浅谈广告英语的词汇特点
广告英语语言的特点

广告英语语言的特点【摘要】经济的发展导致了广告在现代生活中的重要性日益突出。
广告英语作为一种应用语言,具有其自身的特色。
本文从词汇、语法、修辞三个方面进行分析。
【关键词】广告;语言;特点在当今这个信息高度发达的社会,广告充斥着我们生活的各个角落并扮演着重要的角色。
广告语言作为一种具有很高商业价值的实用语言,它在语言上具有自己的特点。
通常广告语言极具说服力,所以在词汇、语法和修辞方面有其独特的特点来很好地实现这一功能。
1词汇特色1.1褒义形容词的使用为了推销商品,广告人难免要对商品进行粉饰和美化。
因此,大量使用具有褒义色彩的形容词是广告英语的一个显著特点。
这些形容词多用来描写产品,美化产品,激起人们的感情或欲望,影响人们对事物的态度,如good,new,rich,beautiful等或形容词的比较级、最高级如good,better,best。
这些形容词富于渲染力,使消费者产生共鸣,从而促进消费。
如:1)You’ll take a shine to the special privileges of the Regency Terrace.——Hyatt Regency下榻凯悦饭店,您尽情享受特权。
——凯悦饭店2)Good to the last drop.(麦斯威尔咖啡)滴滴香浓,意犹未尽。
3)Good teeth, good health. (高露洁牙膏)牙齿好,身体就好。
这三则则广告用极其鲜明的褒义形容词来吸引顾客,从而达到促销的目的。
4)Why our special teas make your precious moments even more precious? (立顿茶)非凡立顿,异样人生。
5)The view in Singapore from the world’s tallest hotel.——Westin Hotels & Resorts从世界最高的饭店里鸟瞰新加坡。
广告英语的词汇特点_浅谈广告英语的词汇特点(最新)

【百科大全】一、引言广告,就是广而告之,即广泛地告知公众某种事物和宣传活动。
现代广告之父AlbertLasker把广告称为“印在纸上的推销术”。
今天,伴随着各种现代传播手段的横空出世,广告已触及到现代生活的方方面面,我们可以简单将之理解为一种说服性的工具。
根据美国《营销管理人员手册》,一则成功的广告应具备四大要素:注意、兴趣、欲望和行动。
它有以下功能:提供信息、需求创造、说服性、引发行为和建立好的欲望。
广告语言是一种艺术化了的商业语言,词汇特点在广告语言中也是最重要的现象之一。
因此,把握好词汇的特点,自然能够较好地解决“好广告”的问题。
二、广告词汇的特点广告的最终目的是让消费者产生购买或消费的欲望进而采取购买的行动,而广告的最直接的目的是为了让受众记住广告内容本身。
让受众记住广告内容的办法有很多,但不外乎几个重要的原则,我们在分析广告英语词汇的特点时也尊崇这些原则:1.简洁明了每天进入我们视野的广告不计其数,但是又有多少能够印记在我们的脑海中呢?没有多少受众会对那些又长又烦的广告产生兴趣,所以简洁明了是广告的第一个原则。
在广告词汇的运用中,主要表现为以下几点:(1)简单词、常用词广告的作用就是提供信息、吸引消费者、开发市场和保证质量,因此,广告商总是在广告中大量运用一些简单词、常用词,事实证明这确实是一个可靠的办法。
我们来看下面几则广告:Thetasteisgreat.It’sdelicious!(Nestlecoffee)Feelthenewspace.(Sumsungelectronic)Let’smakethingsbetter.(Philip)这几则广告用词都极其简单、常见,但都能体现广告的用意。
“taste”、“delicious”,一个最直接的动词和最直接的形容词都体现了雀巢咖啡作为饮料的特性。
而三星作为世界知名电子品牌也只是是简单的“feel”、“new”来宣传其产品的概念,避免了那些复杂而专业的词语。
浅谈英语广告的语言特点

浅谈英语广告的语言特点摘要:广告英语作为一种应用语言,有别于普通英语而发展成为一种规范化的专用语言,形成它自己独特的语言风格和特点。
英语广告具有自己独特的语言特点,主要表现在词汇、句法和修辞上,它不仅有效地传达了商品的信息,还给人以艺术的享受。
关键词:英语广告;词汇;句法;修辞广告语是一种商业文体,是销售的媒介。
广告的目的是促销产品,因此,如何让广告语更有吸引力成了广告商首先考虑的问题。
