英文资料翻译封面

合集下载

建筑景观语言(英文翻译)

建筑景观语言(英文翻译)

Cover封面Content目录Design Explanation设计说明Master Plan总平面Space Sequence Analysis景观空间分析Function Analysis功能分析Landscape Theme Analysis景观景点主题分析图Traffic Analysis交通分析Vertical Plan竖向平面布置图Lighting Furniture Layout灯光平面布置示意图Marker/Background Music/Garbage Bin标识牌/背景音乐/垃圾桶布置图Plan平面图Hand Drawing手绘效果图Section剖面图Detail详图Central Axis中心公共主轴Reference Picture参考图片Planting Reference Picture植物选样材料类:aluminum铝asphalt沥青alpine rock轻质岗石boasted ashlars粗凿ceramic陶瓷、陶瓷制品cobble小圆石、小鹅卵石clay粘土crushed gravel碎砾石crushed stone concrete碎石混凝土crushed stone碎石cement石灰enamel陶瓷、瓷釉frosted glass磨砂玻璃grit stone/sand stone砂岩glazed colored glass/colored glazed glass彩釉玻璃granite花岗石、花岗岩gravel卵石galleting碎石片ground pavement material墙面地砖材料light-gauge steel section/hollow steel section薄壁型钢light slates轻质板岩lime earth灰土masonry砝石结构membrane张拉膜、膜结构membrane waterproofing薄膜防水mosaic马赛克quarry stone masonry/quarrystone bond粗石体plaster灰浆polished plate glass/polished plate磨光平板玻璃panel面板、嵌板rusticated ashlars粗琢方石rough rubble粗毛石reinforcement钢筋设施设备类:accessory channel辅助通道atrium门廊aisle走道、过道avenue道路access通道、入口art wall艺术墙academy科学院art gallery画廊arch拱顶archway拱门arcade拱廊、有拱廊的街道axes轴线air condition空调aqueduct沟渠、导水管alleyway小巷billiard table台球台bed地基bedding cushion垫层balustrade/railing栏杆byland/peninsula半岛bench座椅balcony阳台bar-stool酒吧高脚凳beam梁plate beam板梁bearing wall承重墙retaining wall挡土墙basement parking地下车库berm小平台block楼房broken-marble patterned flooring碎拼大理石地面broken stone hardcore碎石垫层curtain wall幕墙cascade小瀑布、叠水corridor走廊couryard内院、院子canopy张拉膜、天篷、遮篷coast海岸children playground儿童活动区court法院calculator计算器clipboard纤维板cantilever悬臂梁ceiling天花板carpark停车场carpet地毯cafeteria自助餐厅clearage开垦地、荒地cavern大洞穴dry fountain旱喷泉driveway车道vehicular road机动车道depot仓库、车场dry fountain for children儿童溪水广场dome圆顶drain排水沟drainage下水道drainage system排水系统discharge lamp放电管entrance plaza入口广场elevator/lift电梯escalator自动扶梯flat roof/roof garden平台fence wall围墙、围栏fountain喷泉fountain and irrigation system喷泉系统footbridge人行天桥fire truck消防车furniture家具、设备firepot/chafing dish火锅gutter明沟ditch暗沟gully峡谷、冲沟valley山谷garage车库foyer门厅、休息室hall门厅lobby门厅、休息室industry zone工业区island岛inn小旅馆jet喷头kindergarten幼儿园kiosk小亭子(报刊、小卖部)lamps and lanterns灯具lighting furniture照明设置mezzanine包厢main stadium主体育场outdoor terrace室外平台oil painting油画outdoor steps/exterior steps室外台阶pillar/pole/column柱、栋梁pebble/plinth柱基pond/pool池、池塘pavilion亭、阁pipe/tube管子plumbing管道port港口pillow枕头pavement硬地铺装path of gravel卵石路public plaza公共休闲广场communal plaza公共广场pedestrian street步行街printer打印机resting plaza休闲广场区rooftop/housetop屋顶pile桩piling打桩pump泵ramp斜坡道、残疾人坡道riverway河道sunbraking element遮阳构件sanitation卫生设施skylight天窗skyline地平线scanner扫描仪shore岸、海滨sash窗框slab楼板、地下室顶板stairhall楼梯厅staircase楼梯间secondary structure/minor structure次要结构secondary building/accessory building次要建筑street furniture小品(椅凳标志)solarium日光浴室terrace平台chip/fragment/sliver/splinter碎片safety belt/safety strap/life belt安全带safety passageway安全通道shelf/stand架子sunshade天棚small mountain stream山塘小溪subway地铁safety glass安全玻璃streetscape街景画sinking down plaza下沉广场sidewalk人行道footpath步行道设计阶段:existing condition analysis现状分析analyses of existings城市现状分析construction site service施工现场服务conceptual design概念设计circulation analysis交通体系分析construction drawing施工图complete level完成面标高details细部设计、细部大样示意图diagram示意图、表elevation上升、高地、海拔、正面图development design扩初设计fa鏰de/elevation正面、立面general development analysis城市总体发展分析general situation survey概况general layout plan/master plan总平面general nature environment总体自然分析grid and landmark analysis城市网格系统及地标性建筑物分析general urban and landscape concept总体城市及景观设计概念general level design总平面竖向设计general section总体剖面图layout plan布置图legend图例lighting plan灯光布置图plan drawing平面图plot plan基地图presentation drawing示意图perspective/render效果图pavement plan铺装示意图reference pictures/imaged picture参考图片reference level参考标高图片site overall arrangement场地布局space sequence relation空间序列specification指定、指明、详细说明书scheme design方案设计sketch手绘草图sectorization功能分区section剖面site planning场地设计reference picture of planting植物配置意向图reference picture of street furniture街道家具布置意向图设计描述:a thick green area密集绿化administration/administrative行政administration zone行政区位function analysis功能分析arc/camber弧形askew歪的、斜的aesthetics美学height高度abstract art抽象派artist艺术家、大师art nouveau新艺术主义acre英亩architect建筑师be integrated with与……结合起来bisect切成两份、对开bend弯曲boundary/border边界operfloor架空层budget预算estimate评估beach海滩building code建筑规范。

