厨房五金配件说明书
厨房橱柜五金配件解说

厨房橱柜五金配件解说一套橱柜里面除了板材等大件配置以外,还有很多功能性配件,如门铰、拉手、气压支撑、液压支撑、导轨等小五金配件,虽然这些小配件对于整套橱柜来说看起来并不显眼,但往往对一套橱柜的整体质量和使用带来非常大的影响。
也是低档橱柜和高档橱柜的一个很重要的区分标志。
高档橱柜通常都很注意一些细节问题,不仅仅在关键的板材上会精挑细选,为了保证消费者的使用方便和产品的使用寿命,对于五金件的选择也是很严格的。
比如某高端橱柜品牌所选用的门铰就是德国“百隆”“BLUM”门铰,独特的专利设计保证安装和使用的方便快捷;其表面经过防腐处理,保证在厨房的恶劣工作环境中不生锈,不腐蚀;经过严格的寿命检测,可保证开关二十万次以上,相当于正常使用十至十五年。
一起来看看某高端橱柜品牌所选用的重要五金配件:1、吊码:选用德国“凯玛”暗藏式吊码,可调节高度±7毫米,侧面调节±3毫米,每个挂码可承重70KG。
无须在背板上开过大的吊码孔,只需两个很小的圆孔即可满足吊码的安装与调整,并且在吊码安装完毕后,用胶盖盖住吊码调节孔,从而彻底将柜体内部空间与外部隔绝开,不仅仅只是在视觉上更为美观,也可有效避免墙体潮湿气体及有害昆虫等通过吊码的安装孔进入柜体内部。
比起明装吊码更为安全可靠,还可任意轻松调节,同时使安装更为简单方便,外观也更美观。
2、门铰:选用奥地利BLUM(百隆)107°顶级快装门铰,可三维调节,开启轻巧自然,安装快捷方便。
拆卸、安装时不需像普通门铰样使用任何工具,只需轻轻扳动门铰后部的卡舌就能轻松的将门板从柜体上拆卸下来,安装时也只需轻轻一拍,即可将门板安装到柜体,减少和降低了维护工作量。
百隆快装铰链是目前市场上唯一一款具备三点紧固的快装铰链。
每款门铰均经过特殊工艺处理,极其耐腐,经盐雾防腐测试,防腐级别达到十级;可轻松应对厨房内复杂、恶劣的工作环境。
同时,每款门铰均经过疲劳度测试,保证二十万次以上的闭合频率,经久耐用。
五金使用指南电子文档

五金使用指南电子文档1. 引言本文档旨在为五金产品的正确使用和维护提供详细的指南。
五金产品广泛应用于建筑、装修、家具制造等多个领域,正确的使用和维护能够延长五金产品的使用寿命,保证其性能和安全性。
2. 五金产品分类五金产品包括螺丝、螺母、螺杆、螺栓、垫圈、键、销、紧固件、阀门、管件、金属板材、金属管材等。
3. 五金产品选择在选择五金产品时,需要考虑以下因素:- 材质:根据使用环境和要求选择合适的材质,如不锈钢、铜、铝、铁等。
- 尺寸:根据需要连接或固定的部件的尺寸选择合适的五金产品。
- 强度:根据负载和要求选择具有足够强度的五金产品。
- 耐腐蚀性:对于需要接触化学品或潮湿环境的产品,选择具有良好耐腐蚀性的五金产品。
4. 五金产品使用在使用五金产品时,请遵循以下步骤:1. 确保操作环境安全,佩戴适当的个人防护装备,如安全眼镜、手套等。
2. 根据产品说明书的指引,正确安装和使用五金产品。
3. 在连接或固定部件时,确保五金产品的尺寸和强度符合要求。
4. 在需要的情况下,使用适当的工具,如扳手、螺丝刀等,以避免损坏五金产品。
5. 在接触化学品或潮湿环境的情况下,确保使用具有良好耐腐蚀性的五金产品。
5. 五金产品维护与保养为了延长五金产品的使用寿命,请定期进行维护和保养,以下是一些通用的维护和保养建议:1. 定期清洁五金产品,去除表面的灰尘和污垢。
2. 对于需要润滑的部位,使用适当的润滑剂,如油、脂等。
3. 检查五金产品的紧固件,确保其没有松动或损坏。
4. 检查五金产品是否有明显的磨损或损坏,如有需要,及时进行修复或更换。
6. 安全注意事项在使用五金产品时,请务必注意以下安全事项:1. 确保操作环境安全,避免在潮湿、有化学品的环境中操作五金产品。
2. 避免使用损坏或不合适的工具操作五金产品,以免造成人身伤害或产品损坏。
3. 在操作五金产品时,不要超过其承受的负载,以免造成产品损坏或人身伤害。
7. 结语正确的使用和维护五金产品能够延长其使用寿命,保证其性能和安全性。
五金工具手册

五金工具手册五金工具手册第一章:概述本手册为五金工具使用及维护指南,主要介绍五金工具的种类、功能以及正确的使用方法。
通过深入了解五金工具,您可以更好地完成各类维修与装修工作。
第二章:常用五金工具2.1 扳手:包括活动扳手、扳手套筒等,用于扭紧、拆卸螺丝和螺母。
2.2 锤子:主要用于敲击和打击,有多种类型可供选择,包括铁锤、榔头和橡胶锤等。
2.3 螺丝刀:可分为十字头和一字头两种,用于拧紧和拆卸螺丝。
2.4 钳子:包括长钳、扁嘴钳、剥线钳等,常用于夹持、剪断和拧紧金属等。
2.5 锉刀:用于修整金属表面并去除尖锐边缘。
2.6 铰刀:适用于木工和金属加工,可制作洞口并修整边缘。
2.7 拉钉枪:用于快速固定螺钉和钉子。
2.8 电动工具:如电钻、电锯和角磨机等,用于加工、切割和打磨。
第三章:五金工具的正确使用方法3.1 扳手使用:确保正确选择尺寸,将扳手合理施力,注意正确的拧紧方向。
3.2 锤子使用:根据具体情况选择合适的锤子,避免损坏物体。
3.3 螺丝刀使用:与螺丝头尺寸相匹配,避免滑动伤人。
3.4 钳子使用:正确调整张口宽度,避免用力过猛导致折断。
3.5 锉刀使用:保持一臂之距,用等力移动进行锉削。
3.6 铰刀使用:注意锋利工具部分,避免伤人。
3.7 拉钉枪使用:确保准确对准钉子位置,避免打空。
3.8 电动工具使用:严格按照说明书操作,注意安全事项和频繁检查电缆是否损坏。
第四章:五金工具的维护方法4.1 定期清洁工具表面,去除油污和灰尘。
4.2 使用到冷却剂的工具,注意及时加注冷却液。
4.3 避免五金工具受潮和受热,以免损坏。
4.4 储存五金工具时,保持干燥和通风,避免堆放过重物品。
4.5 定期检查五金工具零件是否有松动或损坏,按时更换。
第五章:五金工具的安全使用提示5.1 使用工具时,佩戴适当的个人防护装备,如手套和护目镜等。
5.2 工具在使用过程中,注意周围人员的安全,避免伤及他人。
5.3 清洁和保养工具时,切勿放置在儿童可触及的地方。
电子版五金产品手册

电子版五金产品手册一、介绍本手册旨在向用户提供有关公司五金产品的详细信息和使用指南。
通过简洁明了的介绍和图文并茂的展示,用户可以更好地了解产品特点、使用方法以及相关注意事项。
