简明扼要,言简意赅,不使用过多的文字,避免出现冗长、罗嗦的语句。
外贸函电接收者往往需要处理大量的文件,时间成本非常高,所以对于冗长的文件会显得格外烦躁。
4.具体(Concrete)具体是指函电中要表达出明确的时间、地点、联系人等重要信息。
外贸函电的目的就是在商务活动中保持流程的清晰,明确各方需要采取的措施,并保证贸易顺畅的实施。
5.礼貌(Courtesy)礼貌是指在函电中要体现出对收件人的尊重、礼貌和友好,尽量使用谦逊、礼貌的表达方式。
礼貌和友好的函电可以使收件人对发件人产生好感,进而对其产生信任。
6.诚信(Credibility)诚信是指外贸函电中,所涉及的信息,都必须是真实的,并且发件人必须遵守自己承诺的事项。
唯有如此才能保证商务合作的良好开展。
7.正确(Correctness)正确是指函电内容应该符合一定的语言规范和准确的表达方式,如语法、拼写和标点符号。
这可以避免因疏忽带来的误解和不必要的麻烦,保证函电的质量。
总之,外贸函电的7C原则,是能够有效提高函电的质量和可读性,确保商务活动的顺利开展,同时也能够体现出发件人的专业素养和诚信问题。
外贸从业人员需要不断提高自己的专业水平,才能更好地完成自己的工作。
外经贸函电精华版(外贸必备)

实例二:询盘与报价实例
总结词
询盘与报价是外贸业务中的常见环节,通过函电沟通,可以明确双方的需求和条件,为后续的报价和 谈判提供依据。
详细描述
在询盘与报价实例中,对方通常会询问产品的详细规格、价格、支付方式等条件。在回复时,需要提 供详细的报价和产品信息,同时也要询问对方的需求和条件,以便进行后续的谈判。在这个过程中, 需要注意表达方式,确保信息准确无误。
装运与保险类
01
02
03
装运与保险类函电涉及产品运输和保 险事宜。
装运通知函应告知客户货物已发出, 并提供运输方式和相关单据信息,而 保险通知函则需说明已为货物购买保 险及保额等信息。
常用句型包括“The goods have been shipped by sea and will arrive in two weeks”、“We have insured the goods for USD 50,000”等。
04 外贸函电的实例分析
实例一:建立业务关系实例
总结词
建立业务关系是外贸业务中的重要环节,通过函电沟通,双方可以了解彼此的需求和条件,为后续的合作奠定基 础。
详细描述
在建立业务关系实例中,通常需要介绍自己的公司和产品,表达与对方合作的愿望,并询问对方是否感兴趣。在 回复时,对方可能会提出一些关于公司和产品的疑问,或者要求寄送样品。此时,需要耐心回答问题并提供样品, 以促进双方的合作。
语气恰当
根据函电的目的和对象,选择恰当的语气和 措辞,以建立良好的沟通氛围。
格式规范
01
格式统一
遵循统一、规范的格式,使函电内 容更加清晰、易于阅读。
标点符号
正确使用标点符号,确保语句的完 整性和准确性。
外贸函电知识及模板

第九章:外贸函电基础(编者:莫树鹏)9.1函电基本概述外贸函电是一种商务信件,是我们与客户之间建立联系及合作关系的重要手段。
外贸函电的作用:意识索取信息或传递信息,二是处理商务交流中有关事宜,三是联络与沟通感情。
函电主要通过电子邮件、传真或MSN等方式去传送内容。
9.2函电内容介绍外贸函电相关内容在这里主要是指建立业务关系(如开发信),处理回复和跟进客户询盘、报价、订货协商、签约、包装、装运、支付、结算以及办理保险、商检、索赔以及代理协议、仲裁等等业务工作所要撰写电子邮件和信函内容。
可以说函电内容是整个业务商谈和合作过程中最为重要的往来交流信息和内容。
它很大程度上体现业务员的专业素养和能力,也会直接或者间接影响到业务员的接下订单的概率。
例如,我们写的客户开发信,回复信。
9.3函电基本流程整个业务过程,函电所涵盖的内容有很多。
因此我们业务员需要将基本的函电流程理清楚。
通常整个流程就是我们做客户跟进的流程。
1.建立业务关系这是开启业务合作的第一步,通常通过不同的客户开发渠道与客户建立业务联系。
如写开发信,产品介绍说明等;2.询价与答疑国外潜在买家会通过询价、索要产品资料和方案来与我们业务员建立合作联系。
这时我们业务员需要掌握进出口贸易的基本价格条件(术语),相关产品方案和技术讲解函电的撰写,并熟悉询价与答复客户疑问的常用句型。
3.报价与议价在解决了产品方案和技术问题以后客户会与我们业务员进行价格商榷,我们业务员需要懂得相关报价术语、议价内容和技巧的函电撰写。
4.接受方案双方经过报价与议价阶段达成一致并协商出双方都能接受的方案。
这个过程业务员需要掌握一些促成合作的函电表达技巧。
5.合同拟定双方对产品报价方案达成一致以后便会进行合同细节的商榷和条款拟定。
这时需要业务员懂得相关的合同细节条款(支付与结算方式、包装、质保、商检、装运、保险、仲裁等内容)表达和签约相关的函电内容撰写。
6.订货签约跟进这一阶段业务员需要掌握签约跟进,款项落实的基本函电撰写。
自考外贸函电重点

1.对出口商而言,认购即付是一种非常有利的支付方式。
cash with order表示“认购即付,现款订货”。
2.We don’t think we can put the business through___(in addition)__you revise your terms and conditions.我方认为我们不能达成交易,除非贵方修改条款。
unless引导状语从句,表示“除非•”3.At one’s expense/cost 由某方付费4.For your account5.In view of our great performance last year,business at our two countries wildevelop further.6.In good condition ...处于良好状态7.Please let us kown of the tendency of your market.8.All prices must be quoted in US dollars9.Take priority in 在。
中占优先位置enjoy priority in 在。
方面享有优先权give priority to 给。
以优先权10.On the part of在。
方面11.Adapt from sth根据。
改编或改写12.In accorance with与…一致,依照; 禀承; 秉承; 因;in compliance with 与。
一致13.(1) 表示对某人感到失望,通常用介词 with, in。
如:I’m disappointed in you! How could you have liedlike that? 你让我失望了,你怎么能像那样说谎呢?14.(2) 表示对某一行为(doing sth)感到失望,通常用介词 at,about等。
如:We are all disappointed at [about] his failure. 我们都为他的失败而感到失望。
外贸函电课程重点_外贸函电 Unit5

Unit 5. Offer第五章发盘Leading-in Tasks (任务导入)Try to finish the following tasks and predict the objectives and focus of this unit.Task 1.假设你是广东轻工产品进出口公司(Guangdong Light Industries Products Import and Export Corporation,联系地址:779 East Dongfeng Road, Guangzhou, P. R. China,Tel: 020-******** Fax: 020-******** E-mail:gdlip@)出口部的经理。
