大学英语跨文化交际教学现状及方式探讨——以上海三所大学的调查为例
跨文化交际论文写作对差生大学英语学习影响的研究

学生的语言应用 能力 , 又可 以拓 展学 生的学 术能力 , 是大 将 学英语教学改革迈 出的重要 的一步 。 何宇茵和曹臻珍 】 3 “”调查 北航双语 教学 的现状发 现,
个体差异研究 体 现了英 语教学 以学 习者为 中心。外语
学习心理理论 , 西方主要有听说习惯形成论 和认 知规范学 习 论。认知法是 切 合 认 知 规 范 学 习 论 的教 学 方 法 。认 知法 ( onte—C d p rah 是认知符号法 的简称 , C giv i oeA poc ) 得益于乔 姆斯基语 言学理论 和认 知心理学 , 首创于六 、 七十年代 , 并广 泛地应用 于外语教学 。认知法注重对学生 的研究 , 注重教和 学有机结合 , 主张在研究“ ” 学 的基 础上研究 “ ” 首 次提出 教 , 了外语教学要 以学 生为 中心 的基本原 则。此后 , ua 【 研 N nn4
Lnug cusi , ag aeA qi tn 简称 S A) io L 领域。其 中最值得 一提 的国 际著名应用语言学家 P t k hn教授 的著作——《 e r ea eS 第二语 言学 习中的个体 差异》 Idv ulDf rne nScn n (nii a ie csi eodL . d e a
重点子课题“ 重点理工科院校外语教学 中的中国文化需求分析和研究” 的成果 之~ ; 北航校级课题 “ 中国文化课程的研究和实践” 的成果之一 。
论大学英语教学中大学生跨文化交际意愿的培养——以兰州城市学院为例

的 传 统 和 信 念 。 一 般 来 说 , 言 与 文 化 是 一 种 部 分 语 言 和H ” 语 吾言 学 习 的 意 识 ; 养 又 夕卜 敝 培 寸 民 分 , 朱 - 主 要 杀翻砑生 : 评
化 的 了解 U 学
与 整 体 的 关 系 。 语 言 作 为 文 化 的 一 个 重 要 组 成 部 和 外 时 , 来 B r n, 3) 9 越 刘 七 鹰 本, 何 语 越 多 的 夕 i 任 卜吾教 育 工 作 翔 研 究 ^ 员 也 超 j . 沟亍 瓣 薹
E 士 历 史发 展 中 所 造 的 物 质 贝 卒会 槽 和 精 神 财 学 生 的 听 说 读 写 等 语 言 技 能 的 培 养 ( a o, 6 ; a- t d 1 1C r 9
富 的 和 。 语 言 是  ̄ 4 Y< 分 害 的 一 音 分 , 是 社 o 16 ) 注 重 学 生 语 言 交 际 能 力 的 培 养 , 到 注 重 - F可 C U 墨 它 H, s 到 9 再 会 文 f 的 一一 层 面 。 美 国 著 名 人 类 学 家 、 言 学 家 学 生 的 跨 文 化 交 际 能 力 的 培 养 ( e n e l 19 B — 匕 个 语 J r ta ,95; y
言都 反映着 某 种 文 化 , 有 其 深 刻 的文 化 内涵 。同 习者在 年龄 、 习动 机 、 格 、 知方 式 、 习策 略等 都 学 性 认 学
时 , 青群 语 习文 化 的 主 要 工 具 , 习 语 言 的 过 程 同 方 面 自 个 人 差 异 在夕卜 学 习 过 程 中 的 影 响 , 试 图 学 勺 语 并 日 也 学 习 语 言 文 化 的 过 程 , 此 , 言 与 文 化 之 间 回 答 凌 因 素 X 夕卜 学 习 会 产 生 什 么 样 的 影 响 , 寸 因 语 些 寸 语 以 的 关 系 j 常 乍 密切 。 学 习 —.机吾言 , 仅 要 掣 昏吾 音 、 及 门 .[可{ 响 二 夕卜 习 得 的 。 币 不 是 女} 影 f 语 性 格 、 言 学 语 语 法 、 汇 和 习语 , 要 知 道 这 种 语 族 的 人 如 何 看 待 习 台 词 还 邑匀、 机 、 动 自信 、 { 吾言‘ 虑 等 因 素 已 国{ 为 解 释 焦 拟 事 物 , 何 观 察 世 界 ; 了 解 他 们 如 何 用 语 言 反 映 其 二 语 习 得 中 个 ^差 异 的 兀 如 要