二、产品分类为了方便用户查找和选择,我们将五金产品分为以下几类:1. 门锁类:包括智能门锁、指纹锁、密码锁等;2. 柜锁类:包括抽屉锁、文件柜锁、橱柜锁等;3. 家具五金类:包括拉手、合页、滑轨等;4. 建筑五金类:包括门吸、门夹、门挡等;5. 窗户五金类:包括窗锁、窗把手、窗铰链等。
三、产品特点我们的五金产品具有以下特点:1. 高品质材料:所有产品均采用优质材料制造,确保产品的耐用性和安全性;2. 先进技术:部分产品采用智能技术,如指纹锁、智能门锁等,提供更便捷的使用体验;3. 多样化选择:针对不同需求,我们提供多种款式、颜色和规格的产品,满足用户的个性化需求;4. 安装简便:产品配备详细的安装说明和配件,用户可以轻松完成安装;5. 质量保证:我们对所有产品提供质量保证,如有任何问题,可以及时联系我们的售后服务团队。
四、使用指南为了帮助用户正确使用我们的五金产品,本手册提供了详细的使用指南,包括但不限于以下内容:1. 产品安装:提供安装步骤和注意事项,确保产品能够正确安装;2. 产品维护:介绍产品的日常维护方法,延长产品使用寿命;3. 常见问题解答:列举常见问题和解决办法,帮助用户快速解决使用中遇到的问题;4. 安全提示:提醒用户在使用产品时注意安全事项,避免意外伤害。
五、联系方式用户在阅读本手册时,如有任何疑问或需要进一步了解产品信息,可以随时联系我们的客服团队。
以下是我们的联系方式:- 客服电话:123456789- 客服微信:example_wechat通过本手册,我们希望能够为用户提供全面、详尽的五金产品信息,使用户能够更好地选择和使用我们的产品。
感谢您选择我们的五金产品!。
厨房用具使用说明

厨房用具使用说明使用说明:厨房用具一、概述现代厨房用具多种多样,为了帮助用户更好地使用这些工具,提高烹饪效率和安全性,以下是一份厨房用具使用说明。
二、刀具类1. 厨房刀厨房刀采用不锈钢材质,刀身锋利且耐磨。
使用时请保持刀身和手部干燥,以免滑动造成伤害。
注意使用防切割手套,避免割伤手指。
2. 砍骨刀砍骨刀采用坚固的不锈钢材质,专用于处理肉类和骨头。
在使用砍骨刀时,需要将食材固定在切割区域,确保安全性。
用完后请及时清洗并妥善存放。
三、炊具类1. 炒锅炒锅多采用不粘锅底设计,能够有效减少食物粘连,并且易于清洗。
在使用炒锅前,请先烧热锅体,再加入油脂和食材。
使用时请勿使用金属器具刮洗锅底,避免损坏不粘涂层。
2. 煎锅煎锅适用于炒、煎、煮等多种烹饪方式。
使用时请控制火力,避免食物烧焦或油溅出造成伤害。
煎锅使用完毕后,请将其冷却后进行清洗和储存。
四、烹饪工具类1. 搅拌勺搅拌勺采用耐高温的硅胶材质,适用于各类炒菜和烹饪过程中的搅拌。
在使用时请避免过度用力,以免损坏勺子。
清洗时使用中性洗涤剂即可。
2. 翻炒铲翻炒铲多为不锈钢材质,具有坚固耐用的特点。
使用时请保持手部干燥,以免滑动造成伤害。
使用完毕后,请及时清洗和储存。
五、烘焙工具类1. 烤盘烤盘分为不粘底和铁质两种材质,根据不同食材选择合适的烤盘。
在使用烤盘前,请先预热烤箱和涂抹油脂,以免食物粘连。
使用后请先冷却再清洗。
2. 搅拌器搅拌器适用于搅拌面糊、打发蛋液等烘焙过程中的操作。
使用前请先检查搅拌器的正常运转和电源连接等情况。
使用完毕后请及时清洗和存放。
六、小家电类1. 电饭煲电饭煲使用前请先清洗内胆,并将米饭和水按照比例加入内胆。
根据具体型号选择合适的功能,插上电源后按照说明书操作即可。
2. 食物榨汁机食物榨汁机适用于榨取水果和蔬菜的汁液,使用前请先将食材清洗干净,并按照说明书的要求安装和操作。
使用完毕后请彻底清洗和晾干。
七、安全提示1. 使用任何厨房用具时,请务必保持注意力集中,避免发生意外伤害。
厨房用具使用说明书

厨房用具使用说明书使用说明书注意:在使用厨房用具之前,请先仔细阅读本使用说明书,并按照说明进行正确操作。
本说明书包含使用前的准备工作、各种厨房用具的使用方法以及清洁和保养等内容。
一、使用前的准备工作在使用厨房用具之前,请确保以下准备工作已经完成:1. 检查厨房用具的外观是否完好无损,如有损坏,请勿使用,并及时联系售后客服。
2. 清洗厨房用具,使用温和的洗涤剂和湿布擦拭干净,确保卫生无菌。
3. 查看厨房用具是否需要组装或调整,如需操作,请按照产品说明进行正确安装,并确保牢固可靠。
二、使用方法根据不同的厨房用具,以下是各种常见厨房用具的使用方法:1. 刀具刀具是厨房中常用的工具,这里以菜刀为例:使用前请注意以下事项:- 使用前请确保刀具锋利,如发现刀具变钝,请使用磨刀器进行刀刃调整。
- 使用时请保持手部与刀具的适当距离,避免切到手指。
- 使用后请清洗并晾干,防止锈蚀。
2. 炉具炉具是烹饪中必不可少的工具,这里以燃气灶为例:使用前请注意以下事项:- 确保燃气供应充足,并检查燃气管道是否正常连接。
- 打开煤气阀门,并将火种放在燃气灶上进行点火。
- 点火后,请调整火力大小,避免食物烧焦。
- 使用完毕后,请关闭煤气阀门,确保安全。
3. 烹饪容器烹饪容器是用于加热和烹饪食材的工具,这里以不粘锅为例:使用前请注意以下事项:- 使用前请先用中性洗涤剂清洗锅体,并用清水冲洗干净。
- 加热前请将适量食用油倒入锅中,均匀涂抹在锅底上。
- 加热时请控制火力大小,避免食物粘锅。
- 使用完毕后,请用柔软的海绵清洗锅体,避免使用粗糙的清洁工具刮擦锅面。
三、清洁与保养厨房用具的清洁和保养对于延长使用寿命和保持卫生非常重要。
以下是一些建议:1. 温和清洁:使用温和的洗涤剂和柔软的清洁工具,避免使用含有腐蚀性成分的清洁剂。
2. 定期保养:对于一些需要定期保养的厨房用具,例如炉具的喷嘴和锅具的把手等,请按照说明书进行保养,并保持干燥无水珠。
WMF 厨房用具说明书