广告英语作为一种应用语言,已形成它自己独特的语言风格和特点。
本文拟从词汇、句法和修辞三个方面,具体分析其语言特点。
一、词汇特点1、大量使用形容词英文广告标题中经常出现评价性的、夸张的褒义形容词的最高级形式,增强了广告的销售价值。
例如:(Volks wagon)The world’s second greatest invention.以上是大众汽车公司一汽车产品的广告语,形容词最高级形式“second largest”令读者相信这是一个事实性的陈述,因此提高了这种宣称的可信度,对该品牌的兴趣也容易被调动起来。
2、常用人称代词第一人称从广告商(公司)角度出发,往往感觉比较正式;第二人称以消费者为焦点,能够带给他们一种参与感;第三人称“他”或“她”偶尔谈及个人经历,或仅仅作为产品代言人,对产品做描述和肯定的陈述。
例如:(Le Meridian President Bangkok Hotel)“Yes,you could say we’ve mastered the art of Thai hospitality.”该广告使用了“you”和“we”两种人称,但重心是“we”,读来自然亲切,像两个朋友(消费者和广告商)在对话。
这样的陈述似乎来自消费者的判断,易于为广告商树立良好的形象。
3、杜撰新词广告商为了强调其产品或服务与众不同,还经常在英文广告中创造新词,怪词,这些新词给读者新奇特别的印象,具有很强的记忆价值。
例如: We know eggactly how to sell eggs.该广告中的新词“eggactly”由“exactly”一词杜撰而来,该新词非常生动,强调了要销售的产品“eggs”,增强了广告的记忆价值。
英文广告语的特点及翻译

1.英语广告语的特点1.1简练 Brief广告,由于受到时间、资金等多方面因素的影响,总是希望在最短的时间内吸引观众的注意力。
很多世界驰名的英语广告,都是以简练取胜的:Drives wanted. (大众汽车) Your true choice. (AT&T电话公司) Passion for the road. (马自达汽车) Makes dreams come true. (迪斯尼乐园)Let us make things better. (飞利浦电器)在简练这方面,广告有以下特点:1.1.1多用口语: 口语的运用,使广告具亲和力。
在广告中会尽量采取人们在日常生活中使用的口语,并多使用一些小词汇(small words),以更贴近观众。
My goodness! My Guinness!Guinness啤酒的广告,“my goodness”表示惊讶,这个组合形象生动,易于记忆。
俚语和非正式英语也常出现在广告中。
下面是一则推销微波炉的广告,用词简单,口语化很强。
“gotta”为俚语,相当于“got to”,让人觉得很贴近生活。
I couldn’t believe it! Until I tried it!I’m impressed by it!You’ve gotta try it! I love it!1.1.2多用简单句,明快有力: 简单句地运用,能使顾客的心与广告一起舞动。
下面这则广告就体现了简明的特点:The Armco vacuum learner cleans rugs and drapes. It cleans hard surfaces like woods and vinyl floors. Even cement. The Armco vacuum cleaner is smooth and quiet. Try it! Make your floorssparkle with new cleanliness.1.1.3多用省略句,突出关键词。
广告英语翻译

• 1.1广告英语的词汇特点 • 1.1.1用词简单,针对性强。 • 广告语中所使用的几乎都是一些常用的口语化的 词,简单而富于感染力。例如: • (1)Tide’s in, Dirt’s out.(汰渍放进去,污垢洗 出来。———汰渍洗衣粉) • (2)Enjoy Coca-Cola(.请喝可口可乐。—— —可口可乐)
