英语学位考试汉译英
英语机考学位英语英汉互译

56、I smoke a lot more heavily than I used to.我现在抽烟抽得比过去厉害的多了。
57、In the 1880s the United States was a land sharply divided between the immensely wealthy and the very poor.在十九世纪八十年代,美国是个极富和超贫泾渭分明的国家。
58、Some plants are so sensitive to pollution that they can only survive in a perfectly clean environment. 有些植物对污染很敏感,他们只有在极其洁净的环境下生存。
59、Social support consists of the exchange of resources among people based on their interpersonal ties. 社会支持包括基于他们的人际纽带的资源的交换。
860、At this workshop, we are merely going to present some of the problems that have come up in our economic development, and then leave it to the experts to find out causes and work out solutions.在这次研讨会上,我们将仅仅提出在经济发展过程中出现的若干问题,然后由专家去发现问题的症结并寻找解决问题的方案。
61、I walked all the way here, which has made me a bit tired.我一路走了来的, 这使我略微有点累62、It’s really wonderful that you should have fulfilled the plan three months ahead of time.真了不起你们竟能提前三个月完成了计划。
成人学士学位英语英汉互译试题及答案

成人学士学位英语英汉互译试题及答案One needs 3 things to be truly happy living in the world: some thing to do, some one to love, some thing to hope for.以下是店铺为大家搜索整理的成人学士学位英语英汉互译试题及答案,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业网!Wearing a seat belt saves lives;it reduces your chance of death or serious injury by more than half.译文:系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
At the early attempts,the cable failed and when it was taken out for repairs it was found to be covered in living growths,a fact which defied contemporary scientific opinion that there was no life in the deeper parts of the sea.译文:在早期的尝试中,光缆铺设失败,不得不取出来维修。
这时人们发现上面覆盖有生物,这巅峰了当时科学界认为深海没有生命的理论。
All this imposes a constant pressure and strain of work,but in spite of this some students still find time for great activity in student affairs.译文:所有这些给学生们施加了很大的压力,尽管如此,学生们还是积极参加学生活动。
Much family quarrelling ends when husbands and wives realize what these energy cycles mean, and which cycle each member of the family has.译文:当丈夫们和妻子们认识到这种能量圈的意思以及各个家庭成员所处的圈之后,许多家庭争吵就结束了。
学位英语汉译英

英语复习范围1、改错:10分范围:课后面的改错题。
有的课文没有改错题。
2、词汇:10分范围:课后面的160道题,从中选择20道。
3、翻译:30分(1)英译汉20分,复习范围随后。
(2)汉译英10分。
复习范围见同学已上传。
4、完型填空:15分无范围,难度4-6级之间5、阅读理解:25分无范围6、作文:10题目:安乐死、出国留学、一个世界著名的中国科学家78页、95页的作文。
汉译英1.你对心理医生的忠告采取什么态度会影响到你是否会再做噩梦。
(Your attitude towards the advice of the psychiatrist will affect whether or not your bad dream recurs.)2.个性坚强、兴趣强烈的人能够坚持把自己正在做的事进行下去,只有重大的环境变化才能其行为的方向和目的。
(The person with strong traits and interests persists in what he is doing. Onlya major situational change can disturb the direction or purpose of his behavior.)3.现在工人们的各方面条件比起10年前都大大改善了。
(The conditions of workers now, as compared with what they were ten years ago, have been greatly improved.)4.根据人民共和国的法律,父母有责任送子女上学。
(According to the law of the People’s Republic, parents are obligated to send their children to school.)5.这些年轻的工人技术员具备我们能希望他们有的一切条件。
学位考试英译汉1

英译汉1、We can do a lot of things online, such as searching for information and communicating with friends no matter how far.我们可以在网上做很多事情,例如寻找信息及和朋友沟通,不管相距多远。
2、online education is very convenient.There is no physical limitation to time and space.There are so many subjects and time frames offered to us to choose.网络教育非常方便,没有时间和空间的实际限制,并且有这么多科目和框架提供给我们选择3、It is just like a 24 hour library, which enables us to search for the right information we need by simply typing in some key words.这好比一个24小时(开放的)图书馆,我们简单地键入某些关键词就能够寻找(到)正确的信息。
