最新《高级职业英语》(第二版)读写教程1—课后练习句子翻译资料
高级职业英语读写教程2 unit 2-Reading and Writing

Section 2 Read and Think
your target customers through making advertisements. You can make advertisements in newspapers, on the internet, or through promotion activities. You can distribute advertisements to your target customers and attract them to your site of product promotion in a target region, where you can introduce and illustrate your products. 3. Trade fair opportunities Another effective approach to finding new customers and business partners is to take good advantage of trade fair opportunities. Various trade fairs are held in China every year, such as China Import and Export Fair (Canton Fair), China International Consumer Goods Fair, China International Small
back
Section 2 Things to Do
Question 1
What do you need to do when you have started your business?
(完整word版)研究生英语高级教程(第二版)_练习答案及参考译文

Unit 1Move Over, Big BrotherBackground Information1. Big Brother: An omnipresent, seemingly benevolent figure representing the oppressive controlover individual lives exerted by an authoritarian government. (after Big Brother, a character in thenovel 1984 by George Orwell)Answer keysI. Reading comprehension1. B2. C3. D4. A5. D6. B7. D8. B9. D10.CⅡ. VocabularyA . 1. C 2. A 3. A 4. D 5. A 6. B7. B8. A9. C10.DB .1. A 2. D 3.C 4. C 5.D 6. C7. A8. D9. D10.BⅢ. Cloze1. C2. D3. B4. B5. B6. A7. C8. A9. D10.DⅣ. TranslationA.人们已经越来越意识到计算机的某些应用对我们所谓的“个人隐私”这种抽象的价值观可能带来的影响。
过去,冗繁的活字印刷技术抑制了人们搜集并保存同伴信息的欲望,因而限制了个人信息的记载。
但现在许多人已表示担忧,由于计算机信息容量大、准确无误、储存信息久,它可能会成为监视系统的中心,使社会变成透明的世界,将家庭、财政收支、社交等暴露在各种各样漫不经心的观察者面前,这些人中有些是病态的好奇者,也有居心不良或刺探商业情报的人。
B. Anyone who googles for a website or looks up a friend on Facebook is likely to have those actions recorded and stored on a database somewhere. Although many internet users seem to remain unaware of the fact that big governmental and corporate brother is watching you, every now and again something brings a reminder of the ever greater amount of personal information being gathered.Ⅴ. Fast reading1. C2. D3. A4. B5. C参考译文老大哥,移过去一点[1] 对路易十四而言,即使在卧室里生活没有隐私都不是问题。
新视野英语教程(读写教程第二版)第二册课文翻译

但是房屋检修人员说该建筑是可以修理的,不过费用很高。许多人说这个费用麦当劳当然承受得起。有人认为麦当劳想关闭这家餐馆的真正原因与金钱无关。
Everyone hopes that the McDonald's managers and the people of Downey will soon find peace. The building is still there, but boards cover thewindows.Evenso, people drive by to remember their McDonald's, taking pictures of a moment in history before it gets taken away.
In the United States, even people can be "in" or "out". Americans enjoy following the lives of famous people: actors, sports heroes, well-known artists, politicians, and thelike.ButAmericans also pay a lot of attention to people who have no special ability at all. In 1981, for example, an unknown elderly woman appeared in a TV advertisement in which she looked at a very small hamburger and complained loudly, "Where's the beef?" These three words made her famous. Suddenly she appeared in magazines and newspapers, and on TVshows.Shewas immediately popular. She was "in".However,this kind of fame does not lastlong.Suchpeople arefamous for a very short time—they are fads.
新视野大学英语第二版读写教程第二册课后翻译及原文

