新版东方大学俄语1-第2课
新版东方大学俄语1-第2课

Интона́ция 语调
Грамма́тика 语法
Речево́й пра́ктикум 言语训练
Письмо́ 书写
元音
语音 辅音
и
ы н к
с
元音 гла́сное
[и]
舌尖抵住下颚,
舌中部抵住口腔上部; 口微张,长音
元音 гла́сное
[ы]
舌头中部上抬,不动; 嘴巴向两侧咧,尽量大 咬牙切齿的感觉
ко́мна та
окно́
ка́сс а мост
сок
капу́с та
у́кскс
со́ус
суп
анана ́с
дом
сад
– Кто э́то?
这是谁?
– Кто она́?
她是做什么的?
- Кто э́то? - Это ... .
Это Анто́н и Анна.
Анто́н поэ́т. Он тут. А э́то Анна. И она́ поэ́т. Она́ там. Она́ у окна́.
Анто́н тут, а Анна там.
看 图 复 述 课 文
1、每个字母抄写一页。
2、每个单词抄写一页。 3、熟读所学元音和辅音。 4、背诵句型、对话和课文。
名词
名词的
性
名词的 数
名词的格
名词
名词 名词 的性 的数
名词 类别
性 阳性
阴性 阳性
例词 па́па, Анто́н, сын
ма́ма, Анна, Инна
判断标准
人
自然属性
物
-硬 мост, сок, нос, кот 词 辅音 尾 阴性 ка́сса, ко́мната, капу́ста, у́тка 特 -а 征 中性 окно́ -о
《大学俄语东方2》第一课第二讲

二.Повторение
❖ 1.Коротко расскажите, что мы изучали в прошлый раз.
❖ 2.Объясните рисунок на странице 28 ❖ Расскажите по-русски, какие есть части
_____Ко мне пришёл Олег.
❖ Упражнение 15. ❖ Декан познакомил нового преподавателя со его студентами
второго курса.Этот профессор препода ❖ ёт нам русскую литературу. ❖ Учитель вошёл в аудиторию и начал занятия. ❖ В нашу группу пришёл новый товарищ, он раньше в школе учил
基础俄语语法(B)
《大学俄语东方2》第一课第二讲
1)句子的次要成分; 2)陈述句
Урок 1(2) грамматика
一.Поздоровление
Рапорт дежурного
Сегодня сначала мы будем повторять процденное, предмет изучения русской грамматики и части речи, потом у нас будет новое обучение: второстепенные составы
речии приведите примеры.
❖ 定语:(определение)分为一致定语(согласованное определение)和非一致定语(несогласованное определение)
新版东方大学俄语第1册-对话和课文

言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцы①Это мама.②Мама тут. Папа там.2、对话Диалог—Это па́па.—А э́то мама.—Это Эмма.—А э́то поэт.3、课文ТекстЭто ма́ма. Мама там. А это папа. Папа тут. Папа у поэта.4、礼貌用语Речевой этикетЗдра́вствуйте! 您好!/ 你们好!До свида́ния! 再见!言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцы①Кто э́то?②Это Антон и Анна.2、对话Диалог—Кто э́то?—Это ма́ма.—Кто она́?—Она́поэт.3、课文ТекстЭто Анто́н и Анна. Антон поэт. Он тут. А это Анна. И онапоэт. Онатам. Онау окна́.Антон тут, а Анна там.4、礼貌用语Речевой этикетСпаси́бо! 谢谢!Не́за что! 不客气!言语训练РАЗВИТИЕРЕЧИ1、句型РечевыеобразцыКаквасзовут?2、对话Диалог—Как вас зовут?—Анна.—Кто вы?—Поэт. А вы?—Космонавт.—Это вы?—Да.3、课文ТекстЭто папа и мама. А вот сын. Папа поэт. И мама поэт. А сын —музыкант. Вот сын. Он там. Он стоит у фонтана.4、礼貌用语Речевой этикетМожно? 可以吗?Пожалуйста. 请。