Preparing with WMF Resharpen your knife – your chopping board is already in place.Get your spice, salt and pepper mills at the ready. Your helpers for all your cutting tasks:1341 Electric salt/pepper mill battery-powered, oak housing, Cromargan®, acrylic, height 21.5 cm, 06 6737 45002 Chopping board with bowl oiled oak, 36 x 26 cm, 18 7988 45003 Diamond sharpening steel stainless steel core with diamond coating, 37 cm,18 8022 6030 4 Grand Gourmet Santoku knife 32 cm, blade 18 cm, 18 9171 6032 5 Ceramill Nature spice mill set, 2 piece, with the exclusive ceramic grinding mechanism, top section made of quality oak, height 14 cm, 06 5231 4500WMF 5Grand ClassChef's knife 20 cm18 9171 6030Cradle the knife in your hand! The GrandClass handles have been manufacturedseamlessly. The black handles withstainless steel rivets are reminiscent oftraditional handcrafted forging. Andthe blades have been forged along theirentire length with a forging hammerand then ground using Performance Cuttechnology, ensuring they stay very sharpfor a very long time.6 WMFGet out your ingredients. Grab your knife. And start cutting. Each cut has its own distinct sound. Onions crunch, peppers crack, parsley rustles. Carve your roasts into wafer-thin slices and savour the sensation of the blade cutting through meat as if it were butter. Our blades are forged along their entire length using a forging hammer, and thanks to Perfor-mance Cut technology they are extra sharp. The handles of our knives fit into your hand as if they were made to measure. With our knife ranges such as Grand Class, Chef’s Edition, Grand Gourmet, Spitzenklasse Plus and Damasteel, there's the perfect knife for every purpose.Chef’s EditionChef's knife 20 cm18 8200 6032Hold your knife like a pro! Professional chefs hold knives with a wide cutting blade centrally over the bolster, with the blade lying between the thumb and index finger. The knife feels as though it is part of your body and with this knife-sharp extension of your hand you can even cut effortlessly through thick meat and hard vegetables.Grand GourmetChef's knife 20 cm18 8039 6032For a beautiful and sharp cut:the wonderful Grand Gourmet knives are made from high-quality special blade steel. Each knife has been processed with a forging hammer along its entire length at our forge and then ground using Performance Cut technology, ensuring the blade stays very sharp for a very long time. The Cromargan® handle sits in your hand as though it were made to measure.Spitzenklasse PlusChef's knife 20 cm18 9548 6031Extremely sharp: Spitzenklasse Plus is the classic among the WMF knife ranges. The blades are unbelievably sharp and remain so for a very long time. Touch the riveted handle: it has been manufactured seamlessly and sits so comfortably in your hand that it could have been made just for you. The complete series offers you the perfect knife for every challenge.DamasteelChef's