诗经离骚名篇名句精选赏析
离骚全文注释详解

离骚全文注释详解《离骚》是屈原的一首长诗,表达了他遭谗被害的苦闷与矛盾,斥责了楚王昏庸、群小猖獗与朝政日非,表现了诗人坚持“美政”理想,抨击黑暗现实,不与邪恶势力同流合污的斗争精神和至死不渝的爱国热情。
以下是《离骚》的部分原文和注释:原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!注释:1. 高阳:古代的帝王颛顼,他的子孙很多,屈原是颛顼的子孙。
2. 苗裔:后代子孙。
3. 朕:我。
4. 皇考:对已故父亲的尊称。
5. 摄提:岁星名,即摄提格,指寅年寅月。
孟陬:农历正月。
6. 肇:开始。
锡:赐予。
嘉名:好名字。
7. 正则:公正而有法则。
灵均:美好而匀称。
8. 纷:形容词作动词用,丰富多彩。
内美:内在的美质。
修能:良好的才能和技能。
9. 扈:披。
江离、辟芷、秋兰:都是香草名。
纫:联缀。
佩:佩戴在身上的饰物。
10. 汨:楚地方言,水流疾速的样子。
与:等待。
不及:追赶不上。
11. 搴阰:采摘地面上的植物。
木兰、宿莽:也是香草名。
宿莽还有毒可以杀人,所以屈原说“夕揽洲之宿莽”。
12. 日月:光阴。
忽:迅速的样子。
不淹:停留不长。
代序:更迭轮换。
13. 惟:思虑,想到。
草木之零落:草木凋零败落。
美人之迟暮:“美人”指有德行有才能的人,“迟暮”指年老,“美人之迟暮”指有德行有才能的人到了晚年。
14. 抚壮:趁壮年时。
弃秽:丢掉污秽的东西。
“何不改乎此度”:何不改变这种态度呢?改:改变态度就是加强修养,“改乎此度”就是加强修养使自己的行为更加端正。
15. 骐骥:骏马,“乘骐骥以驰骋”比喻趁年轻有才能的时候积极进取,“来吾道夫先路”是说让我来做你的引路人吧!以上是《离骚》的部分原文和注释,如需获取全文的注释详解,建议查阅相关文献或咨询语文老师获取更专业的解读。
离骚文言文翻译及赏析

《离骚》原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
翻译:我是高阳帝的后代啊,我的父亲名叫伯庸。
在孟陬这个地方,庚寅年我降临人间。
我的父亲审察我的初生之时啊,赐予我美好的名字:名叫正则啊,字曰灵均。
赏析:《离骚》开篇即点明诗人身份,表达了对祖先的敬仰之情。
诗人以“帝高阳之苗裔”自居,彰显其高贵血统,同时也表达了对祖先的怀念。
接着,诗人叙述了自己的出生,以“摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降”描绘了一个祥瑞的景象。
这里的“摄提贞”指的是天体运行,寓意着诗人的命运。
诗人用“皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名”表达了对父亲的感激之情,父亲在审察他的出生时,赐予了他美好的名字。
《离骚》中“名余曰正则兮,字余曰灵均”一句,是诗人自我认同的体现。
诗人以“正则”为名,寓意自己正直、公正;以“灵均”为字,表达自己聪明、才智出众。
这两句既是对诗人自身品质的肯定,也是对未来的期许。
《离骚》的文风独特,辞藻华丽,充满浪漫主义色彩。
诗人在作品中运用了丰富的比喻、象征手法,将自己的情感和理想融入其中。
以下是对《离骚》中部分精彩句子的赏析:1. “路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
”这句诗表达了诗人对理想的执着追求。
诗人把人生比作一条漫长的道路,自己将不断探索,追求真理。
2. “青青子衿,悠悠我心。
”这句诗以青青的衣领象征纯洁的心灵,表达了诗人对爱情的向往。
3. “众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
”这句诗反映了诗人所处的时代背景,揭示了当时社会的不公和黑暗。
4. “民生各有所乐兮,余独好修以为常。
”这句诗表达了诗人独特的审美情趣,他认为修身养性是一种美好的生活态度。
5. “亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