言语训练РАЗВИТИЕРЕЧИ1、句型Речевыеобразцы①Это твой (ваш) сын?②Это мой друг.2、对话Диалог—Здравствуйте! Меня зовут Анна.—А меня Антон.—Это ваш сын?—Да, это мой сын.—А это ваша жена?—Да.3、课文ТекстЭто мой друг Антон. Он поэт. Он у фонтана.А это мояподруга Анна. Онамузыкант. И онау фонтана.4、礼貌用语Речевой этикетИзвините! 对不起!Ничего! 没关系!言语训练РАЗВИТИЕРЕЧИ1、句型Речевыеобразцы①Нет, это полка.②Что вы делаете.2、对话Диалог①—Что это?—Это шкаф.—Чей это шкаф?—Это наш шкаф.—А это тоже шкаф?—Нет, это полка.②—Что вы делаете?—Я отдыхаю. Я слушаю музыку.—Ваш муж тоже отдыхает?—Нет, он работает.3、课文ТекстЭто мой друг. Его зовут Иван. Онработает в институте. Он живёт в Москве. Его жена Инна музыкант. Она работает в театре. И я музыкант. Я тоже работаю в театре.4、礼貌用语Речевой этикетСкажите, пожалуйста… 请问……①—Саша, что ты делаешь?—Я обедаю.—Где ты обедаешь обычно?—Я обедаю в буфете. А моя жена обедает дома.②—Саша, где ты живёшь?—Я живу в Москве.—А твой брат Витя? Где он живёт?—Он живёт в Санкт-Петербурге.言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцы①Он работает или учится?②Как он учится?2、对话Диалог—Здравствуй, Нина!—Здравствуй, Ира! Кто это?—Это мой брат.—Как его зовут?—Его зовут Антон.—Он работает или учится?—Он учится в школе.—Как он учится?—Очень хорошо.3、课文ТекстМой брат Антон живёт в Москве,учится в школе. Он учится хорошо. Антон хочет учиться в институте, поэтому он очень много работает: много читает, много пишет.4、礼貌用语Речевой этикетДоброе утро!Добрый день!言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцыКуда ты идёшь?2、对话Диалог①—Антон, это ты? Здравствуй!—Добрый день, Вася!—Куда едешь?—На выставку.—А что там?—Там красивые цветы.—О, это хорошо!②—Привет, Лена, куда ты идёшь?—Я иду на лекцию. А ты?—А я иду в зал.—Что там сегодня?—Там сегодняконцерт.—Как это здорово!—Да. До свидания!—До свидания!3、课文ТекстЛи Минь и Ван Хуа —студенты Института русского языка. Они изучают русский язык. На уроке они читают, пишут, отвечают на вопросы преподавателя. Дома они делают упражнения. ЛиМинь и Ван Хуа уже хорошо знают русский язык. Как хорошо они говорят по-русски! Сейчас они разговаривают об учёбе и о жизни в институте, мечтают учиться в России.4、礼貌用语Речевой этикетКак дела? 过得好吗?Спасибо, хорошо. 很好,谢谢。
新版东方大学俄语1-第2课

01
02
03
情境模拟
通过模拟真实情境,让学 生在实际应用中学习和掌 握语言知识。
角色扮演
学生通过扮演不同的角色, 模拟对话和交流,提高口 语和听力能力。
案例分析
提供真实的语言使用案例, 让学生分析和模仿,培养 语言实际运用能力。
Групповое обсуждение
分组讨论
学生分成小组进行讨论和 交流,促进合作学习和互 相学习。
основательные знания по русской истории, литературе, искусству, обычаи и традиции.
Программа обучения
индивидуальное обучение
каждый студент получает индивидуальное программу обучения и индивидуальное внимание в классе.
Учителя должны обладать опытом преподавания русского языка или другим соответствующим предмету.
Учителя должны владеть методикой преподавания и способствовать развитию умений и навыков студентов.
