《溪居》柳宗元
“久为簪组累,幸此南夷谪。”原文、赏析

久为簪组累,幸此南夷谪。
出自唐代柳宗元的《溪居》
原文
久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。
著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。
因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。
柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。
在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
创作背景:唐顺宗永贞元年,柳宗元参加了王叔文为首的政治革新运动。
由于保守势力与宦官的联合反攻,致使革新失败。
因此,柳宗元被贬官到有“南荒”之称的永州。
因爱西南的冉溪风景秀丽,便在溪边筑室而居,并改溪名为愚溪。
这首诗描写他迁居愚溪后的生活,字里行间流露出牢骚不平。
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。
《溪居》作者:柳宗元(拼音版、带拼音、注音、精校)

《溪 居 》作zuò 者zhě :柳liǔ 宗zōnɡ 元yuán久jiǔ 为wéi 簪zān 组zǔ 累lèi ,幸xìn ɡ 此cǐ 南nán 夷yí 谪zhé。
闲xián 依yī 农nón ɡ 圃pǔ 邻lín ,偶ǒu 似sì 山shān 林lín 客kè 。
晓xiǎo 耕ɡēnɡ 翻fān 露lù 草cǎo ,夜yè 榜bǎnɡ 响xiǎnɡ 溪xī 石shí 。
来lái 往wǎnɡ 不bù 逢fén ɡ 人rén ,长chán ɡ 歌ɡē 楚chǔ 天tiān 碧bì 。
【注zhù 解jiě 】:①簪zān 组zǔ :古ɡǔ 代dài 官ɡuān 吏lì 的de 服fú 饰shì ,此cǐ 指zhǐ 官ɡuān 职zhí 。
束shù :约yuē 束shù ,束shù 缚fù。
南nán 夷yí :古ɡǔ 代dài 对duì 南nán 方fānɡ 少shǎo 数shù 民mín 族zú 的de 称chēn ɡ 呼hu 。
谪zhé :被bèi 降jiàn ɡ 职zhí 或huò 调diào 往wǎnɡ 边biān 远yuǎn 地dì 区qū 。
当dānɡ 时shí 作zuò 者zhě 被bèi 贬biǎn 为wéi 永yǒnɡ 州zhōu 司sī 马mǎ 。
②夜yè 榜bǎnɡ :夜yè 里lǐ 行xín ɡ 船chuán 。
柳宗元《溪居》原文翻译及阅读答案

溪居①柳宗元久为簪组②累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜③响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
注:①此溪后改为愚溪。
②簪组:古代官吏的服饰。
③榜(pēng):指摇船用具。
此句指船行触石。
注:①此溪后改为愚溪。
②簪组:古代官吏的服饰。
③榜(pēng):指摇船用具。
此句指船行触石。
1.小题诗中描写了一种怎样的生活?请简要说明。
(5分)2.清代诗人沈德潜评价这首诗的思想感情时说:“不怨而怨。
”你如何理解诗人的“不怨”与“怨”?请结合诗句具体分析。
(6分)答1.写了诗人脱身宦海,远离官场,隐居山林(或寄情山水)(2分),躬耕田园的闲适生活。
2.诗人说“幸”到边地,,不为官场事物所“累”,隐居自然山水,啸歌山林,过着闲适的自在生活,表现出表面上的“无怨”;而“偶似山林客”说明不是真正的隐居,“来往不逢人”更不可能是快乐的隐居,“长歌楚天碧”也不仅是喜悦的狂放,其感情中有“愤”有“恨”有“怨”。
注释⑴溪居:指在冉溪居住的生活。
诗人贬谪永州司马后,曾于此筑室而居,后改冉溪为“愚溪”,在今湖南省永州市东南。
⑵簪(zān)组:古代官吏的饰物。
簪,冠上的装饰。
组,系印的绶带。
此以簪组指做官。
⑶累:束缚,牵累。
⑷南夷:南方少数民族或其居住的地区,这里指永州。
⑸农圃(pǔ):田园,此借指老农。
⑹邻:邻居。
⑺偶似:有时好像。
⑻山林客:指隐士。
⑼露草:带有露水的杂草。
⑽榜(bàng棒):船桨。
这里用如动词,划船。
⑾响溪石:触着溪石而发出响声。
⑿人:此指故人、知交。
⒀长歌:放歌。
⒁楚天:这里指永州的天空。
春秋战国时期,永州属楚国。
白话译文长久地为做官所羁累着,庆幸贬到永州得以解脱。
自在闲居且与农家相邻,有时还像山林中的隐士。
清晨踏着朝露耕田除草,夜晚泛船观赏青山绿水。
去来都看不到世事俗法,仰望碧空蓝天自由高歌。
创作背景唐顺宗永贞元年,柳宗元参加了王叔文为首的政治革新运动。
由于保守势力与宦官的联合反攻,致使革新失败。
唐诗三百首赏析第33首《溪居》

