《韩碑》

合集下载

李商隐:韩碑

李商隐:韩碑

李商隐:韩碑导语:《韩碑》作者:李商隐元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。

誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。

淮西有贼五十载,封狼生[豸区][豸区]生罴。

不据山河据平地,长戈利矛日可麾。

帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。

腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。

愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。

行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。

入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。

帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。

愈拜稽首蹈且舞:金石刻画臣能为。

古者世称大手笔,此事不系于职司。

当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。

公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓,点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗,文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀,表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑,碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。

句奇语重喻者少,谗之天子言其私。

长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。

公子斯文若元气,先时已入人肝脾。

汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。

公之斯文不示后,曷与三五相攀追。

愿书万本颂万过,口角流沫右手胝。

传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。

注释:1、元和天子:指宪宗李纯。

2、轩:轩辕氏,即黄帝;3、羲:伏羲氏。

4、法宫:路寝(皇帝治事之所)正殿。

5、日可麾:用《淮南子·览冥训》鲁阳公与韩相争,援戈挥日的典故。

这里比喻胆敢反叛作乱。

麾:通“挥”。

6、斫:砍。

7、武:韩弘之子韩公武;8、古:李道古;9、通:李文通。

10、无与让:即无人可及。

11、濡染:润湿。

12、赫:声威昭着;13、淳熙:淳正、光明。

14、胝:胼胝,手脚皮肤的老茧。

15、封禅:古代帝王宣扬功业的一种祭祀仪式。

译文:元和天子唐宪宗的姿质神圣英武;他是何人呢真可与黄帝伏羲媲美。

曾发誓洗雪列代祖宗的奇耻大辱;坐定法宫中接受四夷的朝拜臣服。

淮西蔡州的奸贼割据了五十多年;宛如狼生生罴暴臣代代相继。

他们不凭借险要山川却占据平地;依仗利器援戈挥日肆意作歹为非。

唐宪宗有幸得到贤明的宰相裴度;匪徒们暗杀他不死是神明的辅助。

他腰悬相印兼任军队的统帅出征;天气阴沉秋风惨淡漫卷天皇大旗。

李商隐《韩碑》原文翻译及赏析

李商隐《韩碑》原文翻译及赏析

李商隐《韩碑》原文翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的教育资料,如演讲稿、心得体会、工作总结、工作计划、合同范本、主题班会、教学反思、教学设计、作文大全、其他范文等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of educational materials for everyone, such as speeches, experiences, work summaries, work plans, contract templates, theme class meetings, teaching reflections, teaching designs, essay summaries, and other sample articles. If you want to learn about different formats and writing methods of materials, please pay attention!李商隐《韩碑》原文翻译及赏析韩碑唐·李商隱元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲。

最新-李商隐韩碑 精品

最新-李商隐韩碑 精品

李商隐:韩碑《韩碑》作者李商隐元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。

誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。

淮西有贼五十载,封狼生[豸区][豸区]生罴。

不据山河据平地,长戈利矛日可麾。

帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。

腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。

愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。

行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。

入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。

帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。

愈拜稽首蹈且舞金石刻画臣能为。

古者世称大手笔,此事不系于职司。

当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。

公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓,点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗,文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀,表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑,碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。