4、It can provide different learners with more flexible and versatile ways of learning它可以为不同的学习者提供更灵活多样的学习方式5、They can pick up new vocabularies, master rules of grammar, and learn to write in a new language more quickly than others.他们能轻松地记住词汇,掌握语法规则,而且比别人更快地用一门新语言写文章。
6、They do not depend on the book or the teacher; they discover their own way to learn the language.他们不依赖书本或老师,他们能找到属于自己的学习语言的方法。
成人学位英语专项汉译英

成人学位英语专项汉译英12.5B81. 昨天,我坐在办公室写报告时,小明从英国打电话过来了。
Yesterday, while I was writing a report in my office, Xiaoming called from Britain。
82. 想去图书馆的人必须在这里签名。
Whoever wants to go to the library must sign his or her name here。
83.他专心致志地看书,所以没有听到电话响。
He was so absorbed in reading that he didn’t hear the telephone ring。
84. 去年,我在伦敦过得暑假。
I spent my summer vacation in London last year。
85. 我学习英语大概有十年了。
I have been learning English for about 10 years。
11.1181.他站在窗户旁边,思考着自己的学习计划。
.Standing by the window, he is thinking about his study programme。
82.她设法按时完成了任务.She tries every effort to finish the work on time.83.这本小说,我已经看了三遍,很感人。
This novel,which I have read three times, is so moving.84.他一回来我就告诉他这个消息。
I will tell him the news as soon as he comes back.85.思想是可以通过词语来表达的。
Thoughts can be expressed by words.11.581.最近发生在日本的地震改变了地球表面。
The earthquake that recently happened in Japan had changed the surface of earth。
学位英语英汉互译翻译题

1.They have agreed that they will stick to the policy and will not change it.他们一致同意,要求坚持这个政策,绝不改变。
2.How can you turn down the offer? I'm afraid she will feel hurt.你怎么能拒绝他的请求呢?恐怕他会伤心的。
3.Each term our professor would write out a list of books for us to read.每学期教授都会列出一系列书目让我们阅读。
4.I believe you have left behind your purse in the living room.我想你是把钱包丢在卧室里了。
5.We have run out of paper and ink. Ask Mrs Edward to lend us some.纸和笔用完了,让爱德华太太借给我们一些吧。
6.English is used by more people than any other language except Chinese.除了汉语以外,英语比其他任何一种语言使用的都多。
7.Take the medicine now, I believe it will relieve your pain.现在就吃药,我相信他会减轻你的痛苦的。
8.The results of the survey are interesting and they bring about more questions than they can answer.调查的结果非常有趣,带来了许多无法回答的问题。
9.The company has to balance the benefits against the coast in the last three months.公司在最后三个月内要达到收支平衡。
学位英语考试英译汉练习题
学位英语考试英译汉练习题One type of person that is common in many countries is the one who always tries to do as little as possible and to get as much 1 return as he can. His opposite, the man who has 2 for doing more than is strictly 3 and who is ready to accept 4 is offered in return, is 5 everywhere.Both these types are entirely different 6 their behavior. The man who 7 effort is always talking about his “8”. He thinks that society should 9 him a pleasant, easy life. The man who is always doing more than his 10 talks of “duties”. He feels that the 11 is in debt to society.The man who tries to do as 12 as he can is always full of 13 . For instance, if he has 14 to do something, it was because he was 15 by bad luck. His opposite is never 16 busy to take on a(n) 17 piece of work. So it is 18 that if you want something 19 in a hurry go to the busiest man whom you have 20 in.1.A. in B. by C. as D. of2.A. courage B. enthusiasm C. interest D. sense3.A. essential B. elementary C. necessary