2、英文翻译封面格式范例

2、英文翻译封面格式范例
(2)英文原著字数实词不小于3000;
(3)英文原著若为纸质复印件或不可更改的pdf格式文件,则英文原著与中文翻译单独编制页码;除上述情况外,英文原著与中文翻译整体编制页码。
(4)建议在英文原著首页以页脚的形式注明英文原著的来源,如本页下题注所示,书写格式同正文中的参考文献格式要求。
英文翻译
题目:
Development of LCD Telephone Alarm System
专业班级:
2010电子信息工程01
学号:
XБайду номын сангаасX
姓名:
XXX
指导教师:
XXX教授
XXX高工(校外)
学院名称:
电气信息学院
201年月日
说明:(1)翻译内容的正文格式同毕业设计(论文)格式,也应该有“武汉工程大学毕业设计(论文)说明书”字样的页眉;

出版术语中英文对照

出版术语中英文对照

文献
非法出 版物
艺术印 刷品
网络出 版物
缩微出 版物
原作者
笔名
编辑委 员会
总编辑
技术编 辑 编审
技术副 编审 组稿编 辑 编著
转译
节译
编选
缩写
Document
Illegal publication
Art print
Network publication
Microform publication
Orig inator Pseudonym , pen name Editorial board
印刷
printing

以玻璃板为版基,按照原稿 层次制成硬化程度不 同的明胶图纹作
为印版的直接平版印刷方式。
单张纸 印刷 孔版印 刷 静电印
Sheet-fed printing
Permeographic printing Electrostatic
卷筒纸 印刷 网版印 刷 喷墨印
Web printing Screen printing Ink jet printing
原稿 图稿 审稿
System
of
refereeing in
three grades
Final refereeing
Full reading
Rejection Index Publication explan ation
Preface Citat ion Endnote Addend a
Illustrations

图 书 Cataloguing in 复制
Replic at ion
选题 Select subject 发行 Distribution

欧盟工艺验证报告(中英文翻译)

欧盟工艺验证报告(中英文翻译)
以下审核和批准签字表示批准验证结果。
VALIDATION REPORT APPROVAL验证报告批准
Activity 活动
Prepared By 制

Reviewed By 审

Name 姓名 PRAKASH.K.C
AMARESH.C
Designation 职务
Executive主 管
Department部
Batch No批号. 907001 (Lot - I) (10 Minutes)
Sample Location
样品位置
Top 顶部
Middle Left 中左
Middle 中部
Middle Right 中右
Bottom 底部
A.R.NO.: BPV 90066
Mean 平均
RSD %
Assay in mg
PROCESS VALIDATION SUMMARY REPORT 工艺验证总结报告
FOR MANUFACTURING PROCESS OF
Paracetamol tablets 500 mg 对乙酰氨基酚500mg片生产工艺
Product
BAFNA PHARMACEUTICALS LIMTED PROCESS VALIDATION SUMMARY REPORT
PAGE NO. 1 2 3 4 4 4
5-6 7
8 - 10 11 - 14 15 - 24 25 - 26 27 - 28
29 30 – 33
34 35
NO.OF PAGES 1 1 1 1 1 1 2 1 3 4 10 2 2 1 4 1 1
Product
BAFNA PHARMACEUTICALS LIMTED PROCESS VALIDATION SUMMARY REPORT

