广告英语的模糊现象

合集下载

英语广告中的模糊性及其语用功能

英语广告中的模糊性及其语用功能

英语广告中的模糊性及其语用功能
朱 赘
( 京 邮 电 大学 外 国语 学 院 , 苏 南京 2 0 4 ) 南 江 10 6 摘 要 : 言 的 模 糊性 是 人 类语 言本 质 属 性 之 一 。 英 语 广 告 中 的模 糊 性 表 现 为 语 音 模 糊 、 汇模 糊 、 子模 糊 , 语 词 句
深 刻 的 印象 。 例 1 H v i i ,u - u .H aho i ot 场 一 : a eanc t p b y b y( e trw A r r 机 er p
广 告 语 中动 词 的 使 用 使 意 义 明确 , 俗 易 懂 , 易 被 消 费 通 容 者 接 受 。一 些 表 示 人 的感 觉 的词 , “ok t t,els e ” 如 l ,a e fe m l o s , l 等 , 们 表 达 主 观 意 念 , 然 无 法 衡 量 , 可 以把 事 物 弄 的 模 它 虽 却 模糊糊 , 使语 气 不 那 么 绝 对 , 为广 告 商 留有 回旋 余 地 。
这种不能精确划分范 围的‘ 别 ’ 人的思维 中 , 别是在模 类 在 特
式 识别 、 息 传 递 和抽 象 中起 着 很 重要 的作 用 。 ” 糊 理 论 的 信 模
提 出对 语 言 学 研 究 产 生 了 巨 大 的影 响 , 由此 展 开 了 语 言 模糊 性 的研 究 , 而诞 生 了模 糊 语 言 学 这 门 新 兴 学科 。 继
关键 词 : 语 广 告 ; 糊 性 : 用 功 能 英 模 语


引言
准 。 告 没 有 用 语 言 明 确 表 达 , 对 产 品的 性 能 作 了 很 好 的诠 广 却
释 。形 容 词 “re 的 使 用 留给 消 费 者 丰 富 的想 象空 间 , 深 了 t ” u 加

英语广告的模糊词分析

英语广告的模糊词分析

英语广告的模糊词分析广告中存在着大量的模糊词。

本文通过具体实例对英语广告中所使用的模糊词加以分析,并从语言的属性,人类的思维方式以及广告本身的要求入手,说明了英语广告中模糊词存在的原因。

标签:英语广告模糊词分析众所周知,广告是生活中最常见的宣传方式之一。

广告语言首先要求准确,因为准确性是传达信息的根本条件。

然而稍加留意,广告语言中充满着模糊词语。

笔者随意抽取了《The New Yorker》中的8则广告,统计其中模糊词语的使用情况,数据如下:在第四条广告中有这样一段文字,其中斜体的是模糊词:Every year, thousands of drivers and passengers die in the few minutes after an auto collision. Many of these victims would survive if only the first people on the scene knew how to react in emergencies. How can you help an accident victim, even before treating injuries? Turn off the ignitions of any wrecked cars to reduce the risks of fire. This simple step could keep a bad collision from becoming much worse。

不仅在广告中,报纸或小说文章中这样的例子都随处可见。

那么,究竟什么是模糊词,为什么广告中要如此频繁地使用模糊词语呢?笔者在此对这两个问题一一做出探讨。

一、模糊词概说“模糊”(f uzzy)的概念和理论是美国加利福尼亚大学伯克利分校电机工程系和电子学研究实验室的札德教师1965年最先在《信息和控制》杂志上的一篇题为《模糊集》的文章中提出来的。

