经济学人读译中非关系Not as bad as they say

合集下载

中非发展关系英语作文

中非发展关系英语作文

Title: Deepening the Bonds: The EvolvingSino-African Development RelationshipIn the global landscape, the Sino-African relationship stands as a beacon of cooperation and mutual benefit. Since the establishment of diplomatic ties between China and various African nations, this partnership has grown from strength to strength, forging a unique bond that is both economically vibrant and politically significant. The depth and breadth of this relationship are evident in the increasing trade volumes, expanding investment portfolios, and the shared commitment to development and poverty reduction.The economic dimension of the Sino-African partnership is particularly noteworthy. China's investment in Africa has been diverse, ranging from infrastructure development to agricultural modernization and technology transfer. These investments have not only contributed to Africa's economic growth but have also created jobs and generated revenue for local communities. Furthermore, China's support for African nations in areas such as healthcare, education,and cultural exchange has been instrumental in promoting social development and enhancing people-to-people ties.The political dimension of the Sino-Africanrelationship is equally significant. China has been a consistent supporter of African nations in their efforts to address regional conflicts and promote political stability. This support has been manifested through diplomatic engagement, participation in peace-building initiatives, and the provision of assistance in areas such as capacity building and security sector reform. China's non-interference policy and respect for African sovereignty have also been key factors in fostering a sense of trust and mutual respect between the two sides.The evolving nature of the Sino-African relationship is reflected in the increasing focus on sustainability and green development. China has been at the forefront of promoting renewable energy and environmental protection in Africa, through initiatives such as the Belt and Road Green Development Coalition. This focus on green development is not only beneficial for Africa's long-term economic growthbut also aligns with global efforts to combat climate change.Moreover, the Sino-African partnership has also been strengthened by the increasing role of African nations in global affairs. As Africa's voice on the international stage becomes louder, China has been a willing partner in supporting Africa's aspirations for a more inclusive and equitable global order. This mutual understanding and respect have been crucial in shaping the future trajectory of the Sino-African relationship.Looking ahead, the Sino-African relationship has the potential to grow even stronger. With the continued expansion of economic cooperation and deepening ofpolitical ties, the two sides stand poised to tackle the challenges of the 21st century together. From enhancing trade and investment flows to promoting cultural exchanges and cooperation in areas such as climate change and global governance, the Sino-African partnership offers a promising path forward for both sides.In conclusion, the Sino-African developmentrelationship represents a unique and successful model ofinternational cooperation. It is based on mutual respect, shared interests, and a commitment to development and prosperity. As the world continues to evolve and face new challenges, the strength and resilience of this partnership will be crucial in shaping a more inclusive and sustainable global future.**深化纽带:中非发展关系的演变**在全球格局中,中非关系已成为合作与互利共赢的典范。

中非友谊英文作文

中非友谊英文作文

中非友谊英文作文Friendship between China and Africa has a long history. Over the years, the bond between our two nations has grown stronger and deeper. It is a relationship based on mutual respect, trust, and cooperation.China and Africa have always stood by each other in times of need. When natural disasters strike, we have been there to offer support and assistance. We have provided aid and resources to help rebuild communities and restore hope. The friendship between our two nations is not just about words, but about actions that speak louder than words.Trade between China and Africa has also flourished. We have become important trading partners, with a significant increase in bilateral trade over the years. This has brought economic benefits to both sides, creating jobs and boosting economic growth. Our cooperation in areas such as infrastructure development, agriculture, and technology transfer has further strengthened our ties.Cultural exchanges have played a crucial role in enhancing the friendship between China and Africa. Through cultural events, festivals, and educational programs, we have learned about each other's rich traditions and heritage. This has fostered a greater understanding and appreciation of our respective cultures, promoting harmony and unity.Education is another area where our friendship has thrived. China has been providing scholarships and opportunities for African students to study in our universities. This has not only helped to build human capacity in Africa but has also fostered long-lasting friendships between individuals from both sides. These students will become future leaders and ambassadors of our friendship.China's investment in Africa has been significant, contributing to the development of the continent. We have invested in various sectors, including infrastructure, energy, and manufacturing. This has created employmentopportunities and stimulated economic growth. Our investment is not just about profit, but about fostering sustainable development and improving the lives of peoplein Africa.In conclusion, the friendship between China and Africa is built on a strong foundation of trust, cooperation, and mutual respect. It is a relationship that benefits both sides economically, culturally, and socially. As we continue to work together, our friendship will only grow stronger, bringing prosperity and happiness to our nations.。

