船舶轮机实用英语口语-8
船舶轮机英语大全

船舶轮机英语大全第一部分日常用语:Daily EnglishⅠ:问候、介绍、告别( Greetings、introductions and farewells)1、I’m a fitter (electrician、piper ). 钳工、电工、管子工2、He is an inspector(QC). 检验员3、Welcome to our shipyard.Ⅱ:致谢、道歉(Gratitude and Apologies)1、Do me a favour, please. 请多帮忙2、When shall we deliver it? 提交3、Please wait a moment.4、Will this way take me to the foreign office? 外事办5、Right-about-face向后转Ⅲ Life in the yard1、Have you got used to the life here?2、Please hold the handrails well. 请抓好扶手3、Please use your intercom.(walkie-talkie)对讲机4、How about quality? 质量怎么样?5、There’s something wrong with the drawing.6、Sorry, It’s my fault. 是我的过错7、Don’t worry. That’s easy to deal with.8、Let’s start to check some items. 开始验收吧9、Are you satisfied with it?10、The vibration (temperature、pressure、speed) is normal. 振动(温度、压力、速度)是正常11、Sorry, it has not been finished yet.12、Submission (Delivery) is Okay. 提交(验收)成功常用句型 Common Patterns1、That is an exhaust valve. 排气阀2、These are blowers. 鼓风机3、There are ten workers in our group.4、He is a technician. 技术员5、I am a fitter. 钳工6、When shall we have a check?7、Will you please give me a hand?第二部分管子部分Ⅰ.管子加工后提交用语:Delivery expressions after pipe processing1、Which system is this pipe for?2、How many pipes are there altogether?3、What’s the designed test pressure ? It is 12 kilograms/cm2设计规定的试验压力是多少? 12公斤/厘米2。
船舶英语口语精选

船舶英语口语精选2009生产处内部人员英语培训资料<<造船英语口语精选>>船厂生活用语(Life in The Yard)1( 还习惯吗,Have you got used to life here?( 完全可以。
By all means. 23( 小心,当心。
Be careful (Take care).4( 正是这样,对啦。
Just so.5( 好,可以,行。
All right.6( 请休息会儿。
Have a rest (break), please.7( 哦,我明白了。
Oh, I see.8( 给你,接着。
Here you are.9( 您好~见到您很高兴。
How do you do? I’m very glad to meet you.10( 让我来介绍一下在座的各位先生。
林先生,我们厂的厂长;王先生,厂长总工;吴先生,船体车间主任。
Let me introduce the gentlemen present here. This is Mr.Lin,our shipyard director; Mr.Wang, our chief engineer. Mr.Wu, director of thehull shop.11( 欢迎您到我们船厂来~welcome to our shipyard!12( 请坐~Sit down please.13( 请喝茶。
Please have a cup of tea.14( 喂,您好吗,(熟人之间)Hi, how are you?15( 很好,谢谢。
您好吗,Fine, thank you, and how are you?16( 很好,谢谢~Very well, thanks.17( 我们现在就开始工作好吗,Shall we start our work now?18( 请这边走。
This way, please.19( 我可以进来吗,May I come in?20( 请进~Yes, please.21( 请问您有什么事和我商讨,What business would you like to talk with me about? 22( 船东想在船上做些变化。
船舶轮机英语

第一部分日常用语:Daily EnglishⅠ问候、介绍、告别( Greetings、introductions and farewells)1、I’m a fitter (electrician、piper ). 钳工、电工、管子工2、He is an inspector(QC). 检验员3、Welcome to our shipyard.Ⅱ:致谢、道歉(Gratitude and Apologies)1、Do me a favour, please. 请多帮忙2、When shall we deliver it? 提交3、Please wait a moment.4、Will this way take me to the foreign office? 外事办5、Right-about-face向后转Ⅲ Life in the yard1、Have you got used to the life here?2、Please hold the handrails well. 请抓好扶手3、Please use your intercom.(walkie-talkie)对讲机4、How about quality? 质量怎么样?5、There’s something wrong with the drawing.6、Sorry, It’s my fault. 是我的过错7、Don’t worry. That’s easy to deal with.8、Let’s start to check some items. 开始验收吧9、Are you satisfied with it?10、The vibration (temperature、pressure、speed) is normal. 振动(温度、压力、速度)是正常11、Sorry, it has not been finished yet.12、Submission (Delivery) is Okay. 提交(验收)成功常用句型Common Patterns1、That is an exhaust valve. 排气阀2、These are blowers. 鼓风机3、There are ten workers in our group.4、He is a technician. 技术员5、I am a fitter. 钳工6、When shall we have a check?7、Will you please give me a hand?第二部分管子部分Ⅰ.管子加工后提交用语:Delivery expressions after pipe processing1、Which system is this pipe for?2、How many pipes are there altogether?3、What’s the designed test pressure ? It is 12 kilograms/cm2设计规定的试验压力是多少?12公斤/厘米2。
船员英语-机舱业务日常用语(轮机部)

