委婉语及英语教学

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

委婉语及英语教学/h1 --

--

本站首页

免费课件

免费试题

整册教案

教育资讯

计划总结

英语角

幼儿教育

文书写作

海量教案

免费论文

网站地图设为首页收藏本站

语文科数学科英语科政治科物理科化学科地理科历史科生物科中考备战高考备战高考试题中考试题教学论文作文园地

教学论文

经济论文

理工论文

管理论文

法律论文

行政论文

艺术论文

医学论文

文史论文

农科论文

英语论文

课程改革

教育法规

教育管理

家长频道

您现在的位置:3edu教育网免费论文教学论文英语论文正文3edu教育网,百万资源,完全免费,无需注册,天天更新!

委婉语及英语教学

【论文关键词】:委婉语;原因;功能;英语教学【论文摘要】:委婉语的使用是人类交往过程中非常普遍的一种语言现象。正确的使用委婉语可以避免人际交往的尴尬或不快,从而达到成功交往的目的。当今社会,委婉语已在各个领域被广泛地使用,因此学好英语中的委婉语对于我们的英语学习和英语应用有着重要的现实意义。文章介绍了委婉语产生的原因,功能和运用,在此基础上提出了教师在英语教学中应该注意委婉语的教学和使用的观点。 1. 委婉语的来源Euphemism 一词源于希腊语的前缀eu(=good,sounding well,好的,好听的)和词根pheme(=speech or saying,话语或好话)。Euphemism 字面上的意思就是”use of pleasant,mild or indirect words or phrases in place of more accurate or direct ones(用好听的话或令人愉快的方式表达)”。The Random House College Dictionary (1979)把euphemism定义为:the substitution of a mild, indirect, or vague expression for one thought to be offensive, harsh or blunt,其意就是”用一种令人愉快的,委婉有礼的,听起来顺耳的词语来取代令人不快的、粗鲁无礼的、听起来刺耳的词语”。 2. 委婉语的社会功能不言而喻,委婉语具有重要的社会功能。正确地使用委婉语还可以用来保持良好的人际关系,促进言语交际的正常进行,具体来说,它的社会功能体现在以下几个方面: (1) 避讳功能不同的社会,不同的文化,不同的领域,人类有不同的忌讳。但有是我们不得不表达这些忌讳的事物,这我们使用这些委婉语来代替某些机会。很多地方对于”死”的说法都有忌讳,讲英语的国家的人们和许多民族对这一忌讳的委婉使用有很多表达方式。例如:人们常用”去了”(to pass away), “离别了”(to depart), “离开了我们”(to leave us), “睡着了”(to go to sleep), “去天国”(to go to heaven), “最后一觉”(final sleep),得到安息(to have found rest)等词来代替说某人”死了”(to die)。(2) 避俗功能语言

是进行思想交流的工具。人们在进行交流时,会因时、因地、因人、因事而不便直接表达自己的意思,比如说人体的某些部位(如生殖器)、性行为、大小便、生育等等,如果直言不讳的表达,往往会让人感觉很不舒服,受话者也会觉得对方很粗俗,没涵养。所以,英语中就产生了很多委婉的表达来化解这种尴尬。当我们表达女子怀孕(pregnant)时可以说成:To be in a delicate condition(处于碰不起的状态);A lady-in-waiting(处于等待中的妇女);Eating for two(吃两份饭)等等。(3) 礼貌功能委婉语的另一个功能是在交际中避免冒昧和非礼,当迫不得已要涉及令人不快的事情时,应选择委婉的表达法以避免伤害对方的感情。如见到英(美)国老太太,开口闭口old(老) 字当头,常常会惹得对方不理睬,于是一些委婉语就应运而生,如用senior citizen , second childhood(第二次童年) ,the longer living(年长者)等来代替”old age”(长者,前辈)和”senility”(老态龙钟)等。如果是教师,千万不要当家长面说他的孩子是a stupid pupil(笨学生),你得小心地说成a slow learner(他学得慢),或underachiever (他尚未发挥潜力)。(4) 掩饰功能在经济、政治和战争,也涌现出一批外交上的委婉语。外交人员是这类委婉语的丰富来源。例如,1976年基辛格创造了quite diplomacy(静悄悄的外交)一词,用的指秘密的外交活动。类似的还有我们熟悉的Ping-Pong diplomacy(乒乓外交),用以委婉地指中美关系史上通讨乒乓球队交流推动外交关系正常化的做法。对北约领导人(或侵略者) 而言,他们对南斯拉夫发动的战争不是”invasion/ raid/ aggression(侵略) “,只是”military action (军事行动) / police action (政治行动) “或称之为”p re - emptive action (先发制人) “(听起来似乎南斯拉夫要对北约有所行动他们不得已而为之) 。他们的一切谎言不是”lies (谎言) “,而是”terminological inexactitude(用词不妥) “。因此,对受话人而言,洞察说话人使用委婉语的动机是非常重要的。

(5) 褒扬功能委婉语的另一个功能是起到褒扬的作用,既用中性或褒义的词语或句子代替含有贬义色彩的词语或句子。从交际的角度看,委婉语的这种褒扬功能实际上是说话人对对方的一种”抬举”(uplift) 。从心理上看,对于社会上那些从事较低微工作的人们,即便是听到说

相关文档
最新文档