5C原则下大学英语跨文化交际能力培养模式研究

5C原则下大学英语跨文化交际能力培养模式研究作者:魏洁来源:《校园英语》 2019年第18期魏洁【摘要】随着中国综合国力的提升与国际影响力的不断扩大,中国在全球范围内的国际、经济、文化交流活动频繁,对我国大学生的跨文化交际能力提出了更高的要求。
因此在21世纪的大学英语教学中,把培养大学生的跨文化交际能力作为大学英语教学的主要教学目标是非常有必要的。
本文从5C原则入手,从5C原则背景下探讨大学英语跨文化交际能力的培养模式,旨在提升大学生的跨文化交际能力。
【关键词】5C原则;大学英语;跨文化交际能力【作者简介】魏洁(1979-),女,汉族,河南郸城人,河南工业大学外语学院讲师,硕士,研究方向:认知语言学,英语教学法,对外汉语教学和跨文化交际教学研究。
【基金项目】本文为河南工业大学高等教育研究资助项目,项目名称:5C 原则下大学英语跨文化交际能力培养模式之研究,项目编号:WYJY-2017-02。
一、绪论随着全球化影响的与日俱增,跨文化交际变得日益频繁,跨文化交际能力也变得越来越重要,在大学英语教学中培养大学生跨文化交际能力已经十分必要。
随着科技与经济的高速发展,对当代大学生的跨文化交际能力提出了更高的要求,因此培养具有跨文化交际能力的综合型人才是顺应时代潮流的必然选择,但是当前大学英语教学的现状却不尽如人意,中国学生从小学开始,一直到大学的英语教育耗费了大量学生的时间在学习英语,并通过各种等级考试,其结果却是并不能与外国人进行有效的沟通交流,跨文化交际能力及处理交际问题的能力很弱。
因此,探讨5C原则下的大学英语教育,并站在跨文化的角度提高当代大学生的语言实际应用能力和交流能力,是一项必要且迫切的教学任务。
二、跨文化交际能力的相关理论基础1.5C原则。
1999年美国颁布了全国通行的外语课程学习标准:《外语学习标准:为21世纪做准备》,即美国外语教学中的5C原则。
5C原则是由5个以字母C开头的单词组成:Communication,Cultures,Connections,Comparisons,Communities,即:语言沟通交际能力,文化理解体验能力,触类旁通能力,语言文化比较能力,社区学习能力;这5项原则相辅相成,要求学生即要掌握扎实的语言词汇,也要了解语言背后的文化内涵。
高校商务英语专业学生跨文化交际能力调查研究——以江西经济管理干部学院为例

高校商务英语专业学生跨文化交际能力调查研究——以江西经济管理干部学院为例作者:宋春梅,肖学农来源:《吉林省教育学院学报·上旬刊》 2017年第1期宋春梅,肖学农(江西经济管理干部学院,江西南昌330088)摘要:文章采用“跨文化交际能力自测量表(ICCSRS)”对学生进行问卷调查及访谈,调查研究了本院商务英语专业大一学生跨文化交际能力现状。
研究结果表明,学生的跨文化交际能力较低。
其语言能力、语篇能力、跨文化知识熟悉度以及跨文化交际能力的重视度等等因素影响着他们的跨文化交际能力提高。
关键词:商务英语专业学生;跨文化交际能力;跨文化交际能力自测量表doi:10.16083/ki.1671—1580.2017.01.047中图分类号:G640 文献标识码:A 文章编号:1671—1580(2017)01—0162—03收稿日期:2016—10—14基金项目:本文是江西省高校人文社会科学研究2015 年度规划项目“高校商务英语专业学生跨文化交际能力调查研究——以江西经济管理干部学院为例”(项目批准号:YY1513)阶段性成果之一。
作者简介:宋春梅(1975—),女,江西宜春人,江西经济管理干部学院,副教授,硕士。
研究方向:英语教学。
一、引言随着经济全球化的发展,我国与国际商务活动快速增长,社会对商务英语人才的需求日益增加。
