陈康肃公善射
【文言文】卖油翁翻译全文及赏析

【文言文】卖油翁翻译全文及赏析《卖油翁》选自《欧阳文忠公文集·归田录》,这是欧阳修所著的别集,共153卷,附录5卷。
《归田录》是其中的一卷。
宋英宗治平四年(公元1067年),欧阳修再次遭飞语中伤,自请外任,这一卷是在出知毫州时作的。
康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。
曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意的看着他,许久都不离开。
卖油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微点点头。
陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了。
”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。
”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。
于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了。
”陈尧咨笑着将他送走了。
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
陈康肃公:陈尧咨,谥号康肃,北宋人。
公,旧时对男子的尊称。
善射:擅长射箭。
以:凭借。
自矜(jīn):自夸。
家圃(pǔ):家里(射箭的)场地。
圃,园子,这里指场地。
释担:放下担子。
释,放。
而:表承接。
睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。
去:离开。
发:射,射箭。
但微颔(hàn)之:只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。
但,只、不过。
颔之,就是”对之颔”。
颔,点头。
之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。
无他:没有别的(奥妙)。
卖油翁原文翻译注释

卖油翁原文翻译注释卖油翁原文翻译注释《卖油翁》是宋代文学家欧阳修创作的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,形象地说明了“熟能生巧”、“实践出真知”、“人外有人”的道理。
以下小编为你收集了卖油翁原文翻译注释,希望给你带来一些借鉴的作用。
一、原文陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
此与庄生所谓解牛斫轮者何异?(为便于学生理解,此句在大多数教材中都没有出现,但在原文中的确提到,在此特补)在部分语文课本中,“陈康肃公尧咨善射”被变为“陈康肃公善射”。
二、译文康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸。
一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。
老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。
陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技艺不精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥妙,只不过是手法熟练罢了。
”陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理。
”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的.口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。
接着老翁说:“我也没有什么其它奥妙,只不过是手法熟练罢了。
”康肃公尴尬的笑着把老翁打发走了。
这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?三、注释善射:擅长射箭。
善:擅长,善于。
以:凭借,用。
自矜(jīn):自夸。
尝:曾经。
家圃:家里(射箭的)场地。
圃,园子,这里指场地。
释:放下。
卖油翁词义句意整理

陈康肃公擅长射箭,当时没有第二个,他也凭借射箭的本领自夸。
他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。
老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。
陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技艺不精湛吗?”
老翁说:“没有什么别的奥妙,只不过是手法熟练罢了。
”
陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭(的本领!”
老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理。
”
于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油,(通过铜钱方孔)注油到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。
9.因曰:”我亦无他,惟手熟尔。
于是老翁说:“我也没有什么其它奥妙,只不过是手法熟练罢了。
10.康肃笑而遣之。
康肃公笑着打发他走了。
9.因曰:”我亦无他,惟手熟尔。
翻译
10.
翻译。
部编版七年级下册语文第12课《卖油翁》课文原文、知识点及教案

部编版七年级下册语文第12课《卖油翁》课文原文、知识点及教案陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:”尔安敢轻吾射!”翁曰:”以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:”我亦无他,惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
此与庄生所谓解牛斫轮者何异?部编版七年级下册语文第12课《卖油翁》知识点一、作者简介欧阳修(1007—1072),北宋文学家、史学家。
字永叔,号醉翁、六一居士,吉州吉水(今属江西)人。
他是北宋古文运动的领袖,唐宋八大家之一,著有《欧阳修全集》。
二、文言知识积累(一)古今异义1.尝射于家圃古义:以前。
今义:吃一点试试;辨别滋味2.尔安敢轻吾射古义:怎么。
今义:平安;安全3.但手熟尔古义:只;不过。
今义:转折连词,但是(二)一词多义1.射:尝射于家圃射箭,动词尔安敢轻吾射射技,名词2.尔:尔安敢轻吾射你,人称代词但手熟尔罢了,语气词(三)词类活用1.但微颔之名词用作动词,原指下巴颏,这里是“点头”的意思2.吾射不亦精乎动词用作名词,射技3.尔安敢轻吾射形容词用作动词,轻视(四)文言句式1.倒装句尝射于家圃。
2.省略句自钱孔入。
三、翻译课文原文:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
译文:康肃公陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这个点自夸。
(他)曾在自家的菜园里射箭,有一个卖油老翁放下担子,站在一旁,斜着眼看他射箭,久久不离开。
(老翁)看到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,仅仅微微地点点头。
原文:康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。
”译文:康肃公问道:“你也懂得射技吗?我射箭的本领难道不精湛吗?”老翁说:“(这)没有什么别的(奥秘),不过手法熟练罢了。
七年级语文卖油翁