唐诗三百首赏析第33首《溪居》一、诗歌全文久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
二、诗歌背景唐代文学巨匠柳宗元,以其卓越的文学才华和深邃的思想情感,在中国文学史上占有举足轻重的地位。
他的诗作《溪居》,不仅以其清新脱俗的风格和深邃的内涵著称,更以其独特的情感表达和艺术魅力,成为唐代诗歌宝库中的一颗璀璨明珠。
本文将对这首诗进行全面的鉴赏分析,以期深入理解其艺术特色和文化内涵。
三、重点词汇解析1.簪组(zānzǔ)古代官吏的饰物,簪:冠上的装饰;组:系印的绶带,此以簪组指做官。
2.南夷(Nányí)南方少数民族或其居住的地区,这里指永州。
3.农圃(nóngpǔ)田园,此借指老农。
4.山林客(shānlínkè)指隐士。
5.露草(lùcǎo)带有露水的杂草。
6.榜(bǎng)船桨。
这里用如动词,划船。
7.楚天(Chǔtiān)这里指永州的天空。
春秋战国时期,永州属楚国。
四、诗句直译与解读1.久为簪组累,幸此南夷谪。
诗人开篇即表达了自己长期被官职所累,而今被贬至南夷(永州),却反而感到一种解脱的幸运。
这里的“簪组”指的是官职的束缚,“南夷谪”则是指被贬谪到边远地区。
2.闲依农圃邻,偶似山林客。
诗人描述自己在乡村的生活,与农夫为邻,有时感觉自己就像是山林中的隐士。
这里的“农圃”指的是农田,“山林客”则是指隐居山林的人。
3.晓耕翻露草,夜榜响溪石。
诗人描绘了自己在清晨耕作,翻动带着露水的草丛,夜晚乘船时船桨拍打着溪水中的石头,发出声响。
这里的“晓耕”和“夜榜”形象地描绘了诗人的田园生活。
4.来往不逢人,长歌楚天碧。
诗人表达自己在乡村生活中很少遇到他人,常常独自高歌,仰望着楚地的天空。
这里的“楚天碧”描绘了天空的广阔和清澈,也反映了诗人内心的孤独和自由。
五、诗歌的深层含义1.诗人心境的抒发《溪居》这首诗深刻地表达了诗人对于官场的厌倦和对自由的向往。
赏析唐诗《溪居》

赏析唐诗《溪居》
《溪居》是唐代诗人柳宗元创作的一首五言绝句,原文如下:
久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
这首诗的赏析如下:
1.诗人自述:诗人被贬谪到南夷之地,但他并没有因此沮丧,反而将这次贬谪看作是一种解脱。
2.田园生活:诗人闲居于农圃之邻,过上了悠闲自在的田园生活。
他与农民为邻,感受到了他们的辛勤劳作,也享受到了山林之乐。
3.晨耕晚游:诗人早起耕作,翻耕带露的草,夜晚乘船游玩,溪水潺潺,回荡在山谷之间。
4.人迹罕至:诗人来往于山林之间,很少遇到行人,这
让他可以尽情地高歌,抒发自己的情感。
整首诗描绘了一幅宁静、闲适的田园生活画面,诗人将自己的情感寄托于山水之间,表达了他对贬谪生活的豁达态度和对自由的向往。
《溪居》柳宗元唐诗注释翻译赏析

《溪居》柳宗元唐诗注释翻译赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《溪居》柳宗元唐诗注释翻译赏析《溪居》柳宗元唐诗注释翻译赏析作品原文溪居⑴久为簪组⑵累⑶,幸此南夷⑷谪。
唐诗赏析-柳宗元《溪居》原文译文鉴赏