knife 20 cm18 8039 9998Take great pleasure in using the most beautiful blades – ones that could have been produced in traditional Damascus steel workshops. They incorporate the latest technology, which combines different types of special steel to create one single steel blade — each individual knife consists of 120 layers! This makes the blades unbelievably hard and robust.WMF 7Steel/bladeSpecial blade steel, etchedformula provides detailsof the composition.BolsterThe bolster provides theright balance and servesas a finger shield.Cutting edgeExtremely sharp thanks toPerformance Cut.Seamless transition fromthe bolster to the handle.HandleErgonomic handle, balancedweight, pleasant to hold. Craftsmanship and innovation.Performance Cut from WMF.Knives with Performance Cut technology are manufactured at our forgein Hayingen. The technique is based on a combination of traditional crafts-manship and innovative technology.First of all, the forger works along the entire length of each red-hot pieceof steel with a hammer in the traditional way. The knives are then placed inthe furnace: this heat treatment in a special furnace changes the structureof the blade steel. The steel becomes harder and can be sharpened to asharper angle than was possible before. During the final sharpening process,our precision technology ensures that each blade is consistently sharpenedto the ideal angle.The result is extremely sharp blades that last an extremely long time. Wealso run regular quality checks at our forge: blades with Performance Cuttechnology achieve double the level that the DIN standard requires forcutting performance.8 WMFDish 9 x 9 x 6 cm06 8725 9440Dish 9 x 9 x 4 cm06 8724 9440Bowl 9 x 9 cm06 8723 9440Bowl ø 26 cm06 8721 9440Hors d'œuvre set, 2 pieceOlive boat 34.5 x 3.5 x 4 cm Baguette dish 40 x 4 x 10 cm06 8738 9440Bowl ø 12 cmavailable in other sizes06 8738 9440VariousSet out your ingredients on the table. Chop, cut, fillet and clean whatever you are going to put in the pot. Sort everything into small dishes. Fresh vegetables, glazed onions, chopped meat: everything is spread out before you in cubes, slices and sticks — a colourful patchwork of promise. The Various system porcelain plates and bowls are suitable for all occasions and purposes: they can be stacked and placed in the oven or used for storing, chilling, heating up, serving and marinating food. The scratch-resistant porcelain stays warm for a long time, looks great on the table and what's more you can simply wash it in the dishwasher when you have finished.Can be combined in a variety of ways,stackable to save space.Hard porcelain.Impact-, cut- and scratch-resistant.Suitable