为了提高商务英语专业人才培养质量,满足新形势下社会对人才的需求,教育部出台的《高等学校商务英语专业本科教学质量国家标准》(简称《商英国标》)指出,商务英语专业具有跨学科特点,应突出商务语言运用、商务知识与实践、跨文化商务交际能力的人才培养特色,培养具备英语应用能力、商务实践能力、跨文化交际能力、思辨与创新能力、自主学习能力,能从事国际商务工作的复合型、应用型人才。
[1]由此,《商英国标》明确了跨文化交际能力为学生必备的能力目标之一。
本研究以跨文化交际理论为依据,通过问卷调查及访谈,调查研究本院商务英语专业大一学生跨文化交际能力现状,分析现状,查找根源,以便在商务英语专业教学中更好地、有的放矢地培养学生跨文化交际能力。
大学英语视听说教学中文化移情能力培养的研究

大学英语视听说教学中文化移情能力培养的研究摘要:语言与文化有着密切的关系。
而英语学习就是语言的学习,同样也离不开文化的学习。
文化移情能力是使英语语言真正能够学以致用的关键,是实现有效跨文化交际的重要保证。
培养文化移情能力也是近年来大学英语教师一直关注的问题。
本文从跨文化中文化移情理论入手,通过了解学生文化移情能力的实际情况,探讨了如何在大学英语视听说教学中培养学生的文化移情能力。
关键词:大学英语;视听说教学;文化移情能力;研究【中图分类号】h31科研立项:本文系2012年邢台学院校级科研专项课题《大学英语视听说教学中文化移情能力培养的实践研究》(专项编号xtxy12n16) 的研究成果。
一、引言2007年7月教育部颁布的新《大学英语课程教学要求》规定:”大学英语教学的目标是培养学生的综合应用能力,特别是听说能力。
使他们在今后和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流。
”这无疑给大学英语试听课教学提出了新的要求。
因此,在当前新的教改形势下,大学英语的视听说教学不仅要改变传统的教学模式,而且要改变传统的教学内容,尤其是对学生能力培养的内容。
而文化移情能力是使学生在学习语言的同时,了解其文化,实现学生语用能力与文化素养共同提高的目的,提高学生跨文化交际的重要能力。
因此,大学英语视听说教学中,文化移情能力的培养是不容忽视的。
二、文化移情1、移情与文化移情移情(empathy)最早是德国的美学家罗伯特·费肖尔(robert viscker)1983在其《视觉形成感》一文中明确提出的一个美学概念。
随后被德国著名心理学家立普斯(theodore lipps)引入心理学领域。
而今,移情理论已在语言学、跨文化交际等多种领域中得到了广泛运用。
但是对于移情的定义的界定,各个领域的学者众说纷纭。
brunner(2003)认为:”移情的字面意义是用自己的感觉去’体验’他人的感觉,它是代替性的,目的是实现一种我一你的一致性。
跨文化意识研究综述

跨文化意识研究综述付文晓;钱旭升【摘要】Recently ,many people pay more and more attention to the cross-cultural awareness .There are some studies of cross-cultural in our country , such as :the connotation ,dimension ,influence factors , teachingpattern ,cultivating strategy ,etc .However ,some problems still survive in the last studies ,such as :diversified concept ,lack of research methods and aims , etc . Reviews and reflections on the above studies ,are made in order for further study .%近年来,跨文化意识已引起社会各界的关注,我国有关跨文化意识的研究已取得了一定的成果,主要涉及跨文化意识的内涵、维度、影响因素、教学模式、培养策略等.然而,目前有关跨文化意识的研究也存在概念多元化、研究方法单一、研究对象狭窄等问题.