• 1.1.3创新拼写,巧用新词。 • 创造新词、怪词以引起新奇感,突出产品的新、奇、特, 满足消费者追求新潮,标榜个性的心理。例如: • (1)For twogether the ultimate all inclusive one price • sunkissed holiday. • (两人共度一个阳光灿烂的假日,一切费用均包括在单人 价格之内。)分析:其中的“twogether”一词取自 “together”之音,又取“两人”之意,比“together”更形 象,倍增情趣。 • (2)Give a Timex to all, to all a good time. • (拥有一块天美时表,拥有一段美好时光。———天美时) 分析:这是“天美时”表的广告标语。“Timex”=“time +excellent”,由此对表的计时准确等特点给予充分的强调。
• 1.2.3并列的短语结构多,更具号召力。 • 短语结构并列,有时比完整的句子更有号召力 说服力。例如: • (1)To laugh, to love, to understand each other. • 分析:这则公益广告巧用并列的三个不定式短语, 读起来节奏感强,易于记忆,很有感染力。 • (2)In China, for China. • 分析:这是一则外资企业的宣传广告,两个并列 的介词短语明确地道出了公司的宗旨,给人以极 深的印象。
广告英语的语言特色

广告英语的语言特色在现代社会,广告无所不在,无时不有。
作为英文广告重要组成部分的语言文字——广告英语,不仅保留了英语的基本特色,同时也吸纳了各国广告用词的优点,逐步形成自己的独特风格。
好的广告用语必须易读、易懂、易记、易上口,才能在公众心目中留下深刻印象。
在广告的发展过程中,广告英语逐渐表现出以下的语言特色:1.词汇。
广告面向大众,用词一般通俗易懂,使读者尽快得到信息。
如果使用晦涩难懂的词语,读者还必须推测其含义,不胜其烦,广告效果也相应较差。
广告语言要生动形象,必须用大量修饰词来描绘商品的质量、外观、特点和优惠价格来增强语言表现力。
作为开放性词类的形容词,能修饰名词,又可以充当主语补语或宾语补语,是最常用的修饰词。
最频繁使用的形容词如new,fine,great 可以在任何广告环境中表示赞扬和推荐。
Fresh,clean经常用在牙刷、香皂、洗发精、洗衣粉广告中;delicious,crisp多用在食品广告中。
用形容词的比较级或最高级去描述所推销的某一商品比普通的同类商品质量好、价格低、或者首屈一指等也到处可见。
但最高级的使用有时会被认为是自我吹嘘,引起读者反感。
借用外来词也是英语广告用词的一大特色。
英语广告常用一些外语字眼,如常用法语和西班牙语来表示商品拥有异国风味或较高质量,以此来吸引消费者。
其次,英语广告经常以创新拼写来增强吸引力。
复合词不受英语语法在词序排列上的限制,比较灵活,能充分体现广告创作者的创新精神而大量使用。
拟音拼写如咖啡广告Kwik Koffee —Quick Coffee 语言生动有趣,简洁明了。
错拼或加上前、后缀也是经常见到的广告用词,虽然新词与原词的形态不同,但意义仍然存在,既可达到生动有趣、引人注目的效果,又能有效地传播商品信息。
大量使用缩略词也是广告英语的突出特点,报纸上刊登的住房出租或出售广告、促销广告等就经常为了节省篇幅和成本,大量使用缩略词。
2.语法结构。
复杂的复合句往往会引起消费者厌烦,不愿再读下去,所以广告英语常用干脆有力的简单句和省略句。
浅谈广告英语的语言特点

浅谈广告英语的语言特点广告英语是一种特殊的语体,它不仅仅要求语言清晰明了,更需要具有足够的吸引力和感染力。
在广告英语中,我们会发现有很多让人一看就能够被吸引的词汇、句型和表现手法。
下面就来具体分析一下广告英语的语言特点。
一、精简、简洁的语言风格广告英语的语言特点之一就是精简、简洁。
广告时常是在观众短暂的时间内完成宣传任务的,所以广告英语必须针对广告的主旨、目标受众和传达的信息做到“简短扼要、一针见血”。
广告英语中的词汇、结构、语言风格都非常的简洁,这样可以更好的体现广告的核心思想,吸引更多的消费者。
例如:“Just do it.” ——NIKE的标语这句话里面只有四个单词,但是它却是非常的有力而又简洁,能够表现出NIKE品牌的个性和气质,同时也能够迅速的吸引消费者的注意力。
二、词汇生动精准广告英语中的词汇非常的生动和精准,能够通过精准的词汇来激起顾客的购买欲望。
广告英语在使用词汇时总是会选择词义明确、含义鲜明的词语,用最少的词汇表达出最具有吸引力的信息,让消费者在最短的时间内产生共鸣。
例如:“Have a break, have a KitKat.” ——KITKAT的广告口号这句广告语所用的单词并不难,但是它们以独特的方式结合了起来,使得整个广告语非常精准、生动且易于记忆。