for use in the microwave and oven.Dishwasher safe.Baking/soufflé dish 18 x 18 cm, 18 x 27 cmRectangular bowls, various sizes Flat rectangular plates, various sizes06 8752 9440 06 8733 944012431 Gourmet mortar porcelain, ø 12 cm, 06 4541 6040 2 Top Tools four-sided grater stainless steel, 06 8607 60403 Top Tools nutmeg mill Cromargan®, synthetic material, height 16.5 cm, 06 8603 60304 Spice cutter, empty top section Cromargan®, acrylic glass, height 11 cm, 06 4808 6030Open all the jars and take in the aroma of the spices! Get those mills grinding! Add grated Parmesan to your dish and season with salt and pepper. Spice away:Crack even the toughest of spices with the lightest of touches! Release those spicy essential oils with every twist. Take a sniff, have a taste – then add some more herbs and spices. The ceramic grinding mechanisms are extremely strong, durable and easy to adjust for different size grinds.Ceramill de Luxe06 6771 6040 (without contents) Spice mill with the exclusive ceramic grinding mechanism. The upper part is made from Cromargan®. Mill sold with or without contents: salt, sea salt, black pepper, mixed peppercorns or dried chilli. Height 14 cm.Ceramill Nature06 5230 4500 (without contents)Spice mill with the exclusiveceramic grinding mechanism.Upper part in high-quality oak.Mill sold without contents.Height 14 cm.Also available as a two-piece set.Ceramill Trend06 4790 7630 (white, without contents)Spice mill with the exclusiveceramic grinding mechanism.Upper part in black or whitesynthetic material. Mill sold withor without contents: salt, blackpepper or mixed peppercorns.Height 14 cm.Ceramill Nature06 5232 4500Salt/pepper mill with theexclusive ceramic grindingmechanism. Oak. Mill soldwithout contents.Height 18 cm.Also available as a two-piece set.Electricsalt/pepper mills06 6734 6030With the exclusive ceramicgrinding mechanism. Battery-operated, switches on automati-cally when turned. Cromargan®,acrylic. Height 20 cm.All mills:Ceramic grinding mechanism,harder than steel,non-wearing,corrosion-resistant,10-year guarantee.Top ToolsGrate and slice away! Grind delicately scented nutmeg, slice gherkins into wafer-thin slices and add a decorative green transparent touch to your salad. Create the finest potato salad! Throw in a sprinkle of bright chilli flakes too. Our graters and slicers are easy to clean and sit securely in your hand.Vegetable graterwith 3 inserts06 8610 6040Finger shieldfor safe operation of the vegetable grater06 8615 6630Blades made from special blade steel effortlessly chop even the hardestof vegetables.Interchangeable inserts for coarse and fine strips and slices. Can be adjustedto any