七年级语文《卖油翁》卖油翁——【宋】欧阳修陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
作者介绍:欧阳修(1007-1072),字“永叔”,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋文学家、史学家,且在政治上负有盛名。
因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。
谥号文忠,世称欧阳文忠公。
后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙(三苏)王安石、曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。
译文:康肃公陈尧咨擅于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。
曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。
卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。
陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。
”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)就可以懂得这个道理。
”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。
于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。
”陈尧咨笑着将他送走了。
注释:陈康肃公:陈尧咨,谥号康肃,北宋人。
公,旧时对男子的尊称。
善射:擅长射箭。
以:凭借,按照。
自矜:自夸。
家圃:家里(射箭的)场地。
圃,园子,这里指场地。
释担:放下担子。
释,放。
而:表承接。
睨:斜着眼看,形容不在意的样子。
去:离开。
发:射,射箭。
2023年中考语文复习:文言文《卖油翁》专项训练(含答案)

2023年中考语文复习:文言文《卖油翁》专项训练一、课内阅读陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:“(1)尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:“(2)我亦无他,惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
(欧阳修《卖油翁》)1.下列加点词解释有误的一项是()A.陈康肃公善射(对男人的尊称)B.释担而立(解释)C.但微颔之(点头)D.康肃笑而遣之(打发)2.下列句中带点的“之”字指“代道理”的一项是()A.睨之久而不去B.以我酌油知之C.徐以杓酌油沥之D.康肃笑而遣之3.本文强调康肃公善射、当世无双、十中八九的目的是()A.为后文写陈康肃公埋下伏笔。
B.为后文写康肃笑而遣之埋伏笔。
C.为后文写康肃忿然责问作铺垫。
D.与卖油翁不以为然的态度形成对比,引出两人对话。
4.把文中画线句子翻译成现代汉语。
(1)尔安敢轻吾射!(2)我亦无他,惟手熟尔。
5.本文中的两个人物,哪一个是主要人物?为什么?阅读下文,完成各题。
卖油翁陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
6.解释下列句子中加点词语的意思。
(1)公亦以此自矜( ) (2)但手熟尔( )(3)徐以杓酌油沥之( ) (4)康肃笑而遣之( )7.下列句子中加点词语意思和用法不相同的一项是()A.以钱覆其口蒙辞以军中多务B.乃取一葫芦置于地蒙乃始就学C.但微颔之但当涉猎D.睨之久而不去大兄何见事之晚乎8.用现代汉语翻译下面的句子。
卖油翁原文及翻译注释

卖油翁原文及翻译注释《卖油翁》原文:陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
译文:康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。
曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意的看着他,许久都不离开。
卖油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微点点头。
陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了。
”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。
”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。
于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了。
”陈尧咨笑着将他送走了。
注释:陈康肃公:陈尧咨,谥号康肃,北宋人。
公,旧时对男子的尊称。
善射:擅长射箭。
以:凭借。
自矜(jīn):自夸。
家圃(pǔ):家里(射箭的)场地。
圃,园子,这里指场地。
释担:放下担子。
释,放。
而:表承接。
睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。
去:离开。
发:射,射箭。
但微颔(hàn)之:只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。
但,只、不过。
颔之,就是”对之颔”。
颔,点头。
之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。
无他:没有别的(奥妙)。
但手熟尔:不过手熟罢了。
但,只,不过。
熟,熟练。
尔,同“耳”,相当于”罢了。
忿然:气愤的样子。
然,........的样子。
安:怎么。
轻吾射:看轻我射箭(的本领)。
轻,作动词用。
以我酌(zhuó)油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。
七下课内文言文12.卖油翁翻译注解版