Unit 11她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了;wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner.2他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话;thought I was lying to him,whereas I was telling the truth.3这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释do you account for the fact that you have been late every day this week4他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略;increase in their profits is due partly to their new market strategy.5这样的措施很可能会带来工作效率的提高;measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6我们已经在这个项目上投入了大量的时间和精力,所以我们只能继续;have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. Unit 21尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她;the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 2迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话做任何解释;didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但绝不是什么大作家;person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 4他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢;has no interest in football and is indifferent to who wins or loses.5经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题;manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 6这是他第一次当着那么多观众演讲;is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. Unit 31你再怎么有经验,也得学习新技术;are never too experienced to learn new techniques.2还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作;remains one problem,namely,who should be sent to head the research there.3由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难;relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 4虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的;he has had ups and downs,I believed all along that he would succeed someday.5我对你的说法的真实性有些保留看法;have some reservations about the truth of your claim.6她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉;isn't particularly tall,but her slim figure gives an illusion of height.Unit 41有朋自远方来,不亦乐乎is a great pleasure to meet friends from afar.2不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫;doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.3你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我;must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.4请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣;me to take part in this project: I am more than a little interested in it.5人人都知道他比较特殊:他来去随意;knows that he is special:He is free to come and go as he pleases.6看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说;the unhappy look on her face,I felt as though she wishes to say something to me.Unit 51他说话很自信,给我留下了很深的印象;spoke confidently,which impressed me most.2我父亲太爱忘事,总是在找钥匙;father is so forgetful that he is always looking for his keys.3我十分感激你给我的帮助;'m very grateful to you for all the help you have given me.4光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难;bad light,coupled with the wet ground,made driving very difficult.5由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划;starved of funds,they had to cancel their plan to start a business.6每当有了麻烦,他们总是依靠我们;always lean on us whenever they are in trouble.Unit 61就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼;1. Just as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.2在美国学习时,他学会了弹钢琴;2. He learned to play the piano while studying in the United States.3令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请;3. To our disappointment, he turned down our invitation.4真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化;4. The reality is that, for better or worse, the world has changed with the advance of new technologies.5我班里的大多数女生在被要求回答问题是都似乎感到不自在;5. Most of the female students in my class appear to be ill at ease when they are required to answer questions.6当地政府负责运动会的安全;6. The local government took charge of the security for the sports meeting.Unit 71在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势;the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.2我对大自然了解得越多,就越痴迷于大自然的奥秘;more I learned about the nature,the more absorbed I became in its mystery.3医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道;doctor recommends that those stressed people should try something new,interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.4那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量;teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.5相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋;contrast,American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.6教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性;of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.Unit 81她一点儿也不知道这幅画有一天居然会价值100多万美金;1. Little did she know that this picture would one day be worth more than a million dollars. 2虽然我理解你说的话,但是我不同意你在这个问题上的看法;2. While I underst and what you say, I don’t agree with you on the issue.3我认为警察的职责就是保护人民;3. I think the police are meant to protect people.4昨天我去看他,却发现他已于几天前出国了;4. I went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before. 5在每周例会上,每个人的发言都不能偏离会议议题;5. At the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.6要是我没说那些愚蠢的话该多好那是我太年轻,不能明辨是非;6. If only I hadn’t said those silly words I was too young then to distinguish right from wrong.Unit 91我确信自己一定会有出息,即使今天我还没做出大的成绩;1. I am sure that I will make something of myself, even though I have not achieved any major success so far.2我这么多年来如此努力,我觉得自己应该有个好的前途;2. I have been working hard for so many years; I feel I am entitled to a good future.3当她丈夫离她而去,只留给她生活的残局去收拾时,她的心智失常了;3. When her husband deserted her, leaving her with nothing but scattered pieces of life to pick up, she went insane.4从我的立场看,母亲当时过于严厉,并没有顾及我的感受;4. From my standpoint, Mother was too hard on me then, without taking my feelings into account. 5当我登上事业的顶峰时,常萦绕在我心头的是母亲说过的话:“面对生活,不放弃;”5. When I reached the summit of my professional career, mother's words "Never be a quitter in face of life" were constantly in my mind.6你应该知道,不应该在大街上踢足球;6. You should know better than to play football in the street.Unit 101整个事情我记得清清楚楚,就好像昨天发生的一样;1. I remember the whole thing clearly as though it had happened yesterday.2他们中哪个文章写得最好,哪个就获奖;2. Whichever of them writes the best essay will win the prize.3事实证明,那次预算为一年后工资上调做好了准备;3. It turned out that the budget provided for a salary increase one year later.4日复一日,年复一年,她做着同样的工作,但从不抱怨;4. She did the same job day after day and year after year, but she never complained.5途中她忍受了种种艰难困苦,但什么都不能阻止她寻找失散的女儿;5. She endured all kinds of hardships on the journey; nothing could keep her from finding her lost daughter.6别跟那帮人混在一起;他们在光天化日之下干了很多坏事;6. Don't get mixed up with that gang. They have committed many bad things in broad daylight..。
新视野英语【第二版】-读写教程部分翻译题