thickness.Nutmeg grater06 8616 6040Nutmeg mill06 8603 6030Spice cutter06 4808 6030Flat grater, fine,with waste holder06 8617 6040Grinds whole nuts. The nut is held in place during the grinding process. With storage compartment.Cromargan®: stainless steel 18/10, matt, synthetic material.Knife-sharp teeth cut the spices instead of grinding them. For spices such as chilli, caraway, coriander, fennel, aniseed, mustard seeds, sesame (black), cardamom or dried herbs and ginger. Cromargan®: stainless steel 18/10, matt, acrylic glass.SchneidWerk®: stainless steelblades with small etched teeth.1 Profi Plus dough scraper, 26 cm, 18 7195 60302 Profi Plus pastry wheel, 17 cm, 18 7135 60303 Profi Plus pizza cutter, coated, 21 cm, 18 7219 60304 Profi Plus melon/potato scoop, 15 cm, ø 2.5 cm,18 7126 6030 5 Profi Plus broth colander in ø 8, 12, 16 and 20 cm, 18 7172 6030 (ø 16 cm) 6 Mixing bowl with handle and stand ring ø 20 cm, height 12 cm, 06 4565 6030Stir the ingredients together in your bowls and then thoroughly knead your dough! Use the dough scraper to remove all the cake mixture from your bowls — and if nobody is looking you can lick off any that is left. Roll the pastry wheel over your pasta dough while the boiling water bubbles away expectantly. Fire up the oven and fill your kitchen with the smell of cooking. Pop in a home-made pizza! All the essentials for your dough:613425All whisks:Cromargan®, stable,hard-wearing, waterproof, dishwasher safe, modern design, hanging loop forthe kitchen rail.Give your soup a good stir and beat the cream to your heart's content until you forget everything around you! All our kitchen gadgets are little experts in their field: The flexi whisk makes everything fluffy and lump-free, while our flat whisk ensures that your soufflés will never collapse. Find your own rhythm as you mix away in your mixing bowl!Profi PlusFlexi whisk 32 cm18 7262 6030Profi PlusWhisk, silicone 25 cm18 7265 6030Profi PlusWhisk 30 cm18 7115 6030Black LineFlexi whisk, synthetic material, heat resistant to 270°C, 32 cm18 7605 6040Chef’s Edition:Cromargan®,manufactured seamlessly,functional front parts.Serve up your creations! A ladle is the perfect tool for the job. The Chef’s Edition kitchen gadgets are all made from hard-wearing, easy-care Cromargan® and can be washed in a dishwasher without hesitation.Chef’s EditionFish slice18 9083 6040Chef’s EditionBasting ladle18 9081 6040Chef’s EditionSauce ladle18 9082 6040Chef’s EditionWok slice18 9084 6040Chef’s EditionMeat fork18 9085 6040Chef’s EditionSkimming ladle18 9080 60401 Universal lid ø 29 cm, 06 5072 6040 2 Depot storage jar with lid, contents 1 l, WMF glass, Cromargan®, synthetic