李白-春夜宴从弟桃花园序

合集下载

文言文:李白《春夜宴桃李园序》原文译文赏析

文言文:李白《春夜宴桃李园序》原文译文赏析

文言文:李白《春夜宴桃李园序》原文译文赏析《春夜宴桃李园序/春夜宴从弟桃花园序》唐代:李白夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章。

会桃花之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。

幽赏未已,高谈转清。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

(桃花一作:桃李)【译文】天地是万物的客舍,时间是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着火炬游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。

弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。

清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。

摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。

【注释】桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。

从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。

从弟:堂弟。

逆旅:客舍。

逆:迎接。

旅:客。

迎客止歇,所以客舍称逆旅。

过客:过往的客人。

李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。

”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。

秉烛夜游:谓及时行乐。

秉:执。

《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。

"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。

有以:有原因。

这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。

秉,执。

以,因由,道理。

阳春:和煦的春光。

召:召唤,引申为吸引。

烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。

大块:大地。

大自然。

假:借,这里是提供、赐予的意思。

李白《春夜宴桃李园序》翻译赏析

李白《春夜宴桃李园序》翻译赏析

李白《春夜宴桃李园序》翻译赏析李白《春夜宴桃李园序》翻译赏析《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗人李白创作的一篇骈文。

全文生动地记述了作者和众兄弟在春夜聚会、饮酒赋诗的情景。

作者感叹天地广大,光阴易逝,人生短暂,欢乐甚少,而且还以古人“秉烛夜游”加以佐证,抒发了作者热爱生活、热爱自然的欢快心情,也显示了作者俯仰古今的广阔胸襟。

文章写得潇洒自然,音调铿锵,精彩的骈偶句式使文章更加生色。

以下是小编精心整理的李白《春夜宴桃李园序》翻译赏析欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《春夜宴桃李园序》作者为唐朝文学家李白。

其古诗全文如下:夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章。

会桃李之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。

幽赏末已,高谈转清。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

【注释】①夫;用在句首,表示阐发议论的语气。

者:用在主语后面,表示语音及语气上的停顿。

逆旅:旅馆。

逆,迎,迎止宾客的地方。

②过客,过路的旅客。

③而:连接上文,表示顺承关系。

浮生:谓世事无定,人生短促。

这是旧时对人生的消极看法。

汉贾谊《鹏鸟赋》:“其生若浮兮,其死若休。

” 几何:多少。

④秉烛夜游:谓及时行乐。

秉,执。

《古诗十九首》之十五:“生年不满百,常怀千岁忧。

昼短苦夜长,何不秉烛游!” 良:实在,的确。

以:原因,道理。

也:表示肯定语气。

⑤阳春:温暖的春天。

烟景:春天的美好景色。

大块:大自然。

《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,期名为风。

”成玄英疏:“大块者,造物之名,自然之称。

”清人俞樾认为“大块”就是地。

见《诸子评议》卷一。

文章:错综美丽的色彩或花纹。

这里指锦绣般的自然景物。

⑥芳园:即花园。

序:欢舒,畅谈。

天伦:旧指父子、兄弟等天然的亲属关系。

⑦群季:诸弟。

古人兄弟按年龄排列,称伯、仲、叔、季。

春夜宴从弟桃花园序赏析

春夜宴从弟桃花园序赏析

春夜宴从弟桃花园序赏析春夜宴从弟桃花园序赏析1原文:夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章。

会桃花之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。

幽赏未已,高谈转清。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

诗词赏析:此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。

李白与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文。

作者以诗笔行文,洋溢着诗情画意。

虽然是文,却和李白的诗一样飘逸俊爽。

这篇小品,景、情、思融和成一种美丽的意境。

作品洋溢着蓬勃旺盛的春的气息,光明洞彻,爽朗不尽,将生活升华到诗的高度。

在桃李芬芳的季节,与自己的几位堂弟一起行游于醉柳清烟的园中,映现在诗人眼中的是无限的阳春风光,大自然的景色就是最美丽的文章。

众人谈笑风生,摆酒设宴,四处春花飘香,清风轻轻拂来,席间各赋新诗,作不出诗来的要罚酒三斗,一时间笑声盈盈,确是人生一大乐事。

叙了他和堂弟们相聚桃园饮酒赋诗的情景,实际上是抒情散文,字数少篇幅短,但抒发了他清新潇洒的风格。

李白擅长以骈句筑文,本文也不例外。

他用流畅自然的笔触,写下了这篇千古名作李白的这篇序言记。

他的“浮生若梦、为欢几何”和曹操“对酒当歌、人生几何”有相似的豪迈之处,更能表现出李白特有的那种高傲蔑俗、放荡不羁的性格。

春夜宴从弟桃花园序赏析2春夜宴从弟桃花园序作者:李白夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章。