”这句诗展现了诗人的坚定信念,即使面临生死,他也不会后悔追求自己的理想。
总之,《离骚》是我国古代文学宝库中的瑰宝,其独特的文风、丰富的内涵和深邃的情感,至今仍为人们所传颂。
离骚中坚持美与善的诗句

离骚中坚持美与善的诗句
《离骚》是中国古代文学史上的经典之作,其中有许多表达美与善的诗句。
以下是一些代表性的诗句:
1. "兼爱无遗,抱樸敢直"
这句诗表达了作者对于兼爱无遗、抱樸敢直的向往,体现了美与善的追求。
2. "王公大人,未有尝臣。
愿效犬马,以輔佐邦"
这句诗表达了作者愿意效忠君王,以犬马之劳来辅佐国家,展现了美德和忠诚的品质。
3. "六合之内,皆显亲爱"
这句诗表达了作者对于世界上所有生灵都充满亲爱之情,展现了美好的情怀和善良的心灵。
这些诗句都体现了《离骚》中对美与善的坚持和追求,展现了
作者对于美好品质和道德价值的关注和呼吁。
这些诗句不仅在当时具有深远的影响,也在后世被广为传颂,成为了中国古代文学中的经典之作。
赏析古诗《离骚》

赏析古诗《离骚》离骚屈原长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
一、创作缘由屈原学识丰富,“明于治乱,娴于辞令”,具有远大的理想,对内主张修明法度、任用贤才,对外主张联齐抗秦。
楚国贵族集团中的顽固派不断打击和排挤屈原,使他一生为之奋斗呼号的政治理想得不到实现。
他就用诗歌倾吐自己的忧愁幽思、绵缠悱恻的情绪。
二、注释民生:万民的生存。
艰:难。
修姱(kuā):洁净而美好。
谇(suì):进谏。
替:废。
纕(xiāng):佩带。
申:重复。
悔:怨恨。
灵修:指楚怀王。
众女:喻群臣。
谣:诋毁。
诼(zhuó):诽谤。
偭(miǎn):违背。
改:更改。
错:通“措”,措施,指先圣之法。
绳墨:正曲直之具。
曲:斜曲。
周容:苟合取容,指以求容媚为常法。
侘傺(chà chì):失志貌。
流亡:随水漂流而去。
此态:苟合取容之态。
不群:指不与众鸟同群。
前世:古代。
异道:不同的道路。
屈:委屈。
尤:过错。
攘:除去。
诟(gòu):耻辱。
伏:通“服”,保持,坚守。
《离骚》(含逐字逐句翻译解析).

我只是崇尚美德并约束自己啊,可早上刚进谏 而晚上就遭贬黜。 代词,我 chǎi 香草 因为 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
用香蕙作佩带
加上
采集
既因为我用香蕙作佩带而贬黜我啊,又因 为我采集白芷而给我加上罪名。
分析:写自己受到不公正的待遇, 原因竟是自己太注意修心养性。
崇尚的美德
后悔 语气词,加强语气
2、“楚辞” ①诗体名。屈原吸收楚地民间语言和民歌形式 而创作的一种诗歌样式,又称“骚”体。 ②总集名。西汉刘向所辑,收屈原、宋玉及汉 代淮南小山、东方朔、王褒、刘向等人的诗歌作品, 主要是屈原的作品。 ③特色:“楚辞”以优美的语言、丰富的想象, 溶化神话传说,塑造鲜明形象;以楚地的诗歌形式、 方言声韵,描写楚地的风土人情,具有浓厚的地方 色彩,富有积极浪漫主义精神。对后世影响很大。
凶猛的鸟,指鹰、雕等。 本来这样
(6) 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
不合群
鹰和凡鸟不能同处一群啊,从远古以来 就是这样。
通“圆” 合 相处、相容
何方圜之能周兮?夫孰异道而相安? 哪有方枘和圆凿能够相合的啊?哪有道 不同能够相安? 分析:自己和群臣的矛盾是不可调和的。
使动用法,使……受委屈 意志 使动用法,使……受压抑
用 淫荡
(4) 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
比喻许多小人
你周围的许多侍女嫉妒我秀美的娥眉啊,诽谤我 好做淫荡之事。
本来 背向、违背
善于取巧
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
通“措”措施
世俗本来适合投机取巧啊,违背规矩而任意 改变措施。
墨斗,指准则
苟合取容