material, 06 6161 60403 Depot storage jar with lid, contents 2 l, WMF glass, Cromargan®, synthetic material, 06 6163 60404 Top Serve bowl, high , ø 13 cm, 06 5499 60205 Depot Fresh square bowl, 19 x 19 cm, 06 5994 6630 6 Depot fine, coarse and universal shaker, ø 5.5 cm, 06 6154 6040, 06 6153 6040, 06 6152 60407 Bread bin with chopping board, Cromargan®, bamboo 45 x 28 x 18 cm, 06 3446 6040Prepare your food: Cook, chop, roast and bake what you want. Store your food: in bowls, jars, boxes or bread bins. Cook your favourite foods and take them along to a picnic; they'll stay fresh for longer in the refrigerator. Keep everything fresh:1235746Rectangular bowl13 x 10 cm, 400 ml06 5488 6020High bowlø 13 cm, 500 ml06 5499 6020Flat bowlø 15 cm, 700 ml06 5486 6020Flat bowlø 18 cm, 1,250 ml06 5487 6020Rectangular bowl21 x 13 cm, 1,200 ml06 5489 6020Rectangular bowl26 x 21 cm, 3,000 ml06 5489 6020Top ServeServe all your food in style! And simply close the lid to keep vegetables, fish and meat fresh. The stay-fresh valve creates a slight vacuum, which keeps the aromas locked inside. And if condensation builds up inside the bowl, it simply drains through the drip tray grid.WMF glassServe and store in one container. Dishwasher safe.Silicone sealLocks in the aromas.Cromargan®Dishwasher safe, hard-wearing and keeps it shape.Stay-fresh valveCreates a vacuum in the containers.StackableFor space-saving storage in the refrigerator.Drip tray gridPrevents the food from coming into contact with any condensation thathas built up.Square bowl15 x 15 cm, 800 ml06 5993 6630Rectangular bowl13 x 10 cm, 400 ml06 5990 6630Rectangular bowl21 x 13 cm, 1,200 ml06 5991 6630Rectangular bowl26 x 21 cm, 3,000 ml06 5992 6630Square bowl19 x 19 cm, 1,500 ml06 5994 6630Square bowl22 x 22 cm, 2,800 ml06 5995 6630 Depot FreshStore all your food in these glass bowls with black lids made of syntheticmaterial. Not only does your food stay fresh, it also looks good. And if youhave any leftovers, store them in the same aroma-tight bowls and placein the refrigerator. Thanks to the Easyfresh ventilation valve you can evenregulate how much oxygen flows into the containers.WMF glassServe and storein one container.Dishwasher safe.Silicone sealLocks in aromas.Lid made of syntheticmaterialDishwasher safe.Easyfresh valveRegulates the flowof oxygen.StackableFor space-savingstorage in therefrigerator.Profi Plus Kitchen thermometer Length 23 cm, display -40°C to +200°C, measurement time 4-10 sec 18 7238 6030Weighing spoon Display up to 300 g with clock and timer 06 0835 6030Kitchen scales 20 x 20 cm, measure up to 5 kg 06 0871 6030Digital cooking timer 7.5 x 7.5 cm, synthetic material, batteries