中非发展关系英语作文

中非发展关系英语作文

中非发展关系英语作文The Evolving Relationship between China and Africa: A Mutually Beneficial PartnershipChina and Africa have a long-standing relationship that has evolved significantly over the past few decades. As two of the world's most dynamic and rapidly developing regions, the partnership between China and Africa has become increasingly important on the global stage. This essay will explore the multifaceted nature of the China-Africa relationship, examining its historical context, the key areas of cooperation, and the challenges and opportunities that lie ahead.Historical ContextThe roots of the China-Africa relationship can be traced back to the 1950s, when China sought to establish diplomatic ties with newly independent African nations as part of its broader efforts to counter Western influence and promote its own vision of international relations. During this period, China provided economic and technical assistance to African countries, while also supporting their struggles for independence and self-determination.The relationship deepened in the 1960s and 1970s, as China sought to position itself as a leader of the developing world and a champion of anti-colonial and anti-imperialist causes. This was a time of heightened ideological competition between China and the West, and Africa became an important battleground in this broader geopolitical struggle.In the post-Cold War era, the China-Africa relationship has evolved significantly, shifting away from its ideological foundations and becoming increasingly focused on economic and commercial interests. Since the early 2000s, China has emerged as a major trading partner, investor, and source of development assistance for African countries, a trend that has only accelerated in recent years.Areas of CooperationThe China-Africa relationship is multifaceted, encompassing a wide range of areas of cooperation and engagement. One of the most significant areas is trade and investment. China has become Africa's largest trading partner, with bilateral trade reaching over $200 billion in 2019. Chinese companies have also become major investors in Africa, with a focus on infrastructure development, natural resource extraction, and manufacturing.In addition to trade and investment, China has also become a majorprovider of development assistance to Africa. This includes concessional loans, grants, and technical assistance, as well as the provision of infrastructure projects such as roads, railways, and power plants. China's development assistance has been particularly focused on supporting African countries' efforts to achieve the Sustainable Development Goals, with a emphasis on areas such as agriculture, health, and education.Another key area of cooperation is in the realm of security and peacekeeping. China has become an increasingly important contributor to UN peacekeeping operations in Africa, with Chinese troops serving in missions in countries such as South Sudan, Mali, and the Democratic Republic of the Congo. China has also provided military assistance and training to African countries, as part of its efforts to support regional stability and security.Challenges and OpportunitiesWhile the China-Africa relationship has undoubtedly brought many benefits to both sides, it has also faced a number of challenges and criticisms. One of the key criticisms is that China's engagement in Africa has been primarily driven by its own commercial and strategic interests, rather than a genuine concern for the development and well-being of African countries.There have also been concerns about the environmental and socialimpact of some Chinese-funded projects in Africa, as well as allegations of debt-trap diplomacy, where China is accused of using its lending power to gain political and economic leverage over African countries.Despite these challenges, however, the China-Africa relationship also presents significant opportunities for both sides. For African countries, China's engagement has provided much-needed investment, infrastructure, and development assistance, helping to drive economic growth and social progress. For China, Africa represents a vast and largely untapped market, as well as a strategic partner in its broader efforts to reshape the global economic and geopolitical landscape.Looking ahead, it is clear that the China-Africa relationship will continue to be a key focus of both sides' foreign policy and development strategies. As the world becomes increasingly multipolar and complex, the ability of China and Africa to work together effectively will be crucial not only for their own development, but also for the stability and prosperity of the global system as a whole.In conclusion, the China-Africa relationship is a complex and multifaceted one, shaped by a long and intertwined history, as well as by the evolving dynamics of the global economy and geopolitics.While there are certainly challenges and criticisms to be addressed, the overall trajectory of the relationship appears to be one of growing cooperation, mutual benefit, and shared prosperity. As the two regions continue to rise in influence and importance on the world stage, the strength and resilience of the China-Africa partnership will be increasingly crucial in shaping the course of global affairs in the years and decades to come.。

中非友谊 英文介绍作文

中非友谊 英文介绍作文

中非友谊英文介绍作文Title: Unleashing the Bonds of Friendship: A Journey with Chatgpt。

1. Rhythms of Unity。

In the tapestry of global diplomacy, the bond between China and Africa, symbolized by Chatgpt, is a vibrant chapter. It's not a linear tale, but a vibrant symphony, where every encounter is a spontaneous melody.2. A Dynamic Dance。