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 准则
违背准绳而随意歪曲啊,竞相把苟合取悅 于人奉作法度。
《离骚》诗词赏析

《离骚》诗词赏析《离骚》诗词赏析路漫漫其修远兮,吾将上下而求索的意思:在追寻真理方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不遗余力地去追求和探索。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
[译文] 路途十分遥远啊,我要上天下地去寻找我理想中的人。
[出自] 战国屈原《离骚》跪敷衽以陈词兮,耿吾既得中正。
驷玉虬以乘鹥兮,溘埃风余上征。
朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。
欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。
吾令羲和弭节兮,望崦嵫而匆迫。
路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。
饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。
前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。
鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。
吾令凤鸟飞腾夕,继之以日夜。
飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。
纷总总其离合兮,斑陆离其上下。
吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。
时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。
世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾将济于白水兮,登阆风而緤马。
忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。
溘吾游此cun宫兮,折琼枝以继佩。
及荣华之未落兮,相下女之可诒。
吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。
解佩纕以结言兮,吾令蹇修以为理。
纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。
夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。
保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。
虽信美而无礼兮,来违弃而改求。
览相观于四极兮,周流乎天余乃下。
望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。
吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。
雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。
心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。
凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。
欲远集而无所适兮,聊浮游以逍遥。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮,恐导言之不固。
世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。
闺中既已邃远兮,哲王又不寤。
怀朕情而不发兮,余焉能忍此终古。
注释:跪敷衽:下跪的礼节之一。
