friends(老友记)
Friends老友记的英文介绍ppt 适于翻译课(有很多内容挡在图片后面,放映时可见)

So the translation work seems to be very important and tough.
所以其翻译工作就显得尤其重要而艰难。
Thus today I’d like to make a comparison on two different subtitle translation versions of “Friends”. You can tell how subtitle influences the foreigners’ understanding to the sitcom.
(三) 替换---Switch 例如 E7P05 Rachel: I’ll give you ten free Ralph Lauren shirts. 原译文: 我送你十件名牌衬衫。 Rachel向Joey许诺要送他十件拉尔夫·劳伦牌子的衬衫。拉尔夫·劳伦是美国知 名的服装品牌,但少有中国观众知晓,此处译为名牌衬衫,简洁易懂
The sitcom lasts so long isn’t for no reason. It had made too much laughter and tears. The typical American sense of humor in this serial attracts not only native audience but also foreigners. Its ways of humor made influence on later sitcoms, for example, The Big Bang(生 生 活大爆炸), 爱情公寓). 活大爆炸 and even Chinese sitcom Ipartment(爱情公寓 爱情公寓 这部情景剧能持续十年是有原因的, 这部情景剧能持续十年是有原因的,十年来它制造了无数 欢笑与感动。 欢笑与感动。其中所蕴涵的典型的美国式幽默不仅吸引着本土 的观众,也令外国人开怀大笑。 的观众,也令外国人开怀大笑。他的幽默方式对后来者影响深 例如生活大爆炸,甚至也被中国情景喜剧爱情公寓借鉴。 远,例如生活大爆炸,甚至也被中国情景喜剧爱情公寓借鉴。
老友记(Friends)经典高频口语100句(详细注释,学英语的好资料)

老友记中经典高频口语1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances for success would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
friends(老友记)里的地道口语

friends(老友记)里的地道口语1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens.谁都可能会遇到这种况3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me.9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(brave o n sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
《老友记第六季第6-10集Friends》英中字幕

谢谢 但我不想再拿你的钱了 我可以养活自己 -还有什么 说吧 -好吧 好 这是电费 -用个电要这么多钱啊 -对 那其他的帐单之后再看吧 《老友记》第六季第六集 最后一夜
So is Joey going to have to give up the apartment? No, I hope not! I tried to offer him money, but he wouldn't take it. Well, how much do you think he needs? I figure that $1,500 would cover him for a few months,
《老友记 第六季 第 6-10 集 Friends》英中字幕 制作:沈金河 目录
第 6 集............................................................................................................................. 2 第 7 集............................................................................................................................12 第 8 集............................................................................................................................22 第 9 集............................................................................................................................32 第 10 集 ..........................................................................................................................43
免费(老友记 friends)实用口语精选_文档

《老友记》实用口语精选-1大名鼎鼎的美剧《Friends(老友记)》大家是都知道的,这可是大家学习美语的宝典之一。
我们为您精选出一些实用的口语,供您学习。
There's nothing to tell! 没什么好说的。
He's just some guy I work with! 他只是跟我一起工作而已。
Carol moved her stuff out today. 卡罗尔今天把她的东西搬走了。
Did I say that out loud? 我很大声地说了吗?She didn't know, how should I know? 她都不知道,我怎么会知道?I am feeling a lot of pain right now. 我现在很痛苦。
How did you get through it? 你是怎样熬过来的?Why am I doing this, and who am I doing this for? 我为什么要做这个?我又为了谁?Who am I gonna ask? 我应该问谁呢?What if I don't wanna do that? 如果我不做呢?Well, it matters to me! 但对我来说很重要!It's a metaphor. 这只是个比喻。
What does that mean? 那是什么意思?I never made coffee before. 我以前从未煮过咖啡。
Push her down the stairs! 把她推下楼!Put the book back. 把书放回去。
I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it? 不好意思,我没听清楚你的名字。
“保罗”是吗?I thought he was a good guy. 我以为他是好人。
最新friends“六人行”“老友记”笔记(第4季)资料

【401】The One With The Jellyfishice's note1.Bonnie:Rachel was just help me out. My head got all sunburned.help sb out , got sunburned2.Bonnie:Thanks a million.Rachel:You are welcome a million.生活中你听过说:“非常不客气”的吗?:)here u go 。
3.Rachel: well ,can't you tell her that you are not in the mood?在想说没心情干某事的时候,很好的选择就是,i am not in the right mood4.Phoebe : well I think I can figure it out...figure sth out 也是friends里出现频率及高的词组,意为理解sth ,弄明白sth,例如:I've never been able to figure him out. 我老是搞不懂他。
5.Monica : shoot! we're out of soda.记得最初开始看friends时,常常为shoot所困惑。
直到一次于一个加拿大的老太太交谈中,她告诉我,这个词原意是要表达shoot的,但一般的女性或是有文化的人都不会直接发出那个音,所以就有了shoot。
另外诸如gosh 也是这种情况,避免发god的音。
当然那是女性的专利,guy用的话,难免要象chandler一样为人误解哦~~:)out of sth 简洁有效的表达法````什么东西没有了,用完了6.Ross : wow, it’s-it’s 5:30 in the morning.So, I’d better get cracking on this baby.crack on 继续干下去,有go on 的意思7.Ross: Okay, I’ll be up in, (looks at the letter) 18 pages. Front and back. Very exciting.Ross与Rachel感情史上相当重要的一幕就数这18pages~~~~~~Front and back.正反两面。
《老友记第八季第21-24集Friends》英中字幕