句奇语重喻者少,谗之天子言其私。

长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。

公子斯文若元气,先时已入人肝脾。

汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。

公之斯文不示后,曷与三五相攀追。

愿书万本颂万过,口角流沫右手胝。

传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。

【注解】1、元和天子指宪宗李纯。

2、轩轩辕氏,即黄帝;3、羲伏羲氏。

4、法宫路寝皇帝治事之所正殿。

5、日可麾用《淮南子·览冥训》鲁阳公与韩相争,援戈挥日的典故。

麾通挥。

6、斫砍。

11、无与让即无人可及。

12、濡染润湿。

【韵译】元和天子唐宪宗的姿质神圣英武;他是何人呢真可与黄帝伏羲媲美。

曾发誓洗雪列代祖宗的奇耻大辱;坐定法宫中接受四夷的朝拜臣服。

他们不凭借险要山川却占据平地;依仗利器援戈挥日肆意作歹为非。

唐宪宗有幸得到贤明的宰相裴度;匪徒们暗杀他不死是神明的辅助。

他腰悬相印兼任军队的统帅出征;天气阴沉秋风惨淡漫卷天皇大旗。

行军司马就是那智勇双全的韩愈;十四万大军威武雄壮象虎豹熊罴。

攻入蔡州捕获匪首吴贼献于太庙;裴度功勋无人可比朝庭封赏也高。

皇上说你裴度的功劳应该数第一;你的从军韩愈应当写个平淮西碑。

韩愈叩头又跪拜高兴得手舞足蹈;连说镌刻于金石的文章我能做好。

自由把撰拟国家大事称为大手笔;此事重大不能交给一般职司草拟。

李商隐的诗:韩碑

李商隐的诗:韩碑

李商隐的诗:韩碑热门诗词推荐: | | |元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。

誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。

淮西有贼五十载,封狼生貙貙生罴。

不据山河据平地,长戈利矛日可麾。

帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。

腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。

愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。

行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。

入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。

帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。

愈拜稽首蹈且舞:金石刻画臣能为。

古者世称大手笔,此事不系于职司。

当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。

公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓,点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗,文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀,表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑,碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。

句奇语重喻者少,谗之天子言其私。

长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。

公子斯文若元气,先时已入人肝脾。

汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。

呜呼圣王及圣相,相与焙樟鞔疚酢公之斯文不示后,曷与三五相攀追。

愿书万本颂万过,口角流沫右手胝。

传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。

【作品赏析】全诗意在记叙韩愈撰写“平淮西碑”碑文的始末,竭力推崇韩碑的典雅及其价值。

情意深厚,笔力矫健。

韩碑既未抹煞李雪夜破城的丰功,也未特别铺张裴度的伟绩,态度比较公允。

李商隐极力推崇韩碑,也就是同意韩氏的观点。

叙议相兼,在艺术风格上受到韩愈《石鼓歌》的影响。

清人屈复《玉溪生诗意》中说:“生硬中饶有古意,甚似昌黎而清新过之。

这首诗是一则历史。

公元817年(宪宗元和十二年),宰相裴度率兵平定淮西,但首先破蔡州生擒叛者吴元济的是大将李愬。

宪宗命韩愈撰《平淮西碑》时,韩主要是突出了裴度在执行宪宗旨意后的运筹帷幄,引起李愬不满。

愬妻(唐安公主之女)进宫诉说碑文不实,宪宗就命翰林学士段文昌重新撰文勒石,观点迥然不同。

李商隐是完全赞同韩愈观点的,诗中强烈地表达以对《韩碑》被磨去的愤慨,更热情地歌颂了这篇碑文。

本诗基本上是叙述性的,但笔力矫健,很有感情,诗中一些名句也一直为人传诵。

李商隐:韩碑

李商隐:韩碑

李商隐:韩碑【韩碑】作者:李商隐元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。

誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。

淮西有贼五十载,封狼生[豸区][豸区]生罴。

不据山河据平地,长戈利矛日可麾。

帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。

腰悬相印作都统,陰风惨澹天王旗。

愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。

行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。

入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。

帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。

愈拜稽首蹈且舞:金石刻画臣能为。

古者世称大手笔,此事不系于职司。

当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。

公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓,点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗,文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀,表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑,碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。