included 06 0890 1040WMF Scala Meat thermometer ø 6.3 cm 06 0863 6030WMF Scala Wine thermometer ø 5 cm 06 0866 6030WMF Scala Thermometer with immediate display ø 6.3 cm 06 0868 6030WMF Scala Steak thermometer ø 2.5 cm 06 0867 6030Premium One Cooking timer Measurement range 0-60 min. (ø 5 cm)07 9976 6040Measuring and weighingPlace a bowl on the scales, pour in some sugar and watch as the display indicator slowly rises. Add a couple of pinches of salt to see how much they weigh! And now put everything in the oven and set the timer. As you wait eagerly in anticipation, the aromas fill the kitchen and finally the timer goes off!WMF Scala Oven thermometer ø 6.7 cm06 0864 6030WMF 31WMF Group GmbH Eberhardstraße 35 73312 Geislingen/Steige Germany。
厨房用具说明书掌握烹饪工具的使用技巧

厨房用具说明书掌握烹饪工具的使用技巧厨房用具说明书——掌握烹饪工具的使用技巧尊敬的顾客,感谢您购买我们的厨房用具。
本说明书将为您提供关于如何正确使用不同类型的烹饪工具的详细指导,以帮助您掌握烹饪技巧,为家庭烹饪带来更多乐趣和便利。
一、刀具类:1. 切菜刀:我们的切菜刀采用高质量的不锈钢制成,刀刃锐利,使用前请注意保护手指安全。
在使用时,将刀刃与食材保持垂直,以确保切削效果最佳。
当切割硬质食材时,请轻轻敲击刀背以避免损坏。
2. 瓜果刀:瓜果刀的刀刃较长,适用于切割西瓜、葡萄柚等大型水果。
切割时,请将瓜果放在稳固的工作台上,使用整个刀刃的长度进行切割。
注意使用期间要小心手指,并注意保持刀刃的锐利度。
3. 厨房剪刀:厨房剪刀可用于剪开包装袋、修剪蔬菜等。
在使用之前,请确保双手干燥并避免过度用力。
切勿将厨房剪刀用于其他用途,以保持其刀刃的锐利度和使用寿命。
二、炊具类:1. 平底锅:平底锅适用于煎炒、煮沸和蒸煮食物。
在使用前,先确保底部干净,并涂上适量的食用油,以防食物粘锅。
炒菜时,使用中小火加热,并经常翻炒以均匀加热。
2. 炒锅:我们的炒锅采用优质的不锈钢制成,具有优异的耐热性。
在使用之前,将锅表面涂抹食用油,并加热一段时间,以增加其防粘性。
在炒菜时,请用适量的油将食材炒至金黄色,以确保口感和外观效果。
3. 高压锅:高压锅可缩短烹饪时间,并保留食物的营养成分。
在使用前,请确保密封环完好无损。
使用高压锅时,请按照菜谱中的指示加入适量的水和食材,并根据食谱调整压力和时间。
三、烹饪工具类:1. 勺子:使用勺子搅拌食材时,请使用木质或硅胶制成的勺子,以免刮伤容器。
在搅拌时,保持轻柔的力量,以免食材溅出容器。
2. 面粉筛子:使用面粉筛子可以将面粉去除杂质并使其更加顺滑。
在使用前,请将面粉倒入筛子中,并轻轻摇动筛子,使面粉均匀过滤。
四、烘焙工具类:1. 烤盘:烤盘适用于烘焙蛋糕、曲奇饼干等糕点。
在使用前,请将烤盘涂抹食用油或铺上烤纸,以防食物粘附。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(广东省中山市琚宝五金制品有限公司厨房五金配件说明书-23012015)
厨房五金配件
说
明
介
绍
广东省中山市琚宝五金制品有限公司
(400-8033-890)
厨房五金配件深藏不露显身手
说起厨房五金配件,大家能想到的除了水槽、水龙头,恐怕其他很难细数。
其实,要想把厨房打理得井井有条,必须要五金配件来帮忙。
别看它们很多平时深藏不露,关键时刻显身手。
厨房五金配件是现代厨房家具的重要组成部分之一,一般分为功能五金件和装饰五金件两大类型。
整体橱柜部件最常用的五金件有铰链、抽屉滑轨、钢抽、刀叉盘、拉篮、吊柜五金挂件、柜身组合器等。
厨房潮湿、烟熏火燎的环境,选择五金件要能经受考验,不容易腐蚀、生锈、折断。
功能配件重质量
功能五金件是指能实现橱柜中某些功能的五金配件,如连接件、铰链和滑轨等。
其中,铰链是最要经受考验的,它不但要衔接柜体的门板,还独自承受门板的重量;另外,抽屉的滑轨也不容忽视,它承载着抽屉所有的重量,只有优质的滑轨拉动抽屉时才不费力。
所以,这些小五金、小配件在选择中一定要把好质量关。
购买功能五金件时,首先要仔细观察外观工艺是否粗糙,然后用手折合几次看开关滑动是否自如,是否有异常噪音。
再用手掂一掂分量,如同类产品比较,分量重的产品相对来说用料较好。
目前市场上进口的五金件,德国、意大利占的份额比较大,它们是世界五金生产大国,质量走在前列。
所以购买时,要多留意所使用的五金件的品牌,即使多花一些钱也是值得的。
小物件大能量
在平时橱柜门频繁地开关过程中,最要经受考验的恐怕就是铰链了。
它不但要将柜体和门板准确地衔接起来,还要独自承受门板的重量,而且橱柜门的开关次数多达数万次,还必须保持门排列的一致性不变,否则一段时间后就可能前仰后合。
如果没有一副“钢筋铁骨”和完美的柔韧性能,难以担此重任。
拉篮具有较大的储物空间,而且可以合理地切分空间,使各种物品和用具各得其所。
在这方面,大怪物、小怪物拉篮的表现更为杰出,它们不仅能最大限度地使用内置空间,还能将拐角处的废弃空间充分利用,实现使用价值的最大化。
根据不同的用途,拉篮可分为炉台拉篮、三面拉篮、抽屉拉篮、超窄拉篮、高深拉篮、转角拉篮等。
钢抽、刀叉盘尺寸精确、规范、易于清洁、不怕污染、不会变形,对于橱柜抽屉的保养和使用,有其不可取代的作用,早就为德国、美国、日本等发达国家的橱柜公司广泛使用。