即跪在地上,把衣服的前襟铺开。
玉虬(qiu 2):无角的白龙。
鹥(yi 4):凤凰类,身有五彩。
这里似指饰有鹥的车。
溘(ke 4):忽然。
轫:止住车轮的木垫。
悬圃:神话中的山名。
在昆仑山中部。
离骚中的名句赏析

离骚中的名句赏析《离骚》是战国时期诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。
今天无忧考网带领大家一起来欣赏离骚中的名句赏析吧。
1、怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓以善淫。
评析:这几句诗使抒情主人公除了作为政治家和诗人的自我形象出现外,又常幻化为,一个美丽而遭逢不幸的女子。
她有爱美的天性,喜欢用芳洁的东西修饰自己,还亲手栽培了许多芬芳的草木。
起初与丈夫(“灵修”有时也可理解为丈夫)缔结了婚约,后来却受到众女的嫉妒和谗毁,终于被抛弃。
这一条“美人香草”式的寓意伏线和诗人的政治抒情叠合在一起,造成《离骚》全诗特有的写实与虚拟二重世界相互交融、迷离惝恍的艺术效果,给全诗增添了绰约的风姿和芳菲的情韵。
翻译:怨恨君心荒唐啊,始终不能理解我的心思。
那些女人也嫉妒我的妩媚,诽谤我好放荡淫乱。
2、亦余心之所善兮。
虽九死其犹未悔评析:这一句表明屈原志向不改,坚贞不屈。
真可说是一条铁骨铮铮的汉子。
屈原最不能容忍的是那群无耻小人对他的恶毒诬蔑,一会说他穿着奇装异服,一会又说他面容姣好,肯定是个善淫之辈。
这群人追名逐利,篡改法令,歪曲是非,混淆黑白,竞相谄媚,把朝廷弄得乌烟瘴气。
屈原下决心绝对不和他们合流,他自比不合群的鸷鸟,孤傲、矫健,“自前世而固然”,他不想改变,也无法改变,这就像方圆不能周,异道不相安一样。
在这里,屈原清楚地预感到了自己的结局,但他并不后悔自己的选择。
句中“虽九死其犹未悔”和同出自于《离骚》的“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索”诗句是后人引以自勉和共勉最多的句子。
翻译:只要是我心中所向往喜欢的,即使死去九次也不会后悔。
3、民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
评析:这几句诗所表现出的诗人自知之明、自谋之熟、自勉之严、自决之勇,令人感慨万分。
经过激烈的思想斗争,他不仅又回到了“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”的境界,而且感情更加深沉,意志更加坚定。
《离骚》经典语录及全文鉴赏

《离骚》经典语录及全文鉴赏《离骚》经典语录及全文鉴赏引导语:《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。
“离,别也;骚,愁也。
”作品中大量的比喻和丰富的想像,表现出积极浪漫主义精神,并开创了中国文学上的“骚”体诗歌形式,对后世有深远影响。
这部著名的著作里有很多寓意深刻又经典的语言。
对于这部与《史记》并肩的作品,你是怎么理解的?下面是小编整理的《离骚》经典语录及全文鉴赏。
1、日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
时光匆匆流逝啊,一刻也不久留,春去秋来,更相替换,年复一年。
这是屈原有感于日月空流,自己无法施展政治抱负而写下的伤时名句。
名句记述诗人的感受,为抒发怀才不遇的强烈感情张目。
~看似客观描写,实际上潜蕴着主观情志,含而不露,耐人品味。
2、老冉冉其将至兮,恐修备之不立。
年光不再,老已将至,我所担心的是美名尚未树立。
表现了诗人对人生迟暮、修名未立的感慨。
现在仍可用于表现老大无成的感叹。
3、举贤而授能兮,循绳墨而不颇。
选拔贤才,把职务授给有才能的人,就像木匠遵守着绳墨而不偏斜。
这两句用于说明用明人要严格地遵守举贤授能的原则。
4、朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
我朝朝暮暮饮的是木兰上坠落的露水啊,吃的是秋菊的落花。