船员英语|机舱业务常用语船员英语|加油操作用语1.We will take bunkering at 1500 hours.我们将于下午3点加油。
单词&词组bunker [ˈbʌŋkər] n.燃油/v. 加油2.Prepare the anti-pollution materials./the fire-fighting equipment.准备防污染材料/消防器材。
单词&词组pollution [pəˈluʃn] n. 污染,污染物anti [ˈænti] adj. 反对的/n.反对者anti-pollution adj. 防污染的material [məˈtɪriəl] n.材料fire-fighting equipment 消防器材fire [ˈfaɪər] n. 火,火灾fight [faɪt] n./v. 打架,竞争动名词形式:fightingfire-fighting adj. 消防的equipment [ɪˈkwɪpmənt] n. 设备,器材3. S1:Motorman, please pay attention to tank vents.机工,请注意油舱透气孔。
S2: Yes,sir. pay attention to tank vents.是,注意油舱透气孔。
单词&词组vent [vent] n. 通风口,透气孔4.Please take sounding of No.3 port tank.请测量左舷3号舱的液位。
单词&词组take sounding 测深,测量液位sound [saʊnd] n. 声音/v. 探测sounding [ˈsaʊndɪŋ] n.水深测量port [pɔrt] n. 左舷,港口,孔starboard [ˈstɑrbərd] n. 右舷5. Here are four bottles of oil samples.这是四瓶油样。
船舶轮机英语

第一部分日常用语:Daily EnglishⅠ:问候、介绍、告别(Greetings、introductions and farewells)1、I’m a fitter (electrician、piper ). 钳工、电工、管子工2、He is an inspector(QC). 检验员3、Welcome to our shipyard.Ⅱ:致谢、道歉(Gratitude and Apologies)1、Do me a favour, please. 请多帮忙2、When shall we deliver it? 提交3、Please wait a moment.4、Will this way take me to the foreign office? 外事办5、Right-about-face向后转ⅢLife in the yard1、Have you got used to the life here?2、Please hold the handrails well. 请抓好扶手3、Please use your intercom.(walkie-talkie)对讲机4、How about quality? 质量怎么样?5、There’s something wrong with the drawing.6、Sorry, It’s my fault. 是我的过错7、Don’t worry. That’s easy to deal with.8、Let’s start to check some items. 开始验收吧9、Are you satisfied with it?10、The vibration (temperature、pressure、speed) is normal. 振动(温度、压力、速度)是正常11、Sorry, it has not been finished yet.12、Submission (Delivery) is Okay. 提交(验收)成功常用句型Common Patterns1、That is an exhaust valve. 排气阀2、These are blowers. 鼓风机3、There are ten workers in our group.4、He is a technician. 技术员5、I am a fitter. 钳工6、When shall we have a check?7、Will you please give me a hand?第二部分管子部分Ⅰ.管子加工后提交用语:Delivery expressions after pipe processing1、Which system is this pipe for?2、How many pipes are there altogether?3、What’s the designed test pressure ? It is 12 kilograms/cm2设计规定的试验压力是多少?12公斤/厘米2。
船舶驾驶员实用英语口语

船舶驾驶员实用英语口语船舶驾驶员实用英语口语Lesson onePreparing for sea 备航Dialog A: Preparing for sea对话1: 准备开航Captain: Chief Engineer. The cargo work will be completed by 1900 hours today. I prepare to sail at 2000 hours.Please standby engine at 1900 hours. Is there anythingabnormal? Chief Engineer.船长: 轮机长,预计今天1900时完货,我们准备2000时开航,请在1900备车,有异常情况吗,轮机长,Chief Engineer: I will go down the engine room to standby engine by 1900 hours. There isn’t abnormal ity found.轮机长: 我会在1900时下机舱备车,没有发现异常情况。
Captain: Please check the quantity of fuel oil, diesel oil, lube oil, as we will start a long voyage.船长: 请再检查一下燃油,柴油,润滑油的数量,因为我们马上要开始长航次了。
Chief Engineer: How long will it take? Captain.轮机长: 要多久呢,船长,Captain: We will sail to New York. It will take 30 days. Isuppose.船长: 我们开往纽约,我想大约要30天。
Dialog B: Search for Stowaways and Pirates 对话2: 搜查偷渡者Captain: We will sail at 2000 hours. Agent has justdisembarked. Please hoist gangway now. Arrange alldeck hands to search all spaces thoroughly forstowaways and pirates. Remember, work in pairs. 船长: 我们准备2000时开航,代理刚刚下船,请现在收舷梯,安排甲板人员彻底搜查所有空间,以防偷渡者和海盗上船,记住,要结队进行。
船舶轮机实用英语口语 8