句奇语重喻者少,谗之天子言其私。

长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。

公子斯文若元气,先时已入人肝脾。

汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。

呜呼圣王及圣相,相与赫流淳熙。

公之斯文不示后,曷与三五相攀追。

愿书万本颂万过,口角流沫右手胝。

传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。

注释:1、元和天子:指宪宗李纯。

2、轩:轩辕氏,即黄帝;3、羲:伏羲氏。

4、法宫:路寝(皇帝治事之所)正殿。

5、日可麾:用【淮南子·览冥训】鲁陽公与韩相争,援戈挥日的典故。

这里比喻胆敢反叛作乱。

麾:通“挥”。

6、斫:砍。

7、武:韩弘之子韩公武;8、古:李道古;9、通:李文通。

10、无与让:即无人可及。

11、濡染:润湿。

12、赫:声威昭着;13、淳熙:淳正、光明。

14、胝:胼胝,手脚皮肤的老茧。

15、封禅:古代帝王宣扬功业的一种祭祀仪式。

译文:元和天子唐宪宗的姿质神圣英武;他是何人呢真可与黄帝伏羲媲美。

曾发誓洗雪列代祖宗的奇耻大辱;坐定法宫中接受四夷的朝拜臣服。

淮西蔡州的奸贼割据了五十多年;宛如狼生生罴暴臣代代相继。

他们不凭借险要山川却占据平地;依仗利器援戈挥日肆意作歹为非。

唐宪宗有幸得到贤明的宰相裴度;克徒们暗杀他不死是神明的辅助。

韩碑(李商隐)原文及赏析

韩碑(李商隐)原文及赏析

韩碑(李商隐)原文及赏析韩碑(李商隐)原文及赏析韩碑山阴路上突兀生,半无人迹半荒城。

唯有杜刺史家门前,月明松柏露寒英。

赏析:李商隐是唐朝晚期著名的诗人,他以豪放派的诗风著称,但同时也能写出细腻而含蓄的作品。

这首《韩碑》即是其中之一。

下面将会对这首诗的原文进行赏析。

首先来看李商隐在诗中所描绘的景物。

诗人以“山阴路上突兀生”来描述韩碑的位置,山阴路是指太行山附近的一条路,由于地势险峻,所以显得突出。

“半无人迹半荒城”表明这个地方已经很久没有人经过了,只有一些荒凉的城池依然存在。

“唯有杜刺史家门前”则说明这个地方依然有人居住。

同时诗中的“月明松柏露寒英”描绘了月光下的松柏树,给人一种清寒的感觉。

接下来是对这首诗整体意境的分析。

诗中寥寥数语,却能唤起读者的无限遐想。

作者以这幅荒凉萧索的景象来反衬出那一点点生机。

“唯有杜刺史家门前,月明松柏露寒英”给读者带来一种孤独而清幽的感觉。

诗人通过对环境细节的描绘,表达了自己内心深处的感受。

此外,在整篇诗中,李商隐运用了一些修辞手法,进一步增强了诗的表达力。

首先是对比手法的使用,通过“半无人迹半荒城”和“唯有杜刺史家门前”的对比,形成鲜明的对比,突出了诗中的寂寞和孤独。

其次是形象描写,以“月明松柏露寒英”来描绘夜晚的景象,给人以真实而具体的感受,使诗意更加深远。

再次是意境的营造,通过几个简洁而含蓄的词语,使整首诗营造出一种独特的氛围。

总的来说,李商隐的《韩碑》以简洁明了的语言,通过对环境描写和修辞手法的巧妙运用,展示了一幅清幽而寂寥的景象。

读者在阅读这首诗时,不禁会被其中的意境所吸引,体味到诗人内心深处的情感。

这首诗以极少的文字表达出了无限的意境,体现了李商隐独特的诗境和才情,被誉为他晚期创作的代表作之一。

唐诗三百首之李商隐《韩碑》作品赏析

唐诗三百首之李商隐《韩碑》作品赏析

唐诗三百首之李商隐《韩碑》作品赏析 《韩碑》 李商隐元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。

誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。

淮西有贼五十载,封狼生貙貙生罴。

不据山河据平地,长戈利矛日可麾。

帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。

腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。

愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。

行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。

入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。

帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。

愈拜稽首蹈且舞:金石刻画臣能为。

古者世称大手笔,此事不系于职司。

当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。

公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓, 点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗, 文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀, 表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑, 碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。