最近,你公司收到香港金鞋子公司(Golden Shoes Corporation,联系地址:1272 Royal Road, Hong Kong,Tel:00852-23232323 Fax:00852-23242324 E-mail: nsfz369@)发来的询盘信。
现在,请代表公司就你们的男式休闲鞋向其发实盘。
注意信中务必包含以下内容。
1) 贵公司2010年5月4日发来的询盘信已经收悉,谢谢你们对我们的产品感兴趣!2) 应贵公司要求,特此向你们报实盘如下:品名:远足牌男式休闲鞋(Hiking Brand Men’s Casual Shoes)规格:棕色橡胶底(Rubber Soles)、黑色棉布鞋面(Cotton Uppers)尺寸:大码50%,中码50%(Large 50%, Medium 50%)包装:每件塑料袋内装一双男式休闲鞋,每一加固板箱内装两打(Each pair in a poly bag, two dozens to an enforced carton)数量:200打价格:每打100美元,成本加保险费、运费至纽约价交货:2010年9月15日支付:在保兑的不可撤销的信用证条件下凭即期汇票支付3) 此盘为实盘,北京时间2010年5月15日下午5点前复到有效。
外贸函电总结

外贸函电总结在现代经济全球化的背景下,外贸发展变得日益重要。
作为外贸交流的重要形式之一,外贸函电起到了沟通联系的桥梁作用。
然而,撰写一封令人满意的外贸函电并不容易。
本文将总结一些关键要点,帮助读者更好地撰写外贸函电。
首先,外贸函电的开头非常重要。
要在对方尊重的基础上,亲切友好地打招呼。
可以使用常规的问候语,例如“尊敬的先生/女士”或“您好”。
同时,不妨简单介绍一下自己或自己所代表的公司,以建立信任和合作的基础。
其次,外贸函电的正文要清晰明了。
首先,要明确传达自己的目的和意图。
使用简单直接的句子,清楚阐述自己的需求或提供对方所需要的信息。
在提供信息时,应尽量准确具体,避免过于笼统或模糊。
此外,外贸函电还需要注意语气的把控。
要尽可能表达出自信和专业的态度,但又不显得傲慢或过于正式。
可以使用恰当的词汇和句型来展示自己的专业知识,并可以适当提供建议或解决方案。
同时,要注意避免使用口气过于强硬或不适当的措辞,以免给对方留下不好的印象。
在写作外贸函电时,还需要注意邮件体裁的特点。
首先,要注意邮件的格式规范和排版。
使用简洁明了的段落,避免冗长庞杂的句子,以保持邮件的易读性。
另外,要注意文书语言的准确性和规范性,避免拼写错误和语法问题。
了解对方的文化背景和习俗也是写作外贸函电的重要要素之一。
在进行跨文化交流时,要注意避免使用与对方文化不符的表达方式或假设。
尊重对方的文化差异,尽可能使用中性、不偏见的词汇和表达方式,以避免给对方造成困扰或冒犯。
最后,要注意外贸函电的结尾和总结。
在结束邮件时,可以表示感谢对方的时间和关注,并表达合作的愿望。
可以使用礼貌的结束语,例如“祝好”,“期待合作机会”等。
同时,要提供自己的联系方式,以便对方能够与自己保持联系。
综上所述,撰写一封令人满意的外贸函电需要注意开头、正文、语气、邮件体裁、文化背景和结尾等要素。
通过遵循这些要点,希望读者能够更好地撰写外贸函电,促进外贸交流的顺利进行。
外贸函电重点总结

外贸函电期末重点总结这是我自己总结的重点,如有错漏,欢迎指出哦!写作部分集中在PPT的5至9单元;后面没说的单元也会在考试中涉及,但所占分数很少。
UNIT 1 商业书信的撰写1、注意书信的格式(包括信头、封内行名和地址、编号、附件等)格式如下:2、写作时使用平头式、缩行式或混合式均可以,建议使用平头式(如书本P8所示)3、签名在有资格授权的情况下的书写:per procurationem 或per pro.或p.prop.p.For…例如:per pro. The Asian Trading Co.UNIT 2 建立业务关系1、“把……介绍给……”的表达:Through the courtesy of …, we know your company 通过……我们知道你们公司Your company has been kindly introduced to us by…你们的公司蒙……介绍给我们We owe your name to the …多蒙……把你们的名字介绍给我们on the recommendation of …由……介绍Let us introduce …让我们介绍一下……We wish to introduce ourselves to you as…我们把自己作为……介绍给你们be introduced to 被介绍给……2、经营范围的表达…fall within our business activities\ fall within the business scope of……属于我们的经营范围Our lines are mainly …我们主要从事……3、建立业务关系enter into (establish, build,open up) business relations with 与……建立业务关系4、at an early date:尽早5、enclose:附寄,附在信里Enclosed please find our brochure. 随信附寄我们的产品手册。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
All Risks 一切险Free from Particular Average 平安险With Particular Average 水渍险Hook Damage 钩损险Risk of Odour 串味险Risk of Rust 锈损险Sweating & Heating Risk 受潮受热险Risk of Shortage 短量险War Risk 战争险Risk of Leakage 渗漏险Pilferage & Theft 偷窃险Loss or Damage Cause by Breakage of Packing 包装破裂险Exercise1. In particular we wish to know whether you can issue a special rate in return for the promise of regular monthly shipment.2. As shipment is due to begin on 14th March, please let us have your quotation by return.3. On what terms will you be glad to arrange an all risks policy for us?4. The invoiced value of the consignment, including the freight and commission, is $2,500.5. We are pleased to note that you are ready to insure with us a shipment of Chinese porcelain from Shanghai to Sydney by sea.6. If you find our rate acceptable, please present the details of your shipment so