屈原以饮露餐菊,食用高洁,比喻自己修身洁行,滑白无瑕。
他的作品想象丰富,文辞绚丽,井运用了大量神话传说和奇妙的比喻,开了我国古代积极浪漫主义的先河。
5、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
路迷糊又窄小兮,我要仔细分辨清。
结合上下文则表达了屈原“趁天未全黑探路前行”的积极求进心态。
现在一般引申为:不失时机地去寻求正确方法以解决面临问题。
6、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
长长地叹息啊擦去伤心的泪滴,哀叹人生之路啊是这样地艰难!这两句是屈原想到自己虽一贯修身洁行.却无辜遭贬而发出的感慨。
旧时多用来表现知识分子怀才不遇,感事伤时。
现在可用于抒发个人壮志难酬或屡遭挫折的感叹,也可用于描写在乱世中人们忧国忧民的叹息。
7、伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
诗经离骚名篇名句精选赏析诗经名篇欣赏一、《诗经》简介:《诗经》是我国最早的一部诗歌总集。
反映了公元前11世纪西周初年至公元前6世纪春秋中期的500年间的古代社会生活。
原本只称《诗》,是儒家的经典之一。
(儒家奉有“四书”“五经”,“四书”指《大学》《中庸》《论语》《孟子》;“五经”指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》)成书于公元前6世纪的春秋时期,共305篇,所以又称“诗三百”。
《诗经》按其表现内容可分为“风”“雅”“颂”三部分。
“风”又称15国风,大都是民间的歌谣,它和屈原的《离骚》后人经常把它们并称为“风骚”,本用来指两大文学流派,后人多用来指文人如“迁客骚人”。
但是再后来的许多文学作品中出现的“风骚”其意却大相径庭,如“惜秦皇汉武,略输文采,唐宗宋祖,稍逊风骚”“身量苗条,体格风骚”“卖弄风骚”等。
“雅”分大雅和小雅,是宫廷乐曲歌词。
它是一种正统音乐。
“颂”分周颂、鲁颂、商颂,是宗庙祭祀的乐歌。
《诗经》是我国诗歌现实主义优良传统的源头,其思想内容和艺术成就,对我国文学,尤其是诗歌的发展有着深广的影响。
诗歌的形式以四言为主,多或隔句用韵,并普遍运用“赋”、“比”、“兴”的手法,在章法上具有重章叠句反复咏唱的特点。
(诗经“六义”:风、雅、颂、赋、比、兴。
)二、名篇欣赏1.关雎关关雎鸠①,在河之洲②。
窈窕淑女③,君子好逑④。
参差荇菜⑤,左右流之⑥。
窈窕淑女,寤寐求之⑦。
求之不得,寤寐思服⑧。
悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之(11)。
参差荇菜,左右芼之(12)。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
注释①关关:雎鸠和鸣声。
雎(jū)鸠:水鸟名,即鱼鹰。
一名王雎。
相传这种鸟雌雄有固定配偶,古人称为贞鸟。
②洲:水中陆地。
③窈窕(yǎo tiǎo):文静美丽的样子。
淑:品德善良。
④君子:贵族男子的通称,也指古代对男子的美称。
好逑(qiú求):好的配偶。
逑,配偶。
⑤参差(cēn cī):长短不齐。
荇(xìng杏)菜:一种水生2植物,花叶浮水丽,嫩叶可食。
⑥流:顺着水流之势去采。
⑦寤:醒着。
寐:睡着。
⑧思服:思念。
⑨悠哉:思念又深又长的样子。
⑩辗转反侧:即翻来覆去,卧不安席。
(11)友:亲爱。
(12)芼(mào冒):选择。
导读《关雎》是《诗经》首篇,历来学者都很重视,自汉以来的多数学者认为是歌颂“后妃之德”。
但就该诗本义来说,这是一首一位青年炽热地追求一位美丽善良姑娘的恋歌。
诗一开篇,即向读者展现了一对相亲相爱的雎鸠,在河中小洲上关关地鸣叫求偶,此情此景触发起诗人自己对河边采荇菜姑娘的爱慕与追求,他反复地倾诉着自己内心缠绵难解的思慕之情。
诗中“求之不得”一句,突然掀起热恋中的曲折波澜。
紧接着“寤寐思服”、“辗转反侧”两句形象逼真的描绘,更显得爱情的真挚和可贵。
末章在诗人的热切想象中,以和美的琴瑟和欢乐的钟鼓来与姑娘亲近,使她快乐,实现了一对有情人结成伴侣的美好愿望。
