汉译英作业答案
基础级2 汉译英参考答案

基础级2 汉译英参考答案Unit.11 中国博大精深的传统文化正吸引大量的留学生涌入中国学习汉语和中国文化。
The extensive and profound traditional Chinese culture is now attracting a great number of international students to rush to China to learn Chinese language and culture.2 自1977年恢复高考以来,大量青年学子通过接受高等教育改变了命运。
Since the National College Entrance Examination was resumed in 1977, numerous young students have changed their fate by receiving higher education.3 大学的各种社团活动不仅丰富了学生的课余生活,而且也为提高学生的综合能力发挥了积极作用。
Various association activit ies in college not only enrich students’ after-school life, but also playa positive role in promoting their comprehensive abilities.4 21世纪以来,中国大学不断探索科学的专业设置,以满足社会对人才的需求。
Since the beginning of the 21st century, universities in China have been exploring scientific establishment of majors to meet the demand of the society for talents.Unit 2.1 在谋求和平与发展的征程上,中国人民和非洲人民始终相互支持,紧密合作。
汉英翻译历次作业与答案

汉英翻译历次作业与答案第一二次课堂作业文稿1. 紫鹃答应着,忙出来换了个痰盆儿,将手里的这个痰盆儿放在桌子上,开了套间们出来,仍旧带上门,放下撒花软帘,出来叫醒雪雁。
(1) Zijuan was answering and hurried out to change a spittoon, and put the spittoon in her hand on the table and opened the door of inner room to go out, still closed it , let down the flowered portiere and go to wake Xueyan(2) Zijuan , assenting , hurried out to fetch a clean spittoon, placing the used one on the table in the outer room. Having closed the door behind her, she let down the flowered portiere before going to wake Xueyan2. 哼, 让大家说吧,周家大少爷看上他家里面的女人,怕什么,我喜欢她。
(1) Huh, let every body say, the eldest son of ZHou's family is in love with one of the female servants in his family , what i fear, i like her.(2 )Huh, let'em say. Let them say what they like about“Young Mr. Zhou falling for one of the servants“---what do i care? I love her3. 门铃一响,来了客人。
英汉互译练习题答案

英汉互译练习题答案1. 英译汉:- "A journey of a thousand miles begins with a single step."答案:千里之行,始于足下。
- "Actions speak louder than words."答案:行动胜于言辞。
- "Where there is a will, there is a way."答案:有志者,事竟成。
2. 汉译英:- “海内存知己,天涯若比邻。
”答案:Within the sea of life, a friend is as close as a neighbor, even if they are at the ends of the earth.- “不入虎穴,焉得虎子。
”答案:One cannot catch tiger cubs without entering the tiger's den.- “滴水穿石,非一日之功。
”答案:Constant dripping wears away the stone; it is not the work of a single day.3. 英译汉短文:- "Once upon a time, in a small village, there lived a wise old man. He was known for his ability to solve anyproblem. One day, a young boy came to him with a questionthat had puzzled the whole village. The old man listened carefully and then gave a simple solution that made everyone marvel."答案:从前,在一个小镇上,住着一位智慧的老者。
英语上篇汉译英及完型答案

汉译英1.他想当足球明星的梦想随着时间的推移慢慢消退了His dream of becoming a football star faded out as time went by.2.一架波音747飞机没有升到足够的高度以飞越那座高山,转瞬间一头撞向大山爆炸了。
机上无人生还。
A Boeing 747 aircraft didn’t gain enough height to clear the mountain. In a twinkling, it crashed into the mountain and blew up. No one survived in the accident.3.学生们可以很容易的获得图书馆的资源,所以他们应该从分地利用好图书馆。
Students have easy access to the resources in the library, so they are supposed to make the best use of it.4.当时世界上最豪华的游轮泰坦尼克号在她前往美国的途中撞到了冰山,结果轮船沉没在大西洋中,成百上千的人死于这场海难。
Titanic, the most luxurious ship in the world at that time, hit an iceberg when she was under way to the US. Consequently, the ship sank into the Atlantic Ocean and thousands of people died in this shipwreck.5.每年夏天,游客们都涌向这一著名的海滩。
来此享受日光浴的游客像沙丁鱼一样挤满了海滩。
Every summer, all the tourists pour into this famous beach. They liepacked like sardines on the beach to enjoy the sunbathing。
汉译英练习附答案