D. principal4.A. that B. which C. it D. what5.A. short B. slight C. scarce D. rare6.A. from B. in C. with D. for7.A. drops B. withdraws C. avoids D. dislikes8.A. favor B. advantages C. rights D. priority9.A. let B. provide C. supply D. grant10.A. share B. part C. offer D. piece11.A. collective B. public C. individual D. private12.A. more B. much C. less D. little13.A. excuses B. causes C. words D. reasons14.A. failed B. dropped C. fallen D. missed15.A. prevented B. protected C. blocked D. refused16.A. so B. too C. quite D. very17.A. supplementary B. spare C. auxiliary D. extra18.A. possible B. advisable C. acceptable D. desirable19.A. made B. done C. finished D. performed20.A. interest B. reliance C. faith D. taste参考答案:ABCDD BCCDA CDAAA BDBBC。
英语学位考试汉译英
汉译英第1章一定程度上我同意他的意见,但不全是这样。
I agree with him to some extent, but not entirely.在线教育最近很流行,因为它是信息量大,又十分有趣。
Recently online education has become very popular ; for it is very informative and interesting.第2章首先,凡是语言学得成功的人都是独立自学的人。
First of all , successful language learners are independent learners.应该这样做工作,所以你的结论是错误的。
The work should be done in this way and your conclusion is therefore wrong.第3章适当的(proper)休息和足够的睡眠有助于长寿(longevity)Proper rest and enough sleep contribute to longevity休闲具有以下功能:放松、消遣和娱乐,以及个人发展Leisure has the following functions : relaxation ,recreation and entertainment ,and personal development.第4章听说可以上大学的消息,他心里充满了喜悦和激动He was filled with joy and excitement when he heard that he could enter the college.许多学生喜欢熬夜复习迎考Many student like to stay up late preparing for the tests.第5章植物若在炎热的天气下不浇水就容易枯死Plants tend to die in hot weather if you don’t water them.饮食习惯在不同的地方可能会有很大的差异Eating habits may vary greatly in different areas.第6章每一个公民均可要求法律的保护Every citizen may claim the protection of the law他很小的时候开始就对音乐感兴趣了He began to pay interest to music since he was very young第7章作为父亲,他有责任给他的孩子提供良好的教育As a father he has the duty to provide his children with good education.大厅内不准吸烟Smoking is not allowed in the hall你能想像得出他们告诉我那个消息时我是多么惊奇吗?Y ou can imagine my surprise when they told me the news.第8章数以千计的计算机已经把整个校园连成了一个信息网络Thousands of computer have linked the campus into a network of information. 对这件事我不想发表任何评论I don’t want to make any comment on this issue.第9章她因为受伤而未被列入队员名单She’s been dropped from the team because of injury.友谊是无法用金钱来衡量的Friendship can not be measured in terms of money.酒后驾驶通常会导致严重的事帮Drunk driving will usually lead to serious car accidents.第10章由于各种原因,他们只得把婚期推迟到圣诞节For various reasons,they had to put off their wedding until Christmas.晚会以孩子们的舞蹈开始The party started with the children’s dancing.他们的公司为自己定下一些长期目标Their company has set itself some long-term goals.。
成人学位英语考试英汉互译练习题十五.doc
成人学位英语考试英汉互译练习题十五1.Civil rights activists have long argued that one of the principal reasons why Blacks, Hispanics, and other minority groups have difficulty establishing themselves in business is that they lack access to the sizable orders and subcontracts that are generated by large companies.答案:人民活动家一直认为黑人和拉丁美人难以在生意上立足的原因是因为他们难以取得大公司的大宗定单和分包合同。
2.Other experiments revealed slight variations in the size, number, arrangement, and interconnection of the nerve cells, but as far as psychoneuaral correlations were concerned, the obvious similarities of these sensory fields to each other seemed much more remarkable than any of the minute differences.答案:其他的实验揭示神经细胞的大小、数量、排列和连接的细微变化,但就神经关联而言,这些感觉区域的相似性比那些细微的区别更有意义可言。