这是我国最古老的一首爱情诗,真实地反映了当时青年男女对美好婚姻的追求。
而且这首诗比兴手法十分高妙,它将外在的自然景物与人物内心的情感和谐地统一起来,从而使景中涵情,情中蕴景,达到自然契合,浑然一体,意境优美而隽永。
“关雎”一词,已广为流传,成为纯洁美好的爱情象征,所以该诗是我国爱情诗之祖。
2.桃夭桃之夭夭①,灼灼其华②。
之子于归③,宜其室家④。
桃之夭夭,有蕡其实⑤。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥。
之子于归,宜其家人。
注释①夭夭:树枝柔嫩随风摇曳的样子。
一说茂盛而艳丽的样子。
②灼灼:花朵鲜艳盛开的样子。
华:同“花”。
③之子:这位姑娘。
于归:女子出嫁。
④宜:和顺、善。
室:谓夫妻所居。
家:谓一门之内。
此句言善处室家和家人。
⑤有蕡(jī):指桃实大而多。
⑥蓁蓁(zhēn真):叶子茂密的样子。
导读这是一首祝贺女子新婚的诗。
全诗构思工巧,层层递进。
首章“桃之夭夭,灼灼其华”一句就给读者带来一片生机勃勃、春光明媚的自然景色,又象征正是青年3男女嫁娶的大好时光,并烘托着容貌如花的美丽新娘的青春气息,预示着婚姻的美满幸福。
接着二章、三章,用桃实硕大且多,象征新娘多子多孙;用桃叶茂密葱绿象征新娘于归后,家族昌盛,使全诗洋溢着民间婚嫁热情欢快的生活气氛,真是天然妙笔!清人姚际恒说:“桃花色最艳,故以取喻女子;开千古词赋咏美人之祖。
”(《诗经通论》)而且《桃夭》所创造的比兴,已成为后世文学作品中的成语,“之子于归”、“宜其室家”,也被后世奉为结婚的楹联,可见其影响深远。
3.木瓜投我以木瓜①,报之以琼琚②。
匪报也③,永以为好也④。
投我以木桃⑤,报之以琼瑶⑥。
匪报也,永以为好也。
投我以木李⑦,报之以琼玖⑧。
匪报也,永以为好也。
注释①投:赠送,木瓜:椭圆形,似小瓜,浅黄色,味芳香。
古代风俗,有以瓜果之娄作为定情信物。
②报:回赠。
琼琚(jū):枕美的佩玉。
③匪:同“非”。
④好(hào):爱。
⑤木桃:即桃子。
⑥琼瑶:佩玉名。
⑦木李:即李子。
⑧琼玖:佩玉名导读这是一首男女互相赠答的情诗。
从《诗经》中的有关诗《邶风·静女》、《郑风·女曰鸡鸡》、《溱洧》以及《陈风·东门之枌》和本诗来看,男女赠物以定情,以永结同心之好,已成为周代社会的一种习俗了。
本诗抓住“投我以木瓜,报之以琼琚”的典型细节,一连三章,以质朴的语言,明快的节奏,欢乐的情调,回环迭唱,热情赞美和充分反映了古代青年男女的自由恋爱生活以及忠贞不渝的美好愿望,从而使这首诗熠熠生辉,千古以来,流传不衰。
辛延年的《羽林郎》、繁钦的《定情诗》和秦嘉的《赠妇诗》等明显受本诗的影响。
4.静女静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
[注释]1.男女青年的幽期密约。
一说刺卫宣公纳媳。
2.4静:娴雅安详。
3.姝:shū美好。
4.城隅:城角隐蔽处。
5.爱而不见:通“薆ài”隐藏。
见,出现。
6.踟躇:chíchú徘徊不定。
7.娈:(luán)年轻美丽。
8.贻:yí赠送9.彤管:一说红管的笔,一说和荑应是一物。
10.说怿:说,通“悦”。
怿,喜爱11.牧:野外。
12.归:通“馈”,赠。
13.荑:tí白茅,茅之始生也。
引申之为草木嫩芽。
象征婚媾。
14.洵:实在,诚然。
15.邶:bèi周代诸侯国名,在今河南省汤阴东南。
16.有炜:wěi形容红润美丽。
“有”为形容词的词头,不是“有无”的“有”17.匪:通“非”。
不,不是。
18.女:通“汝”,指“荑”。
5.黍离彼黍离离①,彼稷之苗②。
行迈靡靡③,中心摇摇④。
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
悠悠苍天⑤,此何人哉?彼黍离离,彼稷之穗。
行迈靡靡,中心如醉。
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉?彼黍离离,彼稷之实。
行迈靡靡,中心如噎⑥。