交互式学习
通过使用多媒体和在线资源,创 造一个互动的学习环境,使学生 能够积极参与并与其他学习者进
行交流。
实时反馈
教师提供即时的反馈和指导,帮助 学生纠正错误并提高学习效果。
自主学习
学生可以根据自己的学习进度和需 求,自主选择学习内容和学习方式。
新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案

新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案作者:哈尔滨工业大学教授、教授、张廷选副教授;黑龙江工程学院孙晓薇副教授。
Урок1课文译文这是妈妈,妈妈在那里。
这是爸爸,爸爸在这里,爸爸在诗人的旁边。
Урок2课文译文这是安东和安娜,安东是诗人,他在这里。
而这是安娜,她也是诗人,她在那里,她在窗户旁边。
安东在这里,安娜在那里。
习题答案о—тото 2 —Ктото—тоткооток. 18. 1)—КтотУрок课文译文这是爸爸和妈妈。
这是儿子。
爸爸是诗人,妈妈也是诗人,而儿子是音乐家,这就是他,他在那里,他站在喷泉旁。
习题答案тоотоотто 1 1 Ккот2 Ктоооттороттокоотттоорттт9 тобкибрУрок课文译文1 / 15这是我的朋友安东,他是诗人,他在喷泉旁。
这是我的女友安娜,她是音乐家,她也在喷泉旁。
习题答案1 отротроотрооотроотротротротроотро21 1 то 2 КкоотКтоотокттоот.Урок课文译文这是我的朋友,他叫伊万,他在大学(学院)工作,他住在莫斯科。
他的妻子茵娜是音乐家,她在剧院工作。
我也是音乐家,我也在剧院工作。
习题答案1 1 тор2 тоирторботтокиотто.Урок课文译文我的哥哥(弟弟)安东住在莫斯科,他在学校上学。
他学习很好。
安东想上大学,因此他学习很用功——多读、多写。
习题答案2 1 —тот—о 2 ииирботторботтооитититтУрок课文译文2 / 15李民和王华是俄语学院的学生,他们学俄语。
在课堂上他们又读又写,并回答老师的问题,在家里则做练习。
李民和王华的俄语已经学得不错。
他们的俄语说得多好!现在他们在谈论大学里的学习和生活情况,梦想去俄罗斯学习。
习题答案22 1 иитт 2 ттотторорииороооорто-ркиттитититт.Урок课文译文李华是大学生。
东方大学俄语新版第二册第一课对话和课文翻译

第二册(东方俄语新版)Урок 1:Встреча, ЗнакомствоДиалоги:Диалог первый:-Пётр Васильевич, кто этот человек?-Это наш новый сотрудник.Недавно он поступил работать к нам в фирму.-Как егозовут?-Егозовут Николай.-А как егофамилия?-Соколов.-Онещё совсем молодой?-Да емутолько двадцать шесть лет.Ещё год назадон был аспирантом, а теперь работает менеджером у нас в фирме.对话译文-彼得瓦西里耶维奇,这个人是谁?-这是我们的新同事。
他不久前才参加我们公司工作。
-他叫什么名字?-尼古拉-他姓什么?- 萨嘎罗夫。
-他还很年轻?-是的,他只有26岁。
一年前他还是一名研究生,现在在我们公司做经理工作。
1)Это наш новый преподаватель.Это мой друг.2)–он начал работать у нас.-он поступил к нам на работу.3)Двадцать восемь лет, двадцать семь лет4)У нас в институтеУ нас в компанииДиалог второй:-Cергей, это ты? Здравствуй!-Какаявстреча!Здравствуй, Павел! Сколько лет не виделись! Как живёшь?-Хорошо, спасибо. А ты?-Я тоже хорошо. Где ты работаешь?-В фирме«ИКЕА», переводчиом. А ты?-Я работаю на фабрике. Я теперь главный инженер.-Ну, а как семья?-Отлично. Дети растут. Старший сын ходит в школу. Младший-в детский сад. Зоя , мояжена,-ты помнишьеё?-работает в школе. Онатеперь директор школы. А ты женился или всё ешё холостой?-Женился. Ешё в прошлом году.-А кто твояжена?-Мояжена-врач. Работает в детской поликлинике. Приезжайте к нам в гости. Я познакомлю вас со своей женой.-Спасибо. Мы с зоей обязательно приедем.-До свидания. Передай привет Зое и детям.-Спасибо! Всегохорошего.- 谢尔盖,这是你吗?你好!- 怎么样的相遇啊!你好,巴维尔!多少年没有见面了!你生活的怎样?- (生活很)好,谢谢,你呢?-我也很好。
(完整word版)东方大学俄语урок 2 练习答案

Урок 2 Брак и семьяЗадание 5。
Прочитайте предложения。
Выделенные слова и выражения замените близкими по значению。
1.вышли из моды;2.заменяет (что);3.уклоняются от;4.сформировались;5.проживающие / живущие;6.существенно;7.предпочитают не。
Задание 12. Найдите в тексте синонимы данных слов и выражений。
1.гражданский брак;2.уйти в прошлое;3.преимущества и недостатки;4.за рамками;5.завести семью;6.заключить брак / зарегистрировать отношения/ оформить отношения официально;7.разбежаться (разойтись / расстаться);8.фактические супруги;9.дети,рождённые зарамками официальногобрака;10.снисходительно относиться.Задание 14。
Переведите следующие предложения с китайского языка на русский язык。
Обратите внимание на употребление следующих слов и выражений:рассчитывать на(кого?/что?); в отличие от(кого?/чего?); вместо того(,)чтобы; оформить;зарегистрировать,как ни странно; совпадать с (кем?/чем?); избежать.1.当今社会为了摆脱婚姻的束缚,许多人倾向于同居,拒绝登记结婚.В наше время,чтобы избежать брачных уз,многие люди предпочитают гражданский брак,отказываются оформить (зарегистрировать) отношения юридически.2.与老校长不同的是,新校长年轻、精力充沛、能干。