印刷术语英文翻译(1)

印刷术语英文翻译(1)

印刷术语英文翻译(1)印后术语2(转全国标准技术委员会)3 装订工艺binding process将印张加工成册所采用的各种加工技术。

3.1 平装paper-cover binding书籍常用的一种简单装订方式,以纸质软封面为主要特征。

3.2 精装hard-cover binding常用硬纸板作书壳的,表面装潢讲究和耐用、耐保存的一种书籍装订方式。

3.3 骑马订装saddle stitching用金属丝从书帖折缝中穿订的装联方式。

3.4 线装chinese traditional thread sewing用线把书页连封面装订成册,订线露在外面的中国传统装联方式。

3.5 活页装loose-leaf binding以各种夹、扎、穿等方式把散页连在一起并可分拆装联方式。

3.6 螺旋装spiral binding把打好孔的散页用螺旋形金属条或塑料条穿在一起的装联方式。

3.7 特殊装special binding非常用的装联方式,如卷轴装、经折装和蝴蝶装等。

3.8 胶粘订(无线胶订)perfect binding书帖、书页用胶黏剂粘成书册的装联方式。

3.9 锁线订thread sewing配页后的书帖逐帖用线穿订成书芯的装联方式。

3.10 铁丝订wire side-stitching用铁丝在订口边穿订成芯的装联方式。

3.11 塑料线烫订plastic thread sealing用塑料线与纱线的混合线把书页穿订并熔融成书帖的装联方式。

3.12 折页folding将印张折叠成书帖的工序。

3.13 配页collating将书帖或单页按页码顺序配集的工序。

3.14 压平nipping (pressing)用压平机将书帖或书芯压实的工序。

3.15 铣背milling用铣削刀具将书芯的背按要求铣削平整,使所有书页在书背处露出。

3.16 开槽notching胶粘装订中在书芯背横断面上开槽、以便注胶,使书芯与封面粘接更牢固。

户口本翻译件标准模板

户口本翻译件标准模板

户口本翻译件标准模板一、翻译件格式要求。

1. 翻译件应为A4纸张,使用标准的宋体或仿宋字体,字号为小四。

2. 翻译件顶部应注明“户口本翻译件”字样,居中排列,字号适中。

3. 翻译件中英文对照,中文内容在上方,英文内容在下方,两者之间用横线隔开。

4. 翻译件应包括翻译日期、翻译人员签名和盖章。

二、翻译内容要求。

1. 户口本翻译件应准确无误地翻译户口本上的内容,包括户主姓名、性别、出生日期、户口所在地、身份证号码等信息。

2. 翻译应保持原件的排版格式,包括表格、分栏等,确保翻译件与原件一致。

3. 翻译应遵循准确、规范、简洁的原则,不得添加任何个人或机构的评语、说明或解释。

三、翻译注意事项。

1. 翻译人员应对翻译内容进行严格审核,确保翻译准确无误。

2. 翻译人员应严格遵守保密协议,确保翻译内容不外泄。

3. 翻译人员应尽量避免使用生僻词或方言词,保证翻译内容易于理解。

四、翻译件盖章。

1. 翻译件应由翻译人员盖章,并在盖章处签名确认翻译的准确性。

2. 盖章应清晰可见,不得有模糊或缺损情况。

五、翻译文件保存。

1. 翻译人员应妥善保管翻译文件,不得外传或私自留存复印件。

2. 翻译文件应在规定的时间内提交给相关部门,不得拖延或擅自处理。

六、翻译文件复印。

1. 翻译文件复印件应与原件一致,不得有删改或遗漏情况。

2. 翻译文件复印件应在每页右下角注明“复印件有效”字样,并加盖翻译人员的印章。

七、翻译文件使用范围。

1. 翻译文件仅限于办理相关手续或申请相关证件使用,不得用于其他任何用途。

2. 翻译文件不得被他人冒用或篡改,如有发现应及时向相关部门报告。

八、翻译文件有效期限。

1. 翻译文件的有效期限为一年,逾期需重新翻译并重新盖章确认。

2. 翻译文件在有效期限内应及时使用,逾期不得继续使用。

以上即是户口本翻译件的标准模板,希望翻译人员能严格按照要求进行翻译,确保翻译文件的准确性和规范性。

常用报刊杂志英语

常用报刊杂志英语

英语报刊常见栏目名称Ad/Advertisement 广告Agony ['ægənɪ] Column 答读者问专栏;私事广告专栏Anecdote ['ænɪkdəʊt]趣闻轶事Around Nation 国内新闻Around The Country 国内新闻版Around The World 国际新闻版Backgrounding 新闻背景Blurb [blɜːb]商品信息Book Page 书评专页Book Review 书评Books 书评Brief 简讯;简明新闻Briefing 简报Budget 要闻索引Bulletin ['bʊlɪtɪn]新闻简报Business/Trade 商业/贸易Business 商业版Campus Life 校园生Candid ['kændɪd] Camera 抓拍镜头;有照为凭Caricature ['kærɪkətʃɚ] 漫画;讽刺画Chitchat ['tʃɪttʃæt] Column 闲话栏City 本市新闻版City Edition 本埠新闻版;地方新闻版City Page 金融和商业新闻版Classified Ads/Classified Advertising 分类广告Column 专栏;栏目Comic Strip 连环画Continued Story 连载故事Correspondence Column 读者来信栏Cover Story (杂志)封面报道Critique [krɪ'tiːk] 评论(区别:critic,批评家/评论家)Crossword 猜字游戏;纵横填字字谜Culture/Science 文化/科技Digest [daɪ'dʒɛst]文摘document 文件摘要Domestic 国内新闻Domestic News 国内新闻Double Dayoff Supplement 双休特刊Economics And Business 经贸版Editor's Note 编者按Editorial Page/Editorials 社论版;言论版英文报刊常用术语accredited [ə'kredɪtɪd] journalist n.