柳宗元《溪居》原文|译文|鉴赏'《溪居》是唐代文学家柳宗元被贬永州后的诗作。
这首诗描写他被贬官到有“南荒”之称的永州后,在溪边筑室而居,过着闲适的生活。
字里行间隐含了作者壮志难酬的苦闷之情。
下面一起欣赏这首诗吧!久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
译文很久来为公务所累,幸好被贬谪到南方少数民族地区。
闲静无事,与农人的菜圃为邻,有的时候就像个山林中的隐士。
早晨耕田,翻锄带着露水的野草,晚上撑船游玩回来,船触到溪石发出声响。
独来独往,碰不到其他的人,眼望楚天一片碧绿,放声高歌。
韵译长久被官职所缚不得自由,有幸这次被贬谪来到南夷。
闲时常常与农田菜圃为邻,偶然间象个隐居山中的人。
清晨我去耕作翻除带露杂草,傍晚乘船沿着溪石哗哗前进。
独往独来碰不到那庸俗之辈,仰望楚天的碧空而高歌自娱。
注释①簪组:古代官吏的服饰,此指官职。
束:约束,束缚。
南夷:古代对南方少数民族的称呼。
谪:被降职或调往边远地区。
当时作者被贬为永州司马。
②夜榜:夜里行船。
榜:此处读“彭音,意为进船。
此句指天黑船归,船触溪石而发出的声音。
③楚天:永州原属楚地。
④束:束缚。
⑤南夷:这里指永州。
⑥谪:贬官流放。
⑦农圃:田园。
⑧偶似:有时好像。
⑨山林客:山林间的隐士。
⑩榜:划船。
⑾响溪石:水激溪石的声响。
⑿长歌:放歌。
这首诗是柳宗元贬官永州时在愚溪之畔筑屋而居时的作品。
诗歌表面是写在此生活的惬意自适,其实是强写欢愉,将被贬的郁愤之情隐晦写出。
诗人被贬谪永州,应该是有满腹牢骚的,却在诗的开头将其称为幸事:“久为簪组柬,幸此南夷谪。
”诗人认为他长久地为在朝中做官所累,幸亏贬谪南来这荒夷之地,可以让他过上闲适的生活。
此两句正话反说,将不幸之事说成是幸事,表达了对朝中当权派的不满。
“闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石”,这四句是强调在此生活的闲适之情。
闲暇时与种菜的老农为邻,有时还真像是在山林隐居的人。
《溪居》柳宗元 读后感

《溪居》柳宗元读后感
柳宗元的《溪居》是一篇富有哲理和意境的散文。
读完这篇作品,我深深感受到了作者对于宁静和自然的向往,以及他对于人生的思考。
首先,柳宗元将自然生态与人的生活相联系,通过描写自然美景的细腻刻画,表现出人与自然的和谐相处。
他描述了经过雨后洗尘的溪流,清澈见底,泉水从石缝中流出,这些细节渲染出了一幅美丽的山水图景,也让我们感受到了自然之美和人的宁静状态。
其次,柳宗元在文中不停的表达了对于宁静境界和自然世界的向往。
他认为只有在宁静的环境中,人们才能真正体验生活和人生的价值。
他同时强调了要活在当下,放弃功名利禄去追求内心的宁静和自然之美。
最后,柳宗元的文笔行云流水又让人们感受到了这种宁静的境界。
他比喻自己是溪边的一重山石,在宁静的氛围中,感受自然的美,融入自然,领略大自然之博大与人生的深刻意义。
总之,柳宗元的《溪居》通过对宁静和自然的追求,传递着人生
的真谛:放弃虚无的追求,倾听内心的呼唤,面对现实,感受每一个当下的瞬间。
读完这篇文章,让人不由得心生悠然。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《溪居》柳宗元
溪 居 柳宗元
久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
柳宗元诗鉴赏:
元和五年( 810 ),柳宗元在零陵西南游览时,发现了曾为
冉氏所居的冉溪,因喜其风景秀美,便迁居此地,并改名为愚溪。
这首诗写他迁居愚溪后的生活。诗的大意是说:
我长久为做官所羁累,幸亏有机会贬谪到这南方少数民族地
区中来,使我如释重负闲居无事,便与农田菜圃为邻,有时就如
同一个山林隐逸之士。清晨,踏着露水去耕地除草;偶尔荡起小
舟,纵情山水,直到天黑才归来。独往独来,碰不到别人,仰望
碧空蓝天,放声歌唱。
此诗表面上看似只写溪居生活的闲适,然而字里行间隐含着
孤独的忧愤。如开头二句,诗意突兀,耐人寻味。贬官本是不如
意的事,诗人却以反意落笔,说什么久为做官所“累”,而为这
次贬窜南荒为“幸”,实际上包含着辛酸的苦笑。“闲依”、“偶似”
相对,也有强调闲适的意味,“闲依”包含着投闲置散的无聊,
“ 偶似”说明他并不真正具有隐士的淡泊、闲适。“来往不逢人”
句,看似自由自在,无拘无束,但毕竟也太孤独了。这里也透露
出诗人是强作闲适。这首诗的韵味也就在这些地方。沈德潜说,
“愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨
而不怨,行间言外,时或遇之。”(《唐诗别裁》卷四)此段议论
颇有见地。
《溪居》柳宗元
1.《溪居》柳宗元
2.柳宗元生平介绍
3.柳宗元诗《早梅》
4.柳宗元《驳复仇议》
5.《南涧中题》柳宗元
6.柳宗元《渔翁》全文解释
7.《柳州二月榕叶落尽偶题》柳宗元
8.柳宗元
9.柳宗元 《石渠记》
10.柳宗元简介