Imagine a dance floor, where African resilience and Chinese wisdom intertwine. Chatgpt, like a skilled choreographer, orchestrates these interactions, fostering mutual growth. It's not a one-way street, but a dynamic exchange of ideas and resources.3. A Bridge across Continents。

This friendship, like a bridge, spans vast distances, connecting hearts and minds. It's not a casual stroll, but a leap of faith, built on trust and understanding. Chatgpt, as the facilitator, bridges the gap, breaking down barriers and fostering dialogue.4. Shared Dreams and Visions。

经济学人读译The silent majority沉的大多数

经济学人读译The silent majority沉的大多数

The silent majority沉默的大多数A rare look inside a Chinese village中国乡村一瞥Apr 7th 2005 | BEIHE VILLAGE, SHANDONG | from the print edition2005年4月7日|山东北河村|打印版IN A country where 800m people, about 60% of the population, live in the countryside on an average income of less than a dollar a day, rural backwardness weighs heavily on the minds of China's leaders as they dream of joining the ranks of the world's leading economies. And in a country whose Communist Party came to power on the back of a peasant rebellion, distant memories of the vehemence of rural discontent arouse fears that unless something is done to make peasants happier, China will be plunged into turmoil. To assess China's future, it is crucial to understand the countryside. But it is not easy.中国总人口的60%,即8亿人口,生活在农村,日收入不足一美元。

中国的领导人希望跻身世界发达国家的行列,农村的落后问题是他们的一大心病。

经济学人读译Five out of ten 得分不及格

经济学人读译Five out of ten 得分不及格

[2012.09.15] Five out of ten 得分不及格[复制链接] Apple’s new smartphone苹果的新智能手机Five out of ten得分不及格The iPhone 5 is hardly a great leap forwardiphone 5 未实现质的飞跃Sep 15th 2012 | SAN FRANCISCO | from the print editionThe smartest phone in the room?iphone5,发布会上最智能的手机?SOME hilarious videos doing the rounds on the internet show people pretending to take photos with invisible iPhones and hold conversations on them. These spoofs are meant to poke fun at Apple and its legion of fans. But the very notion that the firm could produce a see-through phone also highlights how closely its brand has become associated with revolutionary innovations. What a pity, then, that the iPhone 5, which was unveiled on September 12th, fails to live up to that hard-won reputation.网上有一段“隐形iphone”的恶搞视频十分流行,在该视频里人们煞有介事地用手掌拍照片打电话。