1. 我们提出建设和谐世界,符合当今世界发展潮流和各国人民的共同利益与愿望,体现了中国政府和人民致力于世界和平与进步的坚定信念。
建设和谐世界,就是要在政治上平等民主,经济上互利合作,文化上交流共进,通过国与国之间的友好合作,共同应对全球性的传统和非传统安全挑战,实现世界的持久和平与共同繁荣。
1. We call for the building of a harmonious world, which is in line with the trend of the times in the world today and reflects the common interests and aspirations of people across the globe. This embodies a firm commitment on the part of the Chinese government and people to work for world peace and progress. In order to build a harmonious world, there must be political equality and democracy, mutually beneficial economic cooperation, and cultural exchanges that promote common progress, and countries of the world must work together in friendly cooperation to address traditional and non-traditional global security threats and bring about lasting peace and common prosperity for the whole world.2. 足不出户,直达账户。
英语专汉译英及参考标准答案

英语专汉译英及参考标准答案————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:2CHINESE TO ENGLISH乔羽的歌大家都熟悉。
但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。
晚年的乔羽喜爱垂钓,他说:“有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。
我认为最好的钓鱼场所不是舒适的、给你准备好饿鱼的垂钓园,而是那极其有吸引力的大自然野外天成的场所。
”钓鱼是一项能够陶冶性情的运动,有益于身心健康。
乔羽说:“钓鱼可分三个阶段:第一阶段是吃鱼;第二阶段是吃鱼和情趣兼而有之;第三阶段主要是钓趣,面对一池碧水,将忧心烦恼全都抛在一边,使自己的身心得到充分休息。
”ENGLISH TO CHINESEEffort is the gist of it. There is no happiness except as we take on life- engaging difficulties. Short of the impossible, as Yeats put it, the satisfaction we get from a lifetime depends on how high we choose our difficulties. Robert Frost was thinking in something like the same terms when he spoke of “The pleas u re of taking pains”. The mortal flaw in the ad vertised version of happiness is in the fact that it purports to be effortless.We demand difficulty even in our games. We demand it because without difficulty there can be no game. A game is a way of making something hard for the fun of it. The rules of the game are an arbitrary imposition of difficulty. When someone ruins the fun, he always does so by refusing to play by the roles. It is easier to win at chess if you are free, at your pleasure, to change the wholly arbitrary roles, but the fun is in winning within the rules. No difficulty, no fun.乔羽的歌大家都熟悉。
英语汉译英课后习题答案.doc

1.政府机构governmental agency2.承包商contractor3.分包商subcontractor4.建筑师architect5.保险公司insurance company6.担保公旬surety company7.材料商material dealer/supplier8.施工现场construction site9.项目规划设计和施工project planning, design and construction10.临时设施temporary job facilities11.投资和合同授予过程bidding and contract award process12.项目预算project budget13.质董控制quality control14.项目的监督project supervision15.进度款progress payment16.合同变更contract change17.满足业主要求suit the individual owner, s requirements18.以业主的名义in the name of the owner19.卷入诉讼be involved in litigation20.公共工程public work21.承包商的注册contractors' register22.某此因素certain factors23.合同工拥duration of contract24.相对:St要性relative importance25.担保角皂力bonding capacity26.现有工作任务current workload27.投标公告notice to bidders28.招标邀请函invitation to bidders29.标书格式bid forms30.标书分析bid analysis31.主要供应商major supplier32.投标保函bid bonds33.未预见情况unforeseen circumstances34.质量保证酒quality guarantee period35.标书接收的地点和时间the time and place for the receipt of bids36.警察,消防和街道代表police, fire, and street department representatives37.材料价格material price38.分包商的报价subcontractor,s quotation39.机具设备租赁费equipment hire rates40.向供应商询价enquire supplier41.工程•清单bill of quantities42.墙砖wall tiles / brick43.防潮层damp-proof courses44.水泥cement45.粗骨料coarse aggregates46.回扣discount47.平宣布Jt图和立面图schematic layouts and elevations48.规划许可planning permission49.建筑业管理许可building regulations approval50.工程质it project quality51 装修工程的造价the cost of decoration projects52.合同文本contract documents53.合同图纸contract drawings54.承包人义务contractor, s obligations55.指定供应商和分包商specified suppliers and subcontractors56.开工和竣工时期the start and completion dates57.中期付款interim payments58.缺陷责任期the defects liability period59.法律框架legal framework60.相关各方parties concerned61.标准文本standard forms62.标准条款standard clauses63.特殊条款special clauses64.业主姓毛the name of the employer65.工料测dt师quantity surveyor66.公共机构public bodys67.签名和印章signature and seal68.印花税stamp duty69.投标明细或价值明细表bid breakdown or schedule of values70.污水处理厂wastewater treatment plant71.地下管线underground utility lines72.道路改建roads improvements73.开挖与回填excavation and backfill74.筑堤embankment75.延长英尺linear feet76.平方英尺square feet77.延期罚款条款liquidated damages clauses for delay78.工程造价construction pricing /cost of construction79.管理费和利润overhead and profit80.合同管理contract administration81.造价师 /工料测量师quantity surveyor82.建筑设计阶段building design stage83.可行性分析阶段feasible analysis stage84.概算approximate estimate85.施工图设计阶段construction drawing design stage86.建筑面积floor space87.成本效益分析cost and profit analysis88.养护费maintenance cost。
初三英语汉译英试题答案及解析