3.Articles in the popular press even criticize the Gross National Production (GNP) because it is not such a complete index of welfare, ignoring, on the one hand, that it was never intended to be, and suggesting, on the other, that with appropriate changes it could be converted into one.答案:流行期刊中甚至有文章批评国民生产总值,因为它并不是一个福利目录,一方面忽视了它从来就没有这种倾向,另一方面的建议是通过正确的改变它才能被转化过来。
学位英语考试汉译英解题指导
学位英语考试汉译英解题指导学位英语汉译英最大的难点,在于汉语与英语的结构不同。
汉语中不管是句法结构还是语法结构都相对松散,而英语则是比较严谨的语言,比较突出的一个区别就是英语中虚词(介词、连词、冠词等)的使用相当频繁,而且这类词的使用往往是语法作用大于实际意思,而汉语当中虚词的使用频率远低于实词(动词、名词、形容词、副词等)。
在将汉语翻译成英语时,就不能简单地字对字地翻译,而要将汉语句子的意思用适当的英语的句型结构以及适合的语法表达出来。
三级考试中汉译英考题相对简单,基本都是简单句,很少有复杂的句子,时态也以现在时和过去时为主,在翻译时最应该注意的是如何选用正确的英文句子结构。
在这一部分,编者将重点讲解英文中常见的句子结构,同时涉及到英文中一些常见的句型,辅以难度适中的习题供考生练习与测试。
翻译的基本方法:直译与意译首先应当指出,直译不是死译,而是指基本保留原有句子结构,照字面意思翻译。
例如:Our friends are all over the world是直译,而We have friends all over the world就是意译。
直译以严格意义上的忠实为宗旨,意译则更多考虑英语的特点。
总之,选择直译还是意译,应该根据文章具体需要而定,两种译法可以并用。
汉译英基本知识和步骤基本知识:三级英语考试汉译英部分要求考生将五个难度适中的句子译成英文,要求句型结构准确,用词恰当,译文达意,无重大语言错误。
从考试要求出发,考生需要在考前做好如下准备:1、词汇。
万丈高楼平地起,翻译句子也是要这样,考生必须首先掌握考试大纲所要求的3800个词汇和相应的短语(一般来说汉译英部分的要求不会超出大纲词汇),所考察的都是基本的词汇、词组和短语。
2、句型。
三级英语考试汉译英部分的基本要求就是要句型正确。
英语的句子千变万化,但是,无论怎样变化都可以来自于五种基本句型。
即:A. 主语+动词。
B. 主语+及物动词+宾语。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉译英
第1章
一定程度上我同意他的意见,但不全是这样。
I agree with him to some extent, but not entirely.
在线教育最近很流行,因为它是信息量大,又十分有趣。
Recently online education has become very popular ; for it is very informative and interesting.
第2章
首先,凡是语言学得成功的人都是独立自学的人。
First of all , successful language learners are independent learners.
应该这样做工作,所以你的结论是错误的。
The work should be done in this way and your conclusion is therefore wrong.
第3章
适当的(proper)休息和足够的睡眠有助于长寿(longevity)
Proper rest and enough sleep contribute to longevity
休闲具有以下功能:放松、消遣和娱乐,以及个人发展
Leisure has the following functions : relaxation ,recreation and entertainment ,and personal development.
第4章
听说可以上大学的消息,他心里充满了喜悦和激动
He was filled with joy and excitement when he heard that he could enter the college.
许多学生喜欢熬夜复习迎考
Many student like to stay up late preparing for the tests.
第5章
植物若在炎热的天气下不浇水就容易枯死
Plants tend to die in hot weather if you don’t water them.
饮食习惯在不同的地方可能会有很大的差异
Eating habits may vary greatly in different areas.
第6章
每一个公民均可要求法律的保护
Every citizen may claim the protection of the law
他很小的时候开始就对音乐感兴趣了
He began to pay interest to music since he was very young
第7章
作为父亲,他有责任给他的孩子提供良好的教育
As a father he has the duty to provide his children with good education.
大厅内不准吸烟
Smoking is not allowed in the hall
你能想像得出他们告诉我那个消息时我是多么惊奇吗?
You can imagine my surprise when they told me the news.
第8章
数以千计的计算机已经把整个校园连成了一个信息网络
Thousands of computer have linked the campus into a network of information. 对这件事我不想发表任何评论
I don’t want to make any comment on this issue.
第9章
她因为受伤而未被列入队员名单
She’s been dropped from the team because of injury.
友谊是无法用金钱来衡量的
Friendship can not be measured in terms of money.
酒后驾驶通常会导致严重的事帮
Drunk driving will usually lead to serious car accidents.
第10章
由于各种原因,他们只得把婚期推迟到圣诞节
For various reasons,they had to put off their wedding until Christmas.
晚会以孩子们的舞蹈开始
The party started with the children’s dancing.
他们的公司为自己定下一些长期目标
Their company has set itself some long-term goals.。