对已有研究进行梳理,以期促进该研究的深入探究.【期刊名称】《黑龙江工程学院学报(自然科学版)》【年(卷),期】2018(032)003【总页数】4页(P55-58)【关键词】跨文化意识;成果;展望【作者】付文晓;钱旭升【作者单位】浙江师范大学教师教育学院,浙江金华 321004;浙江师范大学教师教育学院,浙江金华 321004【正文语种】中文【中图分类】G40-055二十世纪二十年代,人们开始对跨文化意识进行研究,但是由于条件有限,相关研究成果甚少;二十世纪五、六十年代,跨文化作为一门学科走进研究者的视野。
语用失误 现状
为了进一步了解国内跨文化语用失误领域内的研究成果,探讨其对语用失误研究的积极意义,本文对近20年来语用失误的研究进行了考察,提出了作者的观点,并分析了存在的问题,对国内跨文化语用失误研究具有重要的借鉴意义。
关键词:语用失误;文化;语用能力0 引言珍妮·托玛斯(Jenny Thomas)于1983年在其“跨文化语用失误”一文中首次提出了语用失误这一概念,这位跨文化语用失误及其原因的研究奠定了理论基础。
“这一理论框架与其他社会语言学的研究成果一起为国内外的学者指明了方向。
学者们纷纷著书立说,使这一领域的研究呈现出欣欣向荣的景象”(戴伟栋、张红玲,2000)。
学者们就学习者跨文化交际中产生的语用失误、语用失误的原因及语用失误的研究方法等方面展开了研究,并提出了有效的避免语用失误和提高语用能力的方法。
本文就国内学者近20年来在跨文化语用失误方面的研究作一综述,并谈谈笔者的看法。
1 语用失误的定义及分类一般认为,当说话人在言语交际中使用了符号关系正确的句子,但说话不合时宜,或者说话方式不恰当、表达不合习惯等,具体来说,说话人不自觉地违反了人际规范、社会规约,或者不合时间空间、不看对象、不顾交际双方的身份、地位、场合等,违背目的语特有的文化价值观念,使交际行为中断或失败,使语言交际遇到障碍,导致交际不能取得预期效果或达到完满的交际效果,这样性质的错误就叫语用失误(何自然,1997:205;钱冠连,1997:223;张巨文,2000)。
珍妮·托玛斯将语用失误分为语用语言失误(pragmalinguistic failure)和社交语用失误(so-cialpragmatic failure)。
“语用语言失误指对语言语境把握不当导致的语用失误”(张巨文,2000);“社交语用方面的失误指交际中因不了解或忽视谈话双方的社会、文化背景差异而出现的语言表达失误”(何自然,1997:207)。
2 国内语用失误研究在国内,黄次栋于1984年在其“语用学与语用错误”一文中首次提出了“语用错误”这一概念。
大学英语实践教学环节(3篇)
第1篇摘要:随着我国高等教育改革的不断深入,大学英语教学逐渐从传统的以知识传授为主向以能力培养为主转变。
实践教学作为大学英语教学的重要组成部分,对于提高学生的英语应用能力具有重要意义。
本文将从实践教学的意义、内容、实施方法以及效果评估等方面对大学英语实践教学环节进行探讨。
一、引言大学英语作为我国高等教育的一门重要课程,其教学目标旨在培养学生的英语综合运用能力,使其能够适应社会发展的需要。
实践教学作为大学英语教学的重要组成部分,通过模拟真实语言环境,让学生在实际操作中掌握英语知识,提高英语应用能力。
本文将从以下几个方面对大学英语实践教学环节进行论述。
二、大学英语实践教学的意义1. 培养学生的英语实际应用能力实践教学环节使学生有机会将所学的英语知识运用到实际生活中,提高英语实际应用能力。
通过参与实践活动,学生可以学会如何在不同的场合运用英语进行交流,从而提高自己的英语水平。
2. 激发学生的学习兴趣实践教学环节通常与学生的日常生活密切相关,能够激发学生的学习兴趣,使学生更加积极主动地参与到英语学习中。
3. 培养学生的团队协作精神实践教学环节往往需要学生进行团队合作,共同完成任务。
在这个过程中,学生可以学会如何与他人沟通、协作,培养团队协作精神。