初三英语汉译英试题答案及解析1.翻译句子。
【1】学生不应该穿耳眼.Students shouldn’t get ______ears_______.【答案】their;pierced【解析】get sth done使某事被做,故填their pierced【2】你查明了是谁把窗户打碎了吗?Have you _____ _____ who broke the windows?【答案】found out【解析】 find out,查出,查明,指经过调查或思考而得出的结果,根据句意,故填found out 【3】你本应该完成作业但是你没有。
You should ___ ___your homework, but you didn’t.【答案】have finished【解析】should have done,本应该做……(而没有做)故填have finished【4】我们为中国的数千年文化而感到骄傲。
We are ____ ____ our China’s thousands of cultu re.【答案】proud of.【解析】be proud of ,因……而骄傲,故填proud of.【5】我已经习惯面对困难。
I have ____ ____ to facing difficulties.【答案】been used .【解析】be used to doing sth,习惯于做……,因为该句是现在完成时,故填been used【考点】句子翻译。
2.【1】风笛既不是植物也不是动物。
Bagpipes are plants animals.【答案】neither…nor【解析】句意:风笛既不是植物也不是动物。
故答案是neither…nor.【2】我们需要同其他文化的人交朋友。
We need to with people from other cultures.【答案】makes friends with【解析】句意:我们需要同其他文化的人交朋友。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉译英作业答案参考答案第一讲1. 注意安全,小心路滑。
C aution,slipper floor.2. 禁止吸烟,违反者将被罚款100元。
Smoking is prohibited,penalties for violators is 100 yuan.3. 雨天,雪天,减速行驶。
Slow in case of rain or snow.4. 老年人优先上车。
Senior Citizens First.5. 桥上严禁超车。
No Overtaking On Bridge.第二讲Task: Please translate the following passage into English.(Open)A 广西中医学院护理学院成立于1999年, 其前身--广西中医学院附设护士学校创建于1979年。
回首20多年的风雨历程,至今已发展成为广西仅有的两所高等护理院校之一。
近几年,学院紧紧围绕教学与产业并举,中职教育与高职教育并重,传统培养与特色培训相结合的办学思路,开创了教学产业化道路的新局面, 使学院步入了持续快速健康发展的轨道, 如今学院无论是"硬件"还是"软件", 均已颇具规模,现有在校生2663人, 教职工71人, 专兼职教师46人, 其中高中级职称教师40人,占全体教师比例的86.5%。
开设有西医护理、中医护理、中医医疗、中西结合、针灸推拿5个专业。
今年经自治区教育厅批准又蕊要去美国做手术?又为什么,包括王治郅、巴特尔在内的诸多篮球运动员也都要飞往美国治疗呢?要让人家相信你,就得拿出成功的例子,这样才不会出现对中医的“妖魔化”。
第三讲A 护理科研论文写作中常见句型1. 本文介绍/叙述/报告/讨论了……T his paper (report, article) presents/describes/reports/discusses2. 在这篇文章中,我们介绍/叙述/报告/讨论了…In this paper (report, article), we present/describe/report/discuss3. 我们描述了一例……We describe a case of4. 本文报告一例……A case is reported in which......5. 本文报告了……的研究。
A study of ... is reported6. 本研究旨在……This study was designed/undertaken to... 7. 为……而作研究An attempt has been made to...8. 本研究的目的是…..A study to ... was carried out...9. 本前瞻性研究的目的是…...This prospective study was to be performed to...10. 为了……,我们进行了……的研究We conducted a study to...11. 为了……,我们进行了……的初步研究In an attempt to..., we carried out a pilot study12. 采用……,我们研究/发现了……Using..., we studied .../it was found that... 13. 我们用……测定/分析/治疗了……...was (were) measured/ analyzed/treated using/ by/which14. …被随机分成……组。
... randomly divided into... groups15. 根据……,将……分成……组。
...were separated into ...groups, based on...16. 分组如下……The groups were as follows...17. 结果表明……The results showed that...18. (我们)发现/观察到……It was found/ observed that...19. ……与……呈正相关。
There was a significant linear correlation between ... and...20. 发现……与……呈负相关。
A negative correlation was found between ...and...21. ……与……之间未见有统计学差异。
No statistical differences were observed between... and...22. ……与……密切相关。