特派记者advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻assignment [ə'saɪnmənt]n.采写任务attribution [,ætrə'bjʊʃən]n.消息出处;消息来源back alley news n.小道消息Bad news travels quickly. 坏事传千里banner n.通栏标题beat n.采写范围blank vt.“开天窗”body n.新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n.花边新闻brief n.简讯byline ['baɪlaɪn] n.署名文章caption n.图片说明carry vt.刊登censor ['sɛnsɚ]vt.审查(新闻稿件),新闻审查chart n.(每周流行音乐等)排行榜clipping n.剪报contributing editor特约编辑contributor n.投稿人contribution n.(投给报刊的)稿件,投稿copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)correspondent n.驻外记者,常驻外埠记者cover vt.采访,采写cover girl n.封面女郎covert ['kovɝt] coverage隐性采访,秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade [kruː'seɪd]n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访,追踪(新闻线索),“挖”(新闻)digest n.文摘editorial n.社论editorial office编辑部editor's notes编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻,新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记,记者见闻faxed photo传真照片feature n.特写,专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息,发稿filler n.补白First Amendment(美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five "W's" of news新闻五要素flag n.报头,报名folo (=follow-up)n.连续报道Fourth Estate第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press新闻自由free-lancer n.自由撰稿人full position醒目位置Good news comes on crutches ['krʌtʃɪz].好事不出门。

印刷术语英文翻译

印刷术语英文翻译

印后术语2(转全国标准技术委员会)3 装订工艺binding process将印加工成册所采用的各种加工技术。

3.1 平装paper-cover binding书籍常用的一种简单装订方式,以纸质软封面为主要特征。

3.2 精装hard-cover binding常用硬纸板作书壳的,表面装潢讲究和耐用、耐保存的一种书籍装订方式。

3.3 骑马订装saddle stitching用金属丝从书帖折缝中穿订的装联方式。

3.4 线装chinese traditional thread sewing用线把书页连封面装订成册,订线露在外面的中国传统装联方式。

3.5 活页装loose-leaf binding以各种夹、扎、穿等方式把散页连在一起并可分拆装联方式。

3.6 螺旋装spiral binding把打好孔的散页用螺旋形金属条或塑料条穿在一起的装联方式。

3.7 特殊装special binding非常用的装联方式,如卷轴装、经折装和蝴蝶装等。

3.8 胶粘订(无线胶订)perfect binding书帖、书页用胶黏剂粘成书册的装联方式。

3.9 锁线订thread sewing配页后的书帖逐帖用线穿订成书芯的装联方式。

3.10 铁丝订wire side-stitching用铁丝在订口边穿订成芯的装联方式。

3.11 塑料线烫订plastic thread sealing用塑料线与纱线的混合线把书页穿订并熔融成书帖的装联方式。

3.12 折页folding将印折叠成书帖的工序。

3.13 配页collating将书帖或单页按页码顺序配集的工序。

3.14 压平nipping (pressing)用压平机将书帖或书芯压实的工序。

3.15 铣背milling用铣削刀具将书芯的背按要求铣削平整,使所有书页在书背处露出。

3.16 开槽notching胶粘装订中在书芯背横断面上开槽、以便注胶,使书芯与封面粘接更牢固。

3.17 扒圆rounding圆背精装书在上书壳前,先把书芯背部处理成圆弧形的工序。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档