4. 增强学生的跨文化交际能力实践教学环节为学生提供了与不同文化背景的人交流的机会,有助于学生了解和尊重不同文化,提高跨文化交际能力。
三、大学英语实践教学的内容1. 听力实践通过播放英语原版电影、电视剧、新闻等,让学生在轻松愉快的氛围中提高听力水平。
同时,组织学生进行听力竞赛,激发学生的学习兴趣。
2. 口语实践开展英语角、英语演讲比赛等活动,为学生提供口语交流的平台。
此外,还可以组织学生进行角色扮演、辩论等,提高学生的口语表达能力。
3. 阅读实践引导学生阅读英语原著、报刊、杂志等,提高阅读速度和理解能力。
同时,组织学生进行阅读比赛,激发学生的学习兴趣。
4. 写作实践布置英语写作作业,如日记、书信、报告等,让学生在实践中提高写作水平。
浅谈大学英语教学中跨文化交际能力的培养
④ 历史
⑤ 机构
学习者有必要 了解 目的语 文化 国度 或地 区的
包 括政府 体系 、 教育体系 、 社会福利体 系、 经济
历 史发展状况 , 包括少数 民族的历史 。
() 1 大班形
大班产生 了三个 主要 问题 : 老师 检查个别
机 构、 军事 以及武装警察机构 、 宗教 团体 、 政治党派以及包括
第l 1卷 第 3期 辽 宁科 技学 院学 报 V 11 N . o. 1 o3 20 0 9年 9月 J U N LO I O I G I S IU E O C E C N C O O Y Sp 2 0 O R A FLA N N TT T F S I N E A D T HN L G e . N E 09
面可能是学生 的语法知识及一些词汇的惯用法掌握牢 固, 他 们的阅读能力 , 在某种程度上 , 得到了提高。然 而, 这种教学
方法 已经带来了很多众所 周知的负面影 响 , 例如学生 口语交
标 指导之下 , 该对 每 一级 的文化 教学 内容都 有 一 定 的规 应 定。从全套 书来 讲 , 文化教学内容应该 自成体系 , 这样 , 与 教
学效 果 。
学程 序 , 文化教学 大纲也不例外 。根据斯特 恩 的论述 , 文
化教学 的内容应该包括 以下几个方面 :
1 大学 英语课 堂教 学模式 改革 的必 要性
大学英语课程教学要求指 出 : 大学 英语 是 以外语教学 “
理论为指导 , 以英 语 语 言 知 识 与 应 用 技 能 、 文 化 交 际 和 学 跨
①地域
学 习者有必要知道 与 目的语相关 的地理位置。 在文 化教学 中 , 点应 该是人 , 重
②个人及其生 活方 式
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
调 研 及 调 研 结 果 比 较 分 析 1 . 问卷调 查
《 论 跨文化交 际的实证研究 / ( 2 o o 5 ) 、 高永晨《 大学生跨 文化交
际能 力的现状调查和对 策研究》 ( 2 0 0 6 )及许 力生 I n t e r c u l t u r a l C o mm u n i c a t i o n T e a c h e r ’ S G u i d ( 2 0 0 8 ) 等, 学 者们对交 际能力 , 尤其是对跨文化交际能力的讨论 , 同样一直没有间断。
上海师范大学和应用技术大学 ) 英语专业及非英语专业 2 9 1 名
笔者在 2 0 1 2年 1 0月份和 1 1 月份进行 了此项问卷调 查。
问卷 的内容主要由以下几个部分组成 : 对跨文化交 际知识 的了
者 的关 注 。2 0 1 0年 , A n n C . Wi n t e r g e r s t , J o e Mc V e i g h 出 版 了 s f o r T e a c h i n g C u l t u r e :P r a c t i c a l A p p r o ch a e d t o I n t e r c u l -
处于核心地位 。代礼胜( 2 0 0 9 ) 指出 , 应 当培养交际者 的多元文 化意识 和语境认知能 力 , 构建 一种动态 的 、 相互适应 的跨文化
交际模武 , 这 样 才能 顺 利 实 现 跨 文 化 交 际 目的 。