第 21 集 ........................................................................................................................... 2 第 22 集 ..........................................................................................................................12 第 23 集 ..........................................................................................................................22 第 24 集 ..........................................................................................................................32
- Ross? - What? What? - I am freaking out! - Are you? My due date is in one week!
(第 21 集开始)-伙计们 有个坏消息 什么 这样怎么卖得出去报纸 试试"号外 号外 快来买啊" 不 莫妮卡的餐厅在纽约邮报上的评价很 差 我不希望她看到 所以跑遍附近报摊买下了所有报纸
好吧 谢谢你 太棒了 谢谢 等等 西十街在哪里 因为那里有家不错的鞋店... 好吧 你要是想做这个 那我就去做那个了 等一下 罗斯 抱歉 还有一件事 好 我们的情况 我们对彼此的意义
老友记-六人行-Friends-十大浪漫感人时刻

话。钱德勒最后告诉父亲:“我和莫尼卡已经订婚了。”钱德勒的父亲 说:“是吗?祝贺你。什么时候是好日子?”莫尼卡看着钱德勒,代他回 答:“两……周之内。”没有接到邀请的钱德勒父亲有点失望:“我知道 了。好了,我祝贺你们两个一生快乐。”随后,钱德勒父亲准备离开这 一桌。钱德勒终于忍不住了,说:“等等,如果你能参加,我们将非常 高兴。……我知道这将让我感到高兴。”钱德勒的父亲也潸然泪下:“那 我放弃整个世界也不会错过婚礼。天哪,我的视线开始模糊 ……” 这场戏中最感人的是钱德勒和父亲之间的父子深情,虽然双方都极 力克制,尤其是钱德勒的父亲努力克制失望,但磅礴欲出的亲情还是表 露无疑。这一场面的经典程度,尤其是钱德勒父亲的精彩表演,直追好 莱坞名片《鸟笼》中的相似情节。 5.浪漫感人主人公:罗斯、埃米莉 第四季第十七集,罗斯和伦敦姑娘埃米莉相爱了,面对空间的巨大 阻碍,罗斯听从自己心的召唤,前往伦敦争取埃米莉的感情。而同一时 刻,埃米莉也赶往纽约来见罗斯。尽管双方没有能够见面,但埃米莉通 过电话告诉守候在埃米莉伦敦公寓窗口的罗斯:我已经和科林结束了关 系,我爱你…… 6.浪漫感人主人公:莫尼卡、彼得 第三季第十八集,莫尼卡在饭店里遇到的百万富翁男友彼得对莫尼 卡说:“你爱吃比萨饼吗?我知道有一个小地方很不错。”下一个场景 是,莫尼卡和彼得在万里之外的罗马圆形角斗场旁边的一个比萨饼店里 吃比萨。是的,百万富翁有很多,但像这样风雅和浪漫的百万富翁却不 多。 7.浪漫感人主人公:菲比、乔伊 第七季第十四集,菲比发现双胞胎姐姐厄苏拉竟然没有把出生证明 给她,而且她的正确年龄应该是三十一岁,而不是她此前以为的三十 岁。她觉得生命中失去了一年,而且她一生有很多愿望都没有实现:她 没有能够认识一个葡萄牙人,她没有尝过完美的接吻的滋味;她没有参 加过狙击手学校……言者无意,听者有心,乔伊决定送沮丧的菲比回 家,在路上,乔伊深情地亲吻了菲比,并且告诉她:我是十六分之一的 葡萄牙人。没心没肺的乔伊还有这样的柔情时刻,确实是很少见。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Rachel Green
Rachel's personality evolved somewhat over the series. Early on, she was spoiled, selfabsorbed, popular, snobby ,imageconscious. Later she was determined, loving and caring.
Six young people, on their own and struggling to survive in the real world, find the companionship, comfort and support from each other to be the perfect antidote to the pressures of life.
/v_show/id_XMTI0MzgwOTMy.html
THE END
THANK YOU
精彩对白:/title/tt0108778/quotes
口头语:/film_veido/fr剧本下载:/englishlistening/friends/
Friends was created in 1994 by David Crane, who wrote Friends in Burbank, California, and who got his start working with the legendary Norman Lear and Marta Kauffman, who served as writer and producer of Dream On, Friends was aimed at young adults who, during the early 1990s, were identified by their café culture, dating scene and modern independence. The show is a comedy mainly about people in their thirties just trying to live everyday lives.
Friends was an Emmy awardwinning American sitcom( situation comedy) about a group of six friends living in the New York City borough of Manhattan. It was created by David Crane and Marta Kauffman, and produced by Kevin S. Bright, Marta Kauffman and David Crane. It was originally broadcast from 1994 to 2004.
Monica Geller
A neat freak, Monica is fond of cleaning. She is picky.
Phoebe Buffay
Phoebe is naï and innocent, ve childish. She is talented, kind hearted, promiscuous and nosy.
/六人行/tupian/view /wiki/Characters_of_Friends /question/32537507.html /question/77683384.html?fr=ala3 /question/79223585.html?fr=qrl&cid=96&in dex=2 /question/57846133.html?si=5
Joey Tribbiani
innocent, kind hearted , straight forward, stubborn sometimes.
Chandler Muriel Bing
humorous, defensive
Ross Eustace Geller
an intelligent nerd, bookish, boring sometimes.