广告英语中模糊语言现象分析

广告英语中模糊语言现象分析

广告英语中模糊语言现象分析作者:齐媛媛来源:《商场现代化》2008年第26期[摘要] 模糊语言是自然语言的一种属性,普遍存在于广告英语的使用中。

本文从广告英语语言实际出发,具体分析了广告英语中的模糊语言现象及其带来的积极效果。

[关键词] 广告英语模糊语言一、模糊语言语言的模糊性是语言自身固有的基本属性,为某种语言的一切成员所共同理解接受。

模糊语言包含的信息量大,表达简洁但效率高,同时使语言表达更委婉、含蓄、有礼貌,将语言适当的模糊处理往往会带来意想不到的积极效果。

因此广告中的模糊语言具有得天独厚的优势,能更好地体现广告的联想性和明显的心理效应,并加大产品的未定性和空白度,激发人们的理解和想象。

二、广告英语中的模糊语言现象1.广告英语中语音的模糊性语音的模糊性基于语音的自然性。

广告英语中常见的就是谐音的双关。

谐音双关发音相同或相似的词构成,具有风趣幽默、俏皮滑稽的语言风格,使表达在特定的环境中具有明暗两层含义,既增强了广告的说服力和感染力,又能给大众留下深刻的印象。

例如:Sofa-So-Good. (沙发) 中的Sofa 与 So far形成谐音,再与 Good 搭配使用,给人一种安逸宁静的联想。

再如:More sun and air for your son and heir. (海滨浴场) 广告制作者巧妙运用了sun 与 son,air 与 heir 这两对谐音词,使广告不仅和谐悦耳,而且风趣幽默,有感召力。

2.广告英语中词汇的模糊性(1)形容词的模糊性广告英语用词的独特之处在于大量使用评价性的褒义形容词。

形容词所表达概念的外延越大,其意义越模糊。

例如:True values never change.(钻石)形容词 true 的使用使人感到钻石真正永恒的价值,给人一种信任感。

此外,比较级和最高级使其所指外延更为扩大,意义更为模糊,也使广告内容的语义得以扬升。

例如:The most natural kind of beauty for every kind of skin. (护肤品)The most natural 迎合了大众崇尚自然美的心理,最高级most运用的恰到好处。

试论广告英语中模糊语言现象

试论广告英语中模糊语言现象

试论广告英语中模糊语言现象【摘要】无论是汉语又或者是英语,如果将这种天然的特性运用于广告英语中,并且加入它的模糊性那幺会产生碰撞出很多种可能,将模糊语言正确恰当的应用于广告中,就能达到获得较为简洁的生动的而且颇具韵味的语言风格,而反其道而言之则会产生另一种副作用,这种副作用使得模糊语言成为迷惑误导消费者的头号杀手。

本文旨在通过分析研究者两种正负作用来分析论述广告英语中的模糊语言现象。

【关键词】广告;英语;模糊语言现象广告英语中的语言的模糊性同样属于语言自身具有的独特属性,这些特性使得广告英语更具有争议性,或正或负,这是任何一种物品包括语言都具有的,这种表达方式较为特殊同样也较为普遍,也就是说模糊语言本身所蕴含的信息量巨大,但是这种方式使得表达更加简洁而且重要的是表情达意效率高,模糊语言的另类运用使得表达较为含蓄,适当适时的运用模糊语言的种种特性会使得它发挥出自己最大的功用。

一、模糊语言在广告英语中的运用现状(1)运用模糊语言更加生动的表达英语广告。

人类文明中语言是基本的不可或缺的沟通工具,而语言的模糊性则属于人类社会和自然界语言的最基本的一种特性。

自然语言的模糊性是基于语言自身的天然性。

模糊性涉及很多修辞手法,如动词形容词的使用,修辞手法的使用,谐音的幽默,一语双关的歧义等等都属于这个范畴,这些都可以作为英语广告的应用,虽然很多是属于汉语的语法体系,但是英语中同样也适应的。

很多广告商乐于采用类似以上修辞的表达方式,这样写出来的广告英语可以使人浮想联翩,内涵较深提高广告整体的档次。

从中获得余味无穷的美的感受。

同时满足不同趣味品味的消费人群,风格特采或是风趣幽默或是俏皮滑稽,一句简单的句子放入不同的联系中或者联想中进行洗涤。

双层意思使得广告自身的独特魅力以及说感染力得到最大限度的释放。

(2)运用模糊语言更能强化广告英语的婉转性。

不同表达有不同的风格,同样吸引不同的关注,正所谓一千个读者就有一千个哈姆雷特,模糊语言的使用便是在不同层次上提高广告的表达效果,同时这种手法的运用在特定的语境中可以使得公司等在广告方面占据优势,直接表达是够坦率,但是这种模糊的表达更能表达出公司的用心度,同时还可以引发读者思考,从而达到广告宣传的深刻性,强大的宣传力和感染力更是加分,用令人深思的方式传播广告信息,从而最大效力的利用效果梳理典型赢得消费者由衷的称赞。

广告英语中模糊语的语用分析_窦琳

广告英语中模糊语的语用分析_窦琳

广告英语中模糊语的语用分析窦 琳 江苏省徐州经贸高等职业学校摘 要:在产品的营销过程中,广告商们会为了实现广告的目的而去选择模糊语,因为模糊语可以对消费者的内心起到强烈的暗示作用。