句奇语重喻者少,谗之天子言其私。

长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。

公子斯文若元气,先时已入人肝脾。

汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。

呜呼圣王及圣相,相与?赫流淳熙。

公之斯文不示后,曷与三五相攀追。

愿书万本颂万过,口角流沫右手胝。

传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。

【作品赏析】1/5全诗意在记叙韩愈撰写“平淮西碑”碑文的始末,竭力推崇韩碑的典雅及其 价值。

情意深厚,笔力矫健。

韩碑既未抹煞李雪夜破城的丰功,也未特别铺张裴 度的伟绩,态度比较公允。

李商隐极力推崇韩碑,也就是同意韩氏的观点。

叙议 相兼, 在艺术风格上受到韩愈 《石鼓歌》 的影响。

清人屈复 《玉溪生诗意》 中说:“生 硬中饶有古意,甚似昌黎而清新过之。

这首诗是一则历史。

公元 817 年(宪宗元和十二年),宰相裴度率兵平定淮 西, 但首先破蔡州生擒叛者吴元济的是大将李愬。

宪宗命韩愈撰 《平淮西碑》 时, 韩主要是突出了裴度在执行宪宗旨意后的运筹帷幄,引起李愬不满。

愬妻(唐安 公主之女)进宫诉说碑文不实,宪宗就命翰林学士段文昌重新撰文勒石,观点迥 然不同。

李商隐是完全赞同韩愈观点的,诗中强烈地表达以对《韩碑》被磨去的 愤慨,更热情地歌颂了这篇碑文。

李商隐唐诗《韩碑》原文赏析

李商隐唐诗《韩碑》原文赏析

李商隐唐诗《韩碑》原文赏析译文元和天子唐宪宗的姿质神圣英武;他是何人呢真可与黄帝伏美。

曾发誓洗雪列代祖宗的奇耻大辱;坐定法宫中接受四夷的朝拜臣服。

淮西州的奸贼割据了五十多年;宛如狼生??生暴臣代代相继。

他们不凭借险要山川却占据平地;依仗利器援戈挥日肆意作歹为非。

唐宪宗有幸得到贤明的宰相裴度;匪徒们暗杀他不死是神明的辅助。

他腰悬相印兼任军队的统帅出征;天气阴沉秋风惨淡漫卷天皇大旗。

李?公武道古文通都是裴度大将;礼部员外郎李宗闵命为随军书记。

行军司马就是那智勇双全的韩愈;十四万大军威武雄壮象虎豹熊。

攻入州捕获匪首吴贼献于太庙;裴度功勋无人可比朝庭封赏也高。

皇上说你裴度的功劳应该数第一;你的从军韩愈应当写个平淮西碑。

韩愈叩头又跪拜高兴得手舞足蹈;连说镌刻于金石的文章我能做好。

自由把拟国家大事称为大手笔;此事重大不能交给一般职司草拟。

当仁不让我不推诿古代早有先例;他直说得皇上点头称许表示满意。

韩愈回家虔诚斋戒严肃坐进小阁;笔酣墨饱挥酒文章多么痛快淋漓。

采尧典舜典典故歌唱帝王丰功;以清庙生民诗经雅体把宪宗称颂。

别具体裁的文章写成又抄在纸上;清晨在宫殿红阶前再拜呈送君王。

奏章写着臣子韩愈我敢冒死上言;歌颂神圣功德文章应当刻于石碑。

石碑高有三丈字体大小如同酒盅;碑用巨背负顶端还盘绕着龙。

文句奇特语辞庄重很少有人明白;有人在皇上面前诋毁他为文营私。

石碑因此被用百尺长绳拽倒在地;又用粗沙大石磨掉了碑文的字迹。

但韩公的这篇文章宛若天地元气;它早就深入人心沁进人们的肝脾。

就象铭刻着古人著述的孔鼎汤盘,鼎盘虽已不存在铭文却万代留芳。

唉呀宪宗与裴度他们是圣皇圣相;相互声威显赫淳正光明广为流传。

韩公的这篇文章如果不传示后代;宪宗的事业怎能与三皇五帝美?我愿把它抄写一万本诵读一万遍;即使口角吐沫右手生茧也无所谓。

将此篇碑文永远流传七十有二代;作为封禅玉检明堂基石千秋显。

赏全诗意在叙韩愈写碑文的始末,竭力推崇韩碑的典雅及其价值。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《韩碑》
作者:李商隐
元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。

誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。

淮西有贼五十载,封狼生[豸区][豸区]生罴。

不据山河据平地,长戈利矛日可麾。

帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。

腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。

愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。

行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。

入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。

帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。

愈拜稽首蹈且舞:金石刻画臣能为。

古者世称大手笔,此事不系于职司。

当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。

公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓,
点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗,
文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀,
表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑,
碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。