that we may issue our policy accordingly.7. The terms you quote for an open policy of 1,200 covering all risks will apply to our consignment on the routes named.8. We thank you for your reply to our inquiry of April 29.9. If you can kindly arrange to insure the same on our behalf against All Risks we shall be greatly obliged.10. Under the ordinary circumstance, no loss or theft of such merchandise as mild steel is likely to occur during transportation.Phrases:accept a claim 同意索赔admit a claim 同意索赔entertain a claim 受理索赔dismiss a claim 驳回索赔reject a claim 拒绝索赔relinquish a claim 撤回索赔settle a claim 解决索赔waive a claim 放弃索赔withdraw a claim 撤回索赔Exercise1.The analysis of the 1st shipment is not satisfactory, __is certified by the China Commodity Bureau. (B)A. whenB. whichC. asD. that2. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to _____ packing. ( D )A. outerB. superiorC. domesticD. faulty3. We have to file a claim against you _____ US $ 15,000. ( D )A. with the sumB. equal toC. forD. to the amount of4. As it __________ only a small quantity, we hope you will have no difficulty in settling this matter. ( B )A. involvedB. involvesC. involvingD. involving5. We have _________ the drums one by one and found that most of them are leaking. ( A )A. examinedB. testedC. rolledD. traced6. We would like to _____ this claim to arbitration. ( A )A. submitB. giveC. putD. present7. We are prepared to make you a reasonable compensation, but not the amount you claimed because we ____ why the loss should be 50% more than the actual value of the goods. ( A )A. cannot seeB. are not certainC. cannot findD. know8. After the inspection of the above shipment ,we found 5 cases ____. ( C )A. missedB. lostC. missingD. lose9. If cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim for the full ___ of them. ( A )A. settlementB. solutionC. solveD. answer10.We trust you will do your best to _____ this matter settled at once. ( C )A. makeB. placeC. haveD. let装货A shipping advice usually contains the following points:1. the date and number of Bill of Lading(B/L, 提单)2. the date and number of the Contract3. the names of commodities and their quality and value4. the name of the carrying vessel5. the name of the shipping port/loading port (装货港)6. the estimated time of departure (EDT,预定起航日期)7. the name of the destination port (目的港)8. the estimated time of arrival (ETA,预定到港日期)9. a list of the relevant shipping documents (货运单据)10. thanks for patronageExerciseDear Sirs,We are on (改为in) receipt of your letter dated 20 May 2013, requesting earlier delivery of the goods on (改为under) your purchase contract No. 2554. We have contacted with (把with去掉) the shipping company and been told that there is no shipping space available on ships sail (改为sailing)from here to your port before 5 April. So we are sorry that we are unable to comply to (改为with) your request.Please rest assure (改为assured)that we will do our best to ensure punctual shipment of the goods.Yours faithfully,1. Factors which influence the nature of packing:---value of the goods---nature of the transit---nature of the cargo----compliance with customers’or statutory requirements--- resale value of packing materials, general fragility of cargo--- variation in temperature during the course of the