会桃花之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。

幽赏未已,高谈转清。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

(桃花一作:桃李)春夜宴桃李园序/春夜宴从弟桃花园序译文及注释译文天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。

春夜宴从弟桃花园序-李白

春夜宴从弟桃花园序-李白

• 幽赏未已,高谈转清。 • 寻幽探奇雅兴正浓,高谈阔论又转向清言 雅语。 • 开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。 • 摆开筵席来坐赏名花,行酒如飞醉于月下, • 不有佳咏,何伸雅怀? • 没有好诗,怎能抒发高雅的情怀? • 如诗不成,罚依金谷酒数。 • 倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金 谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。
春夜宴从弟桃花园序
夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百 代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人 秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景, 大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之 乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独 惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐 花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀? 如诗不成,罚依金谷酒数。
3、 如诗不成,罚依金谷酒数
西晋石崇,官至卫尉卿。豪富甲天 下,生活极端奢侈。曾在洛阳金谷涧 中宴客赋诗,他写有《金谷诗序》说: “遂各赋诗,以叙中怀。或不能者, 罚酒三斗。” 这几句既表痛饮狂欢之意,又表现诸 从弟“雅”的一面。
《兰亭集序》(晋)王羲之
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭, 修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修 竹,又有清流激湍,映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次, 虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也, 天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以 游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。 夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内; 或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其 欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之 既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为 陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云, “死生亦大矣。”岂不痛哉! 每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻 之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦 犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述。虽世殊事异, 所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

春夜宴从弟桃花园序详解

春夜宴从弟桃花园序详解

最高雅:不有佳咏,何伸雅怀? 最得意:仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人? 最失意:大道如青天,我独不得出! 最愁苦:抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。 最霉气:欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 最积极:乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 最任侠:“愿解腰下剑,直为斩楼兰”。 最至情:我寄愁心与明月,随君直到夜郎西 最愤激:安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜
参考答案 李白了解朋友是怀着追求功名富贵的目的入蜀的, 因而他借用君平的典故临别赠言,婉转地启发他的朋友, 个人的官爵地位,进退升沉都早有定局,不要沉迷其中。 此可谓谆谆善诱,情谊深挚。 李白虽然满腹经纶,却在长安遭人排挤,理想抱负 不能实现,但他能泰然处之。人生之路是不平坦的,每 个人都可能遇到坎坷和磨难,必须以达观的态度来对待; 人应该有追求,但决不能沉迷于功名利禄而不能自拔, 只有看透了这一点,才能坦然地面对生活。
二、解 题
★春夜宴从弟桃花园序
*时间 : 春 夜 *人物 : 诗人与从弟 *事件: 宴饮 *地点: 桃花园 * 序:一种文体,本文属宴集序(书序)。 题意:李白于某个春夜在桃李园宴请各位堂弟所 作的序文。
书序 多为叙述著作者的意趣写作缘起 等,如文天祥的《<指南录>后序》 赠序 创于唐初,用于临别赠言,如韩 愈的《送孟东野序》 宋濂的《送东 阳马生序》 宴集序 古人在宴集时,常常地一起借 着酒兴抒情赋诗,诗写成后公推一人作 序。如王羲之《兰亭集序》。
析词语 品语言:
一个“阳”字,让人仿佛感到春天的温暖。 一个“烟”字,把春天地气上升,袅袅轻烟弥漫的朦胧 之态表现得淋漓尽致。 “文章”一词则概括了春日花繁叶茂,自然界多姿多彩 的美丽风光。 这两个句子还运用了拟人的手法。 那“阳春”是多情的,她用美丽的“烟景”来召唤我; 那“大块”也是有情的,她把绚烂的“文章”献给我。 热爱自然的欢快心情。

高中语文《春夜宴桃李园序》赏析与练习

高中语文《春夜宴桃李园序》赏析与练习

春夜宴从弟桃花园序李白(唐代)夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章。

会桃花之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。

幽赏未已,高谈转清。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

(桃花一作:桃李)一、知人论世李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。

李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。

762年病逝,享年61岁。

其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

唐玄宗开元十五年(公元727年),二十七岁的作者“仗剑去国,辞亲远游”来到安陆。

《春夜宴从弟桃花园序》约于公元733年(开元二十一年)前后作于安陆,作者与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文。