How do you do,Mr. Wang. I'm Brown,a ship chandler. 你好,王先生,我是布朗,物料供应商。
Glad to meet you,Mr. Brown. Have a seat,please. 很高兴见到你,布朗先生,请坐。
Thanks. Your agent asked me to come and see you. 谢谢,你们的代理让我来见你。
Yes. We're going to order some stores and spare parts. 是的,我们想订些物料及备件。
Well,here is our price list. You'll find our prices fair and reasonable. 很好,这是我们的价目表,你会发现我们的价格公平合理。
I'm afraid I can't give you my order right now. 我恐怕不能马上给你订单。
That's all right. I'll be glad to come again tomorrow. 好的,我明天再来。
OK. See you tomorrow. 好吧,明天见。
Glad to see you,Mr. Brown. 很高兴见到你,布朗先生。
Me too,Mr. Wang. 我也是,王先生。
Let's talk about the orders. 我们谈一下订单吧。
All right. I'm ready for them. 是的,我正等着做这事呢。
We would like to get some spare parts for our diesel engine. 我们想订一些柴油机的备件。
What spare parts do you want? 你想要什么备件?I've got a list. Here you are. 我这儿有份备件清单给你。
船舶轮机实用英语口语

Excuse me, I'm Hyde, the representative of Eastern oil company. 我是海德,东方油料公司的代表。
Yes,I'm Wang. Take a seat,please. 好的,我姓王,请坐。
Mr. Wang,your agent informed us you need 600 tons of 180 cst heavy oil and 200 tons of diesel oil,right? 王先生,你的代理通知我们,你们需要600 t 180 cSt的重油和200 t柴油,对吗?That's exactly what we want. 这正是我们要的。
OK. Here is the application form. All the specifications are on the form. Please go through it and fill it out. 好的,这是申请表,所有规格明细均在里面,请看完后填表。
Well,why is there no sulphur content among specifications? 为什么规格中无硫含量?You see,Mr. Wang,the fuel oil comes from the Gulf Area. Its sulphur content is very low,so we ignore it. 你知道,王先生,这种油产于海湾地区,硫含量非常低,所以我们忽略了。
Yes,I see. But the harbor officers from the European countries often check the sulphur content in the fuel. 是的,我明白,但是欧洲的港口官员经常检查燃油硫含量。
We'll be fined if the content is over 1.5 percent. 如果超出 1.5%,我们就得挨罚。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
How do you do,Mr. Wang. I'm Brown,a ship chandler. 你好,王先生,我是布朗,物料供应商。
Glad to meet you,Mr. Brown. Have a seat,please. 很高兴见到你,布朗先生,请坐。
Thanks. Your agent asked me to come and see you. 谢谢,你们的代理让我来见你。
Yes. We're going to order some stores and spare parts. 是的,我们想订些物料及备件。
Well,here is our price list. You'll find our prices fair and reasonable. 很好,这是我们的价目表,你会发现我们的价格公平合理。
I'm afraid I can't give you my order right now. 我恐怕不能马上给你订单。
That's all right. I'll be glad to come again tomorrow. 好的,我明天再来。
OK. See you tomorrow. 好吧,明天见。
Glad to see you,Mr. Brown. 很高兴见到你,布朗先生。
Me too,Mr. Wang. 我也是,王先生。
Let's talk about the orders. 我们谈一下订单吧。
All right. I'm ready for them. 是的,我正等着做这事呢。
We would like to get some spare parts for our diesel engine. 我们想订一些柴油机的备件。
What spare parts do you want? 你想要什么备件?I've got a list. Here you are. 我这儿有份备件清单给你。
Let me have a look. 让我看看。
When can you deliver them? 你们什么时候能送来?It depends on what you ordered. 这取决于你订什么东西。
A plunger with guide bush and sixty pcs of rubber rings. 一个带有导套的柱塞和60只橡皮圈。
Rubber rings,no problem. But the plunger is out of stock. However,I can make a special order for you. 橡皮圈没问题,但柱塞目前缺货,不过我可为你专门订货。
Can I get them within three days? 3天内能交货吗?I'm afraid not. The time is too short. 恐怕不行,太急了。