英语复习资料英译汉1.根据一个古老的习俗,新娘应该戴婚礼面纱。
According to an old custom, the bride is supposed to wear wedding veil.2.“4”这个数字在中文里听上去与“死”很接近。
The number “four”sounds close to the wore “death”in Chinese3在欢迎会上,学生代表发了言。
At the welcome reception a student representative made a speech.4.买衬衣之前最好试穿一下。
Before buying a shirt you had better thy it on.5.在西方人看来,与人交往时,不看着对方的眼睛是很不礼貌的。
To westerners, it is very impolite not to look at his eyes while havinga conversation with him.6.有的手势在不同的文化中表达的意思完全相反。
In different cultures, some gestures have entirely different meanings.7.库克先生不仅能用左手使筷子,而且还能用左手写字。
Mr. Cook can use chopsticks with his left hand, and what is more he can write with his left hand.8.他的优点之一就是敢于向权威挑战。
One of his strong points is that he dares to challenge the authority.9.我们刚要开始比赛就下起了雨。
We were about to start the race when it rained.10.北风冬季寒冷,而相比之下南方却相当温暖。
英语翻译句子全新版大学英语第二版综合教程2课后练习句子翻译1-5课

英语翻译句⼦全新版⼤学英语第⼆版综合教程2课后练习句⼦翻译1-5课1.背离传统需要极⼤的勇⽓It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.2.汤姆过去很腼腆,但这次却⾮常勇敢能在⼤庭⼴众⾯前上台表演了Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.3.许多教育家认为从⼩培养孩⼦的创新精神是很可取得Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.4.假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗?Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it?5.如果这些数据统计上是站得住脚的,那他将会帮助我们⼈事正在调查的问题If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.1.该公司否认其捐款有商业⽬的The company denied that its donations had a commercial purpose.2.每当她⽣⽓的时候,他说话就有⼀点结巴Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3.教育是我们家庭最着重的传统,这就是为什么我⽗母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私⽴学校上学。
第二版新视野大学英语读写教程(1)汉英句子翻译

第二版新视野大学英语读写教程(1)汉英句子翻译新视野大学英语(第2版)第1册汉英句子翻译Unit 11. 对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,再回答问题之前他们还可以有时间思考答案。
Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply.2. 如今,越来越多人可以利用互联网查找他们需要的信息。
Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need.3. 这张报纸上没有值得一读的东西。
There’s nothing worth reading in this newspaper.4. 雨既然停了,你们可以出发了。
Now that the rain has stopped, you can start off.5. 正当我从车里出来的时候,我的脚碰到什么东西上,我摔倒了。
Just as I was getting out of the car, my foot caught on something and I fell.6. 他不知道她实在英国还是已经去了意大利。
He doesn’t know whether she is in Brita in or she has gone to Italy.7. 打网球很有趣,也是很好的锻炼。
Playing tennis is good exercise as well as fun.8. 他要她昂起工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分了。
He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her.9. 在我看来,这场斗争远远没有结束。
新视野大学英语第二版—读写教程全四册课文翻译