东方大学俄语新版第二册第一课对话和课文翻译

第二册(东方俄语新版)Урок 1:Встреча, ЗнакомствоДиалоги:Диалог первый:-Пётр Васильевич, кто этот человек?-Это наш новый сотрудник.Недавно он поступил работать к нам в фирму.-Как егозовут?-Егозовут Николай.-А как егофамилия?-Соколов.-Онещё совсем молодой?-Да емутолько двадцать шесть лет.Ещё год назадон был аспирантом, а теперь работает менеджером у нас в фирме.对话译文-彼得瓦西里耶维奇,这个人是谁?-这是我们的新同事。
他不久前才参加我们公司工作。
-他叫什么名字?-尼古拉-他姓什么?- 萨嘎罗夫。
-他还很年轻?-是的,他只有26岁。
一年前他还是一名研究生,现在在我们公司做经理工作。
1)Это наш новый преподаватель.Это мой друг.2)–он начал работать у нас.-он поступил к нам на работу.3)Двадцать восемь лет, двадцать семь лет4)У нас в институтеУ нас в компанииДиалог второй:-Cергей, это ты? Здравствуй!-Какаявстреча!Здравствуй, Павел! Сколько лет не виделись! Как живёшь?-Хорошо, спасибо. А ты?-Я тоже хорошо. Где ты работаешь?-В фирме«ИКЕА», переводчиом. А ты?-Я работаю на фабрике. Я теперь главный инженер.-Ну, а как семья?-Отлично. Дети растут. Старший сын ходит в школу. Младший-в детский сад. Зоя , мояжена,-ты помнишьеё?-работает в школе. Онатеперь директор школы. А ты женился или всё ешё холостой?-Женился. Ешё в прошлом году.-А кто твояжена?-Мояжена-врач. Работает в детской поликлинике. Приезжайте к нам в гости. Я познакомлю вас со своей женой.-Спасибо. Мы с зоей обязательно приедем.-До свидания. Передай привет Зое и детям.-Спасибо! Всегохорошего.- 谢尔盖,这是你吗?你好!- 怎么样的相遇啊!你好,巴维尔!多少年没有见面了!你生活的怎样?- (生活很)好,谢谢,你呢?-我也很好。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
ИНТОНТИКУМ ПИСЬМО 语音 Фонетика
А
саоуэ пмтнк с
аоуэс
元音[и] 元音[ы] 辅音[н] 辅音[к] 辅音[с]
ФОНЕТИКА ГРАММАТИКА РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ 语调 Интонация
看 图 复 述 课 文
РЕЧЕВЫЕ ОБРАЗЦЫ
ДИАЛОГ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА
РЕЧЕВЫЕ ОБРАЗЦЫ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА
О
К
Н
О
Анна
Антон
课文 текст
П О Э Т
РЕЧЕВЫЕ ОБРАЗЦЫ
ДИАЛОГ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА
课文 текст
Это Анто́ н и Анна.
ка́ сса
мост
ДИАЛОГ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА 句型 Речевые образцы
сок
капу́ ста
ДИАЛОГ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА 句型 Речевые образцы
у́ кскс
句 Кто
型
?
1
的
引
申
询问某人的职业
ДИАЛОГ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА 句型 Речевые образцы
2. Это ... и ... .
Это Анто́н и Анна.
па́па и ма́ма Инна и Эмма
кот и у́тка со́ус и у́ксус
со́ ус
ДИАЛОГ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА 句型 Речевые образцы
суп
анана́ с
ДИАЛОГ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА 句型 Речевые образцы
дом
сад
ДИАЛОГ
ТЕКСТ
А
к а оуэ
к
元音[и] 元音[ы] 辅音[н] 辅音[к] 辅音[с]
ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИК РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ПИСЬМО 语音 Фонетика
А
с а о у эыи
с
元音[и] 元音[ы] 辅音[н] 辅音[к] 辅音[с]
ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИК РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ПИСЬМО 语音 Фонетика
ФОНЕТИКА ГРАММАТИКА РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ 语调 Интонация
ИК-1与ИК-2 听录音,跟读
Это Анто́ н. Это Анто́ н! Это Инна. Это Инна! Там мост. Там мост! Тут ко́ мната. Тут ко́ мната! Па́ па и ма́ ма у окна́ . Па́ па и ма́ ма у окна́ ! Анна, стоп! Анто́ н, стоп! Опа́ сно! Кто у окна́ ? Анна и Анто́ н у окна́ .
ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИК РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ПИСЬМО 语音 Фонетика
А
辅音 согла́сное
[н 舌前部与上齿和上齿龈紧贴成
阻,
]
气流通过鼻腔 舌头后部上抬成阻,气流冲开阻塞
[к]
舌前部与上齿和上齿龈贴近成缝, 舌尖触下齿,气流过细缝
[с]
元音[и] 元音[ы] 辅音[н] 辅音[к] 辅音[с]
ИК-2
适用范围:疑问句;部分感叹句 调型特征:由高到低,加强重音
Кто э́то?
ФОНЕТИКА ГРАММАТИКА РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ 语调 Интонация
– Ма́ма, кто э́то? – Это Анна.
– Инна, кто э́то? – Это Эмма.
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА
对话 диалог
– Кто э́то?
这是谁?
– Кто она́ ?
她是做什么的?
РЕЧЕВЫЕ ОБРАЗЦЫ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА
对话 диалог
- Кто э́то? - Это ... .
ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИК РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ПИСЬМО 语音 Фонетика
А
н а о у эыи
н
元音[и] 元音[ы] 辅音[н] 辅音[к] 辅音[с]
ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИК РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ПИСЬМО 语音 Фонетика
1
Речевы́е образцы́
句型
2
Диало́г
对话
3
Текст
课文
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА 句型 Речевые образцы
1. Кто э́то?
Это па́па.
ма́ма сын
Это Анто́н.
Анна Инна Эмма
ДИАЛОГ
ТЕКСТ
А
辅音 согла́сное
[н]
舌前部与上齿和上齿龈紧贴 成阻,气流通过鼻腔
н–н–н–н
元音[и]
辅音[ы]
辅音[к]
辅音[с]
ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИК РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ПИСЬМО 语音 Фонетика
А
辅音 согла́сное
[к]
舌头后部上抬成 阻,气流冲开阻 塞
1 陈述句 缓降 Это ма́ ма.
带疑问词的 2 疑问句; 急降
部分感叹句
Кто э́то?
ФОНЕТИКА ГРАММАТИКА РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ 语调 Интонация
Кто э́то? Кто она́?
Это Анна. Она́ поэ́т.
Кто у окна́? Анна у окна́.
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ 语法 Грамматика
名词的性
Род и́мени сущ.
名词的数
Число́ и́мени сущ.
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ 语法 Грамматика
名词 类别
性
例词
– Анто́н, кто э́то? – Это Инна и Анна.
– Кто у окна́? – Анна и Анто́н у
окна́. – Анна, кто э́то? – Это Инна.
– Эмма, кто э́то? – Это па́па.
– Па́па, кто э́то? – Это Анто́н и Анна.
ДИАЛОГ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА 句型 Речевые образцы
ДИАЛОГ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА 句型 Речевые образцы
ко́ мната
окно́
ДИАЛОГ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА 句型 Речевые образцы
Анто́ н поэ́т. Он тут.
А э́то Анна. И она́ поэ́т. Она́ там. Она́ у окна́ . Анто́ н тут, а Анна там.
РЕЧЕВЫЕ ОБРАЗЦЫ
ДИАЛОГ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА
课文 текст
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА 句型 Речевые образцы
у́тка кот
ДИАЛОГ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА 句型 Речевые образцы
句
型
Кто
?
1
的 引 申
依据地点提问某人
ДИАЛОГ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА 句型 Речевые образцы
А
наоуэ пмтнк с
ауоэн
元音[и] 元音[ы] 辅音[н] 辅音[к] 辅音[с]
ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИК РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ПИСЬМО 语音 Фонетика
А
каоуэ пмтнк с
аоуэк
元音[и] 元音[ы] 辅音[н] 辅音[к] 辅音[с]
А
元音 гла́сное
[и
舌头前移,抬向上腭;
]
口微张
舌头中部上抬,不动; 嘴角微咧 [ы
]
元音[и]
元音[ы]
辅音[н]
辅音[к]
辅音[с]
ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИК РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ПИСЬМО 语音 Фонетика