那么 , 现阶段 中国大学生跨文化交际能力到底是什么样 的 水平 ? 大学英语教学和文化教学状况如何?怎样 有效 培养学生 的跨文化交际能力? 本文通过对上海海湾三校( 华东理工大学 、
无法理解甚 至产 生反感情绪 。下面举一个校 园中的真实例子 :
一
中国学生想要找上课的外教调一 下 自己上课的时间。 找
到外教后 , 他说 : “ T e a c h e r ,1 w a n t t o c h a n g e y o u r c l a s s t o a n —
改革 , 营造跨文化学习氛围 , 以培养学生的跨文化交际能力 。”
的现状进行 了调查与分析 , 揭示 了大学英语跨文化教 学中存在 的 问题 , 阐明了大学英语教 学中文化教学和跨文化 交际能 力培
教育部颁 布的《 大学英语 教学要求》 明确地提 出了跨 文化
交际能力的培养 目标 , 大学英语教学要 以英语语言知识与应用 技能 、 学习策 略和跨 文化交际为主要 内容 , 目的是使学 生在今 后的工作和交往 中能用英语有效地进行 口头 和书面交流。 何谓 有效交流?现在 中国学生面临 的就是“ 无效交流” 的问题 , 与外 国人交谈 时 , 学生认 为 自己按照把意思表达 清楚 了 , 可对方却
2 0 1 3年 7月
总第 2 8 6 期
教学科 研
大学英语跨文化交际教学现状及方式探讨
— —
以上 海三所大学的调查为例
俞 越
2 0 0 2 3 7 )
( 华东理工大学 , 上海
摘
要: 本 文通 过采用 问卷 的形式 , 对海湾三校 英语教 学
相关 , 应 当通过建设 高素质的教师 队伍 , 进行综合性英语 教学
d u c t i o n t o l n t e r c u l t u r a l C o mm u n i c a t i o n 。国内研究包括 胡文仲
呼“ P r o f e s s o r ” 或 Mr / M ̄加 姓即可 , “ t e a c h e r ” 在英语 中表示的仅 仅是教师这个职业 , 所 以称呼外教为“ t e a c h e r ” 就像 中文 中称呼 教师为“ 张教师” “ 李教师” 一样别扭 。其次 , 外 国人在表达请求 时很少 使用 “ w a n t ” 这个词 , 多用 “ w o u l d y o u l i k e ” 和“ p l e a s e ” 等 委婉的词 , “ w a n t ” 在他们看来语气过于强硬 。 由此看来 , 大学英 语教学不仅仅是语言 的教 学 , 更应该包 括文化的教学。大学 的学 习与初高 中不同 , 应该适 当地在教学 过程 中穿插各 国不 同的风俗 文化 、 宗教 礼仪知识 , 一方面拓展 学生的视野 , 另一方面也能够在潜移 默化 中提高学生跨文化交
养的重要性 , 提 出了培养和提 高大 学生跨 文化 交际教 学; 跨 文化 交际能力 ; 学生参与 ; 对 比差
异
自从 1 9 5 9年 E d w a r d H a l l 出版 T h e S i l e n t L a n g u a g e( 《 无 声的语言》 ) 以来 , 跨文化交际研究开始受到越来越多 国内外学
o t h e r t i m e . ” ( 老师 , 我想要换课 。 ) 这句在 中文 中毫无歧义的句
t u r d C o mm u n i c a t i o n ; 2 0 1 3年 , F r e d E . J a n d t出 版 了 An l n t r o — 子, 用英语表达 出来就犯了两个错误 : 首先 , 英语 中称呼教师直
美 国社会语 言学家 H y m e s ( 1 9 7 2 : 2 7 7 ) 提 出跨 文 化 交 际 能
力 的概念 , 包括语言能力 和语 言运用 。H y m e s 对“ 交 际能力” 的 界定包括语法性 、 适合性 、 得体性及实 际操作性 四个参 数 , 其 中
适合性和得体性的实质是语 言使 用者 的跨文化交 际能力 , 它们