三、英语词汇运用方式灵活广告英语中,多用俚语、成语、谚语、双关语等形式,增强语言的趣味性和差异性,使广告语更加生动有趣。
通过这些语言手法,可以让广告语更能让人记住和反复回味。
例如:“Tastes so good, cats ask for it by name!” ——Friskies的广告语这句广告语采用双关语的方式激发了消费者的笑点,并且能够让受众对该产品印象深刻,在消费者选择宠物食品时对公司的产品更有信心。
四、感性、直观的句式广告英语中可以使用很多感性、直观的句式,比如反问句、定语从句、主动语态等等。
这些句式能够给受众留下深刻的印象和感动,让消费者深刻认识到自己需要这种产品。
广告英语的文体特点

广告英语的文体特点来源:英语专业论文 /广告是商品服务介绍和商品信息宣传的载体,是以简单明了的语言表达最复杂含义的艺术,语言的活力和魅力在广告语言中得以最充分的体现。
广告英语作为一种应用语言,有其自身的特殊性,它已逐渐从普通英语中独立出来而发展为非规范化的专业语言。
我国经济高速发展,报纸、杂志、教科书都出现了英文广告,为了让中国产品进入世界市场,并且具有竞争力,就有必要加强对广告英语的研究和制作,探索广告英语的语言特点。
本文将从词汇、句法、修辞几方面谈谈广告英语的特点。
一、词汇特点广告英语用语简洁生动,富于感染力。
广告英语的词汇与普通词汇有较大差别。
其表现如下:1、杜撰新词或拟音拼写为了生动、有趣并吸引人,同时又可有效传播商品信息,广告英语常把一些人们特别熟悉或常见词拼错,或加前缀、后缀使新造的词仍然保持原有的意思。
如:(1)Kw ick Koffee Po t:In st ruct ion L eaflet.这是一则咖啡壶广告。
(Kw ick Koffee=Q uick Coffee)(2)T he O rangem o stest D rink in the w o rld.这是一则橙汁广告。
(O rangemostest=orange+most+est)暗示广告产品的新奇和独特。
2、频繁使用形容词为描写产品的性能及品质,广告英语常大量使用起修饰作用的形容词。
如右图。
这是一则商店招揽顾客的售货广告。
用形容词最高级作对比,显出产品无与伦比的品质特征和适宜的价格。
3、灵活运用复合词为使广告显得更加诱人,广告英语常使用复合词。
因为复合词的构词成分可以是任何词类,其组合也不受句法限制。
如:It givesmy hair a topquality look.它使我的头发看上去好极了。
其它常用的复合形容词有:h ighp ressu re,ea stod ress,firstcla ss,b randnew,honeycoa ted,freshta st ing等SHO P ATCA R SON’S GRO CER YL ook w ha t w e’ve go t!W e’ve go t the best cakes in tow n.W e’ve go t the cheap est p rices andW e’ve go t the best qua lity good s.(So rry,w e haven’t go t any sta le b read,d ry cakes o r bad egg s!)TRY US.IF YO U W ANT THE BEST VAL UEFO R YO UR MO NEY,W E HAVE GO T IT!4、常用人称代词和物主代词为给人一种亲切感,广告英语常用we,I,you等人称代词及其相关的物代主词。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅谈广告英语的词汇特点[摘要] 随着社会经济的快速发展,广告逐步渗入到人们生活的各个领域。
广告语言从语言大家族中脱颖而出,有着其独特的词汇特色。
广告的词汇是广告的最重要的表现形式。
本文从广告的简洁明了、富有吸引性、强调广告主体的特征这三个广告活动的最基本原则入手,归纳总结出了广告英语词汇的特点,使得广告更具感情色彩和感染力。
[关键词] 广告英语广告特点词汇创新吸引力一、引言广告,就是广而告之,即广泛地告知公众某种事物和宣传活动。
现代广告之父Albert Lasker把广告称为“印在纸上的推销术”。
今天,伴随着各种现代传播手段的横空出世,广告已触及到现代生活的方方面面,我们可以简单将之理解为一种说服性的工具。
根据美国《营销管理人员手册》,一则成功的广告应具备四大要素:注意、兴趣、欲望和行动。