二、注释桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。

从:cóng(旧读zòn g),堂房亲属。

从弟:堂弟。

逆旅:客舍。

逆:迎接。

旅:客。

迎客止歇,所以客舍称逆旅。

过客:过往的客人。

李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。

”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。

秉烛夜游:谓及时行乐。

秉:执。

《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。

"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。

有以:有原因。

这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。

秉,执。

以,因由,道理。

阳春:和煦的春光。

召:召唤,引申为吸引。

烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。

大块:大地。

大自然。

假:借,这里是提供、赐予的意思。

文章:这里指绚丽的文采。

古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。

序:通“叙”,叙说。

天伦:指父子、兄弟等亲属关系。

这里专指兄弟。

群季:诸弟。

李白《春夜宴从弟桃花园序》原文译文创作背景

李白《春夜宴从弟桃花园序》原文译文创作背景

李白《春夜宴从弟桃花园序》原文|译文|创作背景《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗人李白的作品,这篇古文记叙了作者与诸位堂弟在桃花园聚会赋诗畅叙天伦一事,表达了作者热爱生活以及积极乐观的人生态度。

下面是儿童网小编给大家带来的这篇古文的相关资料,一起来看看吧!《春夜宴从弟桃花园序》原文唐代:李白夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章。

会桃花之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。

幽赏未已,高谈转清。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

(桃花一作:桃李) 译文及注释译文天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。

弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。

清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。

摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。

注释桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。

从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。

从弟:堂弟。

逆旅:客舍。

逆:迎接。

旅:客。

迎客止歇,所以客舍称逆旅。

过客:过往的客人。

李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。

”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。

秉烛夜游:谓及时行乐。

秉:执。

《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。

"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。

春夜宴桃李园序原文及赏析

春夜宴桃李园序原文及赏析

春夜宴桃李园序原文及赏析春夜宴桃李园序原文及赏析春夜宴桃李园序李白〔唐代〕原文:夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章。

会桃花之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。

幽赏未已,高谈转清。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

(桃花一作:桃李) 译文及注释译文:天地是万物的客舍,时间是古往今来的过客。

死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢?古人夜间执着火炬游玩,实在是有道理啊。

况且温和的春天以秀美的景色来招引我们,大自然又给我们展现锦绣风光。

相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。

弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。

清雅的赏玩不曾停止,高谈阔论又转向清言雅语。

摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中。

没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。

注释:桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。

从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。

从弟:堂弟。

逆旅:客舍。

逆:迎接。

旅:客。

迎客止歇,所以客舍称逆旅。

过客:过往的客人。

李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。

”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。

秉烛夜游:谓及时行乐。

秉:执。

《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。

"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。

有以:有原因。

这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。

秉,执。

以,因由,道理。

阳春:和煦的春光。

召:召唤,引申为吸引。

烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。

大块:大地。

大自然。

假:借,这里是提供、赐予的意思。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

会桃李之芳园,序天伦之乐事。
现在聚会在桃李芬芳的花园里,畅谈兄弟间的乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭 康乐。
各位从弟,文采隽秀,就像谢惠连一样;大家吟诗 歌唱,唯独我不能和谢康乐相比而感到惭愧。
幽赏未已,高谈转清。
幽美的景色还没有欣赏完,纵情的谈论又转向清新 的话题。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
大块假我以文章 (大块:古义,大自然。今义:
大的块头。文章:古义,原指错杂的色彩、花纹。文 中指大自然中各种美好的形象、色彩、声音等。今义: 篇幅不很长的单篇作品) 群季俊秀 (古义,弟弟。今义,季节)
词类活用
(动词作名词,诗歌) (1)不有佳咏,何伸雅怀
(2)幽赏未已 (形容词作名词,幽雅的景致)
中国古代诗歌散文欣赏
饮酒赋诗,
自古是文人的一大乐事。
酒是水质的诗,
诗是心酿的酒 七雅:琴棋书画诗酒花
(七俗:柴米油盐酱醋茶)
临死前要求将其尸体 埋在陶瓷作坊旁,说: “以后我的尸体真成了土, 土又可被陶瓷作坊做成酒 壶,人生快意莫过于此!”
三国时的郑泉
乘坐马车,酣 饮不休,且备锄头 于车上,对马车夫 说:“死则葬我。”
摆出丰盛美好的宴席来坐赏名花;酒杯频传,醉倒 在月光下。
不有佳咏,何伸雅怀?
没有好的诗篇,怎能抒发高雅的情怀?
如诗不成,罚[依金谷]酒数。
如果写诗不成,就按照金谷园的先例,罚酒三杯。
主旨解读
1、浮生如梦,为欢几何?
人生不过一场梦而已,欢
乐时光又有多少呢?今夜正
乐,当然应宴饮作诗,以恣 欢乐了。
2、古人秉烛, 我辈夜宴
书序 多为叙述著作者的意趣写作缘 起等,如文天祥的《<指南录>后序》 赠序 创于唐初,用于临别赠言,如 韩愈的《送孟东野序》 宋濂的《送东 阳马生序》 宴集序 古人在宴集时,常常地一起 借着酒兴抒情赋诗,诗写成后公推一人 作序。如王羲之《兰亭集序》。
齐读 初步感悟
积累文言知识, 疏通文意 四、积累文言知识, 疏通文意
(3)古人秉烛夜游 (名词作状语,在夜里)
(4)飞羽觞而醉月 (使动用法,使……飞动) (5)高谈转清 (6)如诗不成 (形容词作名词,清新的话题) (名词作动词,写诗)
一词多义
良有以也 (原因,名词)