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉?注释(1)黍:糜子、小米。
离离:繁茂的样子。
②稷:高粱。
③行迈:行走。
步行缓慢的样子。
④中心:即心中。
摇摇:心神不定的样子。
⑤悠悠:悠远的样子。
⑥噎:食物堵住喉咙。
这里指忧深气逆,咽喉哽塞。
导读这是悲叹周室颠覆,寄寓忧国之思的怀古诗。
《诗序》说:“《黍离》闵宗周也。
周大夫行役至宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍。
闵周室之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也。
”从诗意来看,其说是可信的。
全诗三章,每章开首两句写景起兴,景中含情;中间四句摹写诗人“中心摇摇”、“中心如醉”、“中心如噎”的神态,这是由于诗人目睹昔日故都的宗庙宫室的故址上已长满了黍稷,出于对故都故国的怀念之情,内心痛苦惆怅,心神不定地徘徊在镐京的废墟上;末尾两句直抒胸臆,呼问苍天,在这含蓄地责问中,流露了诗人深沉的历史兴亡之感和怀念故国之思,感人至深。
《黍离》也因此成5为亡国之思的代名词,不断为后世诗文辞赋所代用。
如曹植《情诗》:“游子叹黍离,处者悲式微。
”向秀《思旧赋》:“叹黍离之愍周兮,悲麦秀于殷墟。
”等等。
方玉润《诗经原始》眉评说:“凭吊诗中绝唱也。
唐人刘沧、许浑怀古诸诗,往迹袭其调。
”所以该诗堪称怀古诗之祖。
6.无衣岂曰无衣①?与子同袍②。
王于兴师,修我戈矛④,与子同仇⑤!岂曰无衣?与子同泽⑥。
王于兴师,修我矛戟⑦,与子偕作⑧!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵⑩,与子偕行(11)!注释①岂曰:难道说。
②与子:和你。
袍:长袍。
犹今之披风,白天当衣,夜晚当被。
③王:指秦君。
因秦人称其国君为王。
于:语助词,犹“川’。
兴师:起兵。
④修:整治。
戈、矛:古代的主要兵器。
⑤同仇:共同对敌。
⑥泽:通“祥”,贴身内衣。
⑦戟(jǐ已):古代一种戈、矛合一的兵器。
既能直刺,又能横击。
⑧偕作:协同行动。
⑨裳:战裙。
⑩甲:铠甲,即用皮革或金属片制的护身衣。
兵:兵器。
(11)偕行:一起前往。
导读这是一首秦民相约从军的军歌。
秦国地处西域,经常遭受少数民族的侵扰,因而不得不进行频繁的自卫战争。
《无衣》就是骁勇善战的秦民所唱出的一首威武雄壮的军歌。
全诗三章,以自问自答的形式开篇,在一片“与子同袍”、“与子同泽”、“与子同裳”的豪迈而坚定的回答声中,表现了士兵同甘共苦、互相关心、团结一致的战斗意志和乐观精神。
在“王于兴师”的号召下,秦民磨好戈矛,同赴战场,同声唱出“与子同仇”、“与子偕作”、“与子偕行”的雄壮歌声,慷慨从军,共御外侮。
这首诗语言干脆利落,音凋高亢激越,节奏铿锵有力,具有很强的号召力和鼓动性。
这是我国最早的一首军歌,对后世反侵略的卫国战争具有很大的鼓舞作用。
7.子衿青青子衿①,悠悠我心②。
纵我不往③,子宁不嗣音?④6青青子佩⑤,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮⑥,在城阙兮⑦。
一日不见⑧,如三月兮!注释①青青子衿(jīn):青衿,指汉民族服饰。
现在则解释为恋人的衣领。
但是,实际上是指扮作春神的年轻人所着的青衿。
因此,这句是召唤春神的话。
②我心:焦急等待着春神的少女之心。
③纵:纵然。
不往:不能去,指凡人成不了神仙之意。
④宁:怎能。
嗣音:寄个信来,指春风送信。
嗣(似sì):《释文》引《韩诗》作"诒(贻yí)",就是寄。
音:谓信息。
这两句是说,纵然我不曾去会你,难道你就这样断绝音信了吗?⑤佩:指男子腰中佩玉的绶(丝)带。
⑥挑兮达兮:来到。
“挑”谐“到”音。
“达”谐音“踏ta”。
⑦城阙:城门,由东门迎春神。
是男女惯常幽会的地方。
闻一多《风诗类钞》:"城阙,是青年们常幽会的地方。
"⑧一日不见:表示恋慕之情的惯用语导读过去把这首诗解释为刺“学校废”,谓“乱世则学校不修焉”。
以后则理解为女子思念恋人的歌。
后者是现在仍存在的解释。