Well,Singapore is our next port of call. Could you airmail them there? 好吧,新加坡是我们下一停靠港,你可否把它们空运到那里?We'll arrange for the delivery,if you need them. 如果你们需要,我们可以安排。
OK. Customs duties and transport charge will be on your account(will be charged up to you).好的,关税及运费由你们支付。
How about other spare parts or stores? 还需要别的备件和物料吗?Yes,we need water packing. 我们需要水封填料。
How much do you need?需要多少?Two boxes. 2箱。
All right, you'll have it. 好的,我们供给你。
Besides that,we'd like to order some electrodes for steel and v-belts. 此外,我们订购一些用于焊接钢的焊条和三角皮带。
How many pieces do you want to order? 你们想订多少?3 packs of 3 mm diameter electrodes and4 pieces of v-belts. 3包直径3 mm的焊条及4条三角带。
Are you going to take spare rollers? 你们需要备用滚轮吗?We don't need to this time. But thanks anyway. 这次我们不需要,但还是要谢谢你。
Anything else? 还有别的吗?That's all. 就这些。
I've read your quotations. Your price for the fuel valve is higher than other offers. 我看了你们的报价,你们的喷油器价格比其他供应商高。
Let me explain that it's owing to the economic crisis. 你知道,这是由经济危机造成的。
Anyway,this price is unreasonable. 不论怎样,价格还是不合理。
How much can you offer? 你们能出价多少?How about eighty dollars for example for each? 每件80美元怎样?If you buy more,I can give you a 10% discount. 如果你买得多,我可以给你们打九折。
All right, five pieces, seventy dollars for each, okay? 好吧,5件、每件××美元,行吗?OK,a deal. 好的,成交。
Fine. Put down the discount on the invoice. 很好,请在发票上注明折扣。
We want 5 crane supply switches as spare parts. 我们想买5个起货机电源开关做备件。
Sorry,they're out of stock. 抱歉,现在缺货。
Then what about switch knives? 那么,有没有开关的闸刀?I'm afraid they are also out of stock. 闸刀恐怕也买不到。
Can you have them ordered? 能为我们订做吗?That I can do. Please draw a sketch with the dimensions noted. 订做也行,请画个草图,注上尺寸。
There is an old one here. You can take it as a model. 这里有1支旧的,你可带回去做样品。
All right. 好的。
Mr. Wang,your stores have been delivered on board. Would you ask someone to check them? 王先生,你们的物料已送上船,请派人查收。
I see. I'll ask the Second Engineer to do it. 我知道,我让大管轮去做。
Mr. Brown,I'd like to have a look at the goods. Will you please open these cases? 布朗先生,我想看一看这些物品,请打开这些箱子好吗?I'll be glad to. 我很乐意。
The specifications of the rubber ring may be mistaken. 这种橡皮圈的规格也许搞错了。
What's wrong? 有什么差错?The rubber should be in the metric system,not in the British system. 这种橡皮圈应为公制,而不是英制。
Sorry. I'll have them changed right away. 对不起,我立即给你们换。
As well(also)the switches are 10 pieces short. 另外开关少了10个。
I'm awfully sorry. I'll deliver another 10 tomorrow. 十分抱歉,我明天另送10个来。
Leave the invoice here,I'll sign it tomorrow. 把发票留下,我明天给你签字。
OK. Thanks for your patience. 好的,多谢你的耐心。
Will you open it? 打开它好吗?Why not? 当然可以。
Oh! Are these the stores we ordered? 噢,这是我们订的货吗?Yes,what's wrong? 是的,有什么问题吗?I think you made a mistake. They are not the stores we ordered. 我想你搞错了,它们不是我们订的物料。
How can that be? Today we supplied stores only for your ship. 怎么可能呢?今天我们只给你船送物料。
The stores are not in line with our order list. 这些物料与我们的订单不符。
Excuse me,Mr. Wang. Would you explain it in detail? 对不起,王先生,请你详细解释一下。
Do you remember the attached drawing? 还记得那张附图吗?Yes. I remember. 是的,我记得。
This type is not correct. The size is not as required. 型号错了,尺寸不符合要求。
I'm very sorry,sir. Can you use them as makeshifts? I can give you a 20% discount. 十分抱歉,先生。