它有以下功能:提供信息、需求创造、说服性、引发行为和建立好的欲望。
广告语言是一种艺术化了的商业语言,词汇特点在广告语言中也是最重要的现象之一。
因此,把握好词汇的特点,自然能够较好地解决“好广告”的问题。
二、广告词汇的特点广告的最终目的是让消费者产生购买或消费的欲望进而采取购买的行动,而广告的最直接的目的是为了让受众记住广告内容本身。
让受众记住广告内容的办法有很多,但不外乎几个重要的原则,我们在分析广告英语词汇的特点时也尊崇这些原则:1.简洁明了每天进入我们视野的广告不计其数,但是又有多少能够印记在我们的脑海中呢?没有多少受众会对那些又长又烦的广告产生兴趣,所以简洁明了是广告的第一个原则。
在广告词汇的运用中,主要表现为以下几点:(1)简单词、常用词广告的作用就是提供信息、吸引消费者、开发市场和保证质量,因此,广告商总是在广告中大量运用一些简单词、常用词,事实证明这确实是一个可靠的办法。
我们来看下面几则广告:The taste is great. It’s delicious!(Nestle coffee)Feel the new space.(Sumsung electronic)Let’s make things better.(Philip)这几则广告用词都极其简单、常见,但都能体现广告的用意。
“taste”、“delicious”,一个最直接的动词和最直接的形容词都体现了雀巢咖啡作为饮料的特性。
而三星作为世界知名电子品牌也只是是简单的“feel”、“new”来宣传其产品的概念,避免了那些复杂而专业的词语。
飞利浦所有的产品广告都以这么简单的一句话结束,表达最简单而又最有实际意义的企业口号。
以上单词“feel”、“make”,我们通常把它们称为“单音节词”。
在广告中频繁地使用一些单音节动词是司空见惯的现象。
使用单音词的优势在于它易于理解,更趋向于口头语言。
它使消费者觉得简单、快速、有益,甚至提高买卖双方之间的信誉。
(2)缩略词缩略词,就是由每个单词的首字母组成,而后这些字母又代表一个新词。
设想,如果当你坐在汽车里以每小时100码的高速飞驰着,车窗的那些琳琅满目的广告牌能停留在你眼中几秒钟呢?在某些一字千金广告投入方面,缩略词成为越来越多广告商的青睐,尤其是在商业和计算机领域。
众所周知,现代的广告费用极其昂贵。
因此,限制广告的长度以减少费用势在必行。
接下来,我们来欣赏以下广告:$350 Nr Japantown, lrgrm w/vu, good prkg, 776-8406 eves (Here:Nr=Near;Lrg=large;rm=room;prkg=parking;eves=evening;w/vu=with view. In the “vu”, “u” is used instead of “iew” for the same pronunciation).这引人注目的广告语很容易激起消费者的好奇心和购买的欲望,从而提高产品的经济效益。
在某些程度上,也许我们早已习惯了“CEO”、“FOB”、“CIF”等,就连广告本身也被写成“ad.”但有时候这些缩写也有令你头疼的时候,那就是你不知道这些缩写是什么意思,特别是一些头衔和组织机构。
比如我们都知道“CEO”是“chief executive officer”(首席执行官)的缩写,但是突然看到“COO”、“CIO”、“CTO”、“CFO”甚至是“CXO”呢?你第一反应是什么呢?因此,认识一些广告语的缩写是很重要的。
2.富有吸引性“没有任何吸引力的广告就是一则失败的广告。
”广告最直接的行为目的是有吸引受众的注意力,但是凭什么来吸引别人的注意力呢?广告商应该把以下因素考虑在内,使得说服消费者去购买产品从而获取利益。
(1)新词、怪词、相似词广告要吸引人的方法很多,先看下面一则广告:“Gooooooooooogle!”没错,这就是google的广告。
这么长的“o”排在一起,肯定能吸引你的注意力。
这则广告仅仅只用了一个单词,却能起到意想不到的效果,实乃成功之作。
上面这则广告通过故意拖长词的拼写来抓取人们的注意力不啻为好办法,当然还有别的方法,比如:创造新的词汇、使用外来词,相似词等,在此,我们不妨把他们统称为“创新词”。
在网络盛行,新事物不断被发明创造出来的今天,新词的出现自然目不暇接。
一个你从来没有看过或听过的词出现在你面前,本能地你会去探求它的意思,去了解明白它,当然、这正是广告商的目的,这些词总会是跟他们的产品有关的。