卖油翁宋代:欧阳修【原文1】陈康肃公.善射..。
尝.射于家圃.,有卖油翁释.担而.立,睨.之.,..,当世无双,公亦以.此自矜久而不去.。
见其发矢..十中八九..,但.微颔.之.。
【译文1】康肃公陈尧咨(公,旧时对男子的尊称..,世上没有第二个人能跟他相媲美,..射箭..........)擅长他也就凭.着这种本领而自夸..。
曾经..射箭,有个卖油..(有一次),(他)在家里(射箭的)园子的老翁放下...(形容不在意的样子)...............着他(指陈尧咨射.....担子,站在那里斜着眼看..(表承接)箭.),很久都没有离开..........。
卖油的老头看他射.十箭.中了八九成...,只.是对他(指陈射箭十中八九这个情况.........。
..(指略微表示赞许)....)微微点头【原文2】康肃问曰:“汝亦..曰:..,但.手熟尔.。
”康肃忿然..知射乎?吾射.不亦精乎?”翁曰:“无他“尔.安.敢轻.吾射!”翁曰:“以.我酌油知之.。
”乃.取一葫芦置.于地,以.钱覆.其口,徐.以.杓.酌油沥.之.,自.钱孔入,而.钱不湿。
因.曰:“我亦无他,惟.手熟尔。
”康肃笑而.遣.之.。
【译文2】陈尧咨问卖油翁:”你也.......不是很高明吗?”卖油的老..懂得射箭吗?我的射技(或箭法)翁说:“没有别的(奥妙)..。
”陈尧咨(听后)气愤地(气愤的样子.....)........,只.是手法技艺熟练罢了说:“你.怎么.........。
”..我射箭的本领!”老翁说:“凭.我倒油的经验知道射箭是凭手熟的道理..敢轻视于是..里,...用.油勺.舀油注.入葫芦..拿出一个葫芦放.在地上,把.一枚铜钱盖.在葫芦口上,慢慢地油从.钱孔注入而钱却.没有湿。
于是..).是手熟练罢了。
”..说:“我也没有别的(奥妙),只.(.不过陈尧咨笑着(表修饰,着...走了。
.....)打发..卖油翁。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
1、给下列加点的字注音。
自矜.家圃.睨.之.颔.忿.沥.酌.
2、本文的作者是____,字____,号____。
他是____(朝代)著名的____、____。
3、陈康肃公善射
..善:________射:________
吾射.不亦.精乎射________亦________
4、尔.安.敢轻.吾射?尔:____,安:____,轻:____,惟.手熟尔.惟.:.__
__,尔:____,但.手熟尔.但.:.___,尔
..:.____。
5、以.钱覆其.口以:_____其:_____以.我酌油知之以:______
见其.发矢.十中八九,其::_____矢: _____
6、先解释加点的字,翻译下列句子
①公亦.以此自矜
..亦:________自矜:_______
______________________________________
②见其.发矢.十中八九,但微颔
...之其:_____失:_______微颔:_____
______________________________________
③“汝亦知
...射乎?吾射.不亦精乎?”汝:________亦:________知:_________________________________________④.因.曰:“我亦.无他,惟.手熟尔。
”因:________亦:________惟:_______________________________________⑤尝.射于家圃,有卖油翁释.担而.立,睨.之,久而不去.。
见其发矢十中八九,但微颔.之。
尝:_____释;:_____而:_____睨:_____去:_____颔:_________________________________________
______________________________________7、本文对卖油翁这个人物形象主要是从________、_______、_______三个方面进行刻画的。
本文对陈尧咨这个人物形象主要是从_______、_______两个方面进行刻画的。
8、找出描写卖油翁神态的词语___、___从这两个词中可以看出卖油翁对陈尧咨射技的态度是______
9、从陈尧咨说话的语气中可以看出陈尧咨对卖油翁的态度是___、___.
10、卖油翁和陈尧咨分别是个什么样的人?
____________________________________________________________________________11、从本文中你明白了怎样的道理。