本文从广告语的意义和作用出发,结合具体实例,对广告英语中模糊语的语用进行分析。

关键词:广告英语 模糊语一、引言伴随着市场经济的飞速发展,模糊语被提出并广泛应用于社会多行业,广告语言在发展的过程中也开始吸纳了模糊语的特征,来打动广大消费者的心理。

广告语中使用了模糊语,不仅可以实现广告的目的,还可以使得语言的表达更为简洁和准确,更具说服力和表现力。

下面我们将从语言的理解和使用的角度,对广告中模糊语进行分析。

二、广告英语中模糊语的语用作用1.使用模糊语可以有效提高语言表达的作用。

在广告英语中使用模糊语可以有效的增加所传达的信息量,同时能够准确判断复杂事物是否正确合理,而却不需要付出太多的努力就可以实现,因此可以说在广告英语中使用模糊语可以有效提高语言表达的作用。

比如:There in not best,but better.这是青岛澳柯玛冰柜当年最早使用的广告语,仅仅使用了两个表示程度的模糊语,而且还非常的简单,“best”和“better”,但是却能给消费者提供很大的想象空间,具体好到什么程度都由消费者自己去想像,也就是说利用了有效的手段实现了无限的作用,这样就实现了广告的最佳宣传效果。

再比如说:I could not believe it,until I tried it,I’m impressed !I love it !这是一则微波炉产品的广告词,里面模糊词的使用非常的准确和到位,从不相信,到试试、确信,最后到爱,不仅有了一个渐进的过程,同时还使得其他消费产生试一试的想法。

2.在广告语言中使用模糊语使得语言更具艺术性。

一个非常优秀的广告语要具有文学性和艺术性。

广告在进行商品信息传达的同时,还要激发消费者对商品或者服务产生一种美好的感情,实现心理层面的沟通,让消费者产生非常强烈的购买欲望和消费的想法。

广告英语中的模糊现象分析

广告英语中的模糊现象分析

广告英语中的模糊现象分析(1)[Abstract] Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it. It is thus clear that advertising has played a decisive role in today‟s business world. The issue of whether advertising languages are attractive and persuasive or not has became the point of attention. So thorough and theoretical studies on language features of English advertising helps improve both the understanding and designing of successful advertisements. After a brief introduction to advertising, advertising language, fuzziness and fuzzy linguistics, the thesis is focused on the linguistic realizations of fuzziness in advertising English from the following two perspectives: the semantic realization and rhetorical devices. In the semantic analysis, fuzzy qualifiers, numerical fuzzy quantifiers, fuzzy verbs, descriptive adjectives and symbols and abbreviations are analyzed to reveal fuzzy nature that are used by advertisers to achieve their persuasive ends. While in the rhetorical devices, punning, metaphors, and euphemism which make language more vivid and create more boundless association and imagination are discussed. Then the thesis concludes with a brief summary of the article and points out the limitations of the study.[Key Words] advertising English; fuzziness; semantic and rhetorical analysis【摘要】广告业被认为是一条通过耗尽人类智慧赚取钱财的科学之道。

浅析广告英语模糊现象

浅析广告英语模糊现象

T eN w Y r i s Ma 5h 1 8 ) h e 0kT me, y2 t, 9 7
王秉钦先生(9 8指出 : 19 ) 当一个数在句 中不表示具体 的实数 时, 这 自从 索 绪 尔 区 别 了语 言 和言 语 后 , 言 学 进 入 了多层 次 、 角度 、 语 多 多 方 位 的研 究 领 域 : 语 言 、 义 、 法 结 构 扩 展 到 语 篇 、 裁 等 的 研 时 它 只 是 个 虚数 。这 是 数 的 一种 语 义 模 糊 现 象 。如 果 数 字 用 于 模糊 意 由 语 语 体 这 而是 具 有 形 象 意义 , 其 是 当放 人特 殊 尤 究 。广 告 语 言 学 的研 究 应 运 而 生 。 研 究从 语 言形 式 层 次跨 人 到 了 意 义 , 时 它 就失 去 了数 量 意 义 , 其
A ma a 认 为 的语 言 意 义 和 说 话 人 的 意 义 ;er k j i n S a e曾 把 语 言 的模 糊 现 l
现代广告语的用词有其独特之处 , 如大量使用评价性 的褒义形容
而 象 eui l f g /ra 等 它 象 列 入 间 接 言语 行 为 。 也有 的 人 认 为 自然语 言 的模 糊 性 更 大 程度 上 表 词 , 很 多 形 容 词 通 常 是 模 糊 词 , 英 语 中 b atu/odget , 现 在 语 篇 方 面 , 时 还 依 靠 背 景 知 识 。 之 , 言 的 精 确 性 只 是极 端 的 们表达 的概念几乎没有明确 的外延 。 ̄ ¥ 19 ) , 有 总 语 3 (9 2说 形容 词的词义所 下 情 况 . 不精 确 的模 糊 现 象 都 是 常见 的 。语 言 模 糊 性 是 人 们 的语 言 认 表达 的外 延 往 往 是 模 糊 的 。 面 这则 广 告 中 的 评 价性 形 容 词 使 语 义 扬 而