请看例子:Give a Timex to all,to all a good time. (Timex=Time+Excellent)这是一则蒂梅克斯牌手表的广告,强调它时刻的准确性。
由于英语的单词都是由字母组成的,因此,一个现有的单词可以通过增加前缀或者后缀就能衍生出许多新的单词出来。
生活中我们经常能看到“un-”、“ex”、“im-”之类的前缀,也能看到无数的“-ment”、“-ex”、“tive”之类的后缀。
比如我们的“心相印”面巾纸产品,如果纯粹翻译成英文是“mind act upon mind”,但是这个怎么能让客户容易记住呢?我们改为了“hearttex”,“heart“是我们原有的心,后缀“ex”是带有纺织制品的意思,这不正是我们要推广的“柔韧”的意思吗?我们的纸要作成像布一样柔软不掉纸屑。
在别的工业领域和前沿科技领域,新词正在不断被创造,因为不断有前所未见的物质被创造出来。
(2)词义活用、双关在广告中利用多义词来进行文字游戏,这些词语以人们对词语常用意思的熟悉为前提,利用人们的心理定势,一开始只理解词语的常用意思,同时又出人意料地表达出另一层意思,从而使广告语出惊人,幽默风趣,吸引读者的注意力。
双关是让一个或几个词语同时涉及到事物的两个方面的一种修辞格。
主要是利用词语的多义性和同音异义的特点,使某些词语具有双重意义,达到含而不露、生动幽默的效果。
例如:Try our sweet corn.You’ll smile from ear to ear.(甜玉米广告)短语“from ear to ear”(笑得合不拢嘴)中的“ear”(耳朵)与这里的玉米穗同音同形不同义。
这则广告利用双关语ear表达了双重的意思:“你一尝就会吃一穗又一穗,高兴得合不拢嘴。
”3.强调广告主体的特征商业广告的最终目的是促使观众购买广告商品,因此准确表达广告标的特征是十分重要的。
(1)形容词及其比较级和最高级消费者在购物时总会比较两种或更多的商品,因此,在广告中积极使用形容词的比较级和最高级,不仅能够形象、生动地表现产品的特点,还能在与提高其他产品的竞争中提高自身在受众心目中的地位。
请看下面几个例子:The choice of a new generation. (Pepsi-Cola)Carlsberg, Probably the best beer in the world. (Carlsberg Beer)No business too small, no problem too big. (IBM)“new”和“good/better/best”大概是广告语中用得最多的形容词,不仅简单而且有点令人思考回味。
看到上面的广告,你肯定会去想到底什么才是世界上最好的啤酒呢?喝起来的口感如何?也许可以喝一下Carsberg看看其是否世界上最好的啤酒。
你也会想IBM除了造机器还会造什么?(2)积极的词汇Roy Nelson曾经说过,“不要向顾客说‘不’,这是广告圈里的金原则。
应用积极词汇能够建立起产品的积极印象。
”实验表明积极的词汇总能比消极的词汇给消费者更好的印象。
因为我们心理的最深处总是朝者积极向上的一面,总希望变得更好。
(3)将商标嵌于其中在广告中体现商标名称,能够吸引受众的注意力,直接记住商品的名称,对于商品概念的传播起到非常好的效果,不至于让人只记住了广告的内容,但却忘记了广告讲的是什么牌子的商品。
在这些广告中,商标词往往身兼两职,一是充当句子成分,二是把产品牌号和产品特点联系起来,你不仅能够买到fun牌牛仔服,还能买到乐趣。
符合双关的特征,使语言构思巧妙,耐人寻味。
三、结束语随着商品和消费经济的快速发展,广告已经渗入到我们生活的方方面面,一直影响着我们的思想和行为。
以上分析了广告英语的一些词汇特点,当然,还有许多的特点,这里就不一一罗列了。
毫无疑问,一则高品质而美妙的广告在开放市场和赢得竞争上发挥着重要的作用。
我们研究广告英语的词汇特点,不仅可以学习广告所表达出来的意义,而且还能使我们增加对他国语言文化的了解,丰富自己的英语知识。
在某种程度上,广告也可以为我们作出正确的决策提供坚实的参考。
同时,它也能与经济全球化的趋势和谐共处。
参考文献:[1]孙晓丽.广告英语与实例[M].中国广播电视出版社,1995.[2]崔刚.广告英语300句[M].北京:北京理工大学出版社,1993.[3]张健.新闻英语文体与范文评析[M].上海:上海外语教育出版社,1994.[4]戚云方.广告与广告英语[M].杭州:浙江大学出版社,2003.。