句奇语重喻者少,谗之天子言其私。

长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。

公子斯文若元气,先时已入人肝脾。

汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。

呜呼圣王及圣相,相与 赫流淳熙。

公之斯文不示后,曷与三五相攀追。

愿书万本颂万过,口角流沫右手胝。

传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。

【注解】:
1、元和天子:指宪宗李纯。

2、轩:轩辕氏,即黄帝;
3、羲:伏羲氏。

4、法宫:路寝(皇帝治事之所)正殿。

5、日可麾:用《淮南子·览冥训》鲁阳公与韩相争,援戈挥日的典故。

这里比喻胆 敢反叛作乱。

麾:通“挥”。

6、斫:砍。

7、 :李 ;
8、武:韩弘之子韩公武;
9、古:李道古;
10、通:李文通。

11、无与让:即无人可及。

12、濡染:润湿。

13、 赫:声威昭著;
14、淳熙:淳正、光明。

15、胝:胼胝,手脚皮 肤的老茧。

16、封禅:古代帝王宣 扬功业的一种祭祀 仪式。

【韵译】:
元和天子唐宪宗的姿质神圣英武;
他是何人呢真可与黄帝伏羲媲美。

曾发誓洗雪列代祖宗的奇耻大辱;
坐定法宫中接受四夷的朝拜臣服。

淮西蔡州的奸贼割据了五十多年;
宛如狼生 生罴暴臣代代相继。

他们不凭借险要山川却占据平地;
依仗利器援戈挥日肆意作歹为非。

唐宪宗有幸得到贤明的宰相裴度;
匪徒们暗杀他不死是神明的辅助。

他腰悬相印兼任军队的统帅出征;
天气阴沉秋风惨淡漫卷天皇大旗。

李 公武道古文通都是裴度大将;
礼部员外郎李宗闵命为随军书记。

行军司马就是那智勇双全的韩愈;
十四万大军威武雄壮象虎豹熊罴。

攻入蔡州捕获匪首吴贼献于太庙;
裴度功勋无人可比朝庭封赏也高。

皇上说你裴度的功劳应该数第一;
你的从军韩愈应当写个平淮西碑。

韩愈叩头又跪拜高兴得手舞足蹈;
连说镌刻于金石的文章我能做好。

自由把撰拟国家大事称为大手笔;
此事重大不能交给一般职司草拟。

当仁不让我不推诿古代早有先例;
他直说得皇上点头称许表示满意。

韩愈回家虔诚斋戒严肃坐进小阁;
笔酣墨饱挥酒文章多么痛快淋漓。

采撷尧典舜典典故歌唱帝王丰功;
以清庙生民诗经雅体把宪宗称颂。

别具体裁的文章写成又抄在纸上;
清晨在宫殿红阶前再拜呈送君王。

奏章写着臣子韩愈我敢冒死上言;
歌颂神圣功德文章应当刻于石碑。

石碑高有三丈字体大小如同酒盅;
碑用巨鳌背负顶端还盘绕着螭龙。

文句奇特语辞庄重很少有人明白;
有人在皇上面前诋毁他为文营私。

石碑因此被用百尺长绳拽倒在地;
又用粗沙大石磨掉了碑文的字迹。

但韩公的这篇文章宛若天地元气;
它早就深入人心沁进人们的肝脾。

就象铭刻着古人著述的孔鼎汤盘,
鼎盘虽已不存在铭文却万代留芳。

唉呀宪宗与裴度他们是圣皇圣相;
相互声威显赫淳正光明广为流传。

韩公的这篇文章如果不传示后代;
宪宗的事业怎能与三皇五帝媲美?
我愿把它抄写一万本诵读一万遍;
即使口角吐沫右手生茧也无所谓。

将此篇碑文永远流传七十有二代;
作为封禅玉检明堂基石千秋显炜。

【评析】:全诗意在叙韩愈撰写碑文的始末,竭力推崇韩碑的典雅及其价值。

情意深厚,笔
力矫健。

唐宪宗时,宰相裴度兼任新义军节度使和淮西宣慰处置使,都统军队平定淮西。

其时韩愈作为行军司马。

淮蔡平定以后,他随裴度还朝,宪宗诏其撰写“平淮西碑”。

韩愈以为淮西之役是裴度能坚持宪宗的主张取胜的,从整个战役看,他的作用更大些。

因而在碑文中稍侧于称赞裴度的功绩。

但在战斗中,先攻入蔡州擒住吴元济的,却是唐邓随节度使李 。

因而引起李的不平。

李妻又系宪宗姑母唐安公主之女,常出入于宫中,便向宪宗诋毁韩氏碑文的不实。

于是宪宗下令磨去韩文,重命翰林学士段文昌另写。

实际上,攻破蔡州,李 确立大功,然而裴度却是整个战役的领导者,作用自然更大。

况且韩碑既未抹煞李 雪夜破城的丰功,也未特别铺张裴度的伟绩,态度比较公允。

李商隐极力推崇韩碑,也就是同意韩氏的观点。

沈德潜在《唐诗别裁》中以为此诗“意则正正堂堂,辞则鹰扬凤翔,在尔时如景星庆云,偶然一见。

”同时还认为段文昌文“较之韩碑,不啻虫吟草间矣。

宋代陈 磨去段文,仍立韩碑,大是快事。

”这个意见也比较中肯。

全诗分为五个部分。

从开头到“长戈利予日可麾”,为第一部分。

写宪宗削平藩镇的决心和淮西藩镇长期跋扈猖獗。

从“帝得圣相相曰度”到“功无与让恩不訾”,为第二部分。

叙写裴度任统帅,率军平蔡的功绩。

从“帝曰汝度功第一”到“言讫屡颔天子颐”,为第三部分。

叙写韩愈受命撰碑的情形。

从“公退斋戒坐小阁”到“今无其器存其辞”,为第四部分。

叙写撰碑、树碑、推碑的过程,并就推碑抒发感慨。

从“呜呼圣皇及圣相”到“以为封禅玉检明堂基”结束,为第五部分。

赞颂宪宗、裴度的功绩和韩碑的不朽价值。

诗叙议相兼,吸取了韩诗散文化的某些优点,在艺术风格上受到韩愈《石鼓歌》的影响。

屈复《玉溪生诗意》说:“生硬中饶有古意,甚似昌黎而清新过之。

”朱彝尊说:“(句奇语重)四字,评韩文,即自评其诗”,这些都颇有见地。

相关文档
最新文档