广告英语中模糊语的消费提升功能

广告英语中模糊语的消费提升功能

浅议广告英语中模糊语的消费提升功能摘要:广告作为一种有效的宣传方式,需要运用极具诱惑和想象力的语言去影响消费者,顺应消费者的消费心理,提升消费者的消费行为。

然而过于精确的语言表达往往达不到这种效果,于是模糊语在广告中应运而生。

本文从广告英语模糊语的实际运用出发,分析其消费提升功能,旨在帮助人们更好更准确的理解广告语言,增强消费自主性。

关键词:广告英语;模糊语;消费模式中图分类号:h31 文献标识码:a 文章编号:1009-0118(2012)-06-0-01模糊性是语言的固有属性,它不仅包含的信息量大,而且通过对语言进行恰当处理,会带来意想不到的积极效果。

模糊语表意模糊,外延不确定,既能避免表达过于绝对,又可以提升语言的灵活度和可信度。

一、广告英语中模糊语(一)通过顺应消费者的心理来刺激消费欲望。

消费者购买某种商品一定是出于某种心理或需求,比如这件商品满足其爱美的心理或者是好奇新鲜,效仿等等。

比如:rheingold: the natural beer. (rheingold beer)在这则广告语种使用了“natural”有效的提高了语言交流的灵活性。

rheingold beer是天然的,有效地保证了产品的质量,顺应的消费者追求天然产品的心理。

在大众心里,天然产品就是绿色的,所以消费者乐于追求这种产品,可是究竟什么才是真正天然的产品的,没有人能给一个明确的定义,所以广告商在这个运用“natural”这个词的模糊性可以成功地吸引消费者,而且对产品的理解责任在于消费者而不是广告商。

help your children grow up healthily and wipe off your worry. (xinhua life insurance)模糊词“help”的使用使得这则广告更合理。

新华保险可以在多大程度上帮助你的孩子快乐成长,没有人知道,但是消费者更倾向这样理解这则广告,新华保险可以帮助我的孩子快乐成长。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

例 如 ()r ako V nae M to adte o I n w 5Tyapc f at e hl n hnyu Iko g n f ue ( 烟 广 告 ) o sr.香 r
( )M r u n i f orsnad h i 海滨浴场广告 ) 1 oe sn ada o yu o n e r r r( a - e 这 两对谐音字 . i hi r r 使广告语言不仅和谐悦 耳 . 而且颇风
模糊是 自然语言的基本属性 。 模糊语言包含 的信息量大 , 能使 次 上 的语 义 关联 十 分 紧 密 。
表达简 洁、提高效率 .同时模糊语言可以使言语 表达更委婉 、含
蓄、 有礼貌 , 因此适 当的模糊处理往往会带来意想 不到 的结果 。 它 确语言”所无法企及 的。

2 动词 的模 糊 性
维普资讯
商 业 钡 角
明确 的 。如 T e ui e sl o i hn 其 中 wo d k ce h n u oi wo dkt e q d c o 与 i hn t
英语的
的关 系 很 明确 ,用 wo d 说 明 kthn的 材 质 ( tekthn o o来 i e c 即 h i e f c
语 中的模糊现 象可 以在有限的空间时间内传达尽可能 多的信息。
[ 关键 词】广告 英语 模 糊 现 象
法 ,把社会 比喻成一个适 者生存 的大战场 。而 ” 防汗剂 又是一 种 有效 的战斗武器。这样我们就不难发现 .广告 中的名词修 饰语 ”u g 的使用不失为妙笔 ,尽管其表面上的意义模糊 ,而深层 Jn l e
镤翱现象
一张小梅
[ 摘
”u ge ”F he”两者之间究竟有何种 关系 .厂家究竟在 Jn l i tr g
为 什 么做 广 告 ,令 人 百 思 不 得 其 解 。 当 明 白是 ” 汗 剂 的广 告 防
山东 理工 大学
后, 我们 会赋 予名词修饰词 ”uge Jn l”丰富的想 象 , 联想到西方社 会上 的你争我抢 ,弱肉强食激烈的竞争。在那里 , 人们感到恐惧 、
的距离感和朦胧 感,它那含 而不露、曲折委婉的意蕴 反而是 ” 精 优 美。这 类广告句 子朗 朗上 口、简 单记忆 。但动词 在广告 中的