这些滑稽模仿都是在拿苹果公司和果粉开涮。

关于中非关系发展的英语作文

关于中非关系发展的英语作文

关于中非关系发展的英语作文The evolving China-Africa relationship has been a subject of great interest and scrutiny in recent years. As two of the world's most dynamic regions, the growing partnership between China and Africa holds immense potential for shaping the global landscape. This essay will explore the multifaceted aspects of this relationship, highlighting its key drivers, areas of cooperation, and the challenges that lie ahead.At the heart of the China-Africa relationship is a shared history of struggle against colonialism and a common pursuit of economic development and social progress. China's engagement with Africa can be traced back to the 1950s, when it began providing aid and technical assistance to various African nations. This early foundation laid the groundwork for a relationship that has since blossomed into a comprehensive strategic partnership.One of the primary factors driving the China-Africa relationship is the complementarity of their economies. Africa's abundant natural resources and youthful population present significant opportunitiesfor Chinese investment and trade. China, on the other hand, has the capital, technology, and expertise to support Africa's infrastructure development, industrialization, and modernization. This mutually beneficial dynamic has resulted in a surge of Chinese investment in Africa, particularly in sectors such as energy, mining, agriculture, and manufacturing.The China-Africa cooperation has expanded beyond the economic realm, encompassing a wide range of areas including political, cultural, and people-to-people exchanges. China has actively supported Africa's development agenda, providing concessional loans, debt relief, and assistance in building critical infrastructure, such as roads, railways, and power plants. This infrastructure development has been a key pillar of the China-Africa partnership, as it helps to unlock Africa's economic potential and integrate the continent into global trade networks.In the political sphere, China and Africa have maintained a close diplomatic relationship, marked by mutual respect and non-interference in each other's internal affairs. China has consistently supported Africa's voice in global affairs, advocating for greater representation and a more equitable international order. This political alignment has strengthened the China-Africa partnership and fostered a sense of solidarity in the face of global challenges.The cultural and people-to-people exchanges between China and Africa have also intensified in recent years. Increased tourism, student exchanges, and the growth of Chinese communities in Africa have facilitated greater cross-cultural understanding and people-to-people connections. The establishment of Confucius Institutes and the promotion of the Chinese language in Africa have further strengthened cultural ties and people-to-people exchanges.However, the China-Africa relationship is not without its challenges. One of the main concerns raised by critics is the perceived imbalance in the trade and investment relationship, with Africa's exports to China being dominated by raw materials and natural resources, while China's exports to Africa are predominantly manufactured goods. This has led to accusations of a neo-colonial dynamic, where Africa is primarily seen as a source of raw materials for China's industrial needs.Another area of concern is the environmental and social impact of some Chinese investments in Africa. There have been instances where Chinese companies have been accused of disregarding local environmental regulations, exploiting natural resources, and failing to adequately address the concerns of local communities. This has led to growing calls for greater transparency, accountability, and sustainable practices in China's investments in Africa.Furthermore, the COVID-19 pandemic has posed significant challenges to the China-Africa relationship, disrupting trade, investment, and people-to-people exchanges. The pandemic has also highlighted the need for stronger public health cooperation and the importance of building resilient and diversified supply chains.Despite these challenges, the China-Africa relationship remains a crucial pillar of global geopolitics and economic cooperation. Both China and Africa recognize the immense potential of their partnership and are committed to addressing the existing challenges and strengthening their collaboration.Going forward, the future of the China-Africa relationship will depend on the ability of both sides to navigate the complex dynamics, foster more balanced and sustainable forms of cooperation, and ensure that the benefits of the partnership are equitably distributed. This will require a deepening of trust, greater transparency, and a renewed focus on addressing the developmental needs and aspirations of the African people.In conclusion, the China-Africa relationship is a multifaceted and evolving partnership that holds immense promise for the future. By capitalizing on their complementary strengths, fostering mutual understanding, and addressing the existing challenges, China andAfrica can play a pivotal role in shaping a more prosperous and equitable global order.。

8英语阅读-经济学人《Economics》双语版-Ready, fire, aim

8英语阅读-经济学人《Economics》双语版-Ready, fire, aim

《经济学家》读译参考(第8篇):切尼打鹌鹑,误伤老律师Part AFeb 16th 2006From The Economist print editionReady, fire, aim预备!开火!瞄准!!Foreword:A vice-president, a ★quail[1] and the first glimmer of class warfare in hunting引言:一位副总统,一只鹌鹑,等级矛盾第一次在打猎中凸现。

is (1)a goldmine for both trivia addicts and congenital time-wasters.▲ Do you want to find out about American politicians who were killed in duels (17a______①_____ to the site)? Or about politicians who were murdered (86)? Or politicians who have been to outer space (6)? Or politicians who died while hunting or fishing (14)? Just point and click. But as yet the site doesn't have an entry for politicians who almost kill the poor ★saps[2] they are hunting or fishing with.对于喜欢捕风捉影的人和那些天生爱好浪费时间的人而言,政治墓园网站()是一个极佳去处。

您想知道有多少美国政治家在决斗中丧生吗(该网站认为是17人)?有多少政治家遭谋杀(86人)?有多少政治家曾去过外太空(6人)?又有多少政治家在打猎或钓鱼时不幸身亡(14人)?点击便知。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Chinese-African attitudes
中非关系
Not as bad as they say
没他们说的那么坏
Zambians—and other Africans—know they must get along with the Chinese
赞比亚人和其他非洲人都知道要和中国好好相处
“WE WANT the Chinese to leave and the old colonial rulers to return,” said the populist Michael Sata. “They exploited our natural resources too, but at least they took good care of us. They built schools, taught us their language and brought us the British civilisation…at least Western capitalism has a human face; the Chinese are only out to exploit us.”
公民主义者迈克尔塞塔说:“我们要求中国人离开,让旧殖民者回来。

西方人也掠夺我们的自然资源,但起码他们把我们照顾的好好的。

他们兴建学校,教授他们的语言给我们并带给我们英国文明.西方资本主义殖民者至少还做做样子,而中国人只是在一味的掠夺我们。


But that was in 2007, when Mr Sata, as leader of the Patriotic Front, then Zambia’s main opposition party, was eager to tap into growing resentment against Chinese investors in the
copper-rich former British colony. He accused them of paying slave wages, of flouting basic safety and environmental standards, and of corrupting African leaders across the continent with their multi-billion dollar “no-strings-attached”deals. China threatened to break off relations with Zambia should Mr Sata ever be elected.
但那是在2007年的时候,当时塞塔是赞比亚最大的反对党“爱国前线”的领袖,他迫不及待地利用群众对在铜矿丰富的前英国殖民地中国投资者的仇恨情绪。