开琼筵以坐花 (来,连词) 况阳春召我以烟景(用,介词) 大块假我以文章 (给予)

君子生非异也,善假于物也 (借助,凭借) 因求假暂归 (假期)
西晋刘伶
自 称 臣 是 酒 中 仙 。
天 子 呼 来 不 上 船 ,
李白
春夜宴從弟桃花園序
李白
張孝友 李白春夜宴桃李園序圖
解 题
★春夜宴从弟桃李园序
*时间 : 春 夜 *人物 :诗人与从弟 *事件: 宴饮 *地点: 桃李园 * 序:一种文体,本文属宴集序。 题意:李白于某个春夜在桃李园宴请各位堂弟所 作的序文。
良有以也
(确实)
良 之
廉颇者,赵之良将也
感我此言良久立
(优秀)
(很) (好的,高明的) 良庖岁更刀,割也 此去经年,应是良辰好景虚设 (美好的)
万物之逆旅也
会桃花之芳园
(的)
(补助音节,不译)
文言句式 判断句 比喻 夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也
状语后置 阳春召我以烟景 大块从中表达 了什么情感?
A. 与群季相聚咏歌 B. 欣赏美景,高谈阔论
C. 痛饮狂欢
D. 相约赋诗
情感:对人生的热爱,对亲情的珍惜,对自
然美景的陶醉。
夜宴的原因
春夜宴诸从 弟桃李园序
议论
热 爱 生 活
热 爱 自 然
夜宴的经过
记叙
通假字 序天伦之乐事 (序,通“叙”) 古今异义
拟 人
二、翻译三个句子 (1)而浮生若梦,为欢几何?
人生漂浮不定,好似梦幻一般,欢乐的日 子能有多少呢?
(2)况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
何况清明温和的春天用秀美的景色来召引我们, 大自然把锦绣风光提供给我们。
(3)开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
摆出丰盛美好的宴席而坐赏名花;酒杯频传, 醉倒在月光下。
这里宕开一笔,借古人之行 为说自己之行为。古人夜宴是有 原因的,那么自己夜宴也是有原 因的。 不直接说自己,而说古人, 着实巧妙。
3、美景在前,不容辜负
“阳春召我以烟景,大
块假我以文章”,春景美
如画,春光暖人心,一切 都是那么融和,春宵一刻 值千金,岂能虚度?
4、共享天伦,机会难得
能和兄弟们一起共度良宵,实在不易,为 人生一大乐事。再加上“群季俊秀”,那就更 要一展才华,不传千古,也能聊以自慰了。 恰当的时间,美好的情境,欢乐的气氛, 怎不生感慨,发诗情?
夫天地者,万物之逆旅也;
天地是万物的旅舍,
光阴者,百代之过客也。
光阴是百代的旅客。
而浮生若梦,为欢几何?
人生漂浮不定,好似梦幻一般,欢乐的 日子能有多少呢?
古人秉烛夜游,良有以也。
古人拿着蜡烛,在夜间游乐,确实是有原因的!
况阳春召我[以烟景],大块假我[以文章]。
何况清明温和的春天用秀美的景色来召引我们,大自 然把锦绣风光提供给我们。
相关文档
最新文档