... was closely related to...23. 结果/发现提示/表明……These results/findings suggest/indicate that...24. 我们建议/认为/设想……We suggest/believe/postulate that...25. 结论是/结果是/建议/估计……It is concluded/suggested/recommended/estimated that...26. 结果与……一致。
These results accord with...The results are concordant with...The results agree well with...27. 关于……的机制仍不清楚。
The mechanisms by which... remain obscure.28. 关于……同行中一直有很多争议。
There has been considerable professional debate about...29. ……一直是大家感兴趣和争议的焦点. ... has been the focus of much interest and debate.30. ……一直是最近10年来重点研究的课题。
...has been the subject of intensive research in the last 10 years.31. 我们的研究对……具有实际意义。
Our study should have practical implication for...32. 对……的兴趣不断增加。
There is growing interest in ...33. 关于……尚未确定。
There is uncertainty regarding...34. ……仍不清楚/尚未探索/仍有争议.... remain unclear (unexplored, controversial)35. 在……方面最新进展甚微。
There has been little recent progress in... 36. 仅有几篇关于……的研究。
There are only few studies (observations /investigations) concerning37. 研究对象的选择是根据……Selection was based on...38. 选入参加本研究的主要标准是……The major criteria for inclusion in the study were...39. 不得入选的标准包括……Exclusion criteria include...40. 从……随机挑选……参加研究。
...were selected at random from...41. 根据……(病人)被分成……组。
...were divided into...groups based on...42. ……随机分成……...were randomized to (into)...43. ……被随机分成接受……的或……的……组。
...were randomly allocated to groups receiving...or...44. ……被分成4组,每组6人。
...were divided into 4 groups of 6 patients each...45. ……提出了……问题The findings (data/experiments/results/facts /investigation/study)~raises question of...46. ……支持了……假说The findings (data/experiments/results/facts /investigation/study)~supports the thesis that...47. ……证明了……The findings (data/experiments/results/facts/investigation/study)~ provides strong evidence that...48. ……提供了……基础The findings (data/experiments/results/facts/investigation/study)~ supplies a basis for...49. ……提出了……的可能性The findings (data/experiments/results/facts/investigation/study)~ offers the possibility of…50. ……使……可能The findings (data/experiments/results/facts/investigation/study)~ makes it likely to...51. ……对……提出了挑战The findings (data/experiments/results/facts/investigation/study)~ poses a challenge to52. ……可能导致(引起/是……的原因)... may lead to (result in/account for)... 53. ……被认为是由于……(归因于……/与……有关)... is (thought to be) due to (attributed to/related to/ linked to) ...54. 很明显(肯定)的是……It's clear (certain) that...55. 值得指出的是……It's noteworthy (important to note) that... 56. 尽管……,应该是可能的...... Although..., it should be possible to...57. 我们的结论是……In conclusion...In summaryOur conclusion is that...We conclude that...58. 本研究的优势是……The advantage of ... is...59. 该研究的一个重要的新发现是……A major new finding of this study is that...60. 根据我们的发现,我们同意……We agree with... based on our findings.B写一份Curriculum Vitae(CV)履历/简历CV是一个人所经历过的各种活动、荣誉以及其他信息的列表。