他指责中国人给予工人奴隶般的工资,无视工人基本人身安全和环保标准,并在非洲大陆上用“无附加条件的”数十亿美元使各国领导人贪污腐化。

中国威胁一旦塞塔当选为领导人,就断绝和赞比亚的外交关系。

Today, with the 74-year-old as president, the tone has changed, on both sides. China is now the world’s biggest consumer of copper, Zambia’s chief export. As usual, it is ready to work with whoever is in power. Mr Sata’s first official appointment after his inauguration on September 23rd was with China’s urbane ambassador, Zhou Yuxiao, who delivered a letter of congratulation from his own president, Hu Jintao. Though Mr Sata repeated his complaints about the Chinese paying low wages and taking jobs Zambians could do, he was more welcoming than previously.
时至今日,因这位74岁的总统,双边的语气都有所变化。

中国是现在世界上最大的铜消费国,也是赞比亚主要的出口国。

和往常一样,它愿意和任何一位当权者打交道。

在塞塔9月23日的总统就职典礼之后他的首次正式任命就落在儒雅的中国大使周欲晓身上,周欲晓则向这位总统递上一份来自中国主席胡锦涛的祝贺信。

尽管塞塔总统仍在不断抱怨中国人付的工资太低,还夺走了赞比亚人能做的工作,但是他比之前要更加和善。

He is too savvy a politician not to realise how much this impoverished country of 13m people needs China’s cash. Over the past decade, the Chinese have invested over $2 billion in Zambia, the GDP of which is only $16 billion. More than half of that came in last year. And China is committed to pouring in billions more. There are now about 300 Chinese compan ies in Zambia, most of them privately owned, employing around 25,000 locals. Standards differ: some companies treat their workers badly, but most of the big state-owned companies genuinely seek to respect local labour laws.
他是一名深谙局势的政客,他深知这个拥有130万人口的贫穷国家有多需要中国的钞票。

在过去的十年里中国在赞比亚投资超过20亿美元,而赞比亚的国内生产总值只有16亿美元。

20亿中的一大半是在去年到位的,并且中方承诺还有数十亿美元的投资。

赞比亚现在约有300家中国企业,其中的大多数都是私营的,雇佣了大约25000名当地人。

一些企业虐待员工,但大多数大型国企则老实地遵守当地的劳动法规。

“We are learning,” says Mr Zhou, with an apologetic smile. In the past, he admits, mistakes were made. An explosion at a Chinese explosives plant in 2005, which killed 51 Zambian workers, and last year’s shooting of protesting Zambian miners by Chinese managers at the Collum coal mine, wounding 11, certainly tarnished China’s image.
周欲晓带着歉意的笑容说道:“我们在学习。

”他承认在过去中国人犯过错误。

2005年一家中国炸药工厂发生爆炸,炸死51名赞比亚工人,去年中国管理人员对抗议的赞比亚矿工开枪,造成
11人受伤,这两起事故确实让中国形象受损。

The Chinese are exasperated by the way in which they have been singled out for criticism, particularly in the Western press. Mr Zhou says this is mainly due to Western fears of China’s economic and political resurgence. But cultural and linguistic barriers also play a role. The Chinese, most of whom do not speak English, tend to be reserved, to live separately in compounds behind high security walls and to go straight home after work rather than prop up the bar with the locals. Generally hard-working, disciplined and dedicated to getting the job done, they are often puzzled by what they see as the Zambians’ often lackadaisical attitude to life.
中国人都被这种把他们单独拿出来批评的做法所激怒,特别是西方媒体的做法。

周欲晓称这主要是由于西方世界害怕中国的经济和政治的崛起。

但是文化和语言的障碍也占据一定原因。

中国人大多不讲英语,喜欢存钱,各自居住在安防墙后的居住区,下班后直接回家而不是在酒吧里和当地人打成一片。

中国人普遍工作勤奋,循规蹈矩,专注于完成工作,在他们看来,赞比亚人司空见惯的懒散生活态度令人不解.。

相关文档
最新文档