语音模糊
谐音双 关是 一种典 型的语音模糊 .谐音 双关是 由拼 写相似 ,
r uey u a l t /e X s l y u r l X o mi y t e oe 。 发音相 同或相近 的词构 成的 。广告制作 者非常乐 于使 用谐音双 t dc orf O X l ov o rp b m (代 表产 品 )
要 】广 告 语 言是 社 会 生 活 实 用性 很 强 的的 需要 动机 、选择 , 同时 叉 充 分表 达 出产 品 信 厌倦 ,但又不能 置身其外 ,紧张的都快要出汗 了 ,想知道有什么 息 ,树 立 产 品 形 象 ,其 中模 糊 语 的 使 用起 到 了积极 的作 用 。广 告 东西能使他们摆脱这种烦恼。广告正是巧妙地利用暗喻的修 辞手
英语 广告 中的动 词大 多是单音 节词 ,他们节 奏感强和音 律 使 用极 为慎重 。B y在广告英语 里容 易产生 ” u 把钱 花 出去 ”的 不快 联想 . 以在广告 中b y 所 u 这一含义往往用以下较 为含糊 的方
式 来 表 达 :t / s frsn o/ h oe gv i hra /n r ak o/ ed frc os/ ie h y m/ e n X i -
当然从筹划的实效性看仅仅意识到风险的存在还是远远不够的各相关企业还应当充分利用现代先进的网络设备建立一套科学快捷的税收筹划预警系统对筹划过程中存在的潜在风险进行实时监控一浅析税收筹划风险及管理彭素琴刘贤仕井冈山学院商学院摘要税收筹划风险是客观存在的但这并未引起纳税人的充分重视大多数纳税人只看到了税收筹划可能带来的收益却忽略了其风险
关,因为此类双关具有风趣 、幽默、俏皮 、滑稽的语 言风格 ,使 尽管 ” 买”的含义 比较模糊 .但表达 了同样 的含义 .又避开了不
某些词语或句子在特 定的环境下具有两层含义 .一 明一暗 .既可 愉快 的字眼。
引人注 目又能增强广告的说服 力和感染 力.从而给消费者 留下深
刻 的 印 象 。 例 如
那 么绝 对 从 而 为 广告 商 留有 回旋 余 地 。
在这则海滨浴场 的宣传广告 中 ,制作者巧 妙地 运用 了 s n 烟 的 愿 望 u—
s on

趣 、幽 默 .具 有 感 召 力 。
C E N BL Y (恒 久 牌玻璃炉具广告 ) L A A IT , I 这里生产商利用其商标 WE R E E A - V R一词多义的特点 .大力 推销其产品: 一方面WE R E E 为其 品牌名称 . A-VR 另一方面该词又另 有含义 : 既为werfr e 体现产品结实耐 用) 又为whrvr说 a oe r( v . e e( e 购买欲望 .具有一定的劝说作用 。 ( ) k f oe ( 3 As o m r.摩尔香烟 广告 ) r
( WE -E E nrd cs a n w o c p n ga so e r 2) AR V R i o u e e c n e ti l vn wae: t s
例中 t 较 为含 蓄地 表达 了广告诉 求. 求消费者购买此种香 r y 要 广告英语 中还用一些表示人的感觉的模糊词诸如 lo /e l o k fe/ s l等 这些词 表示 ” meI 主观意念 ” .给人的感觉是 ” 看不见 ” 、 ” 不着”和 ” 摸 无法衡量 ,从而把事物弄得模模糊糊 使语气不
sl o )但有时这种名词修饰语既不能提供产品的有关信息 , oi wod 。 d 又不能把它与其他产 品区别开来 , 两者之间缺少直接 的语义关联 ,
存 在 相 当大 的模 糊 性 。 例 如 : 4 T e Jn l, h ug i t 。 ( 汗 剂 广 告 ) ( )h uge te Jn l Fg e 防 e hr
相关文档
最新文档