transit--- ease of handling and stowage--- insurance acceptance conditions--- cost of packing2. Two forms of packing:--- large packing/ outer packing, i.e. packing for transportation--- small packing/ inner packing, i.e. packaging or sales packing3. Three principal types of marking which may have to be done on export packages:--- The consignees’ own distinctive marks--- Any official mark required by authorities--- Special directions or warningsExercise1. We look forward ___hearing ___ you.2. We are interested ____ buying 500 of your Model WL cameras.3. I don’t see the point ___ discussing this question ___ this stage.4. We are relying ___ receiving the goods by the end of this month.5. They insisted ____ having the goods transshipped ___ Singapore .6. We can provide you ____ the goods ___ the priceswe quoted in our last offer.7. We understand your concern ___ packing.8. We have shipped the goods ___ the steamer you designated on receiving your shippinginstructions.9. Each case will be marked ____details required by the Argentinean authorities.10.The lids are secured ___ nailing, and the crates are strapped ___metal bands.Key:1.to,from2.in3.in,at4.on5.on,at6.with,at7.about8. by9.with 10.with, withLetter of Credits:---Revocable L/C & Irrevocable L/C(可撤销信用证与不可撤销信用证)---Straight L/C & Negotiation L/C(直接信用证与议付性信用证)---Original L/C & Back to Back L/C(原信用证与转开信用证)---Sight Credit & Usance / Time/ Term Credit(即期信用证与远期信用证)---Documentary L/C & Clean L/C(跟单信用证与光票信用证)---Confirmed L/C & Unconfirmed L/C(保兑信用证与未保兑信用证)---Transferable L/C & Non-transferable L/C(可转让信用证与不可转让信用证)Exercise1. A 4% discount will be granted only ______ your order exceeds US$ 20000. ( C )A. depends onB. for condition thatC. on condition thatD. subject to2. An exporter cannot receive payment until the goods on consignment ______ sometime in thefuture. ( D )A. have offered for saleB. are quotedC. arrive at destinationD. have been sold3. We have made ______ that we would accept D/A at 60 days’sight for this order. (D )A. clearB. it is clearC. that clearD. it clear4. ______ an order for one hundred pieces or more we allow a special discount of 5% for payment by L/C. (C)A. AtB. InC. OnD. From5. We find your terms ______ and now send you our order for 2 sets of generators. ( C)A. satisfiedB. satisfactionC. satisfactoryD. of satisfaction6. We have ______ at 30 days’ sight for the contracted value. ( D)A. written to youB. called on youC. sent to you by air mailD. drawn on you7. We regret ______ to accept your terms of payment and therefore have to return the order toyou. (B)A. cannotB. being unableC. not ableD. not be able8. We will consider ______ your terms of payment. ( B)accept B. accepting C. accepted D. to accept9. We are now ______ of your order of June 19. (A)A. in receipt ofB. upon receipt ofC. on receipt ofD. in reception of10. We are pleased to inform you that we can supply ______ all the items you require. ( D)A. youB. to youC. for youD. you with1. 常用的词组如下:claim against a person 向某人索赔claim for sth. 因某事索赔claim letter 索赔信claim on account of damage 因损坏而索赔claim on the goods 对该货提出索赔为某事向某人提出索赔的常用句型是:lodge a claim against(间用with或on 或upon)sb. for sth.说“提出”索赔,除lodge外,较常用的动词还有raise, file和put in ; 此外,还可用make, issue, lay, register, render, enter, bring up, set up等。