新视野大学英语读写教程全四册课文翻译新视野大学英语读写教程第一册课文翻译Unit 1 Section A 学外语1. 学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。
虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。
2. 我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。
老师很慈祥耐心,时常表扬学生。
由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。
两年中,我的成绩一直名列前茅。
3. 到了高中后,我渴望继续学习英语。
然而,高中时的经历与以前大不相同。
以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。
每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。
我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。
4. 好在这种情况没持续多久。
到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。
与高中老师不同,大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。
由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。
上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。
我开始产生一种畏惧感。
虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。
看来我的英语水平要永远停步不前了。
5. 直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。
这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。
我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。
6. 网上学习并不比普通的课堂学习容易。
它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。
我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。
7. 我随时随地都在学习。
不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。
我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。
有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。
但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《高级职业英语》(第二版)读写教程1—课后练习句子翻译Unit 1 Adapting to New Environments1.更重要的是,我们要学会独立生活。
What’s more, we should learn to live independently.更重要的是,我们缺乏必要的经验。
What’s more, we lack necessary experience.2.人类有可能最终登陆火星。
Chances are, that man will eventually land on Mars.格雷斯(Grace)来参加会议的可能性很小。
Chances are, that Grace will not come to the meeting.3.由于这个原因,他过去的许多朋友都反对他。
For this reason, many of his former friends turned against him.基于这个理由,我已决定把教书作为未来的职业。
For this reason, I have decided to take teaching as my future career.4.这不仅是学习新知识的大好时光,还是个人全面发展的大好时光。
This is a great time not only to learn new knowledge but also to develop ourselves in all aspects.这不仅是放松自己的大好时光,也是体验新事物的大好时机。
This is a great time not only to relax oneself but also to experience new things.5. 早晨朗读英文会给你带来许多好处。
Reading English aloud in the morning will do you a lot of good.考试作弊毁坏一个人的品格。
Cheating in an exam ruins one’s personality.Unit 2 Planning Your Career!.护士不但想增加工资,而且想减少(reduce)工作时间。
Not only do the nurses want a pay raise, they also want reduced hours.中国不仅要发展物质文明(material civilization),也要发展精神文明(spiritual civilization)。
Not only should China develop material civilization, she also should develop spiritual civilization.2. 你愿意成为一名软件工程师还是软件开发者?Would you rather be a software engineer or a software developer?你宁愿做饭还是洗碗?Would you rather cook or wash the dished?3.此外,你还可以进入信息技术(IT)领域。
Besides, you can consider going into the IT field.此外,你还可以在实习(internship)期积累工作经验。
Besides, you can gather work experience during internship.4.基于金庸的一部小说,他写了这个精彩的剧本。
Based on one of Jin Yong’s navels, he wrote the excellent play.根据你目前的身体状况,你最好放弃这个任务。
Based on your present physical condition, you'd better give up this task.5. 工作结束后,他就准备回学院。
With his work done, he prepared to return to his college.作文收齐之后,老师就让学生回家了。
With all the compositions collected, the teacher sent the students home.6.一旦你读完了这本书,就该动手写读书报告了。
Once you have finished reading this book, it’s time to write a book report.一旦确定了目标,就该全力(go all out)实施行动计划了。
Once you have set the goal, it’s time to go all out put your action plan into practice.Unit 3 Introducing a Company1.我是2000年上大学的,当时18岁。
I went to college in 2000, when I was 18.这所大学成立于1949年,当年全国解放(liberate)。
The university was founded in 1949 when the nation was liberated.2.诺基亚,曾经被普遍认为是世界上移动通信领域最大的公司,成立于1865。
Nokia, since commonly known as the largest corporation in the field of mobile communications in the world, was established in 1865.Google,在中国被称为“谷歌”,是世界上最受欢迎的搜索引擎.Google, known as “谷歌”in china, is one of the most popular search engines in the world.3.2008年,沃尔玛被财富杂志排为世界第一大企业。
In 2008, Fortune magazine ranked Wal-Mart as the largest corporation in the world. 2008年,花旗银行(City Bank)被财富杂志排为世界第八大企业。
In 2008, Fortune magazine ranked the City Bank as the eighth largest corporation in the world.4.我们公司在全世界各个国家共有员工30多万,是本地最大的跨国公司。
With a workforce of more than 300 000 employees all over the world, our company is the largest multinational corporation in this area.这家公司有四个部门,工作效率很高。
With its four departments, the company works efficiently.5.委员会由5个专家和8个员工构成,是一个专业委员会。
The committee, which is a professional one, consists of five experts and eight employees.联合国是(United Nations)一个国际性组织,创建于1945年二战之后。
The United Nations, which was founded in 1945 after the Second World War, is an international organization.6.这家公司今年的目标是要打开一个新的市场并提高销售额。
The objectives of the company for this year are to open a new market and increase its sales.他目前的目标是要掌握一门熟练的技术。
His present objective is to master a skillful technique.Unit 4 Inviting and Receiving Visitors1.他的鼓励使我们的热情保持到最后。
His encouragement helped to keep our enthusiasm until the end.你要学会把努力保持到最后。
You should learn to keep your efforts until the end.2.尽管还有时间,如果不马上行动,我们就可能失去这次机会。
Though there is still time, if we don’t act immediately, we’ll lose the chance.尽管你很聪明,但如果你不努力,你还是会一事无成的。
Though you are clever, if you don’t make efforts, you’ll end up in nothing.3.你接受我的邀请,也就给了你自己一次机会。
Accept my invitation and you’ll give yourself a chance as well.给我足够的时间,我会给你一个满意的(satisfactory)答复。
Give me enough time and I’ll give you satisfactory reply.4.拒绝邀请比接受邀请要难多了。
It is far more difficult to accept an invitation than to accept/decline one.=To decline an invitation is far more difficult than to accept one.找工作要比自己创业容易很多。
To find a job is much easier than to start one’s own business.5.医生的工资已经大大提高,而护士的工资实际上却下降了。
Doctor’s salaries have risen greatly, whereas nurses’ pay has actually fallen.知识可以从书本获得,而技巧必须通过实践才能学会。
Knowledge can be acquired from books, whereas skill must be learned though practice.Unit 5 Managing Daily Office Work1.如果想成为一名能干的老师,你必须要有必要的知识或有能力去获得它。